- frémirarbres. 风在结丛里飒飒响。 L'eau frémit avant de bouillir. 水在煮沸前微微滚动。 La mer frémit. 大海微微波动。 2. [转]战栗, 发抖: frémir
- frémissantfrémissant, e
a.
1. 颤动的, 轻微抖动的
2. 战栗的, 微微发抖的
se sentir frémissant de fièvre由于发烧而感到全身打颤
voix
- frémissement2. 〈转义〉(由于情绪激动引起的)战栗, 发抖;激动
3. 【医学】震颤
frémissement hydatique(肝)包虫囊震颤
frémissement cataire猫颤 [心尖
- frissonn.m.
1. 寒战, 打颤, 战栗, 哆嗦
La fièvre est souvent précédée de frissons.发热前往往先打寒战。
frisson d'é
- frissonnantfrissonnant, e adj. 打寒战的, 打颤的, 战栗的, 哆嗦的 法 语 助 手
- frissonnementn.m. 1. 〈书〉(轻微的)战栗,寒战,哆嗦,打颤 un frissonnement de peur害怕得微微打颤
2. 〈转〉微微抖动,轻轻摆动,轻微的抖动声 le
- frissonnerv. i. 1. 寒战, 打颤, 战栗, 哆嗦, 发抖: La fièvre fait frissonner le malade. 寒热使病人打寒战。 frissonner d'horreur 怕
- horripilationn.f.
1. 毛骨悚然, 战栗, 起鸡皮疙瘩
Le froid provoque l'horripilation .寒冷引起战栗。
2. 恼怒, 恼火 horripilation f
- horripilerv.t.
1. 使毛骨悚然, 使战栗, 使起鸡皮疙瘩
2. 激怒, 使恼火
Sa lenteur m'horripile. Il m'horripile par sa lenteur.他磨磨
- parcourirtrente mètres à la seconde. 声音每秒钟传播约330米。
3. 透过(人的)全身;
Un frisson me parcourut. 我全身一阵战栗。
4. 浏览,翻阅
- tremblementn.m.
1. 发抖, 颤抖, 哆嗦, 战栗, 震颤
tremblement de la main手发抖
tremblement de fièvre [de froid]发烧 [寒冷] 引起
- tremblerv. i. 1. 发抖, 颤抖, 打哆嗦, 战栗, 抖动: trembler de froid (de peur) 冷[怕]得直哆嗦trembler comme une feuille 抖得厉害
- tressaillementn. m 战栗, 颤抖, 哆嗦 1. 颤抖; 震动; 颤动2. 激动; 震颤; 刺激性; 一阵激动震颤; 抖颤; 激动; 颤抖震颤; 颤抖; 激动3. 畏缩; 退避畏缩; 退缩; 退避畏缩; 退缩
- tressaillirv. i. 1. 战栗, 颤抖, 打哆嗦: tressaillir de joie 欢喜得浑身打颤 2. 震动, 跳动, 摇动
- 2Dadj. 单数, 不可数 二维的, 二维空间的 2D = en deux dimensions 例句:des images 2D
- 3Dadj. 单数, 不可数 三维的, 三维空间的, 有体积的 3D = en trois dimensions appareil photo 3D 立体照相机
- à cheval suradj. +qch. 1. 跨坐……, 跨着……, 骑着…… Il est à cheval sur une branche d ’arbre 2. (横)跨……[指空间、时期] êter à
- absence stratification 块状性local en l'absence d'absorption 自由空间场zone d'absence 隐带en l'absence de loc. adv.
- absorptionrentielle) m. 差动吸收激光limite d'absorption du réseau 晶格吸收带边缘local en l'absence d'absorption 自由空间场mal(e)
- accostagen.m.
1. 上前攀谈, 上前搭讪
2. 泊岸, 靠岸
ouvrage d'accostage 靠岸工程 [指码头等]
3. (航天器在外层空间的)对接 accostage m.
- accosterv. t. 1. 上前和…攀谈, 上前和 …搭讪2. (船)泊岸, 靠岸: Le Fenglei accoste le quai n° 3. “风雷”号停泊在三号码头。 3(航天器在外层空间)
- aérer文章空间稀疏
aérer vt曝气
- aérospatialadj. 宇宙的; 航空航天的; 宇宙空间的
- affaiblissementaffaiblissement de la rate et de l'estomac 脾胃虚弱affaiblissement en espace libre 自由空间衰耗affaiblissement énergétique
- air空间
se donner de l'air 摆脱约束
donner de l'air à la composition【印刷】把间隔排得宽些
Il n'y a pas d'air dans
用户正在搜索
leitéite,
leitmotiv,
Lejay,
Lejeune,
lek,
Lekain,
Lelièvre,
Lélio,
LEM,
Lemaire,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
lemnacé,
lemnacées,
lemnasite,
lemniscate,
Lemoine,
lemon,
lemonange,
lemon-grass,
lémonia,
Lemonnier,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
lendemains,
lendit,
L'enfant,
lengenbachite,
lénifiant,
lénifiante,
lénifier,
léningrad,
léninisme,
léniniste,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,