De tels actes ne peuvent être tolérés et constituent à l'évidence un crime de guerre.
这是显然构成战争的不容纵容的行
。
De tels actes ne peuvent être tolérés et constituent à l'évidence un crime de guerre.
这是显然构成战争的不容纵容的行
。
Ce tribunal met en place des capacités importantes pour connaître des crimes de guerre.
该法院目前正在发展审判重大战争的能力。
Nul n'a été reconnu coupable de crime de guerre ou de crime contre l'humanité.
没有人被裁定犯有战争或
害人
。
Les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité se poursuivent dans toute la région.
战争害人
仍在整个地区盛行。
Plusieurs éléments du programme de réforme ont trait au traitement des crimes de guerre.
改革议程上的若干项目与战争的处理有关。
Agissant de concert, ils ont commis des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre.
他们相互勾结,犯下了害人
战争
。
Certaines délégations auraient préféré insérer les mots « de guerre » après « crimes ».
一些代表团主张将“犯”改
“战争
”。
Elles peuvent constituer des crimes de guerre en vertu du Statut de Rome.
根据《罗马规约》这些袭击威胁可构成战争
。
Ces agressions sont interdites par le droit international humanitaire et constituent des crimes de guerre.
此种行径人道主义法所禁止,并构成战争
。
La Croatie a inscrit le viol dans son code pénal en tant que crime de guerre.
克罗地亚把强奸作战争
列入刑法。
Le Tribunal a, d'autre part, continué d'aider la Chambre des crimes de guerre à mener ses enquêtes.
法庭继续协助战争特别分庭的调查工作。
L'année dernière, Israël a continué de commettre des crimes de guerre qui ne connaissent pas de limites.
去年,以色列继续无休止地实施战争。
Poursuivre les auteurs d'actes de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre.
G.4. 坚持起诉那些犯下灭绝种族
、
害人
战争
负责的人。
Mon pays a ouvert indépendamment un certain nombre d'actions judiciaires à l'encontre d'auteurs de crimes de guerre.
我独立地对一些犯有战争
的人提出起诉。
Tous les criminels de guerre présumés issus des territoires de l'ex-Yougoslavie doivent être traduits en justice.
必须把前南斯拉夫领土上所有战争嫌犯绳之以法。
On peut en voir un exemple important dans la définition du viol en tant que crime de guerre.
其中一个重要的例子就是将非法入侵定义战争
。
Le Programme canadien sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre mène alors une enquête.
加拿大有关害人
战争
的方案随后进行了调查。
L'établissement de la Chambre des crimes de guerre de Sarajevo constitue à cet égard un exemple significatif.
萨拉热窝战争法庭的成立是这方面的一个重要例子。
En outre, la Police spéciale a arrêté huit Serbes de Bosnie suspectés de crimes de guerre.
此外,斯普斯卡共特别警察逮捕了8名涉嫌战争
的波斯尼亚塞族人。
Nous avons vraiment besoin de ce type d'aide concrète pour pouvoir assurer le fonctionnement effectif de cette Chambre.
我们确实需要这种实的援助,以使战争
分庭实
上开展工作。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De tels actes ne peuvent être tolérés et constituent à l'évidence un crime de guerre.
这是显然构成战的不容纵容的行为。
Ce tribunal met en place des capacités importantes pour connaître des crimes de guerre.
该法院目前正在发展审判重大战的能力。
Nul n'a été reconnu coupable de crime de guerre ou de crime contre l'humanité.
没有被裁定犯有战
或危害
。
Les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité se poursuivent dans toute la région.
战危害
仍在整个地区盛行。
Plusieurs éléments du programme de réforme ont trait au traitement des crimes de guerre.
改革议程上的若干项目与战的处理有关。
Agissant de concert, ils ont commis des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre.
他们相互勾结,犯下了危害战
。
Certaines délégations auraient préféré insérer les mots « de guerre » après « crimes ».
一些代表团主张将“犯”改为“战
”。
Elles peuvent constituer des crimes de guerre en vertu du Statut de Rome.
根据《罗马规约》这些袭击威胁可构成战
。
Ces agressions sont interdites par le droit international humanitaire et constituent des crimes de guerre.
此种行径为道主义法所禁止,并构成战
。
La Croatie a inscrit le viol dans son code pénal en tant que crime de guerre.
克罗地亚把强奸作为战列入刑法。
Le Tribunal a, d'autre part, continué d'aider la Chambre des crimes de guerre à mener ses enquêtes.
法庭继续协助战特别分庭的调查工作。
L'année dernière, Israël a continué de commettre des crimes de guerre qui ne connaissent pas de limites.
去年,以色列继续无休止地实施战。
Poursuivre les auteurs d'actes de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre.
G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种族、危害
战
负责的
。
Mon pays a ouvert indépendamment un certain nombre d'actions judiciaires à l'encontre d'auteurs de crimes de guerre.
我独立地对一些犯有战
的
提出起诉。
Tous les criminels de guerre présumés issus des territoires de l'ex-Yougoslavie doivent être traduits en justice.
必须把前南斯拉夫领土上所有战嫌犯绳之以法。
On peut en voir un exemple important dans la définition du viol en tant que crime de guerre.
其中一个重要的例子就是将非法入侵定义为战。
Le Programme canadien sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre mène alors une enquête.
加拿大有关危害战
的方案随后进行了调查。
L'établissement de la Chambre des crimes de guerre de Sarajevo constitue à cet égard un exemple significatif.
萨拉热窝战法庭的成立是这方面的一个重要例子。
En outre, la Police spéciale a arrêté huit Serbes de Bosnie suspectés de crimes de guerre.
此外,斯普斯卡共特别警察逮捕了8名涉嫌战
的波斯尼亚塞族
。
Nous avons vraiment besoin de ce type d'aide concrète pour pouvoir assurer le fonctionnement effectif de cette Chambre.
我们确实需要这种实的援助,以使战
分庭实
上开展工作。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De tels actes ne peuvent être tolérés et constituent à l'évidence un crime de guerre.
这是显然构成战争罪的不容纵容的行。
Ce tribunal met en place des capacités importantes pour connaître des crimes de guerre.
该法院目前正在发展审判重大战争罪的能力。
Nul n'a été reconnu coupable de crime de guerre ou de crime contre l'humanité.
没有人被裁定犯有战争罪或危害人罪。
Les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité se poursuivent dans toute la région.
战争罪和危害人罪仍在整个地区盛行。
Plusieurs éléments du programme de réforme ont trait au traitement des crimes de guerre.
改革议程上的若干项目与战争罪的处理有关。
Agissant de concert, ils ont commis des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre.
他们相互勾结,犯下了危害人罪和战争罪。
Certaines délégations auraient préféré insérer les mots « de guerre » après « crimes ».
一代表团主张将“犯罪”改
“战争罪”。
Elles peuvent constituer des crimes de guerre en vertu du Statut de Rome.
根据《罗马规约》这袭击和威胁可构成战争罪。
Ces agressions sont interdites par le droit international humanitaire et constituent des crimes de guerre.
此种行径国际人道主义法所禁止,并构成战争罪。
La Croatie a inscrit le viol dans son code pénal en tant que crime de guerre.
克罗地亚把强奸作战争罪列入刑法。
Le Tribunal a, d'autre part, continué d'aider la Chambre des crimes de guerre à mener ses enquêtes.
法庭继续协助战争罪特别分庭的调查工作。
L'année dernière, Israël a continué de commettre des crimes de guerre qui ne connaissent pas de limites.
去年,以色列继续无休止地实施战争罪。
Poursuivre les auteurs d'actes de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre.
G.4. 坚持起诉犯下灭绝种族罪、危害人
罪和战争罪负责的人。
Mon pays a ouvert indépendamment un certain nombre d'actions judiciaires à l'encontre d'auteurs de crimes de guerre.
我国独立地对一犯有战争罪的人提出起诉。
Tous les criminels de guerre présumés issus des territoires de l'ex-Yougoslavie doivent être traduits en justice.
必须把前南斯拉夫领土上所有战争罪嫌犯绳之以法。
On peut en voir un exemple important dans la définition du viol en tant que crime de guerre.
其中一个重要的例子就是将非法入侵定义战争罪。
Le Programme canadien sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre mène alors une enquête.
加拿大有关危害人罪和战争罪的方案随后进行了调查。
L'établissement de la Chambre des crimes de guerre de Sarajevo constitue à cet égard un exemple significatif.
萨拉热窝战争罪法庭的成立是这方面的一个重要例子。
En outre, la Police spéciale a arrêté huit Serbes de Bosnie suspectés de crimes de guerre.
此外,斯普斯卡共和国特别警察逮捕了8名涉嫌战争罪的波斯尼亚塞族人。
Nous avons vraiment besoin de ce type d'aide concrète pour pouvoir assurer le fonctionnement effectif de cette Chambre.
我们确实需要这种实际的援助,以使战争罪分庭实际上开展工作。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De tels actes ne peuvent être tolérés et constituent à l'évidence un crime de guerre.
这是显然构成的不容纵容的行
。
Ce tribunal met en place des capacités importantes pour connaître des crimes de guerre.
该法院目前正在发展审判重大的能力。
Nul n'a été reconnu coupable de crime de guerre ou de crime contre l'humanité.
没有人被裁定犯有或危害人
。
Les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité se poursuivent dans toute la région.
和危害人
仍在整个地区盛行。
Plusieurs éléments du programme de réforme ont trait au traitement des crimes de guerre.
改革议程上的若干项目与的处理有关。
Agissant de concert, ils ont commis des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre.
他们相互勾结,犯下了危害人和
。
Certaines délégations auraient préféré insérer les mots « de guerre » après « crimes ».
一些代表团主张将“犯”改
“
”。
Elles peuvent constituer des crimes de guerre en vertu du Statut de Rome.
根据《罗马规约》这些袭击和威胁可构成。
Ces agressions sont interdites par le droit international humanitaire et constituent des crimes de guerre.
此种行径国际人道主义法所禁止,并构成
。
La Croatie a inscrit le viol dans son code pénal en tant que crime de guerre.
克罗地亚把强奸作列入刑法。
Le Tribunal a, d'autre part, continué d'aider la Chambre des crimes de guerre à mener ses enquêtes.
法庭继续协助特别分庭的调查工作。
L'année dernière, Israël a continué de commettre des crimes de guerre qui ne connaissent pas de limites.
去年,以色列继续无休止地实施。
Poursuivre les auteurs d'actes de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre.
G.4. 坚持起诉那些犯下灭绝种族
、危害人
和
负责的人。
Mon pays a ouvert indépendamment un certain nombre d'actions judiciaires à l'encontre d'auteurs de crimes de guerre.
我国独立地对一些犯有的人提出起诉。
Tous les criminels de guerre présumés issus des territoires de l'ex-Yougoslavie doivent être traduits en justice.
必须把前南斯拉夫领土上所有嫌犯绳之以法。
On peut en voir un exemple important dans la définition du viol en tant que crime de guerre.
其中一个重要的例子就是将非法入侵定义。
Le Programme canadien sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre mène alors une enquête.
加拿大有关危害人和
的方案随后进行了调查。
L'établissement de la Chambre des crimes de guerre de Sarajevo constitue à cet égard un exemple significatif.
萨拉热窝法庭的成立是这方面的一个重要例子。
En outre, la Police spéciale a arrêté huit Serbes de Bosnie suspectés de crimes de guerre.
此外,斯普斯卡共和国特别警察逮捕了8名涉嫌的波斯尼亚塞族人。
Nous avons vraiment besoin de ce type d'aide concrète pour pouvoir assurer le fonctionnement effectif de cette Chambre.
我们确实需要这种实际的援助,以使分庭实际上开展工作。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De tels actes ne peuvent être tolérés et constituent à l'évidence un crime de guerre.
这是显然构成战争罪的不容纵容的行为。
Ce tribunal met en place des capacités importantes pour connaître des crimes de guerre.
该法院目前正在发展审判重大战争罪的能力。
Nul n'a été reconnu coupable de crime de guerre ou de crime contre l'humanité.
没有人被裁定犯有战争罪或危害人罪。
Les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité se poursuivent dans toute la région.
战争罪和危害人罪仍在整个地区盛行。
Plusieurs éléments du programme de réforme ont trait au traitement des crimes de guerre.
改革议程上的若干项目与战争罪的处理有关。
Agissant de concert, ils ont commis des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre.
他们结,犯下了危害人
罪和战争罪。
Certaines délégations auraient préféré insérer les mots « de guerre » après « crimes ».
一些主张将“犯罪”改为“战争罪”。
Elles peuvent constituer des crimes de guerre en vertu du Statut de Rome.
根据《罗马规约》这些袭击和威胁可构成战争罪。
Ces agressions sont interdites par le droit international humanitaire et constituent des crimes de guerre.
此种行径为国际人道主义法所禁止,并构成战争罪。
La Croatie a inscrit le viol dans son code pénal en tant que crime de guerre.
克罗地亚把强奸作为战争罪列入刑法。
Le Tribunal a, d'autre part, continué d'aider la Chambre des crimes de guerre à mener ses enquêtes.
法庭继续协助战争罪特别分庭的调查工作。
L'année dernière, Israël a continué de commettre des crimes de guerre qui ne connaissent pas de limites.
去年,以色列继续无休止地实施战争罪。
Poursuivre les auteurs d'actes de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre.
G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种族罪、危害人罪和战争罪负责的人。
Mon pays a ouvert indépendamment un certain nombre d'actions judiciaires à l'encontre d'auteurs de crimes de guerre.
我国独立地对一些犯有战争罪的人提出起诉。
Tous les criminels de guerre présumés issus des territoires de l'ex-Yougoslavie doivent être traduits en justice.
必须把前南斯拉夫领土上所有战争罪嫌犯绳之以法。
On peut en voir un exemple important dans la définition du viol en tant que crime de guerre.
其中一个重要的例子就是将非法入侵定义为战争罪。
Le Programme canadien sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre mène alors une enquête.
加拿大有关危害人罪和战争罪的方案随后进行了调查。
L'établissement de la Chambre des crimes de guerre de Sarajevo constitue à cet égard un exemple significatif.
萨拉热窝战争罪法庭的成立是这方面的一个重要例子。
En outre, la Police spéciale a arrêté huit Serbes de Bosnie suspectés de crimes de guerre.
此外,斯普斯卡共和国特别警察逮捕了8名涉嫌战争罪的波斯尼亚塞族人。
Nous avons vraiment besoin de ce type d'aide concrète pour pouvoir assurer le fonctionnement effectif de cette Chambre.
我们确实需要这种实际的援助,以使战争罪分庭实际上开展工作。
声明:以上例句、词性分均由
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De tels actes ne peuvent être tolérés et constituent à l'évidence un crime de guerre.
显然构成战争罪的不容纵容的行为。
Ce tribunal met en place des capacités importantes pour connaître des crimes de guerre.
该法院目前正在发展审判重大战争罪的能力。
Nul n'a été reconnu coupable de crime de guerre ou de crime contre l'humanité.
没有人被裁定犯有战争罪或危害人罪。
Les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité se poursuivent dans toute la région.
战争罪和危害人罪仍在整个地区盛行。
Plusieurs éléments du programme de réforme ont trait au traitement des crimes de guerre.
改革议程上的若干项目与战争罪的处理有关。
Agissant de concert, ils ont commis des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre.
他们相互勾结,犯下了危害人罪和战争罪。
Certaines délégations auraient préféré insérer les mots « de guerre » après « crimes ».
一些代表团主张将“犯罪”改为“战争罪”。
Elles peuvent constituer des crimes de guerre en vertu du Statut de Rome.
根据《罗马规约》些袭击和威胁可构成战争罪。
Ces agressions sont interdites par le droit international humanitaire et constituent des crimes de guerre.
此种行径为国际人道主义法所禁止,并构成战争罪。
La Croatie a inscrit le viol dans son code pénal en tant que crime de guerre.
克罗地亚把强奸作为战争罪列入刑法。
Le Tribunal a, d'autre part, continué d'aider la Chambre des crimes de guerre à mener ses enquêtes.
法庭协助战争罪特别分庭的调查工作。
L'année dernière, Israël a continué de commettre des crimes de guerre qui ne connaissent pas de limites.
去年,以色列休止地实施战争罪。
Poursuivre les auteurs d'actes de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre.
G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种族罪、危害人罪和战争罪负责的人。
Mon pays a ouvert indépendamment un certain nombre d'actions judiciaires à l'encontre d'auteurs de crimes de guerre.
我国独立地对一些犯有战争罪的人提出起诉。
Tous les criminels de guerre présumés issus des territoires de l'ex-Yougoslavie doivent être traduits en justice.
必须把前南斯拉夫领土上所有战争罪嫌犯绳之以法。
On peut en voir un exemple important dans la définition du viol en tant que crime de guerre.
其中一个重要的例子就将非法入侵定义为战争罪。
Le Programme canadien sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre mène alors une enquête.
加拿大有关危害人罪和战争罪的方案随后进行了调查。
L'établissement de la Chambre des crimes de guerre de Sarajevo constitue à cet égard un exemple significatif.
萨拉热窝战争罪法庭的成立方面的一个重要例子。
En outre, la Police spéciale a arrêté huit Serbes de Bosnie suspectés de crimes de guerre.
此外,斯普斯卡共和国特别警察逮捕了8名涉嫌战争罪的波斯尼亚塞族人。
Nous avons vraiment besoin de ce type d'aide concrète pour pouvoir assurer le fonctionnement effectif de cette Chambre.
我们确实需要种实际的援助,以使战争罪分庭实际上开展工作。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De tels actes ne peuvent être tolérés et constituent à l'évidence un crime de guerre.
这是显然构成战争罪的不容纵容的行为。
Ce tribunal met en place des capacités importantes pour connaître des crimes de guerre.
该法院目前正在发展审判重大战争罪的能力。
Nul n'a été reconnu coupable de crime de guerre ou de crime contre l'humanité.
没有人被裁定有战争罪或危害人
罪。
Les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité se poursuivent dans toute la région.
战争罪和危害人罪仍在整个地区盛行。
Plusieurs éléments du programme de réforme ont trait au traitement des crimes de guerre.
改革议程上的若干项目与战争罪的处理有。
Agissant de concert, ils ont commis des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre.
们相互勾结,
下了危害人
罪和战争罪。
Certaines délégations auraient préféré insérer les mots « de guerre » après « crimes ».
一些代表团主“
罪”改为“战争罪”。
Elles peuvent constituer des crimes de guerre en vertu du Statut de Rome.
根据《罗马规约》这些袭击和威胁可构成战争罪。
Ces agressions sont interdites par le droit international humanitaire et constituent des crimes de guerre.
此种行径为国际人道主义法所禁止,并构成战争罪。
La Croatie a inscrit le viol dans son code pénal en tant que crime de guerre.
克罗地亚把强奸作为战争罪列入刑法。
Le Tribunal a, d'autre part, continué d'aider la Chambre des crimes de guerre à mener ses enquêtes.
法庭继续协助战争罪特别分庭的调查工作。
L'année dernière, Israël a continué de commettre des crimes de guerre qui ne connaissent pas de limites.
去年,以色列继续无休止地实施战争罪。
Poursuivre les auteurs d'actes de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre.
G.4. 坚持起诉那些为下灭绝种族罪、危害人
罪和战争罪负责的人。
Mon pays a ouvert indépendamment un certain nombre d'actions judiciaires à l'encontre d'auteurs de crimes de guerre.
我国独立地对一些有战争罪的人提出起诉。
Tous les criminels de guerre présumés issus des territoires de l'ex-Yougoslavie doivent être traduits en justice.
必须把前南斯拉夫领土上所有战争罪嫌绳之以法。
On peut en voir un exemple important dans la définition du viol en tant que crime de guerre.
其中一个重要的例子就是非法入侵定义为战争罪。
Le Programme canadien sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre mène alors une enquête.
加拿大有危害人
罪和战争罪的方案随后进行了调查。
L'établissement de la Chambre des crimes de guerre de Sarajevo constitue à cet égard un exemple significatif.
萨拉热窝战争罪法庭的成立是这方面的一个重要例子。
En outre, la Police spéciale a arrêté huit Serbes de Bosnie suspectés de crimes de guerre.
此外,斯普斯卡共和国特别警察逮捕了8名涉嫌战争罪的波斯尼亚塞族人。
Nous avons vraiment besoin de ce type d'aide concrète pour pouvoir assurer le fonctionnement effectif de cette Chambre.
我们确实需要这种实际的援助,以使战争罪分庭实际上开展工作。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De tels actes ne peuvent être tolérés et constituent à l'évidence un crime de guerre.
这是显然构成战争罪的不容纵容的行。
Ce tribunal met en place des capacités importantes pour connaître des crimes de guerre.
该法院目前正在发展审判重大战争罪的能力。
Nul n'a été reconnu coupable de crime de guerre ou de crime contre l'humanité.
没有人被裁定犯有战争罪或人
罪。
Les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité se poursuivent dans toute la région.
战争罪人
罪仍在整个地区盛行。
Plusieurs éléments du programme de réforme ont trait au traitement des crimes de guerre.
改革议程上的若干项目与战争罪的处理有关。
Agissant de concert, ils ont commis des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre.
他们相互勾结,犯下了人
罪
战争罪。
Certaines délégations auraient préféré insérer les mots « de guerre » après « crimes ».
一些代表团主张将“犯罪”改“战争罪”。
Elles peuvent constituer des crimes de guerre en vertu du Statut de Rome.
根据《罗马规约》这些袭击威胁可构成战争罪。
Ces agressions sont interdites par le droit international humanitaire et constituent des crimes de guerre.
此种行际人道主义法所禁止,并构成战争罪。
La Croatie a inscrit le viol dans son code pénal en tant que crime de guerre.
克罗地亚把强奸作战争罪列入刑法。
Le Tribunal a, d'autre part, continué d'aider la Chambre des crimes de guerre à mener ses enquêtes.
法庭继续协助战争罪特别分庭的调查工作。
L'année dernière, Israël a continué de commettre des crimes de guerre qui ne connaissent pas de limites.
去年,以色列继续无休止地实施战争罪。
Poursuivre les auteurs d'actes de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre.
G.4. 坚持起诉那些犯下灭绝种族罪、
人
罪
战争罪负责的人。
Mon pays a ouvert indépendamment un certain nombre d'actions judiciaires à l'encontre d'auteurs de crimes de guerre.
我独立地对一些犯有战争罪的人提出起诉。
Tous les criminels de guerre présumés issus des territoires de l'ex-Yougoslavie doivent être traduits en justice.
必须把前南斯拉夫领土上所有战争罪嫌犯绳之以法。
On peut en voir un exemple important dans la définition du viol en tant que crime de guerre.
其中一个重要的例子就是将非法入侵定义战争罪。
Le Programme canadien sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre mène alors une enquête.
加拿大有关人
罪
战争罪的方案随后进行了调查。
L'établissement de la Chambre des crimes de guerre de Sarajevo constitue à cet égard un exemple significatif.
萨拉热窝战争罪法庭的成立是这方面的一个重要例子。
En outre, la Police spéciale a arrêté huit Serbes de Bosnie suspectés de crimes de guerre.
此外,斯普斯卡共特别警察逮捕了8名涉嫌战争罪的波斯尼亚塞族人。
Nous avons vraiment besoin de ce type d'aide concrète pour pouvoir assurer le fonctionnement effectif de cette Chambre.
我们确实需要这种实际的援助,以使战争罪分庭实际上开展工作。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De tels actes ne peuvent être tolérés et constituent à l'évidence un crime de guerre.
这是显然构成不容纵容
行
。
Ce tribunal met en place des capacités importantes pour connaître des crimes de guerre.
该法院目前正在发展审判重大能力。
Nul n'a été reconnu coupable de crime de guerre ou de crime contre l'humanité.
没有人被裁定犯有或危害人
。
Les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité se poursuivent dans toute la région.
和危害人
仍在整个地区盛行。
Plusieurs éléments du programme de réforme ont trait au traitement des crimes de guerre.
改革议程上若干项目与
处理有关。
Agissant de concert, ils ont commis des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre.
他们相互勾结,犯下了危害人和
。
Certaines délégations auraient préféré insérer les mots « de guerre » après « crimes ».
一些代表团主张将“犯”改
“
”。
Elles peuvent constituer des crimes de guerre en vertu du Statut de Rome.
根据《罗马规约》这些袭击和威胁可构成。
Ces agressions sont interdites par le droit international humanitaire et constituent des crimes de guerre.
此种行径国际人道主义法所禁止,并构成
。
La Croatie a inscrit le viol dans son code pénal en tant que crime de guerre.
克罗地亚把强奸列入刑法。
Le Tribunal a, d'autre part, continué d'aider la Chambre des crimes de guerre à mener ses enquêtes.
法庭继续协助特别分庭
调查工
。
L'année dernière, Israël a continué de commettre des crimes de guerre qui ne connaissent pas de limites.
去年,以色列继续无休止地实施。
Poursuivre les auteurs d'actes de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre.
G.4. 坚持起诉那些犯下灭绝种族
、危害人
和
负责
人。
Mon pays a ouvert indépendamment un certain nombre d'actions judiciaires à l'encontre d'auteurs de crimes de guerre.
我国独立地对一些犯有人提出起诉。
Tous les criminels de guerre présumés issus des territoires de l'ex-Yougoslavie doivent être traduits en justice.
必须把前南斯拉夫领土上所有嫌犯绳之以法。
On peut en voir un exemple important dans la définition du viol en tant que crime de guerre.
其中一个重要例子就是将非法入侵定义
。
Le Programme canadien sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre mène alors une enquête.
加拿大有关危害人和
方案随后进行了调查。
L'établissement de la Chambre des crimes de guerre de Sarajevo constitue à cet égard un exemple significatif.
萨拉热窝法庭
成立是这方面
一个重要例子。
En outre, la Police spéciale a arrêté huit Serbes de Bosnie suspectés de crimes de guerre.
此外,斯普斯卡共和国特别警察逮捕了8名涉嫌波斯尼亚塞族人。
Nous avons vraiment besoin de ce type d'aide concrète pour pouvoir assurer le fonctionnement effectif de cette Chambre.
我们确实需要这种实际援助,以使
分庭实际上开展工
。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De tels actes ne peuvent être tolérés et constituent à l'évidence un crime de guerre.
这是显然争罪的不容纵容的行为。
Ce tribunal met en place des capacités importantes pour connaître des crimes de guerre.
该法院目前正在发展审判重大争罪的能力。
Nul n'a été reconnu coupable de crime de guerre ou de crime contre l'humanité.
没有人被裁定犯有争罪或危害人
罪。
Les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité se poursuivent dans toute la région.
争罪和危害人
罪仍在
区盛行。
Plusieurs éléments du programme de réforme ont trait au traitement des crimes de guerre.
改革议程上的若干项目与争罪的处理有关。
Agissant de concert, ils ont commis des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre.
他们相互勾结,犯下了危害人罪和
争罪。
Certaines délégations auraient préféré insérer les mots « de guerre » après « crimes ».
一些代表团主张将“犯罪”改为“争罪”。
Elles peuvent constituer des crimes de guerre en vertu du Statut de Rome.
根据《罗马规约》这些袭击和威胁可争罪。
Ces agressions sont interdites par le droit international humanitaire et constituent des crimes de guerre.
此种行径为国际人道主义法所禁止,并争罪。
La Croatie a inscrit le viol dans son code pénal en tant que crime de guerre.
克罗亚把强奸作为
争罪列入刑法。
Le Tribunal a, d'autre part, continué d'aider la Chambre des crimes de guerre à mener ses enquêtes.
法庭继续协助争罪特别分庭的调查工作。
L'année dernière, Israël a continué de commettre des crimes de guerre qui ne connaissent pas de limites.
去年,以色列继续无休止实施
争罪。
Poursuivre les auteurs d'actes de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre.
G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种族罪、危害人罪和
争罪负责的人。
Mon pays a ouvert indépendamment un certain nombre d'actions judiciaires à l'encontre d'auteurs de crimes de guerre.
我国独立对一些犯有
争罪的人提出起诉。
Tous les criminels de guerre présumés issus des territoires de l'ex-Yougoslavie doivent être traduits en justice.
必须把前南斯拉夫领土上所有争罪嫌犯绳之以法。
On peut en voir un exemple important dans la définition du viol en tant que crime de guerre.
其中一重要的例子就是将非法入侵定义为
争罪。
Le Programme canadien sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre mène alors une enquête.
加拿大有关危害人罪和
争罪的方案随后进行了调查。
L'établissement de la Chambre des crimes de guerre de Sarajevo constitue à cet égard un exemple significatif.
萨拉热窝争罪法庭的
立是这方面的一
重要例子。
En outre, la Police spéciale a arrêté huit Serbes de Bosnie suspectés de crimes de guerre.
此外,斯普斯卡共和国特别警察逮捕了8名涉嫌争罪的波斯尼亚塞族人。
Nous avons vraiment besoin de ce type d'aide concrète pour pouvoir assurer le fonctionnement effectif de cette Chambre.
我们确实需要这种实际的援助,以使争罪分庭实际上开展工作。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。