法语助手
  • 关闭
chéngmìng
ordre ;
décision prise
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Ministère de la planification a ordonné aux boulangeries de fermer leurs portes, mais cet ordre a ensuite été révoqué.

塔利班计划部直接下令关闭这些面包店,但后来又收回成命

Les difficultés que connaît le Conseil ne peuvent pas, à notre avis, être résolues par de nouvelles nominations permanentes et irrévocables ni par des mandats nationaux.

我们认为,任命新的国家担任常任理事国,作出这样不可收回的成命,不能解决安理会的问题。

Il semble toutefois que le tribunal ait commis une erreur: celui-ci a rétracté sa décision après protestation de la partie adverse et s'est excusé d'avoir agi prématurément.

但是,这种做法显然是错误的,仲裁庭另一方当事人提出抗议之後即收回成命并对过早行事表示道歉。

Si l'on en croit l'opposition, la décision d'arrêter et de détenir le Président de la Cour suprême, accusé d'avoir détourné des fonds, était inspirée par des motivations politiques et devrait par conséquent être annulée.

反对派认为,因挪用资金的控罪而逮捕和拘留最高法院院长是出于政治动机,因此应撤消成命

Il a néanmoins dû faire marche arrière lorsqu'il a nommé une équipe spéciale chargée de traduire en justice les membres d'organisations criminelles sans consulter ni informer préalablement l'autorité responsable de ces questions au sein du Haut Conseil de la magistrature.

然而,他任命打击有组织犯罪特别检察组时,没有高级司法和检察委员会的意见,也未承认委员会此类问题上的权限,因此被迫收回成命

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成命 的法语例句

用户正在搜索


百合花徽, 百合科, 百合科的, 百合木属, 百合叶沙参, 百花开放, 百花齐放, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,推陈出新,

相似单词


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,
chéngmìng
ordre ;
décision prise
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Ministère de la planification a ordonné aux boulangeries de fermer leurs portes, mais cet ordre a ensuite été révoqué.

塔利班计划部直接下令关闭包店,但后来又收回

Les difficultés que connaît le Conseil ne peuvent pas, à notre avis, être résolues par de nouvelles nominations permanentes et irrévocables ni par des mandats nationaux.

我们认为,任新的国家担任常任理事国,作出样不可收回的,不能解决安理会的问题。

Il semble toutefois que le tribunal ait commis une erreur: celui-ci a rétracté sa décision après protestation de la partie adverse et s'est excusé d'avoir agi prématurément.

但是,种做法显然是错误的,仲裁庭另一方当事人提出抗议之後即收回并对过早行事表示道歉。

Si l'on en croit l'opposition, la décision d'arrêter et de détenir le Président de la Cour suprême, accusé d'avoir détourné des fonds, était inspirée par des motivations politiques et devrait par conséquent être annulée.

反对派认为,因挪用资金的控罪而逮捕和拘留最高法院院长是出于政治动机,因此应撤

Il a néanmoins dû faire marche arrière lorsqu'il a nommé une équipe spéciale chargée de traduire en justice les membres d'organisations criminelles sans consulter ni informer préalablement l'autorité responsable de ces questions au sein du Haut Conseil de la magistrature.

然而,他打击有组织犯罪特别检察组时,没有征求高级司法和检察委员会的意见,也未承认委员会此类问题上的权限,因此被迫收回

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成命 的法语例句

用户正在搜索


百货商店, 百家, 百家姓, 百家争鸣, 百金花属, 百进位的, 百看不厌, 百科, 百科词典, 百科的,

相似单词


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,
chéngmìng
ordre ;
décision prise
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Ministère de la planification a ordonné aux boulangeries de fermer leurs portes, mais cet ordre a ensuite été révoqué.

塔利班计划部直接下令关闭这些面包店,但后来又收回成命

Les difficultés que connaît le Conseil ne peuvent pas, à notre avis, être résolues par de nouvelles nominations permanentes et irrévocables ni par des mandats nationaux.

我们认为,任命新的国家担任常任理国,作出这样可收回的成命决安理会的问题。

Il semble toutefois que le tribunal ait commis une erreur: celui-ci a rétracté sa décision après protestation de la partie adverse et s'est excusé d'avoir agi prématurément.

但是,这种做法显然是错误的,仲裁庭另一方当人提出抗议之後即收回成命并对过早行道歉。

Si l'on en croit l'opposition, la décision d'arrêter et de détenir le Président de la Cour suprême, accusé d'avoir détourné des fonds, était inspirée par des motivations politiques et devrait par conséquent être annulée.

反对派认为,因挪用资金的控罪而逮捕和拘留最高法院院长是出于政治动机,因此应撤消成命

Il a néanmoins dû faire marche arrière lorsqu'il a nommé une équipe spéciale chargée de traduire en justice les membres d'organisations criminelles sans consulter ni informer préalablement l'autorité responsable de ces questions au sein du Haut Conseil de la magistrature.

然而,他任命打击有组织犯罪特别检察组时,没有征求高级司法和检察委员会的意见,也未承认委员会此类问题上的权限,因此被迫收回成命

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成命 的法语例句

用户正在搜索


百里仿, 百里酚, 百里基, 百里醌, 百里酸, 百里挑一, 百里亭酸, 百里香, 百炼成钢, 百灵,

相似单词


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,
chéngmìng
ordre ;
décision prise
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Ministère de la planification a ordonné aux boulangeries de fermer leurs portes, mais cet ordre a ensuite été révoqué.

塔利班计划部直接下令关闭些面包店,但后来又成命

Les difficultés que connaît le Conseil ne peuvent pas, à notre avis, être résolues par de nouvelles nominations permanentes et irrévocables ni par des mandats nationaux.

我们认为,任命新的国家担任常任理事国,作出样不可回的成命,不能解决安理会的问题。

Il semble toutefois que le tribunal ait commis une erreur: celui-ci a rétracté sa décision après protestation de la partie adverse et s'est excusé d'avoir agi prématurément.

做法显然错误的,仲裁庭另一方当事人提出抗议之成命并对过早行事表示道歉。

Si l'on en croit l'opposition, la décision d'arrêter et de détenir le Président de la Cour suprême, accusé d'avoir détourné des fonds, était inspirée par des motivations politiques et devrait par conséquent être annulée.

反对派认为,因挪用资金的控罪而逮捕和拘留最高法院院长出于政治动机,因此应撤消成命

Il a néanmoins dû faire marche arrière lorsqu'il a nommé une équipe spéciale chargée de traduire en justice les membres d'organisations criminelles sans consulter ni informer préalablement l'autorité responsable de ces questions au sein du Haut Conseil de la magistrature.

然而,他任命打击有组织犯罪特别检察组时,没有征求高级司法和检察委员会的意见,也未承认委员会此类问题上的权限,因此被迫成命

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成命 的法语例句

用户正在搜索


百慕大三角, 百慕大双桅纵帆船, 百衲本, 百衲衣, 百衲衣<书>, 百乃定, 百年, 百年不遇, 百年大计, 百年大计,质量第一,

相似单词


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,
chéngmìng
ordre ;
décision prise
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Ministère de la planification a ordonné aux boulangeries de fermer leurs portes, mais cet ordre a ensuite été révoqué.

塔利班计划部直接下令关闭这些面包店,但后来又收回成命

Les difficultés que connaît le Conseil ne peuvent pas, à notre avis, être résolues par de nouvelles nominations permanentes et irrévocables ni par des mandats nationaux.

我们认为,命新国家担国,作出这样不可收回成命,不能解决安问题。

Il semble toutefois que le tribunal ait commis une erreur: celui-ci a rétracté sa décision après protestation de la partie adverse et s'est excusé d'avoir agi prématurément.

但是,这种做法显然是错误,仲裁庭另一方当人提出抗议之後即收回成命并对过早行表示道歉。

Si l'on en croit l'opposition, la décision d'arrêter et de détenir le Président de la Cour suprême, accusé d'avoir détourné des fonds, était inspirée par des motivations politiques et devrait par conséquent être annulée.

反对派认为,因挪用资金而逮捕和拘留最高法院院长是出于政治动机,因此应撤消成命

Il a néanmoins dû faire marche arrière lorsqu'il a nommé une équipe spéciale chargée de traduire en justice les membres d'organisations criminelles sans consulter ni informer préalablement l'autorité responsable de ces questions au sein du Haut Conseil de la magistrature.

然而,他命打击有组织犯特别检察组时,没有征求高级司法和检察委员会意见,也未承认委员会此类问题上权限,因此被迫收回成命

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成命 的法语例句

用户正在搜索


百犬吠声, 百人队, 百人队队长, 百日, 百日草, 百日红, 百日咳, 百日咳并发肺泡炎, 百日咳的阵咳, 百日咳杆菌,

相似单词


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,
chéngmìng
ordre ;
décision prise
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Ministère de la planification a ordonné aux boulangeries de fermer leurs portes, mais cet ordre a ensuite été révoqué.

塔利班计划部直接下令关闭这些面包店,但后来又收回成命

Les difficultés que connaît le Conseil ne peuvent pas, à notre avis, être résolues par de nouvelles nominations permanentes et irrévocables ni par des mandats nationaux.

,任命新的国家担任常任理事国,作出这样不可收回的成命,不能解决安理会的问题。

Il semble toutefois que le tribunal ait commis une erreur: celui-ci a rétracté sa décision après protestation de la partie adverse et s'est excusé d'avoir agi prématurément.

但是,这种做法显然是错误的,仲裁庭另一方当事人提出抗议之後即收回成命并对过早行事表示道歉。

Si l'on en croit l'opposition, la décision d'arrêter et de détenir le Président de la Cour suprême, accusé d'avoir détourné des fonds, était inspirée par des motivations politiques et devrait par conséquent être annulée.

反对派,因挪用资金的控罪而逮捕和拘留最高法是出于政治动机,因此应撤消成命

Il a néanmoins dû faire marche arrière lorsqu'il a nommé une équipe spéciale chargée de traduire en justice les membres d'organisations criminelles sans consulter ni informer préalablement l'autorité responsable de ces questions au sein du Haut Conseil de la magistrature.

然而,他任命打击有组织犯罪特别检察组时,没有征求高级司法和检察委员会的意见,也未承委员会此类问题上的权限,因此被迫收回成命

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 成命 的法语例句

用户正在搜索


百兽之王, 百思不解, 百岁老人, 百瓦, 百瓦时, 百万, 百万次浮点运算, 百万吨级的, 百万富翁, 百万秒差距,

相似单词


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,
chéngmìng
ordre ;
décision prise
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Ministère de la planification a ordonné aux boulangeries de fermer leurs portes, mais cet ordre a ensuite été révoqué.

塔利班计划部直接下令关闭这些面包店,但后来又收回

Les difficultés que connaît le Conseil ne peuvent pas, à notre avis, être résolues par de nouvelles nominations permanentes et irrévocables ni par des mandats nationaux.

我们认为,任新的国家担任常任理事国,作出这样可收回的解决安理会的问题。

Il semble toutefois que le tribunal ait commis une erreur: celui-ci a rétracté sa décision après protestation de la partie adverse et s'est excusé d'avoir agi prématurément.

但是,这种做法显然是错误的,仲裁庭另一方当事人提出抗议之後即收回并对过早行事歉。

Si l'on en croit l'opposition, la décision d'arrêter et de détenir le Président de la Cour suprême, accusé d'avoir détourné des fonds, était inspirée par des motivations politiques et devrait par conséquent être annulée.

反对派认为,因挪用资金的控罪而逮捕和拘留最高法院院长是出于政治动机,因此应撤消

Il a néanmoins dû faire marche arrière lorsqu'il a nommé une équipe spéciale chargée de traduire en justice les membres d'organisations criminelles sans consulter ni informer préalablement l'autorité responsable de ces questions au sein du Haut Conseil de la magistrature.

然而,他打击有组织犯罪特别检察组时,没有征求高级司法和检察委员会的意见,也未承认委员会此类问题上的权限,因此被迫收回

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成命 的法语例句

用户正在搜索


百姓, 百业, 百叶, 百叶窗, 百叶窗的碰头, 百叶窗片, 百叶窗式半截门, 百叶门, 百叶片, 百叶箱,

相似单词


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,
chéngmìng
ordre ;
décision prise
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Ministère de la planification a ordonné aux boulangeries de fermer leurs portes, mais cet ordre a ensuite été révoqué.

塔利班计划部直接下令关闭这些,但后来又收回成命

Les difficultés que connaît le Conseil ne peuvent pas, à notre avis, être résolues par de nouvelles nominations permanentes et irrévocables ni par des mandats nationaux.

我们认为,任命新的国家担任常任理事国,作出这样不可收回的成命,不能解决安理会的问题。

Il semble toutefois que le tribunal ait commis une erreur: celui-ci a rétracté sa décision après protestation de la partie adverse et s'est excusé d'avoir agi prématurément.

但是,这种做法显然是错误的,仲裁庭另一方当事人提出抗议之後即收回成命并对过早行事表示道歉。

Si l'on en croit l'opposition, la décision d'arrêter et de détenir le Président de la Cour suprême, accusé d'avoir détourné des fonds, était inspirée par des motivations politiques et devrait par conséquent être annulée.

反对派认为,因挪用资金的控罪而逮捕和拘留最高法院院长是出于政治动机,因此成命

Il a néanmoins dû faire marche arrière lorsqu'il a nommé une équipe spéciale chargée de traduire en justice les membres d'organisations criminelles sans consulter ni informer préalablement l'autorité responsable de ces questions au sein du Haut Conseil de la magistrature.

然而,他任命打击有组织犯罪特别检察组时,没有征求高级司法和检察委员会的意见,也未承认委员会此类问题上的权限,因此被迫收回成命

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成命 的法语例句

用户正在搜索


百周年纪念, 百子莲属, 百足之虫,死而不僵, , , 柏(植), 柏桉藻科, 柏桉藻属, 柏柏尔国家, 柏柏尔马,

相似单词


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,
chéngmìng
ordre ;
décision prise
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Ministère de la planification a ordonné aux boulangeries de fermer leurs portes, mais cet ordre a ensuite été révoqué.

塔利班计划部直接下令关闭这些面包店,但后来又收回

Les difficultés que connaît le Conseil ne peuvent pas, à notre avis, être résolues par de nouvelles nominations permanentes et irrévocables ni par des mandats nationaux.

我们认为,任新的国家担任常任理事国,作出这样可收回的解决安理会的问题。

Il semble toutefois que le tribunal ait commis une erreur: celui-ci a rétracté sa décision après protestation de la partie adverse et s'est excusé d'avoir agi prématurément.

但是,这种做法显然是错误的,仲裁庭另一方当事人提出抗议之後即收回并对过早行事歉。

Si l'on en croit l'opposition, la décision d'arrêter et de détenir le Président de la Cour suprême, accusé d'avoir détourné des fonds, était inspirée par des motivations politiques et devrait par conséquent être annulée.

反对派认为,因挪用资金的控罪而逮捕和拘留最高法院院长是出于政治动机,因此应撤消

Il a néanmoins dû faire marche arrière lorsqu'il a nommé une équipe spéciale chargée de traduire en justice les membres d'organisations criminelles sans consulter ni informer préalablement l'autorité responsable de ces questions au sein du Haut Conseil de la magistrature.

然而,他打击有组织犯罪特别检察组时,没有征求高级司法和检察委员会的意见,也未承认委员会此类问题上的权限,因此被迫收回

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成命 的法语例句

用户正在搜索


柏树林, 柏树油, 柏型木属, 柏油, 柏油布, 柏油的预热, 柏油混凝土, 柏油浇注, 柏油胶结料礁, 柏油路,

相似单词


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,