法语助手
  • 关闭
yì zhì
volonté; intention
homme volontaire
意志坚强的人
par aboulie
意志倒错
dysboulie
意志障碍


volonté; intention~坚强avoir de la volonté
volition
volonté

Il a une volonté de fer.

他有钢铁般的意志

La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.

若干人的意志拼凑在起,从来就没有形成普遍意志

La situation exige des hommes de caractère.

形势需要意志坚强的人。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难的生活锻炼意志

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该把自己的意志强加给

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

借我们顽强的意志,现在有12销售

Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.

能否达到取决于人的意志,即我们人的意志

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为意志和表象的世界》中的段话。

Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.

意志和苏珊对JP 医生有贡献他们的计算机。

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于后者,他们需要建立自己的合伙人的意志赞成票。

La volonté politique de combattre le racisme, d'une importance cruciale, fait pourtant cruellement défaut aujourd'hui.

打击种族主义的政治意志具有至关重要的意义,但目前这种意志很缺乏。

Y a-t-il une volonté commune de relever ce défi?

面对这挑战是否有共同意志

Nous sommes prêts à nous plier à la volonté de la communauté internationale.

我们愿意顺从国际社会的意志

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

移民家庭的团聚是上帝的意志

Nous agirons avant tout avec la volonté de Dieu.

我们将首先遵循上帝的意志行事。

Il incarnait sa volonté et ses aspirations.

他体现了他们的意志和愿望。

Vouloir, c'est pouvoir. shapperal, Bon courage!

勇猛的战斗意志,军魂的象征。

Il devra aller de pair avec la volonté de protéger.

与此同时必须有提供保护的意志

Cette volonté est une condition préalable indispensable à la réconciliation.

这种意志是和解的基本先决条件。

Après tout, l'ONU est l'expression de notre volonté collective.

联合国毕竟是我们集体意志的体现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意志 的法语例句

用户正在搜索


动词的时态, 动词的完成体, 动词的语式, 动词短语, 动词派生词, 动词前缀, 动词时态的一致, 动词性形容词, 动词用虚拟式, 动词用直陈式,

相似单词


意愿, 意韵, 意蕴, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱, 意志薄弱的, 意志薄弱的(人), 意志薄弱的人,
yì zhì
volonté; intention
homme volontaire
意志坚强的人
par aboulie
意志倒错
dysboulie
意志障碍


volonté; intention~坚强avoir de la volonté
volition
volonté

Il a une volonté de fer.

他有钢铁般的意志

La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.

若干个人的意志拼凑在一起,从来就没有形成普遍意志

La situation exige des hommes de caractère.

形势需要意志坚强的人。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难的生活锻炼意志

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该把自己的意志强加给孩子。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽强的意志,现在有12个销售

Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.

能否达到取决于人的意志,即我们每一个人的意志

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为意志和表象的世界》中的一段话。

Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.

意志和苏珊JP 医生有贡献他们的计算机。

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

于后者,他们需要建立自己的合伙人的意志赞成票。

La volonté politique de combattre le racisme, d'une importance cruciale, fait pourtant cruellement défaut aujourd'hui.

打击种族主义的政治意志具有至关重要的意义,但目前这种意志很缺

Y a-t-il une volonté commune de relever ce défi?

这一挑战是否有共同意志

Nous sommes prêts à nous plier à la volonté de la communauté internationale.

我们愿意顺从国际社会的意志

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

移民家庭的团聚是上帝的意志

Nous agirons avant tout avec la volonté de Dieu.

我们将首先遵循上帝的意志行事。

Il incarnait sa volonté et ses aspirations.

他体现了他们的意志和愿望。

Vouloir, c'est pouvoir. shapperal, Bon courage!

勇猛的战斗意志,军魂的象征。

Il devra aller de pair avec la volonté de protéger.

与此同时必须有提供保护的意志

Cette volonté est une condition préalable indispensable à la réconciliation.

这种意志是和解的基本先决条件。

Après tout, l'ONU est l'expression de notre volonté collective.

联合国毕竟是我们集体意志的体现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意志 的法语例句

用户正在搜索


动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架, 动的, 动底烘干炉, 动点, 动端滑车,

相似单词


意愿, 意韵, 意蕴, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱, 意志薄弱的, 意志薄弱的(人), 意志薄弱的人,
yì zhì
volonté; intention
homme volontaire
意志坚强的人
par aboulie
意志倒错
dysboulie
意志障碍


volonté; intention~坚强avoir de la volonté
volition
volonté

Il a une volonté de fer.

他有钢铁般的意志

La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.

若干个人的意志拼凑在一起,从来就没有形意志

La situation exige des hommes de caractère.

形势需要意志坚强的人。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难的生活锻炼意志

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该把自己的意志强加给孩子。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽强的意志,现在有12个销售

Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.

能否达到取决于人的意志,即我们每一个人的意志

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为意志和表象的世界》中的一段话。

Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.

意志和苏珊对JP 医生有贡献他们的

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于后者,他们需要建立自己的合伙人的意志票。

La volonté politique de combattre le racisme, d'une importance cruciale, fait pourtant cruellement défaut aujourd'hui.

打击种族主义的政治意志具有至关重要的意义,但目前这种意志很缺乏。

Y a-t-il une volonté commune de relever ce défi?

面对这一挑战是否有共同意志

Nous sommes prêts à nous plier à la volonté de la communauté internationale.

我们愿意顺从国际社会的意志

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

移民家庭的团聚是上帝的意志

Nous agirons avant tout avec la volonté de Dieu.

我们将首先遵循上帝的意志行事。

Il incarnait sa volonté et ses aspirations.

他体现了他们的意志和愿望。

Vouloir, c'est pouvoir. shapperal, Bon courage!

勇猛的战斗意志,军魂的象征。

Il devra aller de pair avec la volonté de protéger.

与此同时必须有提供保护的意志

Cette volonté est une condition préalable indispensable à la réconciliation.

这种意志是和解的基本先决条件。

Après tout, l'ONU est l'expression de notre volonté collective.

联合国毕竟是我们集体意志的体现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意志 的法语例句

用户正在搜索


动画, 动画[电影], 动画电影, 动画片, 动画片绘制, 动画影片, 动火, 动机, 动机纯正, 动机良好,

相似单词


意愿, 意韵, 意蕴, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱, 意志薄弱的, 意志薄弱的(人), 意志薄弱的人,
yì zhì
volonté; intention
homme volontaire
意志坚强的人
par aboulie
意志倒错
dysboulie
意志障碍


volonté; intention~坚强avoir de la volonté
volition
volonté

Il a une volonté de fer.

他有钢铁般的意志

La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.

若干个人的意志拼凑在一起,从来就没有形成普遍意志

La situation exige des hommes de caractère.

形势需要意志坚强的人。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难的生活锻炼意志

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该意志强加给孩子。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽强的意志,现在有12个销售

Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.

能否达到取决于人的意志,即我们每一个人的意志

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述《作为意志和表象的世界》中的一段话。

Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.

意志和苏珊对JP 医生有贡献他们的计算机。

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于后者,他们需要建立的合伙人的意志赞成票。

La volonté politique de combattre le racisme, d'une importance cruciale, fait pourtant cruellement défaut aujourd'hui.

打击种族主义的政治意志具有至关重要的意义,但目前这种意志很缺乏。

Y a-t-il une volonté commune de relever ce défi?

面对这一挑战是否有共同意志

Nous sommes prêts à nous plier à la volonté de la communauté internationale.

我们愿意顺从国际社会的意志

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

移民家庭的团聚是上帝的意志

Nous agirons avant tout avec la volonté de Dieu.

我们将首先遵循上帝的意志行事。

Il incarnait sa volonté et ses aspirations.

他体现了他们的意志和愿望。

Vouloir, c'est pouvoir. shapperal, Bon courage!

勇猛的战斗意志,军魂的象征。

Il devra aller de pair avec la volonté de protéger.

与此同时必须有提供保护的意志

Cette volonté est une condition préalable indispensable à la réconciliation.

这种意志是和解的基先决条件。

Après tout, l'ONU est l'expression de notre volonté collective.

联合国毕竟是我们集体意志的体现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意志 的法语例句

用户正在搜索


动脉硬化症, 动脉造影术(X线), 动脉支, 动脉中层钙化, 动脉中层坏死, 动脉中层炎, 动脉粥样化形成, 动脉粥样化形成的, 动脉粥样硬化, 动脉粥样硬化的,

相似单词


意愿, 意韵, 意蕴, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱, 意志薄弱的, 意志薄弱的(人), 意志薄弱的人,
yì zhì
volonté; intention
homme volontaire
意志坚强的人
par aboulie
意志倒错
dysboulie
意志障碍


volonté; intention~坚强avoir de la volonté
volition
volonté

Il a une volonté de fer.

他有钢铁般的意志

La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.

若干个人的意志拼凑在一起,从来就没有形成普遍意志

La situation exige des hommes de caractère.

形势需要意志坚强的人。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难的生活锻炼意志

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该把自己的意志强加给孩子。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

顽强的意志,现在有12个销售

Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.

能否达到取决于人的意志每一个人的意志

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为意志和表象的世界》中的一段话。

Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.

意志和苏珊对JP 医生有贡献他的计算机。

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于后者,他需要建立自己的合伙人的意志赞成票。

La volonté politique de combattre le racisme, d'une importance cruciale, fait pourtant cruellement défaut aujourd'hui.

打击种族主义的政治意志具有至关重要的意义,但目前这种意志很缺乏。

Y a-t-il une volonté commune de relever ce défi?

面对这一挑战是否有共同意志

Nous sommes prêts à nous plier à la volonté de la communauté internationale.

愿意顺从国际社会的意志

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

移民家庭的团聚是上帝的意志

Nous agirons avant tout avec la volonté de Dieu.

将首先遵循上帝的意志行事。

Il incarnait sa volonté et ses aspirations.

他体现了他意志和愿望。

Vouloir, c'est pouvoir. shapperal, Bon courage!

勇猛的战斗意志,军魂的象征。

Il devra aller de pair avec la volonté de protéger.

与此同时必须有提供保护的意志

Cette volonté est une condition préalable indispensable à la réconciliation.

这种意志是和解的基本先决条件。

Après tout, l'ONU est l'expression de notre volonté collective.

联合国毕竟是集体意志的体现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 意志 的法语例句

用户正在搜索


动配合, 动平衡, 动气, 动迁, 动情, 动情地说, 动情后期, 动情期, 动圈式仪器, 动圈扬声器,

相似单词


意愿, 意韵, 意蕴, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱, 意志薄弱的, 意志薄弱的(人), 意志薄弱的人,

用户正在搜索


动物园, 动物园的猴山, 动物园的兽笼, 动物脂, 动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向,

相似单词


意愿, 意韵, 意蕴, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱, 意志薄弱的, 意志薄弱的(人), 意志薄弱的人,

用户正在搜索


动用资本, 动用自己的积蓄, 动员, 动员口号, 动员战争能力, 动员中心, 动辄, 动辄打骂, 动辄打人, 动辄得咎,

相似单词


意愿, 意韵, 意蕴, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱, 意志薄弱的, 意志薄弱的(人), 意志薄弱的人,
yì zhì
volonté; intention
homme volontaire
意志坚强的人
par aboulie
意志倒错
dysboulie
意志障碍


volonté; intention~坚强avoir de la volonté
volition
volonté

Il a une volonté de fer.

他有钢铁般的意志

La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.

若干个人的意志拼凑在一起,从来就没有形成普遍意志

La situation exige des hommes de caractère.

意志坚强的人。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难的生活锻炼意志

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该把自己的意志强加给孩子。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽强的意志,现在有12个销售

Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.

能否达到取决于人的意志,即我们每一个人的意志

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为意志和表象的世界》中的一段话。

Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.

意志和苏珊对JP 医生有他们的计算机。

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于后者,他们建立自己的合伙人的意志赞成票。

La volonté politique de combattre le racisme, d'une importance cruciale, fait pourtant cruellement défaut aujourd'hui.

打击种族主义的政治意志具有至关重的意义,但目前这种意志很缺乏。

Y a-t-il une volonté commune de relever ce défi?

面对这一挑战是否有共同意志

Nous sommes prêts à nous plier à la volonté de la communauté internationale.

我们愿意顺从国际社会的意志

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

移民家庭的团聚是上帝的意志

Nous agirons avant tout avec la volonté de Dieu.

我们将首先遵循上帝的意志行事。

Il incarnait sa volonté et ses aspirations.

他体现了他们的意志和愿望。

Vouloir, c'est pouvoir. shapperal, Bon courage!

勇猛的战斗意志,军魂的象征。

Il devra aller de pair avec la volonté de protéger.

与此同时必须有提供保护的意志

Cette volonté est une condition préalable indispensable à la réconciliation.

这种意志是和解的基本先决条件。

Après tout, l'ONU est l'expression de notre volonté collective.

联合国毕竟是我们集体意志的体现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意志 的法语例句

用户正在搜索


动作不灵活的<俗>, 动作不再协调的, 动作倒错, 动作的幅度, 动作的敏捷, 动作的迅速, 动作的优美, 动作的准确, 动作电位, 动作缓慢,

相似单词


意愿, 意韵, 意蕴, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱, 意志薄弱的, 意志薄弱的(人), 意志薄弱的人,
yì zhì
volonté; intention
homme volontaire
意志坚强的人
par aboulie
意志倒错
dysboulie
意志障碍


volonté; intention~坚强avoir de la volonté
volition
volonté

Il a une volonté de fer.

他有钢铁般的意志

La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.

若干个人的意志拼凑在一起,从来就没有意志

La situation exige des hommes de caractère.

势需要意志坚强的人。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难的生活锻炼意志

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该把自己的意志强加给孩子。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽强的意志,现在有12个销售

Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.

能否达到取决于人的意志,即我们每一个人的意志

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为意志和表象的世界》中的一段话。

Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.

意志和苏珊JP 医生有贡献他们的计

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

于后者,他们需要建立自己的合伙人的意志票。

La volonté politique de combattre le racisme, d'une importance cruciale, fait pourtant cruellement défaut aujourd'hui.

打击种族主义的政治意志具有至关重要的意义,但目前这种意志很缺乏。

Y a-t-il une volonté commune de relever ce défi?

这一挑战是否有共同意志

Nous sommes prêts à nous plier à la volonté de la communauté internationale.

我们愿意顺从国际社会的意志

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

移民家庭的团聚是上帝的意志

Nous agirons avant tout avec la volonté de Dieu.

我们将首先遵循上帝的意志行事。

Il incarnait sa volonté et ses aspirations.

他体现了他们的意志和愿望。

Vouloir, c'est pouvoir. shapperal, Bon courage!

勇猛的战斗意志,军魂的象征。

Il devra aller de pair avec la volonté de protéger.

与此同时必须有提供保护的意志

Cette volonté est une condition préalable indispensable à la réconciliation.

这种意志是和解的基本先决条件。

Après tout, l'ONU est l'expression de notre volonté collective.

联合国毕竟是我们集体意志的体现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意志 的法语例句

用户正在搜索


冻布丁, 冻冲作用, 冻疮, 冻蛋白石, 冻得发青的脸, 冻得发紫, 冻得全身颤抖, 冻得入骨, 冻豆腐, 冻粉,

相似单词


意愿, 意韵, 意蕴, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱, 意志薄弱的, 意志薄弱的(人), 意志薄弱的人,
yì zhì
volonté; intention
homme volontaire
坚强
par aboulie
倒错
dysboulie
障碍


volonté; intention~坚强avoir de la volonté
volition
volonté

Il a une volonté de fer.

他有钢铁般

La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.

若干个拼凑在一起,从来就没有形成普遍

La situation exige des hommes de caractère.

形势需要坚强

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难生活锻炼

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该把自己强加给孩子。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽强,现在有12个销售

Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.

能否达到取决,即我们每一个

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为和表象世界》中一段话。

Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.

和苏珊对JP 医生有贡献他们计算机。

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

后者,他们需要建立自己合伙赞成票。

La volonté politique de combattre le racisme, d'une importance cruciale, fait pourtant cruellement défaut aujourd'hui.

打击种族主义政治具有至关重要义,但目前这种很缺乏。

Y a-t-il une volonté commune de relever ce défi?

面对这一挑战是否有共同

Nous sommes prêts à nous plier à la volonté de la communauté internationale.

我们愿顺从国际社会

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

移民家庭团聚是上帝

Nous agirons avant tout avec la volonté de Dieu.

我们将首先遵循上帝行事。

Il incarnait sa volonté et ses aspirations.

他体现了他们和愿望。

Vouloir, c'est pouvoir. shapperal, Bon courage!

勇猛战斗,军魂象征。

Il devra aller de pair avec la volonté de protéger.

与此同时必须有提供保护

Cette volonté est une condition préalable indispensable à la réconciliation.

这种是和解基本先决条件。

Après tout, l'ONU est l'expression de notre volonté collective.

联合国毕竟是我们集体体现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意志 的法语例句

用户正在搜索


冻结贷款, 冻结法施工基础, 冻结其资金, 冻结为冰, 冻结物价, 冻结仪, 冻结中心, 冻结资产, 冻解冰释, 冻枯,

相似单词


意愿, 意韵, 意蕴, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱, 意志薄弱的, 意志薄弱的(人), 意志薄弱的人,
yì zhì
volonté; intention
homme volontaire
意志坚强的人
par aboulie
意志倒错
dysboulie
意志障碍


volonté; intention~坚强avoir de la volonté
volition
volonté

Il a une volonté de fer.

他有钢铁般的意志

La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.

若干人的意志拼凑在一起,从来就没有形成普遍意志

La situation exige des hommes de caractère.

形势需要意志坚强的人。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难的生活锻炼意志

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该把自己的意志强加给孩子。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽强的意志,现在有12

Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.

取决于人的意志,即我们每一人的意志

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为意志和表象的世界》中的一段话。

Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.

意志和苏珊对JP 医生有贡献他们的计算机。

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于后者,他们需要建立自己的合伙人的意志赞成票。

La volonté politique de combattre le racisme, d'une importance cruciale, fait pourtant cruellement défaut aujourd'hui.

打击种族主义的政治意志具有至关重要的意义,但目前这种意志很缺乏。

Y a-t-il une volonté commune de relever ce défi?

面对这一挑战是有共同意志

Nous sommes prêts à nous plier à la volonté de la communauté internationale.

我们愿意顺从国际社会的意志

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

移民家庭的团聚是上帝的意志

Nous agirons avant tout avec la volonté de Dieu.

我们将首先遵循上帝的意志行事。

Il incarnait sa volonté et ses aspirations.

他体现了他们的意志和愿望。

Vouloir, c'est pouvoir. shapperal, Bon courage!

勇猛的战斗意志,军魂的象征。

Il devra aller de pair avec la volonté de protéger.

与此同时必须有提供保护的意志

Cette volonté est une condition préalable indispensable à la réconciliation.

这种意志是和解的基本先决条件。

Après tout, l'ONU est l'expression de notre volonté collective.

联合国毕竟是我们集体意志的体现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意志 的法语例句

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


意愿, 意韵, 意蕴, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱, 意志薄弱的, 意志薄弱的(人), 意志薄弱的人,