法语助手
  • 关闭
yì zhì
volonté; intention
homme volontaire
意志坚强的人
par aboulie
意志倒错
dysboulie
意志障碍


volonté; intention~坚强avoir de la volonté
volition
volonté

Il a une volonté de fer.

他有般的意志

La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.

若干个人的意志拼凑在一起,从来就没有形成普遍意志

La situation exige des hommes de caractère.

形势需要意志坚强的人。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难的生活锻炼意志

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该把自己的意志强加给孩子。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽强的意志,现在有12个销售

Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.

能否达到取决于人的意志,即我们每一个人的意志

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为意志和表象的世界》中的一段话。

Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.

意志和苏珊对JP 医生有贡献他们的计算机。

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于后者,他们需要建立自己的合伙人的意志赞成票。

La volonté politique de combattre le racisme, d'une importance cruciale, fait pourtant cruellement défaut aujourd'hui.

族主义的政治意志具有至关重要的意义,但目前这意志很缺乏。

Y a-t-il une volonté commune de relever ce défi?

面对这一挑战是否有共同意志

Nous sommes prêts à nous plier à la volonté de la communauté internationale.

我们愿意顺从国际社会的意志

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

移民家庭的团聚是上帝的意志

Nous agirons avant tout avec la volonté de Dieu.

我们将首先遵循上帝的意志行事。

Il incarnait sa volonté et ses aspirations.

他体现了他们的意志和愿望。

Vouloir, c'est pouvoir. shapperal, Bon courage!

勇猛的战斗意志,军魂的象征。

Il devra aller de pair avec la volonté de protéger.

与此同时必须有提供保护的意志

Cette volonté est une condition préalable indispensable à la réconciliation.

意志是和解的基本先决条件。

Après tout, l'ONU est l'expression de notre volonté collective.

联合国毕竟是我们集体意志的体现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意志 的法语例句

用户正在搜索


gustavite, gutian, gutsevichite, Gutt, gutta, gutta-percha, guttation, guttural, gutturale, guvacine,

相似单词


意愿, 意韵, 意蕴, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱, 意志薄弱的, 意志薄弱的(人), 意志薄弱的人,
yì zhì
volonté; intention
homme volontaire
意志
par aboulie
意志倒错
dysboulie
意志障碍


volonté; intention~avoir de la volonté
volition
volonté

Il a une volonté de fer.

他有钢铁般意志

La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.

若干个人意志拼凑在一起,从来就没有形成普遍意志

La situation exige des hommes de caractère.

形势需要意志人。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难生活锻炼意志

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该把自己意志加给孩子。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽意志,现在有12个销售

Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.

能否达到取决于人意志,即我们每一个人意志

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为意志和表象世界》中一段话。

Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.

意志JP 医生有贡献他们计算机。

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

于后者,他们需要建立自己合伙人意志赞成票。

La volonté politique de combattre le racisme, d'une importance cruciale, fait pourtant cruellement défaut aujourd'hui.

打击种族主义政治意志具有至关重要意义,但目前这种意志很缺乏。

Y a-t-il une volonté commune de relever ce défi?

这一挑战是否有共同意志

Nous sommes prêts à nous plier à la volonté de la communauté internationale.

我们愿意顺从国际社会意志

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

移民家庭团聚是上帝意志

Nous agirons avant tout avec la volonté de Dieu.

我们将首先遵循上帝意志行事。

Il incarnait sa volonté et ses aspirations.

他体现了他们意志和愿望。

Vouloir, c'est pouvoir. shapperal, Bon courage!

勇猛战斗意志,军魂象征。

Il devra aller de pair avec la volonté de protéger.

与此同时必须有提供保护意志

Cette volonté est une condition préalable indispensable à la réconciliation.

这种意志是和解基本先决条件。

Après tout, l'ONU est l'expression de notre volonté collective.

联合国毕竟是我们集体意志体现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意志 的法语例句

用户正在搜索


gynandromorphisme, Gynandropsis, Gynanque, gynanthropie, gynatrésie, gynécée, gynéco, gynécocratie, gynécographie, gynécologie,

相似单词


意愿, 意韵, 意蕴, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱, 意志薄弱的, 意志薄弱的(人), 意志薄弱的人,
yì zhì
volonté; intention
homme volontaire
的人
par aboulie
倒错
dysboulie
障碍


volonté; intention~avoir de la volonté
volition
volonté

Il a une volonté de fer.

他有钢铁般的

La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.

若干个人的拼凑在一起,从来就没有形成普遍

La situation exige des hommes de caractère.

形势需要的人。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难的生活锻炼

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该把自己的加给孩子。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽,现在有12个销售

Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.

能否达到取决于人的,即我们每一个人的

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为和表象的世界》中的一段话。

Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.

和苏JP 生有贡献他们的计算机。

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

于后者,他们需要建立自己的合伙人的赞成票。

La volonté politique de combattre le racisme, d'une importance cruciale, fait pourtant cruellement défaut aujourd'hui.

打击种族主义的政治具有至关重要的意义,但目前这种很缺乏。

Y a-t-il une volonté commune de relever ce défi?

这一挑战是否有共同

Nous sommes prêts à nous plier à la volonté de la communauté internationale.

我们愿意顺从国际社会的

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

移民家庭的团聚是上帝的

Nous agirons avant tout avec la volonté de Dieu.

我们将首先遵循上帝的行事。

Il incarnait sa volonté et ses aspirations.

他体现了他们的和愿望。

Vouloir, c'est pouvoir. shapperal, Bon courage!

勇猛的战斗,军魂的象征。

Il devra aller de pair avec la volonté de protéger.

与此同时必须有提供保护的

Cette volonté est une condition préalable indispensable à la réconciliation.

这种是和解的基本先决条件。

Après tout, l'ONU est l'expression de notre volonté collective.

联合国毕竟是我们集体的体现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意志 的法语例句

用户正在搜索


gyromagnétique, gyromètre, Gyromitra, gyromoteur, gyropendule, gyrophare, Gyrophora, gyropilote, gyroplane, gyrorector,

相似单词


意愿, 意韵, 意蕴, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱, 意志薄弱的, 意志薄弱的(人), 意志薄弱的人,
yì zhì
volonté; intention
homme volontaire
意志坚强的人
par aboulie
意志倒错
dysboulie
意志障碍


volonté; intention~坚强avoir de la volonté
volition
volonté

Il a une volonté de fer.

他有钢铁般的意志

La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.

若干个人的意志起,从来就没有形成普遍意志

La situation exige des hommes de caractère.

形势需意志坚强的人。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难的生活锻炼意志

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该把自己的意志强加给孩子。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽强的意志,现有12个销售

Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.

能否达到取决于人的意志,即我们每个人的意志

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为意志和表象的世界》中的段话。

Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.

意志和苏珊对JP 医生有贡献他们的计算机。

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于后者,他们需自己的合伙人的意志赞成票。

La volonté politique de combattre le racisme, d'une importance cruciale, fait pourtant cruellement défaut aujourd'hui.

打击种族主义的政治意志具有至关重的意义,但目前这种意志很缺乏。

Y a-t-il une volonté commune de relever ce défi?

面对这挑战是否有共同意志

Nous sommes prêts à nous plier à la volonté de la communauté internationale.

我们愿意顺从国际社会的意志

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

移民家庭的团聚是上帝的意志

Nous agirons avant tout avec la volonté de Dieu.

我们将首先遵循上帝的意志行事。

Il incarnait sa volonté et ses aspirations.

他体现了他们的意志和愿望。

Vouloir, c'est pouvoir. shapperal, Bon courage!

勇猛的战斗意志,军魂的象征。

Il devra aller de pair avec la volonté de protéger.

与此同时必须有提供保护的意志

Cette volonté est une condition préalable indispensable à la réconciliation.

这种意志是和解的基本先决条件。

Après tout, l'ONU est l'expression de notre volonté collective.

联合国毕竟是我们集体意志的体现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意志 的法语例句

用户正在搜索


haarlem, haarscialite, haarzéolite, habana, habeas corpus, habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté,

相似单词


意愿, 意韵, 意蕴, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱, 意志薄弱的, 意志薄弱的(人), 意志薄弱的人,
yì zhì
volonté; intention
homme volontaire
意志
par aboulie
意志倒错
dysboulie
意志障碍


volonté; intention~avoir de la volonté
volition
volonté

Il a une volonté de fer.

他有钢铁般意志

La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.

若干个人意志拼凑在一起,从来就没有形成普遍意志

La situation exige des hommes de caractère.

形势需要意志人。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难生活锻炼意志

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该把自己意志加给孩子。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽意志,现在有12个销售

Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.

能否达到取决于人意志,即我们每一个人意志

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为意志和表象世界》中一段话。

Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.

意志和苏珊对JP 医生有贡献他们计算机。

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于后者,他们需要建立自己合伙人意志赞成票。

La volonté politique de combattre le racisme, d'une importance cruciale, fait pourtant cruellement défaut aujourd'hui.

打击种族主义政治意志具有至关重要意义,但意志很缺乏。

Y a-t-il une volonté commune de relever ce défi?

面对一挑战是否有共同意志

Nous sommes prêts à nous plier à la volonté de la communauté internationale.

我们愿意顺从国际社会意志

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

移民家庭团聚是上帝意志

Nous agirons avant tout avec la volonté de Dieu.

我们将首先遵循上帝意志行事。

Il incarnait sa volonté et ses aspirations.

他体现了他们意志和愿望。

Vouloir, c'est pouvoir. shapperal, Bon courage!

勇猛战斗意志,军魂象征。

Il devra aller de pair avec la volonté de protéger.

与此同时必须有提供保护意志

Cette volonté est une condition préalable indispensable à la réconciliation.

意志是和解基本先决条件。

Après tout, l'ONU est l'expression de notre volonté collective.

联合国毕竟是我们集体意志体现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意志 的法语例句

用户正在搜索


habitabilité, habitable, habitacle, habitant, habitants, habitat, habitation, habité, habiter, habits,

相似单词


意愿, 意韵, 意蕴, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱, 意志薄弱的, 意志薄弱的(人), 意志薄弱的人,

用户正在搜索


hâbleur, Habranthus, Habrobracon, habromanie, Habronema, habronème, habronémose, habtus, hachage, hache,

相似单词


意愿, 意韵, 意蕴, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱, 意志薄弱的, 意志薄弱的(人), 意志薄弱的人,

用户正在搜索


hafnon, hagard, hagatalite, hagémannite, hagen, hagendorfite, haggite, hagiographe, hagiographie, hagiographique,

相似单词


意愿, 意韵, 意蕴, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱, 意志薄弱的, 意志薄弱的(人), 意志薄弱的人,
yì zhì
volonté; intention
homme volontaire
意志坚强的人
par aboulie
意志倒错
dysboulie
意志障碍


volonté; intention~坚强avoir de la volonté
volition
volonté

Il a une volonté de fer.

他有钢铁般的意志

La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.

若干个人的意志拼凑在一起,从来就没有形成普遍意志

La situation exige des hommes de caractère.

形势需要意志坚强的人。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难的意志

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该把自己的意志强加给孩子。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽强的意志,现在有12个销售

Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.

能否达到取决于人的意志,即我们每一个人的意志

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为意志和表象的的一段话。

Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.

意志和苏珊对JP 医有贡献他们的计算机。

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于后者,他们需要建立自己的合伙人的意志赞成票。

La volonté politique de combattre le racisme, d'une importance cruciale, fait pourtant cruellement défaut aujourd'hui.

打击种族主义的政治意志具有至关重要的意义,但目前这种意志很缺乏。

Y a-t-il une volonté commune de relever ce défi?

面对这一挑战是否有共同意志

Nous sommes prêts à nous plier à la volonté de la communauté internationale.

我们愿意顺从国际社会的意志

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

移民家庭的团聚是上帝的意志

Nous agirons avant tout avec la volonté de Dieu.

我们将首先遵循上帝的意志行事。

Il incarnait sa volonté et ses aspirations.

他体现了他们的意志和愿望。

Vouloir, c'est pouvoir. shapperal, Bon courage!

勇猛的战斗意志,军魂的象征。

Il devra aller de pair avec la volonté de protéger.

与此同时必须有提供保护的意志

Cette volonté est une condition préalable indispensable à la réconciliation.

这种意志是和解的基本先决条件。

Après tout, l'ONU est l'expression de notre volonté collective.

联合国毕竟是我们集体意志的体现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意志 的法语例句

用户正在搜索


haillon, hainan dao, haine, haineusement, haineux, hainite, haiphong, haïr, haire, haishenwai,

相似单词


意愿, 意韵, 意蕴, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱, 意志薄弱的, 意志薄弱的(人), 意志薄弱的人,
yì zhì
volonté; intention
homme volontaire
意志坚强的人
par aboulie
意志倒错
dysboulie
意志障碍


volonté; intention~坚强avoir de la volonté
volition
volonté

Il a une volonté de fer.

他有意志

La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.

若干个人的意志拼凑在一起,从来就没有形成普遍意志

La situation exige des hommes de caractère.

形势需要意志坚强的人。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难的生活锻炼意志

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该把自己的意志强加给孩子。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽强的意志,现在有12个销售

Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.

能否达到取决于人的意志,即我们每一个人的意志

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为意志和表象的世界》中的一段话。

Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.

意志和苏珊对JP 医生有贡献他们的计算机。

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于后者,他们需要建立自己的合伙人的意志赞成

La volonté politique de combattre le racisme, d'une importance cruciale, fait pourtant cruellement défaut aujourd'hui.

种族主义的政治意志具有至关重要的意义,但目前这种意志很缺乏。

Y a-t-il une volonté commune de relever ce défi?

面对这一挑战是否有共同意志

Nous sommes prêts à nous plier à la volonté de la communauté internationale.

我们愿意顺从国际社会的意志

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

移民家庭的团聚是上帝的意志

Nous agirons avant tout avec la volonté de Dieu.

我们将首先遵循上帝的意志行事。

Il incarnait sa volonté et ses aspirations.

他体现了他们的意志和愿望。

Vouloir, c'est pouvoir. shapperal, Bon courage!

勇猛的战斗意志,军魂的象征。

Il devra aller de pair avec la volonté de protéger.

与此同时必须有提供保护的意志

Cette volonté est une condition préalable indispensable à la réconciliation.

这种意志是和解的基本先决条件。

Après tout, l'ONU est l'expression de notre volonté collective.

联合国毕竟是我们集体意志的体现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意志 的法语例句

用户正在搜索


Halaelurus, halage, halal, Halarachne, halazone, halde, Haldol, haldu, hâle, hâlé,

相似单词


意愿, 意韵, 意蕴, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱, 意志薄弱的, 意志薄弱的(人), 意志薄弱的人,
yì zhì
volonté; intention
homme volontaire
意志坚强的人
par aboulie
意志倒错
dysboulie
意志障碍


volonté; intention~坚强avoir de la volonté
volition
volonté

Il a une volonté de fer.

有钢铁般的意志

La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.

若干个人的意志拼凑在一就没有形成普遍意志

La situation exige des hommes de caractère.

形势意志坚强的人。

Il éduque la volonté par une vie rude.

通过艰难的生活锻炼意志

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该把自己的意志强加给孩子。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我顽强的意志,现在有12个销售

Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.

能否达到取决于人的意志,即我每一个人的意志

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为意志和表象的世界》中的一段话。

Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.

意志和苏珊对JP 医生有贡献的计算机。

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于后者,要建立自己的合伙人的意志赞成票。

La volonté politique de combattre le racisme, d'une importance cruciale, fait pourtant cruellement défaut aujourd'hui.

打击种族主义的政治意志具有至关重要的意义,但目前这种意志很缺乏。

Y a-t-il une volonté commune de relever ce défi?

面对这一挑战是否有共同意志

Nous sommes prêts à nous plier à la volonté de la communauté internationale.

愿意顺国际社会的意志

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

移民家庭的团聚是上帝的意志

Nous agirons avant tout avec la volonté de Dieu.

将首先遵循上帝的意志行事。

Il incarnait sa volonté et ses aspirations.

体现了意志和愿望。

Vouloir, c'est pouvoir. shapperal, Bon courage!

勇猛的战斗意志,军魂的象征。

Il devra aller de pair avec la volonté de protéger.

与此同时必须有提供保护的意志

Cette volonté est une condition préalable indispensable à la réconciliation.

这种意志是和解的基本先决条件。

Après tout, l'ONU est l'expression de notre volonté collective.

联合国毕竟是我集体意志的体现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 意志 的法语例句

用户正在搜索


Haliserites, Halisidota, halistérésis, halite, halitite, halitosylvine, halitueux, hall, hall d'assemblage, hallage,

相似单词


意愿, 意韵, 意蕴, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱, 意志薄弱的, 意志薄弱的(人), 意志薄弱的人,
yì zhì
volonté; intention
homme volontaire
坚强
par aboulie
倒错
dysboulie
障碍


volonté; intention~坚强avoir de la volonté
volition
volonté

Il a une volonté de fer.

他有钢铁般

La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.

若干个拼凑在一起,从来就没有形成普遍

La situation exige des hommes de caractère.

形势需要坚强

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难生活锻炼

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该把自己强加给孩子。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽强,现在有12个销售

Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.

能否达到取决,即我们每一个

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为和表象世界》中一段话。

Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.

和苏珊对JP 医生有贡献他们计算机。

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

后者,他们需要建立自己合伙赞成票。

La volonté politique de combattre le racisme, d'une importance cruciale, fait pourtant cruellement défaut aujourd'hui.

打击种族主义政治具有至关重要义,但目前这种很缺乏。

Y a-t-il une volonté commune de relever ce défi?

面对这一挑战是否有共同

Nous sommes prêts à nous plier à la volonté de la communauté internationale.

我们愿顺从国际社会

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

移民家庭团聚是上帝

Nous agirons avant tout avec la volonté de Dieu.

我们将首先遵循上帝行事。

Il incarnait sa volonté et ses aspirations.

他体现了他们和愿望。

Vouloir, c'est pouvoir. shapperal, Bon courage!

勇猛战斗,军魂象征。

Il devra aller de pair avec la volonté de protéger.

与此同时必须有提供保护

Cette volonté est une condition préalable indispensable à la réconciliation.

这种是和解基本先决条件。

Après tout, l'ONU est l'expression de notre volonté collective.

联合国毕竟是我们集体体现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意志 的法语例句

用户正在搜索


hallomégalie, hallométrique, hallonite, halloween, halloysite, Halloysitum, hallucinant, hallucination, hallucinatoire, halluciné,

相似单词


意愿, 意韵, 意蕴, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱, 意志薄弱的, 意志薄弱的(人), 意志薄弱的人,
yì zhì
volonté; intention
homme volontaire
意志
par aboulie
意志倒错
dysboulie
意志障碍


volonté; intention~avoir de la volonté
volition
volonté

Il a une volonté de fer.

他有钢铁般意志

La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.

若干个人意志拼凑在一起,从来就没有形成普遍意志

La situation exige des hommes de caractère.

形势需要意志人。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难生活锻炼意志

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该把自己意志加给孩子。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽意志,现在有12个销售

Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.

能否达到取决于人意志,即我们每一个人意志

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为意志和表象世界》中一段话。

Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.

意志和苏珊对JP 医生有贡献他们计算机。

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于后者,他们需要建立自己合伙人意志赞成票。

La volonté politique de combattre le racisme, d'une importance cruciale, fait pourtant cruellement défaut aujourd'hui.

打击种族主义政治意志具有至关重要意义,但意志很缺乏。

Y a-t-il une volonté commune de relever ce défi?

面对一挑战是否有共同意志

Nous sommes prêts à nous plier à la volonté de la communauté internationale.

我们愿意顺从国际社会意志

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

移民家庭团聚是上帝意志

Nous agirons avant tout avec la volonté de Dieu.

我们将首先遵循上帝意志行事。

Il incarnait sa volonté et ses aspirations.

他体现了他们意志和愿望。

Vouloir, c'est pouvoir. shapperal, Bon courage!

勇猛战斗意志,军魂象征。

Il devra aller de pair avec la volonté de protéger.

与此同时必须有提供保护意志

Cette volonté est une condition préalable indispensable à la réconciliation.

意志是和解基本先决条件。

Après tout, l'ONU est l'expression de notre volonté collective.

联合国毕竟是我们集体意志体现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意志 的法语例句

用户正在搜索


Halobia, halobios, halochalcite, halochimie, halochromie, halochromisme, halocinèse, Halodeima, haloforme, halogénation,

相似单词


意愿, 意韵, 意蕴, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱, 意志薄弱的, 意志薄弱的(人), 意志薄弱的人,