Je les ai entendu chanter une romance. ou Je leur ai entendu chanter une romance.
听见他们唱一首抒情歌曲。
Je les ai entendu chanter une romance. ou Je leur ai entendu chanter une romance.
听见他们唱一首抒情歌曲。
Les chansons d'amour racontent aussi cette histoire-là.
《情歌》也讲述这样一个故事。
Constituées pour la plupart de chansons d'amour, elles présentent la vie affective, sincère et pure, des gens du peuple.
南北朝名歌大多是情歌,反映了民真挚纯洁的爱情生活。
Au printemps,il commence à faire doux, les fleurs embaument l'air, les jeunes filles chantent à pleins poumons sur l'herbe.
春天的时候,气候开始温,花香四溢,年
的姑娘在草地上纵情歌唱。
Après Dans Paris et Les Chansons d'Amour, on retrouve ainsi les thématiques de la jeunesse et de ses amours, l'essentiel des récits se déroulant au centre de Paris.
继《巴黎情事》/《巴黎内部》《巴黎小情歌》
,
们再次在这部
片中看到了年
爱情这两大主题,并且故事仍然发生在巴黎。
J'attends une personne qui pourrait donner un arrêt complet à ma solitude, qui pourrait m'accompagner à écouter des chansons tristes, qui ne me fairait jamais envie de pleurer.
在等一个
,一个可以把
的寂寞画上休止符的
,一个可以陪
听遍所有悲伤情歌,却不会让
想哭的
。
La joie dêtre amoureux a été soulignée par la description du changement de saison : une perle rare parmi les chansons damour souvent tristes et mélancoliques à Taïwan.
该曲为邓雨贤与李临秋于三○年代作品,以四季自然变迁衬托恋情甜美,在多数唱诵无奈哀伤的台语情歌中,实属少见。
Un cas fréquemment cité est celui d'une adolescente égorgée dans un square d'une petite ville de Turquie parce qu'une chanson d'amour lui avait été dédiée dans une émission de radio.
一起经常被引用的案件是:一名少女在土耳其的一个城市广场被
割断喉部,原因是电台播放了一首献给她的情歌。
Le chant était un autre numéro de ce voyage.Dans la valée où il y avait peu de personnes, tout le monde chantait à son gré, peu importe qu’il chante bien ou faux.
歌声是们此行的又一个主题,在荒无
迹的峡谷中,不管你唱的好听还是难听,大家尽情歌唱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je les ai entendu chanter une romance. ou Je leur ai entendu chanter une romance.
我听见他们一首抒
曲。
Les chansons d'amour racontent aussi cette histoire-là.
《》也讲述这样一个故事。
Constituées pour la plupart de chansons d'amour, elles présentent la vie affective, sincère et pure, des gens du peuple.
南北朝名大多是
,反映了人民真挚纯洁的爱
生活。
Au printemps,il commence à faire doux, les fleurs embaument l'air, les jeunes filles chantent à pleins poumons sur l'herbe.
春天的时候,气候开始温和,花香四溢,年轻的姑娘草地上纵
。
Après Dans Paris et Les Chansons d'Amour, on retrouve ainsi les thématiques de la jeunesse et de ses amours, l'essentiel des récits se déroulant au centre de Paris.
继《事》/《
内部》和《
小
》之后,我们再次
这部
片中看到了年轻人和爱
这两大主题,并且故事仍然发生
。
J'attends une personne qui pourrait donner un arrêt complet à ma solitude, qui pourrait m'accompagner à écouter des chansons tristes, qui ne me fairait jamais envie de pleurer.
我等一个人,一个可以把我的寂寞画上休止符的人,一个可以陪我听遍所有悲伤
,却不会让我想哭的人。
La joie dêtre amoureux a été soulignée par la description du changement de saison : une perle rare parmi les chansons damour souvent tristes et mélancoliques à Taïwan.
该曲为邓雨贤与李临秋于三○年代作品,以四季自然变迁衬托恋甜美,
多数
诵无奈哀伤的台语
中,实属少见。
Un cas fréquemment cité est celui d'une adolescente égorgée dans un square d'une petite ville de Turquie parce qu'une chanson d'amour lui avait été dédiée dans une émission de radio.
一起经常被人引用的案件是:一名少女土耳其的一个城市广场被人割断喉部,原因是电台播放了一首献给她的
。
Le chant était un autre numéro de ce voyage.Dans la valée où il y avait peu de personnes, tout le monde chantait à son gré, peu importe qu’il chante bien ou faux.
声是我们此行的又一个主题,
荒无人迹的峡谷中,不管你
的好听还是难听,大家尽
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je les ai entendu chanter une romance. ou Je leur ai entendu chanter une romance.
我听见他们唱一首抒曲。
Les chansons d'amour racontent aussi cette histoire-là.
《》也讲述这样一个故事。
Constituées pour la plupart de chansons d'amour, elles présentent la vie affective, sincère et pure, des gens du peuple.
南北朝名大多是
,反映了人民真挚纯洁的
生活。
Au printemps,il commence à faire doux, les fleurs embaument l'air, les jeunes filles chantent à pleins poumons sur l'herbe.
春天的时候,气候开始温,花香四溢,年轻的姑娘在草地上纵
唱。
Après Dans Paris et Les Chansons d'Amour, on retrouve ainsi les thématiques de la jeunesse et de ses amours, l'essentiel des récits se déroulant au centre de Paris.
继《巴黎事》/《巴黎内部》
《巴黎小
》
后,我们再次在这部
片中看到了年轻人
这两大主题,并且故事仍然发生在巴黎。
J'attends une personne qui pourrait donner un arrêt complet à ma solitude, qui pourrait m'accompagner à écouter des chansons tristes, qui ne me fairait jamais envie de pleurer.
我在等一个人,一个可以把我的寂寞画上休止符的人,一个可以陪我听遍所有悲伤,却不会让我想哭的人。
La joie dêtre amoureux a été soulignée par la description du changement de saison : une perle rare parmi les chansons damour souvent tristes et mélancoliques à Taïwan.
该曲为邓雨贤与李临秋于三○年代作品,以四季自然变迁衬托恋甜美,在多数唱诵无奈哀伤的台语
中,实属少见。
Un cas fréquemment cité est celui d'une adolescente égorgée dans un square d'une petite ville de Turquie parce qu'une chanson d'amour lui avait été dédiée dans une émission de radio.
一起经常被人引用的案件是:一名少女在土耳其的一个城市广场被人割断喉部,原因是电台播放了一首献给她的。
Le chant était un autre numéro de ce voyage.Dans la valée où il y avait peu de personnes, tout le monde chantait à son gré, peu importe qu’il chante bien ou faux.
声是我们此行的又一个主题,在荒无人迹的峡谷中,不管你唱的好听还是难听,大家尽
唱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je les ai entendu chanter une romance. ou Je leur ai entendu chanter une romance.
听见他们唱一首抒情歌曲。
Les chansons d'amour racontent aussi cette histoire-là.
《情歌》也讲述这样一个故事。
Constituées pour la plupart de chansons d'amour, elles présentent la vie affective, sincère et pure, des gens du peuple.
南北朝名歌大多是情歌,反映了民真挚纯洁的爱情生活。
Au printemps,il commence à faire doux, les fleurs embaument l'air, les jeunes filles chantent à pleins poumons sur l'herbe.
春天的时候,气候开始温,花香四溢,年
的姑娘在草地上纵情歌唱。
Après Dans Paris et Les Chansons d'Amour, on retrouve ainsi les thématiques de la jeunesse et de ses amours, l'essentiel des récits se déroulant au centre de Paris.
继《巴黎情事》/《巴黎内部》《巴黎小情歌》
,
们再次在这部
片中看到了年
爱情这两大主题,并且故事仍然发生在巴黎。
J'attends une personne qui pourrait donner un arrêt complet à ma solitude, qui pourrait m'accompagner à écouter des chansons tristes, qui ne me fairait jamais envie de pleurer.
在等一个
,一个可以把
的寂寞画上休止符的
,一个可以陪
听遍所有悲伤情歌,却不会让
想哭的
。
La joie dêtre amoureux a été soulignée par la description du changement de saison : une perle rare parmi les chansons damour souvent tristes et mélancoliques à Taïwan.
该曲为邓雨贤与李临秋于三○年代作品,以四季自然变迁衬托恋情甜美,在多数唱诵无奈哀伤的台语情歌中,实属少见。
Un cas fréquemment cité est celui d'une adolescente égorgée dans un square d'une petite ville de Turquie parce qu'une chanson d'amour lui avait été dédiée dans une émission de radio.
一起经常被引用的案件是:一名少女在土耳其的一个城市广场被
割断喉部,原因是电台播放了一首献给她的情歌。
Le chant était un autre numéro de ce voyage.Dans la valée où il y avait peu de personnes, tout le monde chantait à son gré, peu importe qu’il chante bien ou faux.
歌声是们此行的又一个主题,在荒无
迹的峡谷中,不管你唱的好听还是难听,大家尽情歌唱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je les ai entendu chanter une romance. ou Je leur ai entendu chanter une romance.
我听见他们唱一首抒情歌曲。
Les chansons d'amour racontent aussi cette histoire-là.
《情歌》也讲述这样一个故事。
Constituées pour la plupart de chansons d'amour, elles présentent la vie affective, sincère et pure, des gens du peuple.
南北朝名歌大多是情歌,反映了人民真挚纯洁的爱情生活。
Au printemps,il commence à faire doux, les fleurs embaument l'air, les jeunes filles chantent à pleins poumons sur l'herbe.
春天的时候,气候开始温和,花香四,
的姑娘在草地上纵情歌唱。
Après Dans Paris et Les Chansons d'Amour, on retrouve ainsi les thématiques de la jeunesse et de ses amours, l'essentiel des récits se déroulant au centre de Paris.
继《巴黎情事》/《巴黎内部》和《巴黎小情歌》之后,我们再次在这部片中看到了
人和爱情这两大主题,并且故事仍然发生在巴黎。
J'attends une personne qui pourrait donner un arrêt complet à ma solitude, qui pourrait m'accompagner à écouter des chansons tristes, qui ne me fairait jamais envie de pleurer.
我在等一个人,一个我的寂寞画上休止符的人,一个
陪我听遍所有悲伤情歌,却不会让我想哭的人。
La joie dêtre amoureux a été soulignée par la description du changement de saison : une perle rare parmi les chansons damour souvent tristes et mélancoliques à Taïwan.
该曲为邓雨贤与李临秋于三○代作品,
四季自然变迁衬托恋情甜美,在多数唱诵无奈哀伤的台语情歌中,实属少见。
Un cas fréquemment cité est celui d'une adolescente égorgée dans un square d'une petite ville de Turquie parce qu'une chanson d'amour lui avait été dédiée dans une émission de radio.
一起经常被人引用的案件是:一名少女在土耳其的一个城市广场被人割断喉部,原因是电台播放了一首献给她的情歌。
Le chant était un autre numéro de ce voyage.Dans la valée où il y avait peu de personnes, tout le monde chantait à son gré, peu importe qu’il chante bien ou faux.
歌声是我们此行的又一个主题,在荒无人迹的峡谷中,不管你唱的好听还是难听,大家尽情歌唱。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je les ai entendu chanter une romance. ou Je leur ai entendu chanter une romance.
我听见他们唱一首抒情歌曲。
Les chansons d'amour racontent aussi cette histoire-là.
《情歌》也讲述这样一个故事。
Constituées pour la plupart de chansons d'amour, elles présentent la vie affective, sincère et pure, des gens du peuple.
南北朝名歌大是情歌,反映了人民真挚纯洁的爱情生活。
Au printemps,il commence à faire doux, les fleurs embaument l'air, les jeunes filles chantent à pleins poumons sur l'herbe.
春天的时候,气候开始温和,花香四溢,年轻的姑娘草地上纵情歌唱。
Après Dans Paris et Les Chansons d'Amour, on retrouve ainsi les thématiques de la jeunesse et de ses amours, l'essentiel des récits se déroulant au centre de Paris.
继《巴黎情事》/《巴黎内部》和《巴黎小情歌》之后,我们再次这部
片中看到了年轻人和爱情这两大主题,并且故事仍然发生
巴黎。
J'attends une personne qui pourrait donner un arrêt complet à ma solitude, qui pourrait m'accompagner à écouter des chansons tristes, qui ne me fairait jamais envie de pleurer.
我等一个人,一个可以把我的寂寞画上休止符的人,一个可以陪我听遍所有悲伤情歌,却不会让我想哭的人。
La joie dêtre amoureux a été soulignée par la description du changement de saison : une perle rare parmi les chansons damour souvent tristes et mélancoliques à Taïwan.
该曲为邓雨贤与李临秋于三○年代作品,以四季自然变迁衬托恋情甜,
数唱诵无奈哀伤的台语情歌中,实属少见。
Un cas fréquemment cité est celui d'une adolescente égorgée dans un square d'une petite ville de Turquie parce qu'une chanson d'amour lui avait été dédiée dans une émission de radio.
一起经常被人引用的案件是:一名少女土耳其的一个城市广场被人割断喉部,原因是电台播放了一首献给她的情歌。
Le chant était un autre numéro de ce voyage.Dans la valée où il y avait peu de personnes, tout le monde chantait à son gré, peu importe qu’il chante bien ou faux.
歌声是我们此行的又一个主题,荒无人迹的峡谷中,不管你唱的好听还是难听,大家尽情歌唱。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je les ai entendu chanter une romance. ou Je leur ai entendu chanter une romance.
我听见他们唱情歌曲。
Les chansons d'amour racontent aussi cette histoire-là.
《情歌》也讲述这样个故事。
Constituées pour la plupart de chansons d'amour, elles présentent la vie affective, sincère et pure, des gens du peuple.
南北朝名歌大多是情歌,反映了人民真挚纯洁的爱情生活。
Au printemps,il commence à faire doux, les fleurs embaument l'air, les jeunes filles chantent à pleins poumons sur l'herbe.
春天的时候,气候开始温和,花香四溢,年轻的姑娘在草地上纵情歌唱。
Après Dans Paris et Les Chansons d'Amour, on retrouve ainsi les thématiques de la jeunesse et de ses amours, l'essentiel des récits se déroulant au centre de Paris.
继《巴黎情事》/《巴黎内部》和《巴黎小情歌》之后,我们再次在这部片中看到了年轻人和爱情这两大主题,并且故事仍
发生在巴黎。
J'attends une personne qui pourrait donner un arrêt complet à ma solitude, qui pourrait m'accompagner à écouter des chansons tristes, qui ne me fairait jamais envie de pleurer.
我在等个人,
个可以把我的寂寞画上休止符的人,
个可以陪我听遍所有悲伤情歌,却不会让我想哭的人。
La joie dêtre amoureux a été soulignée par la description du changement de saison : une perle rare parmi les chansons damour souvent tristes et mélancoliques à Taïwan.
该曲为邓雨贤与李临秋于三○年代作品,以四变迁衬托恋情甜美,在多数唱诵无奈哀伤的台语情歌中,实属少见。
Un cas fréquemment cité est celui d'une adolescente égorgée dans un square d'une petite ville de Turquie parce qu'une chanson d'amour lui avait été dédiée dans une émission de radio.
起经常被人引用的案件是:
名少女在土耳其的
个城市广场被人割断喉部,原因是电台播放了
献给她的情歌。
Le chant était un autre numéro de ce voyage.Dans la valée où il y avait peu de personnes, tout le monde chantait à son gré, peu importe qu’il chante bien ou faux.
歌声是我们此行的又个主题,在荒无人迹的峡谷中,不管你唱的好听还是难听,大家尽情歌唱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je les ai entendu chanter une romance. ou Je leur ai entendu chanter une romance.
我听见他们唱一首抒情曲。
Les chansons d'amour racontent aussi cette histoire-là.
《情》也讲述这样一个故事。
Constituées pour la plupart de chansons d'amour, elles présentent la vie affective, sincère et pure, des gens du peuple.
南北朝名大多是情
,反映了
民真挚纯洁的
情生活。
Au printemps,il commence à faire doux, les fleurs embaument l'air, les jeunes filles chantent à pleins poumons sur l'herbe.
春天的时候,气候开始温,花香四溢,年轻的姑娘在草地上纵情
唱。
Après Dans Paris et Les Chansons d'Amour, on retrouve ainsi les thématiques de la jeunesse et de ses amours, l'essentiel des récits se déroulant au centre de Paris.
继《巴黎情事》/《巴黎内部》《巴黎小情
》
,我们再次在这部
片中看到了年轻
情这两大主题,并且故事仍然发生在巴黎。
J'attends une personne qui pourrait donner un arrêt complet à ma solitude, qui pourrait m'accompagner à écouter des chansons tristes, qui ne me fairait jamais envie de pleurer.
我在等一个,一个可以把我的寂寞画上休止符的
,一个可以陪我听遍所有悲伤情
,却不会让我想哭的
。
La joie dêtre amoureux a été soulignée par la description du changement de saison : une perle rare parmi les chansons damour souvent tristes et mélancoliques à Taïwan.
该曲为邓雨贤与李临秋于三○年代作品,以四季自然变迁衬托恋情甜美,在多数唱诵无奈哀伤的台语情中,实属少见。
Un cas fréquemment cité est celui d'une adolescente égorgée dans un square d'une petite ville de Turquie parce qu'une chanson d'amour lui avait été dédiée dans une émission de radio.
一起经常被引用的案件是:一名少女在土耳其的一个城市广场被
割断喉部,原因是电台播放了一首献给她的情
。
Le chant était un autre numéro de ce voyage.Dans la valée où il y avait peu de personnes, tout le monde chantait à son gré, peu importe qu’il chante bien ou faux.
声是我们此行的又一个主题,在荒无
迹的峡谷中,不管你唱的好听还是难听,大家尽情
唱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je les ai entendu chanter une romance. ou Je leur ai entendu chanter une romance.
听见他们唱一首抒情歌曲。
Les chansons d'amour racontent aussi cette histoire-là.
《情歌》也讲述这样一个故事。
Constituées pour la plupart de chansons d'amour, elles présentent la vie affective, sincère et pure, des gens du peuple.
南北朝名歌大多是情歌,反映了民真挚纯洁的爱情生活。
Au printemps,il commence à faire doux, les fleurs embaument l'air, les jeunes filles chantent à pleins poumons sur l'herbe.
春天的时候,气候开始温,花香四溢,年
的姑娘在草地上纵情歌唱。
Après Dans Paris et Les Chansons d'Amour, on retrouve ainsi les thématiques de la jeunesse et de ses amours, l'essentiel des récits se déroulant au centre de Paris.
继《巴黎情事》/《巴黎内部》《巴黎小情歌》
,
们再次在这部
片中看到了年
爱情这两大主题,并且故事仍然发生在巴黎。
J'attends une personne qui pourrait donner un arrêt complet à ma solitude, qui pourrait m'accompagner à écouter des chansons tristes, qui ne me fairait jamais envie de pleurer.
在等一个
,一个可以把
的寂寞画上休止符的
,一个可以陪
听遍所有悲伤情歌,却不会让
想哭的
。
La joie dêtre amoureux a été soulignée par la description du changement de saison : une perle rare parmi les chansons damour souvent tristes et mélancoliques à Taïwan.
该曲为邓雨贤与李临秋于三○年代作品,以四季自然变迁衬托恋情甜美,在多数唱诵无奈哀伤的台语情歌中,实属少见。
Un cas fréquemment cité est celui d'une adolescente égorgée dans un square d'une petite ville de Turquie parce qu'une chanson d'amour lui avait été dédiée dans une émission de radio.
一起经常被引用的案件是:一名少女在土耳其的一个城市广场被
割断喉部,原因是电台播放了一首献给她的情歌。
Le chant était un autre numéro de ce voyage.Dans la valée où il y avait peu de personnes, tout le monde chantait à son gré, peu importe qu’il chante bien ou faux.
歌声是们此行的又一个主题,在荒无
迹的峡谷中,不管你唱的好听还是难听,大家尽情歌唱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。