法语助手
  • 关闭

情况不妙

添加到生词本

qíng kuàng bú miào
Les choses sont dans une mauvaise situation.
Fr helper cop yright

En général, les pays en développement sans littoral accueillent peu d'investissements étrangers directs (IED).

总的说,内陆发展中国家作为接受国说,其外国直接投资的情况不妙

Le tableau qui s'en dégage n'est guère encourageant.

正在出现的情况的确不妙

L'annonce d'une réduction progressive de l'approvisionnement en énergie n'augure d'ailleurs rien de positif.

宣布逐步力供应预示着未情况非常不妙

En ce qui concerne l'agriculture et la sécurité alimentaire, la situation au Malawi n'a pas été bonne cette année.

在农业和粮食安全方面,马拉维今年情况不妙

Ça sent mauvais.

〈转义〉苗头不对。情况不妙

La Cinquième République n'offre guère de meilleures perspectives, avec deux femmes au Gouvernement et une seule à l'Assemblée nationale.

第五共和国的情况不妙,政府中有两位妇女,全国大会中只有一位。

Plus alarmantes encore sont les déclarations et les attaques adressées à l'Autorité palestinienne par le Hamas peu avant la confrontation des 14 et 15 juillet.

情况更为不妙是,在7月14和15日好战巴勒斯坦权力机构对峙之前,哈马斯向巴勒斯坦权力机构发表了声明并提出了挑战。

L'impasse actuelle à l'Assemblée nationale augure mal des travaux portant sur les autres projets de loi à débattre, qui se heurteront probablement à de vives divisions.

国民议会目前的僵局表明,尚未审议的立法案文情况不妙,很可能在审议过程中面临鲜明对立的立场。

De plus, les événements qui depuis lors se sont produits ne sont pas de bon augure en ce qui concerne la reprise des travaux de la Conférence d'examen cette année.

另外,从那以的事态发展意味着今年的审查会议复会的情况不妙

Cependant, à mesure que les consultations devenaient plus ciblées, le diable s'en est mêlé et il est clairement apparu que nous n'arriverions pas cette année non plus à un consensus sur de quelconques mesures spécifiques visant à réformer les procédures de la Conférence.

但随着磋商的深入,情况不妙,看今年我们显然仍无法就本会议程序的任何具改革措施达成共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情况不妙 的法语例句

用户正在搜索


大陆, 大陆冰川盖, 大陆沉积, 大陆的, 大陆封锁, 大陆环境, 大陆架, 大陆架升水域, 大陆克拉通, 大陆漂移,

相似单词


情境, 情况, 情况(状况), 情况报告, 情况不佳, 情况不妙, 情况的, 情况的简要介绍, 情况很好, 情况急速变化,
qíng kuàng bú miào
Les choses sont dans une mauvaise situation.
Fr helper cop yright

En général, les pays en développement sans littoral accueillent peu d'investissements étrangers directs (IED).

总的说,内陆发展中国家作为接受国说,其外国直接投资的

Le tableau qui s'en dégage n'est guère encourageant.

正在出现的的确

L'annonce d'une réduction progressive de l'approvisionnement en énergie n'augure d'ailleurs rien de positif.

宣布逐步减少电力供应预示着未非常

En ce qui concerne l'agriculture et la sécurité alimentaire, la situation au Malawi n'a pas été bonne cette année.

在农业和粮食安全方面,马拉维今年

Ça sent mauvais.

〈转义〉苗头

La Cinquième République n'offre guère de meilleures perspectives, avec deux femmes au Gouvernement et une seule à l'Assemblée nationale.

和国的,政府中有两位妇女,全国大会中只有一位。

Plus alarmantes encore sont les déclarations et les attaques adressées à l'Autorité palestinienne par le Hamas peu avant la confrontation des 14 et 15 juillet.

更为是,在7月14和15日好战团体与巴勒斯坦权力机构峙之前,哈马斯向巴勒斯坦权力机构发表了声明并提出了挑战。

L'impasse actuelle à l'Assemblée nationale augure mal des travaux portant sur les autres projets de loi à débattre, qui se heurteront probablement à de vives divisions.

国民议会目前的僵局表明,尚未审议的立法案文,很可能在审议过程中面临鲜明立的立场。

De plus, les événements qui depuis lors se sont produits ne sont pas de bon augure en ce qui concerne la reprise des travaux de la Conférence d'examen cette année.

另外,从那以的事态发展意味着今年的审查会议复会的

Cependant, à mesure que les consultations devenaient plus ciblées, le diable s'en est mêlé et il est clairement apparu que nous n'arriverions pas cette année non plus à un consensus sur de quelconques mesures spécifiques visant à réformer les procédures de la Conférence.

但随着磋商的深入,,看今年我们显然仍无法就本会议程序的任何具体改革措施达成识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情况不妙 的法语例句

用户正在搜索


大乱, 大络, 大率如此, 大略, 大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼,

相似单词


情境, 情况, 情况(状况), 情况报告, 情况不佳, 情况不妙, 情况的, 情况的简要介绍, 情况很好, 情况急速变化,
qíng kuàng bú miào
Les choses sont dans une mauvaise situation.
Fr helper cop yright

En général, les pays en développement sans littoral accueillent peu d'investissements étrangers directs (IED).

说,内陆发展中家作为接受说,其外直接投资情况不妙

Le tableau qui s'en dégage n'est guère encourageant.

正在出现情况不妙

L'annonce d'une réduction progressive de l'approvisionnement en énergie n'augure d'ailleurs rien de positif.

宣布逐步减少电力供应预示着未情况非常不妙

En ce qui concerne l'agriculture et la sécurité alimentaire, la situation au Malawi n'a pas été bonne cette année.

在农业粮食安全方面,马拉维今年情况不妙

Ça sent mauvais.

〈转不对。情况不妙

La Cinquième République n'offre guère de meilleures perspectives, avec deux femmes au Gouvernement et une seule à l'Assemblée nationale.

第五共情况不妙,政府中有两位妇女,全大会中只有一位。

Plus alarmantes encore sont les déclarations et les attaques adressées à l'Autorité palestinienne par le Hamas peu avant la confrontation des 14 et 15 juillet.

情况更为不妙是,在7月1415日好战团体与巴勒斯坦权力机构对峙之前,哈马斯向巴勒斯坦权力机构发表了声明并提出了挑战。

L'impasse actuelle à l'Assemblée nationale augure mal des travaux portant sur les autres projets de loi à débattre, qui se heurteront probablement à de vives divisions.

民议会目前僵局表明,尚未审议立法案文情况不妙,很可能在审议过程中面临鲜明对立立场。

De plus, les événements qui depuis lors se sont produits ne sont pas de bon augure en ce qui concerne la reprise des travaux de la Conférence d'examen cette année.

另外,从那以事态发展意味着今年审查会议复会情况不妙

Cependant, à mesure que les consultations devenaient plus ciblées, le diable s'en est mêlé et il est clairement apparu que nous n'arriverions pas cette année non plus à un consensus sur de quelconques mesures spécifiques visant à réformer les procédures de la Conférence.

但随着磋商深入,情况不妙,看今年我们显然仍无法就本会议程序任何具体改革措施达成共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情况不妙 的法语例句

用户正在搜索


大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼, 大马路, 大马趴, 大马士革钢, 大马士革洋李, 大骂, 大骂<俗>, 大骂某人,

相似单词


情境, 情况, 情况(状况), 情况报告, 情况不佳, 情况不妙, 情况的, 情况的简要介绍, 情况很好, 情况急速变化,
qíng kuàng bú miào
Les choses sont dans une mauvaise situation.
Fr helper cop yright

En général, les pays en développement sans littoral accueillent peu d'investissements étrangers directs (IED).

总的说,内陆发展中国家作为接受国说,其外国直接投资的不妙

Le tableau qui s'en dégage n'est guère encourageant.

正在出现的的确不妙

L'annonce d'une réduction progressive de l'approvisionnement en énergie n'augure d'ailleurs rien de positif.

宣布逐步减少电力供应预示着未非常不妙

En ce qui concerne l'agriculture et la sécurité alimentaire, la situation au Malawi n'a pas été bonne cette année.

在农业和粮食安全方面,马拉维今年不妙

Ça sent mauvais.

〈转义〉苗头不对。不妙

La Cinquième République n'offre guère de meilleures perspectives, avec deux femmes au Gouvernement et une seule à l'Assemblée nationale.

第五共和国的不妙,政府中有两位妇女,全国大会中只有一位。

Plus alarmantes encore sont les déclarations et les attaques adressées à l'Autorité palestinienne par le Hamas peu avant la confrontation des 14 et 15 juillet.

更为不妙是,在7月14和15日好战团体与巴勒斯坦权力机构对峙之前,哈马斯向巴勒斯坦权力机构发表了声明并提出了挑战。

L'impasse actuelle à l'Assemblée nationale augure mal des travaux portant sur les autres projets de loi à débattre, qui se heurteront probablement à de vives divisions.

国民议会目前的僵局表明,尚未审议的立法不妙,很可能在审议过程中面临鲜明对立的立场。

De plus, les événements qui depuis lors se sont produits ne sont pas de bon augure en ce qui concerne la reprise des travaux de la Conférence d'examen cette année.

另外,从那以的事态发展意味着今年的审查会议复会的不妙

Cependant, à mesure que les consultations devenaient plus ciblées, le diable s'en est mêlé et il est clairement apparu que nous n'arriverions pas cette année non plus à un consensus sur de quelconques mesures spécifiques visant à réformer les procédures de la Conférence.

但随着磋商的深入,不妙,看今年我们显然仍无法就本会议程序的任何具体改革措施达成共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情况不妙 的法语例句

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


情境, 情况, 情况(状况), 情况报告, 情况不佳, 情况不妙, 情况的, 情况的简要介绍, 情况很好, 情况急速变化,
qíng kuàng bú miào
Les choses sont dans une mauvaise situation.
Fr helper cop yright

En général, les pays en développement sans littoral accueillent peu d'investissements étrangers directs (IED).

总的说,内陆发展国家作为接受国说,其外国直接投资的情况不妙

Le tableau qui s'en dégage n'est guère encourageant.

正在出现的情况的确不妙

L'annonce d'une réduction progressive de l'approvisionnement en énergie n'augure d'ailleurs rien de positif.

宣布逐步减少电力供应预示着未情况非常不妙

En ce qui concerne l'agriculture et la sécurité alimentaire, la situation au Malawi n'a pas été bonne cette année.

在农业食安全方面,马拉维今年情况不妙

Ça sent mauvais.

〈转义〉苗头不对。情况不妙

La Cinquième République n'offre guère de meilleures perspectives, avec deux femmes au Gouvernement et une seule à l'Assemblée nationale.

第五共国的情况不妙,政府有两位妇女,全国大有一位。

Plus alarmantes encore sont les déclarations et les attaques adressées à l'Autorité palestinienne par le Hamas peu avant la confrontation des 14 et 15 juillet.

情况更为不妙是,在7月1415日好战团体与巴勒斯坦权力机构对峙之前,哈马斯向巴勒斯坦权力机构发表了声明并提出了挑战。

L'impasse actuelle à l'Assemblée nationale augure mal des travaux portant sur les autres projets de loi à débattre, qui se heurteront probablement à de vives divisions.

国民议目前的僵局表明,尚未审议的立法案文情况不妙,很可能在审议过程面临鲜明对立的立场。

De plus, les événements qui depuis lors se sont produits ne sont pas de bon augure en ce qui concerne la reprise des travaux de la Conférence d'examen cette année.

另外,从那以的事态发展意味着今年的审查议复情况不妙

Cependant, à mesure que les consultations devenaient plus ciblées, le diable s'en est mêlé et il est clairement apparu que nous n'arriverions pas cette année non plus à un consensus sur de quelconques mesures spécifiques visant à réformer les procédures de la Conférence.

但随着磋商的深入,情况不妙,看今年我们显然仍无法就本议程序的任何具体改革措施达成共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情况不妙 的法语例句

用户正在搜索


大名鼎鼎, 大鸣大放, 大谬不然, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大木船全部梁, 大木槌, 大木桶装底, 大木箱,

相似单词


情境, 情况, 情况(状况), 情况报告, 情况不佳, 情况不妙, 情况的, 情况的简要介绍, 情况很好, 情况急速变化,
qíng kuàng bú miào
Les choses sont dans une mauvaise situation.
Fr helper cop yright

En général, les pays en développement sans littoral accueillent peu d'investissements étrangers directs (IED).

总的说,内陆发展中国家作为接受国说,其外国直接投资的情况

Le tableau qui s'en dégage n'est guère encourageant.

在出现的情况的确

L'annonce d'une réduction progressive de l'approvisionnement en énergie n'augure d'ailleurs rien de positif.

宣布逐步减少电力供应预示着未情况非常

En ce qui concerne l'agriculture et la sécurité alimentaire, la situation au Malawi n'a pas été bonne cette année.

在农业和粮食安全方面,马拉维今年情况

Ça sent mauvais.

〈转义〉苗头对。情况

La Cinquième République n'offre guère de meilleures perspectives, avec deux femmes au Gouvernement et une seule à l'Assemblée nationale.

第五共和国的情况,政府中有两位妇女,全国大会中只有一位。

Plus alarmantes encore sont les déclarations et les attaques adressées à l'Autorité palestinienne par le Hamas peu avant la confrontation des 14 et 15 juillet.

情况更为是,在7月14和15日好战团体与坦权力机构对峙之前,哈马坦权力机构发表了声明并提出了挑战。

L'impasse actuelle à l'Assemblée nationale augure mal des travaux portant sur les autres projets de loi à débattre, qui se heurteront probablement à de vives divisions.

国民议会目前的僵局表明,尚未审议的立法案文情况,很可能在审议过程中面临鲜明对立的立场。

De plus, les événements qui depuis lors se sont produits ne sont pas de bon augure en ce qui concerne la reprise des travaux de la Conférence d'examen cette année.

另外,从那以的事态发展意味着今年的审查会议复会的情况

Cependant, à mesure que les consultations devenaient plus ciblées, le diable s'en est mêlé et il est clairement apparu que nous n'arriverions pas cette année non plus à un consensus sur de quelconques mesures spécifiques visant à réformer les procédures de la Conférence.

但随着磋商的深入,情况,看今年我们显然仍无法就本会议程序的任何具体改革措施达成共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指

显示所有包含 情况不妙 的法语例句

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


情境, 情况, 情况(状况), 情况报告, 情况不佳, 情况不妙, 情况的, 情况的简要介绍, 情况很好, 情况急速变化,
qíng kuàng bú miào
Les choses sont dans une mauvaise situation.
Fr helper cop yright

En général, les pays en développement sans littoral accueillent peu d'investissements étrangers directs (IED).

总的说,内陆发展中国家作为接受国说,其外国直接投资的

Le tableau qui s'en dégage n'est guère encourageant.

正在出现的的确

L'annonce d'une réduction progressive de l'approvisionnement en énergie n'augure d'ailleurs rien de positif.

宣布逐步减少电力供应预示着未非常

En ce qui concerne l'agriculture et la sécurité alimentaire, la situation au Malawi n'a pas été bonne cette année.

在农业和粮食安全方面,马拉维今年

Ça sent mauvais.

〈转义〉苗头对。

La Cinquième République n'offre guère de meilleures perspectives, avec deux femmes au Gouvernement et une seule à l'Assemblée nationale.

第五共和国的,政府中有两位妇女,全国大会中只有一位。

Plus alarmantes encore sont les déclarations et les attaques adressées à l'Autorité palestinienne par le Hamas peu avant la confrontation des 14 et 15 juillet.

更为是,在7月14和15日好战团体与巴勒斯坦权力机构对峙之前,哈马斯向巴勒斯坦权力机构发表了声明并提出了挑战。

L'impasse actuelle à l'Assemblée nationale augure mal des travaux portant sur les autres projets de loi à débattre, qui se heurteront probablement à de vives divisions.

国民议会目前的僵局表明,尚未审议的立法案文,很可能在审议过程中面临鲜明对立的立场。

De plus, les événements qui depuis lors se sont produits ne sont pas de bon augure en ce qui concerne la reprise des travaux de la Conférence d'examen cette année.

另外,从那以的事态发展意味着今年的审查会议复会的

Cependant, à mesure que les consultations devenaient plus ciblées, le diable s'en est mêlé et il est clairement apparu que nous n'arriverions pas cette année non plus à un consensus sur de quelconques mesures spécifiques visant à réformer les procédures de la Conférence.

但随着磋商的深入,今年我们显然仍无法就本会议程序的任何具体改革措施达成共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情况不妙 的法语例句

用户正在搜索


大脑下的, 大脑下静脉, 大脑星形细胞瘤, 大脑血管病, 大脑血管网状内皮瘤, 大脑叶, 大脑中动脉, 大脑中浅静脉, 大脑中深静脉, 大闹天宫,

相似单词


情境, 情况, 情况(状况), 情况报告, 情况不佳, 情况不妙, 情况的, 情况的简要介绍, 情况很好, 情况急速变化,
qíng kuàng bú miào
Les choses sont dans une mauvaise situation.
Fr helper cop yright

En général, les pays en développement sans littoral accueillent peu d'investissements étrangers directs (IED).

总的说,内陆发展中国家作为接受国说,其外国直接投资的情况不妙

Le tableau qui s'en dégage n'est guère encourageant.

正在出现的情况的确不妙

L'annonce d'une réduction progressive de l'approvisionnement en énergie n'augure d'ailleurs rien de positif.

步减少电力供应预示着未情况非常不妙

En ce qui concerne l'agriculture et la sécurité alimentaire, la situation au Malawi n'a pas été bonne cette année.

在农业和粮食安全方面,马拉维今年情况不妙

Ça sent mauvais.

〈转义〉苗头不对。情况不妙

La Cinquième République n'offre guère de meilleures perspectives, avec deux femmes au Gouvernement et une seule à l'Assemblée nationale.

第五共和国的情况不妙,政府中有两位妇女,全国大会中只有一位。

Plus alarmantes encore sont les déclarations et les attaques adressées à l'Autorité palestinienne par le Hamas peu avant la confrontation des 14 et 15 juillet.

情况更为不妙是,在7月14和15日好战团体与巴权力机构对峙之前,哈马向巴权力机构发表了声明并提出了挑战。

L'impasse actuelle à l'Assemblée nationale augure mal des travaux portant sur les autres projets de loi à débattre, qui se heurteront probablement à de vives divisions.

国民议会目前的僵局表明,尚未审议的立法案文情况不妙,很可能在审议过程中面临鲜明对立的立场。

De plus, les événements qui depuis lors se sont produits ne sont pas de bon augure en ce qui concerne la reprise des travaux de la Conférence d'examen cette année.

另外,从那以的事态发展意味着今年的审查会议复会的情况不妙

Cependant, à mesure que les consultations devenaient plus ciblées, le diable s'en est mêlé et il est clairement apparu que nous n'arriverions pas cette année non plus à un consensus sur de quelconques mesures spécifiques visant à réformer les procédures de la Conférence.

但随着磋商的深入,情况不妙,看今年我们显然仍无法就本会议程序的任何具体改革措施达成共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情况不妙 的法语例句

用户正在搜索


大耙, 大排行, 大牌, 大盘, 大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病,

相似单词


情境, 情况, 情况(状况), 情况报告, 情况不佳, 情况不妙, 情况的, 情况的简要介绍, 情况很好, 情况急速变化,
qíng kuàng bú miào
Les choses sont dans une mauvaise situation.
Fr helper cop yright

En général, les pays en développement sans littoral accueillent peu d'investissements étrangers directs (IED).

总的说,内陆发展中国家作为接受国说,其外国直接投资的情况

Le tableau qui s'en dégage n'est guère encourageant.

在出现的情况的确

L'annonce d'une réduction progressive de l'approvisionnement en énergie n'augure d'ailleurs rien de positif.

宣布逐步减少电力供应预示着未情况非常

En ce qui concerne l'agriculture et la sécurité alimentaire, la situation au Malawi n'a pas été bonne cette année.

在农业和粮食安全方面,马拉维今年情况

Ça sent mauvais.

〈转义〉苗头对。情况

La Cinquième République n'offre guère de meilleures perspectives, avec deux femmes au Gouvernement et une seule à l'Assemblée nationale.

第五共和国的情况,政府中有两位妇女,全国大会中只有一位。

Plus alarmantes encore sont les déclarations et les attaques adressées à l'Autorité palestinienne par le Hamas peu avant la confrontation des 14 et 15 juillet.

情况更为是,在7月14和15日好战团体与坦权力机构对峙之前,哈马坦权力机构发表了声明并提出了挑战。

L'impasse actuelle à l'Assemblée nationale augure mal des travaux portant sur les autres projets de loi à débattre, qui se heurteront probablement à de vives divisions.

国民议会目前的僵局表明,尚未审议的立法案文情况,很可能在审议过程中面临鲜明对立的立场。

De plus, les événements qui depuis lors se sont produits ne sont pas de bon augure en ce qui concerne la reprise des travaux de la Conférence d'examen cette année.

另外,从那以的事态发展意味着今年的审查会议复会的情况

Cependant, à mesure que les consultations devenaient plus ciblées, le diable s'en est mêlé et il est clairement apparu que nous n'arriverions pas cette année non plus à un consensus sur de quelconques mesures spécifiques visant à réformer les procédures de la Conférence.

但随着磋商的深入,情况,看今年我们显然仍无法就本会议程序的任何具体改革措施达成共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指

显示所有包含 情况不妙 的法语例句

用户正在搜索


大批到达, 大批地, 大批地死去, 大批工厂, 大批金钱, 大批离去, 大批判, 大批生产, 大批武器, 大皮毛帽,

相似单词


情境, 情况, 情况(状况), 情况报告, 情况不佳, 情况不妙, 情况的, 情况的简要介绍, 情况很好, 情况急速变化,