Jean : J’aurais pu faire ma collection de dinosaures, bravo.
我本可以集齐恐龙的,你干的好事!
Jean : J’aurais pu faire ma collection de dinosaures, bravo.
我本可以集齐恐龙的,你干的好事!
Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».
南阳西部发现的恐龙蛋石群,被联合国科教文组织列为“世界文
”。
J'avais espéré sans me l'avouer que l'équipage du Dinosaure avait reçu son ordre de mission pendant mon escapade.
我虽然不承认,但是曾希望“恐龙”的水兵在我偷闲的这段时间里得到
执行任务的命令。
L'autre est par le changement en autre chose, tout comme certains dinosaures ont pu évoluer et devenir des oiseaux.
另一种办法就是,转变为其的物种,就像某些恐龙已
演变成为鸟一样。
Notre entreprise est située dans la belle ville méridionale de lumières, le sel du Millénaire, une ville de dinosaures - Zigong.
我公司座落于美丽的南国灯城、千年都、恐龙之乡--自贡。
Il y a 65 millions d'années, un astéroïde a causé la disparition des dinosaures et de quelque 70 % des espèces qui vivaient alors sur la Terre.
500万年前,一次小行星撞击导致恐龙和地球上约70%的活物种灭绝。
Le Koreaceratops est venu officiellement allonger la longue famille des dinosaures, comme l'ont annoncé , mardi 7 décembre, les scientifiques qui l'ont découvert en Corée du Sud.
十二月7日星期二,科学家们在韩国发现的“韩国角龙”正式鉴定为新的恐龙属种。
L'officier de tir de l'équipage du Dinosaure était de plus en plus amical avec moi.Il me parlait de sa Jacqueline sur un ton de confidence qu'il me réservait.
“恐龙”水兵里的射击指挥官和我越来越友好,
常以只对我才使用的知心语气,向我谈起
的雅克琳。
Le Conseil national des musées des sciences, créé en vue de populariser la science et la technologie, a conçu et réalisé un grand nombre d'expositions d'intérieur et d'extérieur, ainsi que des dinosaures robotisés.
为普及科学技术建立的国家科学博物馆理事会举办大量交互式室内和室外展览并展出机器恐龙。
La délégation des États-Unis d'Amérique demande instamment aux États membres de mettre fin aux travaux d'un comité qui est un reliquat de la guerre froide et de chercher, à la place, à redonner du dynamisme à l'ONU en tant que partenaire impartial attaché à la Feuille de route et à sa conception de deux États, favorisée par le Président des États-Unis d'Amérique et la plupart des membres de la Quatrième Commission.
美国代表团促请各会员国撤销曾是冷战恐龙的委员会,而寻找振兴联合国的方式,使其成为一个平衡伙伴,致力于《路线图》及其两国共处构想,那是美国总统所支持的,也是第四委员会大多数成员的共同想法。
Le type de mondialisation que nous connaissons et le type de régime de la propriété intellectuelle qui l'accompagne et que nous appliquons a une incidence évidente sur le développement durable, car il existe une étude de climatologues, Miles et Novacek, intitulée « Biodiversity lost » (Biodiversité perdue), dans laquelle ils ont calculé que l'âge de la mondialisation est responsable de l'extinction de masse d'un plus grand nombre d'espèces que toute autre époque antérieure de l'histoire de la Terre, à l'exception, peut-être, de celle des dinosaures.
那种全球和那种使之持续以及我们拥有的知识
权制度对可持续发展
生影响是显而易见的,因为气候科学家迈尔斯和诺瓦切克开展
一项名为“丧失的生物多样性”的研究,
们在研究中推测,全球
时代造成物种大量灭绝的数字多于地球史上以往任何时代,可能的例外是恐龙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jean : J’aurais pu faire ma collection de dinosaures, bravo.
本可以集齐恐龙的,你干的好事!
Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».
南阳西部发现的恐龙蛋化石群,被联合国科教文组织列为“世界文化遗产”。
J'avais espéré sans me l'avouer que l'équipage du Dinosaure avait reçu son ordre de mission pendant mon escapade.
虽然不承认,但是曾经希望“恐龙”的水兵在
偷闲的这段时间里得到了执
任务的命令。
L'autre est par le changement en autre chose, tout comme certains dinosaures ont pu évoluer et devenir des oiseaux.
另一种办法就是,转变为其他的物种,就像某些恐龙已经演变成为鸟一样。
Notre entreprise est située dans la belle ville méridionale de lumières, le sel du Millénaire, une ville de dinosaures - Zigong.
座落于美丽的南国灯城、千年
都、恐龙之乡--自贡。
Il y a 65 millions d'années, un astéroïde a causé la disparition des dinosaures et de quelque 70 % des espèces qui vivaient alors sur la Terre.
500万年前,一次撞击导致恐龙和地球上约70%的活物种灭绝。
Le Koreaceratops est venu officiellement allonger la longue famille des dinosaures, comme l'ont annoncé , mardi 7 décembre, les scientifiques qui l'ont découvert en Corée du Sud.
十二月7日期二,科学家们在韩国发现的“韩国角龙”正式鉴定为新的恐龙属种。
L'officier de tir de l'équipage du Dinosaure était de plus en plus amical avec moi.Il me parlait de sa Jacqueline sur un ton de confidence qu'il me réservait.
“恐龙”水兵里的射击指挥官和越来越友好了,他经常以只对
才使用的知心语气,向
谈起他的雅克琳。
Le Conseil national des musées des sciences, créé en vue de populariser la science et la technologie, a conçu et réalisé un grand nombre d'expositions d'intérieur et d'extérieur, ainsi que des dinosaures robotisés.
为普及科学技术建立的国家科学博物馆理事会举办了大量交互式室内和室外展览并展出机器恐龙。
La délégation des États-Unis d'Amérique demande instamment aux États membres de mettre fin aux travaux d'un comité qui est un reliquat de la guerre froide et de chercher, à la place, à redonner du dynamisme à l'ONU en tant que partenaire impartial attaché à la Feuille de route et à sa conception de deux États, favorisée par le Président des États-Unis d'Amérique et la plupart des membres de la Quatrième Commission.
美国代表团促请各会员国撤销曾是冷战恐龙的委员会,而寻找振兴联合国的方式,使其成为一个平衡伙伴,致力于《路线图》及其两国共处构想,那是美国总统所支持的,也是第四委员会大多数成员的共同想法。
Le type de mondialisation que nous connaissons et le type de régime de la propriété intellectuelle qui l'accompagne et que nous appliquons a une incidence évidente sur le développement durable, car il existe une étude de climatologues, Miles et Novacek, intitulée « Biodiversity lost » (Biodiversité perdue), dans laquelle ils ont calculé que l'âge de la mondialisation est responsable de l'extinction de masse d'un plus grand nombre d'espèces que toute autre époque antérieure de l'histoire de la Terre, à l'exception, peut-être, de celle des dinosaures.
那种全球化和那种使之持续以及们拥有的知识产权制度对可持续发展产生影响是显而易见的,因为气候科学家迈尔斯和诺瓦切克开展了一项名为“丧失的生物多样性”的研究,他们在研究中推测,全球化时代造成物种大量灭绝的数字多于地球史上以往任何时代,可能的例外是恐龙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Jean : J’aurais pu faire ma collection de dinosaures, bravo.
我本可以集齐龙的,你干的好事!
Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».
南阳西部发现的龙蛋化石群,被联合国科教文组织列为“世界文化遗产”。
J'avais espéré sans me l'avouer que l'équipage du Dinosaure avait reçu son ordre de mission pendant mon escapade.
我虽然不承认,但是曾经希望“龙”的水兵在我偷闲的这段时间里得到了执行任务的命令。
L'autre est par le changement en autre chose, tout comme certains dinosaures ont pu évoluer et devenir des oiseaux.
另一种办法就是,转变为其他的物种,就像某些龙已经演变成为鸟一样。
Notre entreprise est située dans la belle ville méridionale de lumières, le sel du Millénaire, une ville de dinosaures - Zigong.
我公司座落于美丽的南国灯城、、
龙之乡--自贡。
Il y a 65 millions d'années, un astéroïde a causé la disparition des dinosaures et de quelque 70 % des espèces qui vivaient alors sur la Terre.
500万前,一次小行星撞击导致
龙和地球上约70%的活物种灭绝。
Le Koreaceratops est venu officiellement allonger la longue famille des dinosaures, comme l'ont annoncé , mardi 7 décembre, les scientifiques qui l'ont découvert en Corée du Sud.
十二月7日星期二,科学家们在韩国发现的“韩国角龙”正式鉴定为新的龙属种。
L'officier de tir de l'équipage du Dinosaure était de plus en plus amical avec moi.Il me parlait de sa Jacqueline sur un ton de confidence qu'il me réservait.
“龙”水兵里的射击指挥官和我越来越友好了,他经常以只对我才使用的知心语气,向我谈起他的雅克琳。
Le Conseil national des musées des sciences, créé en vue de populariser la science et la technologie, a conçu et réalisé un grand nombre d'expositions d'intérieur et d'extérieur, ainsi que des dinosaures robotisés.
为普及科学技术建立的国家科学博物馆理事会举办了大量交互式室内和室外展览并展出机器龙。
La délégation des États-Unis d'Amérique demande instamment aux États membres de mettre fin aux travaux d'un comité qui est un reliquat de la guerre froide et de chercher, à la place, à redonner du dynamisme à l'ONU en tant que partenaire impartial attaché à la Feuille de route et à sa conception de deux États, favorisée par le Président des États-Unis d'Amérique et la plupart des membres de la Quatrième Commission.
美国代表团促请各会员国撤销曾是冷战龙的委员会,而寻找振兴联合国的方式,使其成为一个平衡伙伴,致力于《路线图》及其两国共处构想,那是美国总统所支持的,也是第四委员会大多数成员的共同想法。
Le type de mondialisation que nous connaissons et le type de régime de la propriété intellectuelle qui l'accompagne et que nous appliquons a une incidence évidente sur le développement durable, car il existe une étude de climatologues, Miles et Novacek, intitulée « Biodiversity lost » (Biodiversité perdue), dans laquelle ils ont calculé que l'âge de la mondialisation est responsable de l'extinction de masse d'un plus grand nombre d'espèces que toute autre époque antérieure de l'histoire de la Terre, à l'exception, peut-être, de celle des dinosaures.
那种全球化和那种使之持续以及我们拥有的知识产权制度对可持续发展产生影响是显而易见的,因为气候科学家迈尔斯和诺瓦切克开展了一项名为“丧失的生物多样性”的研究,他们在研究中推测,全球化时代造成物种大量灭绝的数字多于地球史上以往任何时代,可能的例外是龙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jean : J’aurais pu faire ma collection de dinosaures, bravo.
我本可以集的,你干的好事!
Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».
南阳西部发现的蛋化石群,被联合国
教文组织列为“世界文化遗产”。
J'avais espéré sans me l'avouer que l'équipage du Dinosaure avait reçu son ordre de mission pendant mon escapade.
我虽然不承认,但是曾经希望“”的水兵在我偷闲的这段时间里得到了执行任务的命令。
L'autre est par le changement en autre chose, tout comme certains dinosaures ont pu évoluer et devenir des oiseaux.
另一种办法就是,转变为其他的物种,就像某些已经演变成为鸟一样。
Notre entreprise est située dans la belle ville méridionale de lumières, le sel du Millénaire, une ville de dinosaures - Zigong.
我公司座落于美丽的南国灯城、千年都、
之乡--自贡。
Il y a 65 millions d'années, un astéroïde a causé la disparition des dinosaures et de quelque 70 % des espèces qui vivaient alors sur la Terre.
500万年前,一次小行星撞击导致和地球上约70%的活物种灭绝。
Le Koreaceratops est venu officiellement allonger la longue famille des dinosaures, comme l'ont annoncé , mardi 7 décembre, les scientifiques qui l'ont découvert en Corée du Sud.
十二月7日星期二,们在韩国发现的“韩国角
”正式鉴定为新的
属种。
L'officier de tir de l'équipage du Dinosaure était de plus en plus amical avec moi.Il me parlait de sa Jacqueline sur un ton de confidence qu'il me réservait.
“”水兵里的射击指挥官和我越来越友好了,他经常以只对我才使用的知心语气,向我谈起他的雅克琳。
Le Conseil national des musées des sciences, créé en vue de populariser la science et la technologie, a conçu et réalisé un grand nombre d'expositions d'intérieur et d'extérieur, ainsi que des dinosaures robotisés.
为普及技术建立的国
博物馆理事会举办了大量交互式室内和室外展览并展出机器
。
La délégation des États-Unis d'Amérique demande instamment aux États membres de mettre fin aux travaux d'un comité qui est un reliquat de la guerre froide et de chercher, à la place, à redonner du dynamisme à l'ONU en tant que partenaire impartial attaché à la Feuille de route et à sa conception de deux États, favorisée par le Président des États-Unis d'Amérique et la plupart des membres de la Quatrième Commission.
美国代表团促请各会员国撤销曾是冷战的委员会,而寻找振兴联合国的方式,使其成为一个平衡伙伴,致力于《路线图》及其两国共处构想,那是美国总统所支持的,也是第四委员会大多数成员的共同想法。
Le type de mondialisation que nous connaissons et le type de régime de la propriété intellectuelle qui l'accompagne et que nous appliquons a une incidence évidente sur le développement durable, car il existe une étude de climatologues, Miles et Novacek, intitulée « Biodiversity lost » (Biodiversité perdue), dans laquelle ils ont calculé que l'âge de la mondialisation est responsable de l'extinction de masse d'un plus grand nombre d'espèces que toute autre époque antérieure de l'histoire de la Terre, à l'exception, peut-être, de celle des dinosaures.
那种全球化和那种使之持续以及我们拥有的知识产权制度对可持续发展产生影响是显而易见的,因为气候迈尔斯和诺瓦切克开展了一项名为“丧失的生物多样性”的研究,他们在研究中推测,全球化时代造成物种大量灭绝的数字多于地球史上以往任何时代,可能的例外是
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jean : J’aurais pu faire ma collection de dinosaures, bravo.
我本可以集齐恐,
干
好事!
Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».
南阳西部发现恐
蛋化石群,被联合
科教文组织列为“世界文化遗产”。
J'avais espéré sans me l'avouer que l'équipage du Dinosaure avait reçu son ordre de mission pendant mon escapade.
我虽然不承认,但是曾经希望“恐”
水兵在我偷闲
这段时间里得到了执行任务
命令。
L'autre est par le changement en autre chose, tout comme certains dinosaures ont pu évoluer et devenir des oiseaux.
另一种办法就是,转变为其他物种,就像某些恐
已经演变成为鸟一样。
Notre entreprise est située dans la belle ville méridionale de lumières, le sel du Millénaire, une ville de dinosaures - Zigong.
我公司座落于美丽南
灯城、千年
都、恐
之乡--自贡。
Il y a 65 millions d'années, un astéroïde a causé la disparition des dinosaures et de quelque 70 % des espèces qui vivaient alors sur la Terre.
500万年前,一次小行星撞击导致恐和地球上约70%
活物种灭绝。
Le Koreaceratops est venu officiellement allonger la longue famille des dinosaures, comme l'ont annoncé , mardi 7 décembre, les scientifiques qui l'ont découvert en Corée du Sud.
十二月7日星期二,科学们在韩
发现
“韩
角
”正式鉴定为新
恐
属种。
L'officier de tir de l'équipage du Dinosaure était de plus en plus amical avec moi.Il me parlait de sa Jacqueline sur un ton de confidence qu'il me réservait.
“恐”水兵里
射击指挥官和我越来越友好了,他经常以只对我才使用
知心语气,向我谈起他
雅克琳。
Le Conseil national des musées des sciences, créé en vue de populariser la science et la technologie, a conçu et réalisé un grand nombre d'expositions d'intérieur et d'extérieur, ainsi que des dinosaures robotisés.
为普及科学技术建立科学博物馆理事会举办了大量交互式室内和室外展览并展出机器恐
。
La délégation des États-Unis d'Amérique demande instamment aux États membres de mettre fin aux travaux d'un comité qui est un reliquat de la guerre froide et de chercher, à la place, à redonner du dynamisme à l'ONU en tant que partenaire impartial attaché à la Feuille de route et à sa conception de deux États, favorisée par le Président des États-Unis d'Amérique et la plupart des membres de la Quatrième Commission.
美代表团促请各会员
撤销曾是冷战恐
委员会,而寻找振兴联合
方式,使其成为一个平衡伙伴,致力于《路线图》及其两
共处构想,那是美
总统所支持
,也是第四委员会大多数成员
共同想法。
Le type de mondialisation que nous connaissons et le type de régime de la propriété intellectuelle qui l'accompagne et que nous appliquons a une incidence évidente sur le développement durable, car il existe une étude de climatologues, Miles et Novacek, intitulée « Biodiversity lost » (Biodiversité perdue), dans laquelle ils ont calculé que l'âge de la mondialisation est responsable de l'extinction de masse d'un plus grand nombre d'espèces que toute autre époque antérieure de l'histoire de la Terre, à l'exception, peut-être, de celle des dinosaures.
那种全球化和那种使之持续以及我们拥有知识产权制度对可持续发展产生影响是显而易见
,因为气候科学
迈尔斯和诺瓦切克开展了一项名为“丧失
生物多样性”
研究,他们在研究中推测,全球化时代造成物种大量灭绝
数字多于地球史上以往任何时代,可能
例外是恐
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jean : J’aurais pu faire ma collection de dinosaures, bravo.
我本可以集齐恐,
干
好事!
Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».
南阳西部发现恐
蛋化石群,被联合
科教文组织列为“世界文化遗产”。
J'avais espéré sans me l'avouer que l'équipage du Dinosaure avait reçu son ordre de mission pendant mon escapade.
我虽然不承认,但是曾经希望“恐”
水兵在我偷闲
这段时间里得到了执行任务
命令。
L'autre est par le changement en autre chose, tout comme certains dinosaures ont pu évoluer et devenir des oiseaux.
另一种办法就是,转变为其他物种,就像某些恐
已经演变成为鸟一样。
Notre entreprise est située dans la belle ville méridionale de lumières, le sel du Millénaire, une ville de dinosaures - Zigong.
我公司座落于美丽南
灯城、千年
都、恐
之乡--自贡。
Il y a 65 millions d'années, un astéroïde a causé la disparition des dinosaures et de quelque 70 % des espèces qui vivaient alors sur la Terre.
500万年前,一次小行星撞击导致恐和地球上约70%
活物种灭绝。
Le Koreaceratops est venu officiellement allonger la longue famille des dinosaures, comme l'ont annoncé , mardi 7 décembre, les scientifiques qui l'ont découvert en Corée du Sud.
十二月7日星期二,科学们在韩
发现
“韩
角
”正式鉴定为新
恐
属种。
L'officier de tir de l'équipage du Dinosaure était de plus en plus amical avec moi.Il me parlait de sa Jacqueline sur un ton de confidence qu'il me réservait.
“恐”水兵里
射击指挥官和我越来越友好了,他经常以只对我才使用
知心语气,向我谈起他
雅克琳。
Le Conseil national des musées des sciences, créé en vue de populariser la science et la technologie, a conçu et réalisé un grand nombre d'expositions d'intérieur et d'extérieur, ainsi que des dinosaures robotisés.
为普及科学技术建立科学博物馆理事会举办了大量交互式室内和室外展览并展出机器恐
。
La délégation des États-Unis d'Amérique demande instamment aux États membres de mettre fin aux travaux d'un comité qui est un reliquat de la guerre froide et de chercher, à la place, à redonner du dynamisme à l'ONU en tant que partenaire impartial attaché à la Feuille de route et à sa conception de deux États, favorisée par le Président des États-Unis d'Amérique et la plupart des membres de la Quatrième Commission.
美代表团促请各会员
撤销曾是冷战恐
委员会,而寻找振兴联合
方式,使其成为一个平衡伙伴,致力于《路线图》及其两
共处构想,那是美
总统所支持
,也是第四委员会大多数成员
共同想法。
Le type de mondialisation que nous connaissons et le type de régime de la propriété intellectuelle qui l'accompagne et que nous appliquons a une incidence évidente sur le développement durable, car il existe une étude de climatologues, Miles et Novacek, intitulée « Biodiversity lost » (Biodiversité perdue), dans laquelle ils ont calculé que l'âge de la mondialisation est responsable de l'extinction de masse d'un plus grand nombre d'espèces que toute autre époque antérieure de l'histoire de la Terre, à l'exception, peut-être, de celle des dinosaures.
那种全球化和那种使之持续以及我们拥有知识产权制度对可持续发展产生影响是显而易见
,因为气候科学
迈尔斯和诺瓦切克开展了一项名为“丧失
生物多样性”
研究,他们在研究中推测,全球化时代造成物种大量灭绝
数字多于地球史上以往任何时代,可能
例外是恐
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jean : J’aurais pu faire ma collection de dinosaures, bravo.
我本可以集齐,你干
好事!
Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».
南阳西部发现蛋化石群,被联合国科教文组织列为“世界文化遗产”。
J'avais espéré sans me l'avouer que l'équipage du Dinosaure avait reçu son ordre de mission pendant mon escapade.
我虽然不承认,但是曾经希望“”
水兵在我
这段时间里得到了执行任务
命令。
L'autre est par le changement en autre chose, tout comme certains dinosaures ont pu évoluer et devenir des oiseaux.
另一种办法就是,转变为其他物种,就像某些
已经演变成为鸟一样。
Notre entreprise est située dans la belle ville méridionale de lumières, le sel du Millénaire, une ville de dinosaures - Zigong.
我公司座落于美丽南国灯城、千年
都、
之乡--自贡。
Il y a 65 millions d'années, un astéroïde a causé la disparition des dinosaures et de quelque 70 % des espèces qui vivaient alors sur la Terre.
500万年前,一次小行星撞击导致和地球上约70%
活物种灭绝。
Le Koreaceratops est venu officiellement allonger la longue famille des dinosaures, comme l'ont annoncé , mardi 7 décembre, les scientifiques qui l'ont découvert en Corée du Sud.
十二月7日星期二,科学家们在韩国发现“韩国角
”正式鉴定为新
种。
L'officier de tir de l'équipage du Dinosaure était de plus en plus amical avec moi.Il me parlait de sa Jacqueline sur un ton de confidence qu'il me réservait.
“”水兵里
射击指挥官和我越来越友好了,他经常以只对我才使用
知心语气,向我谈起他
雅克琳。
Le Conseil national des musées des sciences, créé en vue de populariser la science et la technologie, a conçu et réalisé un grand nombre d'expositions d'intérieur et d'extérieur, ainsi que des dinosaures robotisés.
为普及科学技术建立国家科学博物馆理事会举办了大量交互式室内和室外展览并展出机器
。
La délégation des États-Unis d'Amérique demande instamment aux États membres de mettre fin aux travaux d'un comité qui est un reliquat de la guerre froide et de chercher, à la place, à redonner du dynamisme à l'ONU en tant que partenaire impartial attaché à la Feuille de route et à sa conception de deux États, favorisée par le Président des États-Unis d'Amérique et la plupart des membres de la Quatrième Commission.
美国代表团促请各会员国撤销曾是冷战委员会,而寻找振兴联合国
方式,使其成为一个平衡伙伴,致力于《路线图》及其两国共处构想,那是美国总统所支持
,也是第四委员会大多数成员
共同想法。
Le type de mondialisation que nous connaissons et le type de régime de la propriété intellectuelle qui l'accompagne et que nous appliquons a une incidence évidente sur le développement durable, car il existe une étude de climatologues, Miles et Novacek, intitulée « Biodiversity lost » (Biodiversité perdue), dans laquelle ils ont calculé que l'âge de la mondialisation est responsable de l'extinction de masse d'un plus grand nombre d'espèces que toute autre époque antérieure de l'histoire de la Terre, à l'exception, peut-être, de celle des dinosaures.
那种全球化和那种使之持续以及我们拥有知识产权制度对可持续发展产生影响是显而易见
,因为气候科学家迈尔斯和诺瓦切克开展了一项名为“丧失
生物多样性”
研究,他们在研究中推测,全球化时代造成物种大量灭绝
数字多于地球史上以往任何时代,可能
例外是
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jean : J’aurais pu faire ma collection de dinosaures, bravo.
我本可以集齐恐龙的,你干的好事!
Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».
南阳西现的恐龙蛋化石群,被联合国科教文组织列
“世界文化遗产”。
J'avais espéré sans me l'avouer que l'équipage du Dinosaure avait reçu son ordre de mission pendant mon escapade.
我虽然不承认,但是曾经希望“恐龙”的水兵在我偷闲的这段时间里得到了执行任务的命令。
L'autre est par le changement en autre chose, tout comme certains dinosaures ont pu évoluer et devenir des oiseaux.
另一种办法就是,转变其他的物种,就像某些恐龙已经演变成
鸟一样。
Notre entreprise est située dans la belle ville méridionale de lumières, le sel du Millénaire, une ville de dinosaures - Zigong.
我公司座落于美丽的南国灯城、千年都、恐龙之乡--自贡。
Il y a 65 millions d'années, un astéroïde a causé la disparition des dinosaures et de quelque 70 % des espèces qui vivaient alors sur la Terre.
500万年前,一次小行星撞击导致恐龙和地球上约70%的活物种灭绝。
Le Koreaceratops est venu officiellement allonger la longue famille des dinosaures, comme l'ont annoncé , mardi 7 décembre, les scientifiques qui l'ont découvert en Corée du Sud.
十二月7日星期二,科学家们在韩国现的“韩国角龙”正式鉴定
新的恐龙属种。
L'officier de tir de l'équipage du Dinosaure était de plus en plus amical avec moi.Il me parlait de sa Jacqueline sur un ton de confidence qu'il me réservait.
“恐龙”水兵里的射击指挥官和我越来越友好了,他经常以只对我才使用的知心语气,向我谈起他的雅克琳。
Le Conseil national des musées des sciences, créé en vue de populariser la science et la technologie, a conçu et réalisé un grand nombre d'expositions d'intérieur et d'extérieur, ainsi que des dinosaures robotisés.
科学技术建立的国家科学博物馆理事会举办了大量交互式室内和室外展览并展出机器恐龙。
La délégation des États-Unis d'Amérique demande instamment aux États membres de mettre fin aux travaux d'un comité qui est un reliquat de la guerre froide et de chercher, à la place, à redonner du dynamisme à l'ONU en tant que partenaire impartial attaché à la Feuille de route et à sa conception de deux États, favorisée par le Président des États-Unis d'Amérique et la plupart des membres de la Quatrième Commission.
美国代表团促请各会员国撤销曾是冷战恐龙的委员会,而寻找振兴联合国的方式,使其成一个平衡伙伴,致力于《路线图》
其两国共处构想,那是美国总统所支持的,也是第四委员会大多数成员的共同想法。
Le type de mondialisation que nous connaissons et le type de régime de la propriété intellectuelle qui l'accompagne et que nous appliquons a une incidence évidente sur le développement durable, car il existe une étude de climatologues, Miles et Novacek, intitulée « Biodiversity lost » (Biodiversité perdue), dans laquelle ils ont calculé que l'âge de la mondialisation est responsable de l'extinction de masse d'un plus grand nombre d'espèces que toute autre époque antérieure de l'histoire de la Terre, à l'exception, peut-être, de celle des dinosaures.
那种全球化和那种使之持续以我们拥有的知识产权制度对可持续
展产生影响是显而易见的,因
气候科学家迈尔斯和诺瓦切克开展了一项名
“丧失的生物多样性”的研究,他们在研究中推测,全球化时代造成物种大量灭绝的数字多于地球史上以往任何时代,可能的例外是恐龙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Jean : J’aurais pu faire ma collection de dinosaures, bravo.
我本可以集齐恐龙,你干
好事!
Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».
南阳西部发现恐龙蛋化石群,被联合
科教文组织列为“世界文化遗产”。
J'avais espéré sans me l'avouer que l'équipage du Dinosaure avait reçu son ordre de mission pendant mon escapade.
我虽然不承认,但是曾经希望“恐龙”水兵在我偷闲
这段时间里得到了执
命令。
L'autre est par le changement en autre chose, tout comme certains dinosaures ont pu évoluer et devenir des oiseaux.
另一种办法就是,转变为其他物种,就像某些恐龙已经演变成为鸟一样。
Notre entreprise est située dans la belle ville méridionale de lumières, le sel du Millénaire, une ville de dinosaures - Zigong.
我公司座落于美丽南
灯城、千年
都、恐龙之乡--自贡。
Il y a 65 millions d'années, un astéroïde a causé la disparition des dinosaures et de quelque 70 % des espèces qui vivaient alors sur la Terre.
500万年前,一次小星撞击导致恐龙和地球上约70%
活物种灭绝。
Le Koreaceratops est venu officiellement allonger la longue famille des dinosaures, comme l'ont annoncé , mardi 7 décembre, les scientifiques qui l'ont découvert en Corée du Sud.
十二月7日星期二,科学家们在发现
“
角龙”正式鉴定为新
恐龙属种。
L'officier de tir de l'équipage du Dinosaure était de plus en plus amical avec moi.Il me parlait de sa Jacqueline sur un ton de confidence qu'il me réservait.
“恐龙”水兵里射击指挥官和我越来越友好了,他经常以只对我才使用
知心语气,向我谈起他
雅克琳。
Le Conseil national des musées des sciences, créé en vue de populariser la science et la technologie, a conçu et réalisé un grand nombre d'expositions d'intérieur et d'extérieur, ainsi que des dinosaures robotisés.
为普及科学技术建立家科学博物馆理事会举办了大量交互式室内和室外展览并展出机器恐龙。
La délégation des États-Unis d'Amérique demande instamment aux États membres de mettre fin aux travaux d'un comité qui est un reliquat de la guerre froide et de chercher, à la place, à redonner du dynamisme à l'ONU en tant que partenaire impartial attaché à la Feuille de route et à sa conception de deux États, favorisée par le Président des États-Unis d'Amérique et la plupart des membres de la Quatrième Commission.
美代表团促请各会员
撤销曾是冷战恐龙
委员会,而寻找振兴联合
方式,使其成为一个平衡伙伴,致力于《路线图》及其两
共处构想,那是美
总统所支持
,也是第四委员会大多数成员
共同想法。
Le type de mondialisation que nous connaissons et le type de régime de la propriété intellectuelle qui l'accompagne et que nous appliquons a une incidence évidente sur le développement durable, car il existe une étude de climatologues, Miles et Novacek, intitulée « Biodiversity lost » (Biodiversité perdue), dans laquelle ils ont calculé que l'âge de la mondialisation est responsable de l'extinction de masse d'un plus grand nombre d'espèces que toute autre époque antérieure de l'histoire de la Terre, à l'exception, peut-être, de celle des dinosaures.
那种全球化和那种使之持续以及我们拥有知识产权制度对可持续发展产生影响是显而易见
,因为气候科学家迈尔斯和诺瓦切克开展了一项名为“丧失
生物多样性”
研究,他们在研究中推测,全球化时代造成物种大量灭绝
数字多于地球史上以往
何时代,可能
例外是恐龙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。