法语助手
  • 关闭

心有余悸

添加到生词本

xīn yǒu yú jì
n'être pas encore revenu de sa frayeur; son cœur palpite encore de peur

Les violences de la « décennie noire » continuent de hanter les esprits.

“黑色十年”暴力行为依然使人心有余悸

Les réfugiés retournaient en fait vers leurs régions tribales qu'ils considéraient plus sûres.

心有余悸,相继返回自己部落老家,认为在那里比较安全。

Nous n'avons pas oublié les images du 11 septembre; nous ne nous sommes pas remis du choc subi.

没有忘记9.11情心有余悸

Au lendemain des événements tragiques du 11 septembre, la communauté internationale est encore sous le coup de ces actes terrifiants, impitoyable et cruels, qui ont entraîné des pertes considérables en vies humaines et en biens.

11日悲惨事件过后,国际社会对以如此残忍和歹毒方式造成重大人命损失此类行径仍心有余悸

Il est clairement ressorti des échanges que j'ai pu avoir dans ces camps que dans leur vaste majorité, les personnes sont parties dans un mouvement de panique, n'emportant rien avec elles, et qu'elles sont peu disposées à retourner rapidement dans leurs foyers en raison des violences qu'elles ont vécues et de la crainte qui persiste.

在难民营中人交谈显示,这些人绝大多数仓促出走,没有携物品,近期内也不愿意重新返回原先住处,因为他曾经经历暴力,并仍然心有余悸

Cette déclaration de principe a suscité une certaine appréhension chez l'UNITA et chez certaines personnes au sein des forces armées angolaises ainsi que chez certains éléments de la société civile qui pensent que cette position de l'ONU pourrait saper le processus de paix, vu que certains combattants peuvent estimer qu'elle rend caduques les dispositions de la loi d'amnistie, récemment adoptée par l'Assemblée nationale angolaise.

这一原则声明使安盟和安哥拉武装部队一些人,以及民间社会有些部门心有余悸,他感到,联合国这一立场可能破坏和平进程,因为有些作战人员可能认为它否定了安哥拉国民大会最近通过大赦法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 心有余悸 的法语例句

用户正在搜索


成胚区, 成批, 成批生产, 成批生产的汽车, 成脾细胞, 成片, 成品, 成品油, 成平局, 成苹果形,

相似单词


心硬, 心硬化, 心有灵犀一点通, 心有情结的(人)<俗>, 心有余而力不足, 心有余悸, 心右缘静脉, 心与呼吸的, 心语, 心原性休克,
xīn yǒu yú jì
n'être pas encore revenu de sa frayeur; son cœur palpite encore de peur

Les violences de la « décennie noire » continuent de hanter les esprits.

“黑色十年”暴力行为依然使人心有余悸

Les réfugiés retournaient en fait vers leurs régions tribales qu'ils considéraient plus sûres.

他们心有余悸,相继返回自己部落老家,认为在那里比较

Nous n'avons pas oublié les images du 11 septembre; nous ne nous sommes pas remis du choc subi.

们没有忘记9.11情景;心有余悸

Au lendemain des événements tragiques du 11 septembre, la communauté internationale est encore sous le coup de ces actes terrifiants, impitoyable et cruels, qui ont entraîné des pertes considérables en vies humaines et en biens.

11日悲惨事件过后,国际社会对以如此残忍和歹毒方式造成重大人命损失此类行径仍心有余悸

Il est clairement ressorti des échanges que j'ai pu avoir dans ces camps que dans leur vaste majorité, les personnes sont parties dans un mouvement de panique, n'emportant rien avec elles, et qu'elles sont peu disposées à retourner rapidement dans leurs foyers en raison des violences qu'elles ont vécues et de la crainte qui persiste.

在难民营中人交谈显示,这些人绝大多数仓促出走,没有携带任何物品,近期内也重新返回原先住处,因为他们曾经经历暴力,并仍然心有余悸

Cette déclaration de principe a suscité une certaine appréhension chez l'UNITA et chez certaines personnes au sein des forces armées angolaises ainsi que chez certains éléments de la société civile qui pensent que cette position de l'ONU pourrait saper le processus de paix, vu que certains combattants peuvent estimer qu'elle rend caduques les dispositions de la loi d'amnistie, récemment adoptée par l'Assemblée nationale angolaise.

这一原则声明使盟和哥拉武装部队一些人,以及民间社会有些部门心有余悸,他们感到,联合国这一立场可能破坏和平进程,因为有些作战人员可能认为它否定了哥拉国民大会最近通过大赦法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 心有余悸 的法语例句

用户正在搜索


成群, 成群草, 成群结队, 成群结队地去, 成群外出, 成群移居, 成人, 成人电影, 成人教育, 成人之美,

相似单词


心硬, 心硬化, 心有灵犀一点通, 心有情结的(人)<俗>, 心有余而力不足, 心有余悸, 心右缘静脉, 心与呼吸的, 心语, 心原性休克,
xīn yǒu yú jì
n'être pas encore revenu de sa frayeur; son cœur palpite encore de peur

Les violences de la « décennie noire » continuent de hanter les esprits.

“黑色十年”暴力行依然使人心有余悸

Les réfugiés retournaient en fait vers leurs régions tribales qu'ils considéraient plus sûres.

心有余悸,相继返回自己老家,认在那里比较安全。

Nous n'avons pas oublié les images du 11 septembre; nous ne nous sommes pas remis du choc subi.

没有忘记9.11情景;我心有余悸

Au lendemain des événements tragiques du 11 septembre, la communauté internationale est encore sous le coup de ces actes terrifiants, impitoyable et cruels, qui ont entraîné des pertes considérables en vies humaines et en biens.

11日悲惨事件过后,国际社会对以如此残忍和歹毒方式造成重大人命损失此类行径仍心有余悸

Il est clairement ressorti des échanges que j'ai pu avoir dans ces camps que dans leur vaste majorité, les personnes sont parties dans un mouvement de panique, n'emportant rien avec elles, et qu'elles sont peu disposées à retourner rapidement dans leurs foyers en raison des violences qu'elles ont vécues et de la crainte qui persiste.

我在难民营中人交谈显示,这些人绝大多数仓促出走,没有携带任何物品,近期内也不愿意重新返回原先住处,因曾经经历暴力,并仍然心有余悸

Cette déclaration de principe a suscité une certaine appréhension chez l'UNITA et chez certaines personnes au sein des forces armées angolaises ainsi que chez certains éléments de la société civile qui pensent que cette position de l'ONU pourrait saper le processus de paix, vu que certains combattants peuvent estimer qu'elle rend caduques les dispositions de la loi d'amnistie, récemment adoptée par l'Assemblée nationale angolaise.

这一原则声明使安盟和安哥拉武装队一些人,以及民间社会有些心有余悸感到,联合国这一立场可能破坏和平进程,因有些作战人员可能认它否定了安哥拉国民大会最近通过大赦法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 心有余悸 的法语例句

用户正在搜索


成色坏的, 成神经鞘细胞, 成圣, 成十字形的, 成事, 成事不足,败事有余, 成视细胞, 成室管膜细胞瘤, 成嗜铬细胞, 成嗜曙红细胞,

相似单词


心硬, 心硬化, 心有灵犀一点通, 心有情结的(人)<俗>, 心有余而力不足, 心有余悸, 心右缘静脉, 心与呼吸的, 心语, 心原性休克,
xīn yǒu yú jì
n'être pas encore revenu de sa frayeur; son cœur palpite encore de peur

Les violences de la « décennie noire » continuent de hanter les esprits.

“黑色十年”为依然使人心有余悸

Les réfugiés retournaient en fait vers leurs régions tribales qu'ils considéraient plus sûres.

他们心有余悸,相继返回自己部落老家,认为在那里比较全。

Nous n'avons pas oublié les images du 11 septembre; nous ne nous sommes pas remis du choc subi.

我们没有忘记9.11情景;我们心有余悸

Au lendemain des événements tragiques du 11 septembre, la communauté internationale est encore sous le coup de ces actes terrifiants, impitoyable et cruels, qui ont entraîné des pertes considérables en vies humaines et en biens.

11日悲惨事件过后,国际社会对以如此残忍歹毒方式造成重大人命损失此类径仍心有余悸

Il est clairement ressorti des échanges que j'ai pu avoir dans ces camps que dans leur vaste majorité, les personnes sont parties dans un mouvement de panique, n'emportant rien avec elles, et qu'elles sont peu disposées à retourner rapidement dans leurs foyers en raison des violences qu'elles ont vécues et de la crainte qui persiste.

我在难民营中人交谈显示,这些人绝大多数仓促出走,没有携带任何物品,近期内也不愿意重新返回原先住处,因为他们曾经经历,并仍然心有余悸

Cette déclaration de principe a suscité une certaine appréhension chez l'UNITA et chez certaines personnes au sein des forces armées angolaises ainsi que chez certains éléments de la société civile qui pensent que cette position de l'ONU pourrait saper le processus de paix, vu que certains combattants peuvent estimer qu'elle rend caduques les dispositions de la loi d'amnistie, récemment adoptée par l'Assemblée nationale angolaise.

这一原则声明使哥拉武装部队一些人,以及民间社会有些部门心有余悸,他们感到,联合国这一立场可能破坏平进程,因为有些作战人员可能认为它否定了哥拉国民大会最近通过大赦法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心有余悸 的法语例句

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


心硬, 心硬化, 心有灵犀一点通, 心有情结的(人)<俗>, 心有余而力不足, 心有余悸, 心右缘静脉, 心与呼吸的, 心语, 心原性休克,
xīn yǒu yú jì
n'être pas encore revenu de sa frayeur; son cœur palpite encore de peur

Les violences de la « décennie noire » continuent de hanter les esprits.

“黑色十年”暴力为依然使心有余悸

Les réfugiés retournaient en fait vers leurs régions tribales qu'ils considéraient plus sûres.

他们心有余悸,相继返回自己部落老家,认为在那里比较安全。

Nous n'avons pas oublié les images du 11 septembre; nous ne nous sommes pas remis du choc subi.

我们没有忘记9.11情景;我们心有余悸

Au lendemain des événements tragiques du 11 septembre, la communauté internationale est encore sous le coup de ces actes terrifiants, impitoyable et cruels, qui ont entraîné des pertes considérables en vies humaines et en biens.

11日悲惨事件过后,国际社会对以如此残忍和歹毒方式造成重大心有余悸

Il est clairement ressorti des échanges que j'ai pu avoir dans ces camps que dans leur vaste majorité, les personnes sont parties dans un mouvement de panique, n'emportant rien avec elles, et qu'elles sont peu disposées à retourner rapidement dans leurs foyers en raison des violences qu'elles ont vécues et de la crainte qui persiste.

我在难民营中交谈显示,这些绝大多数仓促出走,没有携带任何物品,近期内也不愿意重新返回原先住处,因为他们曾经经历暴力,并仍然心有余悸

Cette déclaration de principe a suscité une certaine appréhension chez l'UNITA et chez certaines personnes au sein des forces armées angolaises ainsi que chez certains éléments de la société civile qui pensent que cette position de l'ONU pourrait saper le processus de paix, vu que certains combattants peuvent estimer qu'elle rend caduques les dispositions de la loi d'amnistie, récemment adoptée par l'Assemblée nationale angolaise.

这一原则声明使安盟和安哥拉武装部队一些,以及民间社会有些部门心有余悸,他们感到,联合国这一立场可能破坏和平进程,因为有些作战员可能认为它否定了安哥拉国民大会最近通过大赦法。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心有余悸 的法语例句

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


心硬, 心硬化, 心有灵犀一点通, 心有情结的(人)<俗>, 心有余而力不足, 心有余悸, 心右缘静脉, 心与呼吸的, 心语, 心原性休克,
xīn yǒu yú jì
n'être pas encore revenu de sa frayeur; son cœur palpite encore de peur

Les violences de la « décennie noire » continuent de hanter les esprits.

“黑色十年”暴力行为依然使人心有

Les réfugiés retournaient en fait vers leurs régions tribales qu'ils considéraient plus sûres.

他们心有,相继返回自己部落老家,认为在那里比较安全。

Nous n'avons pas oublié les images du 11 septembre; nous ne nous sommes pas remis du choc subi.

我们有忘记9.11情景;我们心有

Au lendemain des événements tragiques du 11 septembre, la communauté internationale est encore sous le coup de ces actes terrifiants, impitoyable et cruels, qui ont entraîné des pertes considérables en vies humaines et en biens.

11日悲惨事件过后,国际社会对以如此残忍和歹毒方式造成重大人命损失此类行径仍心有

Il est clairement ressorti des échanges que j'ai pu avoir dans ces camps que dans leur vaste majorité, les personnes sont parties dans un mouvement de panique, n'emportant rien avec elles, et qu'elles sont peu disposées à retourner rapidement dans leurs foyers en raison des violences qu'elles ont vécues et de la crainte qui persiste.

我在难民营中人交谈显示,这些人绝大多数仓促出有携带任何物品,近期内也不愿意重新返回原先住处,因为他们曾经经历暴力,并仍然心有

Cette déclaration de principe a suscité une certaine appréhension chez l'UNITA et chez certaines personnes au sein des forces armées angolaises ainsi que chez certains éléments de la société civile qui pensent que cette position de l'ONU pourrait saper le processus de paix, vu que certains combattants peuvent estimer qu'elle rend caduques les dispositions de la loi d'amnistie, récemment adoptée par l'Assemblée nationale angolaise.

这一原则声明使安盟和安哥拉武装部队一些人,以及民间社会有些部门心有,他们感到,联合国这一立场可能破坏和平进程,因为有些作战人员可能认为它否定了安哥拉国民大会最近通过大赦法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心有余悸 的法语例句

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


心硬, 心硬化, 心有灵犀一点通, 心有情结的(人)<俗>, 心有余而力不足, 心有余悸, 心右缘静脉, 心与呼吸的, 心语, 心原性休克,
xīn yǒu yú jì
n'être pas encore revenu de sa frayeur; son cœur palpite encore de peur

Les violences de la « décennie noire » continuent de hanter les esprits.

“黑色十年”暴力行为心有余悸

Les réfugiés retournaient en fait vers leurs régions tribales qu'ils considéraient plus sûres.

他们心有余悸,相继返回自己部落老家,认为在那里比较安全。

Nous n'avons pas oublié les images du 11 septembre; nous ne nous sommes pas remis du choc subi.

我们没有忘记9.11情景;我们心有余悸

Au lendemain des événements tragiques du 11 septembre, la communauté internationale est encore sous le coup de ces actes terrifiants, impitoyable et cruels, qui ont entraîné des pertes considérables en vies humaines et en biens.

11日悲惨事件过后,国际社会对以如此残忍和歹毒方式造成重大人命损失此类行径仍心有余悸

Il est clairement ressorti des échanges que j'ai pu avoir dans ces camps que dans leur vaste majorité, les personnes sont parties dans un mouvement de panique, n'emportant rien avec elles, et qu'elles sont peu disposées à retourner rapidement dans leurs foyers en raison des violences qu'elles ont vécues et de la crainte qui persiste.

我在难民营中人交谈显示,这些人绝大多数仓促出走,没有携带任何物品,近期内也不愿意重新返回原先住处,因为他们曾经经历暴力,并仍心有余悸

Cette déclaration de principe a suscité une certaine appréhension chez l'UNITA et chez certaines personnes au sein des forces armées angolaises ainsi que chez certains éléments de la société civile qui pensent que cette position de l'ONU pourrait saper le processus de paix, vu que certains combattants peuvent estimer qu'elle rend caduques les dispositions de la loi d'amnistie, récemment adoptée par l'Assemblée nationale angolaise.

这一原则安盟和安哥拉武装部队一些人,以及民间社会有些部门心有余悸,他们感到,联合国这一立场可能破坏和平进程,因为有些作战人员可能认为它否定了安哥拉国民大会最近通过大赦法。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心有余悸 的法语例句

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


心硬, 心硬化, 心有灵犀一点通, 心有情结的(人)<俗>, 心有余而力不足, 心有余悸, 心右缘静脉, 心与呼吸的, 心语, 心原性休克,
xīn yǒu yú jì
n'être pas encore revenu de sa frayeur; son cœur palpite encore de peur

Les violences de la « décennie noire » continuent de hanter les esprits.

“黑色十年”暴力行为依然使人心有余悸

Les réfugiés retournaient en fait vers leurs régions tribales qu'ils considéraient plus sûres.

他们心有余悸,相继返回自己部落老家,认为那里比较安全。

Nous n'avons pas oublié les images du 11 septembre; nous ne nous sommes pas remis du choc subi.

我们没有忘记9.11情景;我们心有余悸

Au lendemain des événements tragiques du 11 septembre, la communauté internationale est encore sous le coup de ces actes terrifiants, impitoyable et cruels, qui ont entraîné des pertes considérables en vies humaines et en biens.

11日悲惨事件过后,国际社会对以如此残忍方式造成重大人命损失此类行径仍心有余悸

Il est clairement ressorti des échanges que j'ai pu avoir dans ces camps que dans leur vaste majorité, les personnes sont parties dans un mouvement de panique, n'emportant rien avec elles, et qu'elles sont peu disposées à retourner rapidement dans leurs foyers en raison des violences qu'elles ont vécues et de la crainte qui persiste.

营中人交谈显示,这些人绝大多数仓促出走,没有携带任何物品,近期内也不愿意重新返回原先住处,因为他们曾经经历暴力,并仍然心有余悸

Cette déclaration de principe a suscité une certaine appréhension chez l'UNITA et chez certaines personnes au sein des forces armées angolaises ainsi que chez certains éléments de la société civile qui pensent que cette position de l'ONU pourrait saper le processus de paix, vu que certains combattants peuvent estimer qu'elle rend caduques les dispositions de la loi d'amnistie, récemment adoptée par l'Assemblée nationale angolaise.

这一原则声明使安盟安哥拉武装部队一些人,以及间社会有些部门心有余悸,他们感到,联合国这一立场可能破坏平进程,因为有些作战人员可能认为它否定了安哥拉国大会最近通过大赦法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心有余悸 的法语例句

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


心硬, 心硬化, 心有灵犀一点通, 心有情结的(人)<俗>, 心有余而力不足, 心有余悸, 心右缘静脉, 心与呼吸的, 心语, 心原性休克,
xīn yǒu yú jì
n'être pas encore revenu de sa frayeur; son cœur palpite encore de peur

Les violences de la « décennie noire » continuent de hanter les esprits.

“黑色十年”暴力行为依然使心有余悸

Les réfugiés retournaient en fait vers leurs régions tribales qu'ils considéraient plus sûres.

他们心有余悸,相继返回自己部落老家,认为在那里比较安全。

Nous n'avons pas oublié les images du 11 septembre; nous ne nous sommes pas remis du choc subi.

我们没有忘记9.11情景;我们心有余悸

Au lendemain des événements tragiques du 11 septembre, la communauté internationale est encore sous le coup de ces actes terrifiants, impitoyable et cruels, qui ont entraîné des pertes considérables en vies humaines et en biens.

11日悲惨事件过后,国际社会对如此残忍和歹毒方式造成重大命损失此类行径仍心有余悸

Il est clairement ressorti des échanges que j'ai pu avoir dans ces camps que dans leur vaste majorité, les personnes sont parties dans un mouvement de panique, n'emportant rien avec elles, et qu'elles sont peu disposées à retourner rapidement dans leurs foyers en raison des violences qu'elles ont vécues et de la crainte qui persiste.

我在难民营中交谈显示,这绝大多数仓促出走,没有携带任何物品,近期内也不愿意重新返回原先住处,因为他们曾经经历暴力,并仍然心有余悸

Cette déclaration de principe a suscité une certaine appréhension chez l'UNITA et chez certaines personnes au sein des forces armées angolaises ainsi que chez certains éléments de la société civile qui pensent que cette position de l'ONU pourrait saper le processus de paix, vu que certains combattants peuvent estimer qu'elle rend caduques les dispositions de la loi d'amnistie, récemment adoptée par l'Assemblée nationale angolaise.

这一原则声明使安盟和安哥拉武装部队一及民间社会有部门心有余悸,他们感到,联合国这一立场可能破坏和平进程,因为有作战员可能认为它否定了安哥拉国民大会最近通过大赦法。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心有余悸 的法语例句

用户正在搜索


成型芯撑, 成型用树脂, 成性, 成宿, 成絮团状的羊毛, 成牙骨质细胞, 成牙骨质细胞瘤, 成牙质细胞瘤, 成岩圈闭, 成盐(作用),

相似单词


心硬, 心硬化, 心有灵犀一点通, 心有情结的(人)<俗>, 心有余而力不足, 心有余悸, 心右缘静脉, 心与呼吸的, 心语, 心原性休克,