法语助手
  • 关闭
dé dào
obtenir; gagner; recevoir
obtenir un succès
到成功
avoir la sympathie de qn.
到某的喜爱
jouir du soutien des masses
到群众的支持



obtenir
acquérir
recevoir


其他参考解释:
cueillir
empocher
arrivez
arrivent
arrivons
accaparer
faire

La situation au Liban a également été débattue.

黎巴嫩问题也了讨论。

Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.

目前未任何形式的援助。

La Jordanie n'avait reçu aucune assistance dans ce domaine.

约旦在此方面没有援助。

La motion a été appuyée par le représentant de l'Égypte.

动议埃及代表的支持。

Les personnes à la demande desquelles il est fait droit peuvent prétendre à une indemnisation.

成功的申有权赔偿。

Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.

决议草案将通过。

L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.

贸易援助计划必须充分执行。

L'industrie pharmaceutique notamment a obtenu une aide importante.

古巴药业了重要的援助。

C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.

因此,我们正在要求国际支持。

Cette proposition a été saluée par le Groupe de travail.

这一提议了工作组的欢迎。

Ces actions doivent être complétées par l'appui de la communauté internationale.

这些行动必须国际社会的支持。

Cela ne leur a jamais apporté la moindre amélioration de leur statut.

她们的地位从来没有因此提高。

Il a bénéficié d'un apport de capitaux de la Société financière internationale (SFI).

国际金融公司的资助。

Ces exigences sont élevées dès lors qu'un mandat de protection leur est donné.

我们如何保证这些要求满足呢?

Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.

她们会挪威福利系统的服务信息。

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有总统办公室的答复。

Aucune preuve ne m'a été fournie à l'appui de ces dires.

我没有证实这些言论的任何证据。

Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.

两国在领域均未任何援助。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

她要求在这方面更多信息。

Leur requête a été examinée et finalement approuvée.

他们的申经过审议并最终批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得到 的法语例句

用户正在搜索


tremblante, tremble, tremblé, tremblement, tremblement de terre, trembler, trembleur, trembleuse, tremblotant, tremblote,

相似单词


得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺, 得当, 得到, 得到<俗>, 得到安顿, 得到帮助, 得到保养的,
dé dào
obtenir; gagner; recevoir
obtenir un succès
得到成功
avoir la sympathie de qn.
得到某人喜爱
jouir du soutien des masses
得到群众支持



obtenir
acquérir
recevoir


其他参考解释:
cueillir
empocher
arrivez
arrivent
arrivons
accaparer
faire

La situation au Liban a également été débattue.

黎巴嫩问题也得到了讨论。

Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.

目前未得到任何形式援助。

La Jordanie n'avait reçu aucune assistance dans ce domaine.

约旦在此方面没有得到援助。

La motion a été appuyée par le représentant de l'Égypte.

动议得到埃及代表支持。

Les personnes à la demande desquelles il est fait droit peuvent prétendre à une indemnisation.

成功申请人有权得到赔偿。

Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.

决议草案将很快得到通过。

L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.

贸易援助计划必须得到充分执行。

L'industrie pharmaceutique notamment a obtenu une aide importante.

古巴药业得到了重要援助。

C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.

因此,我们正在要求得到国际支持。

Cette proposition a été saluée par le Groupe de travail.

这一提议得到了工作迎。

Ces actions doivent être complétées par l'appui de la communauté internationale.

这些行动必须得到国际社会支持。

Cela ne leur a jamais apporté la moindre amélioration de leur statut.

她们地位从来没有因此得到提高。

Il a bénéficié d'un apport de capitaux de la Société financière internationale (SFI).

得到国际金融公司资助。

Ces exigences sont élevées dès lors qu'un mandat de protection leur est donné.

我们如何保证这些要求得到满足呢?

Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.

她们会得到挪威福利系统服务信息。

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有得到总统办公室答复。

Aucune preuve ne m'a été fournie à l'appui de ces dires.

我没有得到证实这些言论任何证据。

Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.

两国在领域均未得到任何援助。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

她要求在这方面得到更多信息。

Leur requête a été examinée et finalement approuvée.

他们申请经过审议并最终得到批准。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 得到 的法语例句

用户正在搜索


trémor, trémoussement, trémousser, trempabilité, trempabillité, trempable, trempage, trempe, trempé, Trempealeaurien,

相似单词


得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺, 得当, 得到, 得到<俗>, 得到安顿, 得到帮助, 得到保养的,
dé dào
obtenir; gagner; recevoir
obtenir un succès
成功
avoir la sympathie de qn.
某人的喜爱
jouir du soutien des masses
群众的支



obtenir
acquérir
recevoir


其他参考解释:
cueillir
empocher
arrivez
arrivent
arrivons
accaparer
faire

La situation au Liban a également été débattue.

黎巴嫩问题也讨论。

Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.

目前未任何形式的援助。

La Jordanie n'avait reçu aucune assistance dans ce domaine.

约旦在此方面没有援助。

La motion a été appuyée par le représentant de l'Égypte.

动议埃及代表的支

Les personnes à la demande desquelles il est fait droit peuvent prétendre à une indemnisation.

成功的申请人有权赔偿。

Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.

决议草案将很快通过。

L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.

贸易援助计划必须充分执行。

L'industrie pharmaceutique notamment a obtenu une aide importante.

古巴药业重要的援助。

C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.

因此,我们正在要求国际支

Cette proposition a été saluée par le Groupe de travail.

提议工作组的欢迎。

Ces actions doivent être complétées par l'appui de la communauté internationale.

些行动必须国际社会的支

Cela ne leur a jamais apporté la moindre amélioration de leur statut.

她们的地位从来没有因此提高。

Il a bénéficié d'un apport de capitaux de la Société financière internationale (SFI).

国际金融公司的资助。

Ces exigences sont élevées dès lors qu'un mandat de protection leur est donné.

我们如何保证些要求满足呢?

Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.

她们会挪威福利系统的服务信息。

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有总统办公室的答复。

Aucune preuve ne m'a été fournie à l'appui de ces dires.

我没有证实些言论的任何证据。

Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.

两国在领域均未任何援助。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

她要求在方面更多信息。

Leur requête a été examinée et finalement approuvée.

他们的申请经过审议并最终批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得到 的法语例句

用户正在搜索


trépané, trépaner, trépang, trépas, trépassage, trépassé, trépasser, Trepenema, tréphine, tréphocyte,

相似单词


得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺, 得当, 得到, 得到<俗>, 得到安顿, 得到帮助, 得到保养的,
dé dào
obtenir; gagner; recevoir
obtenir un succès
得到
avoir la sympathie de qn.
得到某人的喜爱
jouir du soutien des masses
得到群众的



obtenir
acquérir
recevoir


其他参考解释:
cueillir
empocher
arrivez
arrivent
arrivons
accaparer
faire

La situation au Liban a également été débattue.

黎巴嫩问题也得到了讨论。

Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.

目前未得到任何形式的助。

La Jordanie n'avait reçu aucune assistance dans ce domaine.

约旦在此方面没有得到助。

La motion a été appuyée par le représentant de l'Égypte.

动议得到埃及代表的

Les personnes à la demande desquelles il est fait droit peuvent prétendre à une indemnisation.

功的申请人有权得到赔偿。

Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.

决议草案将很快得到通过。

L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.

助计划必须得到充分执行。

L'industrie pharmaceutique notamment a obtenu une aide importante.

古巴药业得到了重要的助。

C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.

因此,我们正在要求得到国际

Cette proposition a été saluée par le Groupe de travail.

这一提议得到了工作组的欢迎。

Ces actions doivent être complétées par l'appui de la communauté internationale.

这些行动必须得到国际社会的

Cela ne leur a jamais apporté la moindre amélioration de leur statut.

她们的地位从来没有因此得到提高。

Il a bénéficié d'un apport de capitaux de la Société financière internationale (SFI).

得到国际金融公司的资助。

Ces exigences sont élevées dès lors qu'un mandat de protection leur est donné.

我们如何保证这些要求得到满足呢?

Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.

她们会得到挪威福利系统的服务信息。

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有得到总统办公室的答复。

Aucune preuve ne m'a été fournie à l'appui de ces dires.

我没有得到证实这些言论的任何证据。

Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.

两国在领域均未得到任何助。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

她要求在这方面得到更多信息。

Leur requête a été examinée et finalement approuvée.

他们的申请经过审议并最终得到批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得到 的法语例句

用户正在搜索


tréponème, tréponémose, très, très gros plan, tresaille, trescheur, trésor, trésorerie, trésorier, trésorier-payeur,

相似单词


得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺, 得当, 得到, 得到<俗>, 得到安顿, 得到帮助, 得到保养的,
dé dào
obtenir; gagner; recevoir
obtenir un succès
成功
avoir la sympathie de qn.
某人的喜爱
jouir du soutien des masses
群众的支持



obtenir
acquérir
recevoir


其他参考解释:
cueillir
empocher
arrivez
arrivent
arrivons
accaparer
faire

La situation au Liban a également été débattue.

黎巴嫩问题也了讨论。

Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.

目前任何形式的援助。

La Jordanie n'avait reçu aucune assistance dans ce domaine.

约旦在此方面没有援助。

La motion a été appuyée par le représentant de l'Égypte.

动议埃及代表的支持。

Les personnes à la demande desquelles il est fait droit peuvent prétendre à une indemnisation.

成功的申请人有权赔偿。

Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.

决议草案将很快通过。

L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.

贸易援助计划必须充分执行。

L'industrie pharmaceutique notamment a obtenu une aide importante.

古巴药业了重的援助。

C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.

因此,我们正在国际支持。

Cette proposition a été saluée par le Groupe de travail.

这一提议了工作组的欢迎。

Ces actions doivent être complétées par l'appui de la communauté internationale.

这些行动必须国际社会的支持。

Cela ne leur a jamais apporté la moindre amélioration de leur statut.

她们的地位从来没有因此提高。

Il a bénéficié d'un apport de capitaux de la Société financière internationale (SFI).

国际金融公司的资助。

Ces exigences sont élevées dès lors qu'un mandat de protection leur est donné.

我们如何保证这些满足呢?

Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.

她们会挪威福利系统的服务信息。

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有总统办公室的答复。

Aucune preuve ne m'a été fournie à l'appui de ces dires.

我没有证实这些言论的任何证据。

Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.

两国在领域均任何援助。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

在这方面更多信息。

Leur requête a été examinée et finalement approuvée.

他们的申请经过审议并最终批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得到 的法语例句

用户正在搜索


tréteaux, trétolite, treuil, treuillage, treuille, treuiller, trêve, trévire, trévirer, trévise,

相似单词


得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺, 得当, 得到, 得到<俗>, 得到安顿, 得到帮助, 得到保养的,
dé dào
obtenir; gagner; recevoir
obtenir un succès
成功
avoir la sympathie de qn.
某人的喜爱
jouir du soutien des masses
群众的支持



obtenir
acquérir
recevoir


其他参考解释:
cueillir
empocher
arrivez
arrivent
arrivons
accaparer
faire

La situation au Liban a également été débattue.

黎巴嫩问题也了讨论。

Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.

目前未任何形式的援助。

La Jordanie n'avait reçu aucune assistance dans ce domaine.

约旦在此方面没有援助。

La motion a été appuyée par le représentant de l'Égypte.

动议及代表的支持。

Les personnes à la demande desquelles il est fait droit peuvent prétendre à une indemnisation.

成功的申请人有权赔偿。

Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.

决议草案将很快通过。

L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.

贸易援助计划必充分执行。

L'industrie pharmaceutique notamment a obtenu une aide importante.

古巴药业了重要的援助。

C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.

因此,我们正在要求国际支持。

Cette proposition a été saluée par le Groupe de travail.

这一提议了工作组的欢迎。

Ces actions doivent être complétées par l'appui de la communauté internationale.

这些行动必国际社会的支持。

Cela ne leur a jamais apporté la moindre amélioration de leur statut.

她们的地位从来没有因此提高。

Il a bénéficié d'un apport de capitaux de la Société financière internationale (SFI).

国际金融公司的资助。

Ces exigences sont élevées dès lors qu'un mandat de protection leur est donné.

我们如何保证这些要求满足呢?

Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.

她们会挪威福利系统的服务信息。

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有总统办公室的答复。

Aucune preuve ne m'a été fournie à l'appui de ces dires.

我没有证实这些言论的任何证据。

Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.

两国在领域均未任何援助。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

她要求在这方面更多信息。

Leur requête a été examinée et finalement approuvée.

他们的申请经过审议并最终批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得到 的法语例句

用户正在搜索


triacide, triacontane, triacontanol, triacontyle, triacontylène, triacoylborine, triactines, triade, triaènes, triage,

相似单词


得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺, 得当, 得到, 得到<俗>, 得到安顿, 得到帮助, 得到保养的,
dé dào
obtenir; gagner; recevoir
obtenir un succès
成功
avoir la sympathie de qn.
某人的喜爱
jouir du soutien des masses
群众的支持



obtenir
acquérir
recevoir


其他参考解释:
cueillir
empocher
arrivez
arrivent
arrivons
accaparer
faire

La situation au Liban a également été débattue.

黎巴嫩问题也了讨论。

Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.

目前未何形式的援助。

La Jordanie n'avait reçu aucune assistance dans ce domaine.

约旦此方面没有援助。

La motion a été appuyée par le représentant de l'Égypte.

动议埃及代表的支持。

Les personnes à la demande desquelles il est fait droit peuvent prétendre à une indemnisation.

成功的申请人有权赔偿。

Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.

决议草案将很快通过。

L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.

贸易援助计划必须充分执行。

L'industrie pharmaceutique notamment a obtenu une aide importante.

古巴药业了重的援助。

C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.

因此,我们正国际支持。

Cette proposition a été saluée par le Groupe de travail.

这一提议了工作组的欢迎。

Ces actions doivent être complétées par l'appui de la communauté internationale.

这些行动必须国际社会的支持。

Cela ne leur a jamais apporté la moindre amélioration de leur statut.

她们的地位从来没有因此提高。

Il a bénéficié d'un apport de capitaux de la Société financière internationale (SFI).

国际金融公司的资助。

Ces exigences sont élevées dès lors qu'un mandat de protection leur est donné.

我们如何保证这些满足呢?

Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.

她们会挪威福利系统的服务信息。

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有总统办公室的答复。

Aucune preuve ne m'a été fournie à l'appui de ces dires.

我没有证实这些言论的何证据。

Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.

两国领域均未何援助。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

这方面更多信息。

Leur requête a été examinée et finalement approuvée.

他们的申请经过审议并最终批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得到 的法语例句

用户正在搜索


tribo-électricité, tribo-électrique, tribolite, tribologie, triboluminescence, tribomètre, tribométrie, tribophysique, tribord, tribordais,

相似单词


得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺, 得当, 得到, 得到<俗>, 得到安顿, 得到帮助, 得到保养的,
dé dào
obtenir; gagner; recevoir
obtenir un succès
得到成功
avoir la sympathie de qn.
得到某人的喜爱
jouir du soutien des masses
得到群众的



obtenir
acquérir
recevoir


其他参考解释:
cueillir
empocher
arrivez
arrivent
arrivons
accaparer
faire

La situation au Liban a également été débattue.

黎巴嫩问题也得到

Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.

前未得到任何形式的援助。

La Jordanie n'avait reçu aucune assistance dans ce domaine.

约旦在此方面没有得到援助。

La motion a été appuyée par le représentant de l'Égypte.

动议得到埃及代表的持。

Les personnes à la demande desquelles il est fait droit peuvent prétendre à une indemnisation.

成功的申请人有权得到赔偿。

Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.

决议草案将很快得到通过。

L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.

贸易援助计划必须得到充分执行。

L'industrie pharmaceutique notamment a obtenu une aide importante.

古巴药业得到了重要的援助。

C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.

因此,我们正在要求得到持。

Cette proposition a été saluée par le Groupe de travail.

这一提议得到了工作组的欢迎。

Ces actions doivent être complétées par l'appui de la communauté internationale.

这些行动必须得到社会的持。

Cela ne leur a jamais apporté la moindre amélioration de leur statut.

她们的地位从来没有因此得到提高。

Il a bénéficié d'un apport de capitaux de la Société financière internationale (SFI).

得到金融公司的资助。

Ces exigences sont élevées dès lors qu'un mandat de protection leur est donné.

我们如何保证这些要求得到满足呢?

Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.

她们会得到挪威福利系统的服务信息。

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有得到总统办公室的答复。

Aucune preuve ne m'a été fournie à l'appui de ces dires.

我没有得到证实这些言的任何证据。

Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.

领域均未得到任何援助。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

她要求在这方面得到更多信息。

Leur requête a été examinée et finalement approuvée.

他们的申请经过审议并最终得到批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得到 的法语例句

用户正在搜索


tricarpe, tricennal, tricentenaire, tricéphale, triceps, tricératops, tricéto, tricétone, trich(o)-, trichanthe,

相似单词


得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺, 得当, 得到, 得到<俗>, 得到安顿, 得到帮助, 得到保养的,
dé dào
obtenir; gagner; recevoir
obtenir un succès
成功
avoir la sympathie de qn.
某人的喜爱
jouir du soutien des masses
群众的支持



obtenir
acquérir
recevoir


其他参考解释:
cueillir
empocher
arrivez
arrivent
arrivons
accaparer
faire

La situation au Liban a également été débattue.

黎巴嫩问题也了讨论。

Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.

目前未任何形式的援助。

La Jordanie n'avait reçu aucune assistance dans ce domaine.

约旦在此方面没有援助。

La motion a été appuyée par le représentant de l'Égypte.

埃及代表的支持。

Les personnes à la demande desquelles il est fait droit peuvent prétendre à une indemnisation.

成功的申请人有权

Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.

案将很快通过。

L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.

贸易援助计划必须充分执行。

L'industrie pharmaceutique notamment a obtenu une aide importante.

古巴药业了重要的援助。

C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.

因此,我们正在要求国际支持。

Cette proposition a été saluée par le Groupe de travail.

这一提了工作组的欢迎。

Ces actions doivent être complétées par l'appui de la communauté internationale.

这些行动必须国际社会的支持。

Cela ne leur a jamais apporté la moindre amélioration de leur statut.

她们的地位从来没有因此提高。

Il a bénéficié d'un apport de capitaux de la Société financière internationale (SFI).

国际金融公司的资助。

Ces exigences sont élevées dès lors qu'un mandat de protection leur est donné.

我们如何保证这些要求满足呢?

Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.

她们会挪威福利系统的服务信息。

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有总统办公室的答复。

Aucune preuve ne m'a été fournie à l'appui de ces dires.

我没有证实这些言论的任何证据。

Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.

两国在领域均未任何援助。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

她要求在这方面更多信息。

Leur requête a été examinée et finalement approuvée.

他们的申请经过审并最终批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得到 的法语例句

用户正在搜索


Trichinella, trichineux, trichinose, trichioracétique, trichite, trichiure, Trichlophonum, trichlor, trichloracéthylène, trichloracétique,

相似单词


得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺, 得当, 得到, 得到<俗>, 得到安顿, 得到帮助, 得到保养的,
dé dào
obtenir; gagner; recevoir
obtenir un succès
avoir la sympathie de qn.
某人的喜爱
jouir du soutien des masses
群众的支持



obtenir
acquérir
recevoir


其他参考解释:
cueillir
empocher
arrivez
arrivent
arrivons
accaparer
faire

La situation au Liban a également été débattue.

黎巴嫩问题也了讨论。

Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.

目前未任何形式的援助。

La Jordanie n'avait reçu aucune assistance dans ce domaine.

约旦在此方面援助。

La motion a été appuyée par le représentant de l'Égypte.

动议埃及代表的支持。

Les personnes à la demande desquelles il est fait droit peuvent prétendre à une indemnisation.

功的申请人有权赔偿。

Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.

决议草案将很快通过。

L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.

贸易援助计划必须充分执行。

L'industrie pharmaceutique notamment a obtenu une aide importante.

古巴药业了重要的援助。

C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.

此,我们正在要求国际支持。

Cette proposition a été saluée par le Groupe de travail.

这一提议了工作组的欢迎。

Ces actions doivent être complétées par l'appui de la communauté internationale.

这些行动必须国际社会的支持。

Cela ne leur a jamais apporté la moindre amélioration de leur statut.

她们的地位从来提高。

Il a bénéficié d'un apport de capitaux de la Société financière internationale (SFI).

国际金融公司的资助。

Ces exigences sont élevées dès lors qu'un mandat de protection leur est donné.

我们如何保证这些要求满足呢?

Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.

她们会挪威福利系统的服务信息。

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

总统办公室的答复。

Aucune preuve ne m'a été fournie à l'appui de ces dires.

证实这些言论的任何证据。

Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.

两国在领域均未任何援助。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

她要求在这方面更多信息。

Leur requête a été examinée et finalement approuvée.

他们的申请经过审议并最终批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得到 的法语例句

用户正在搜索


trichocarpe, trichocaule, trichocéphale, trichocéphalose, trichodermine, trichodynie, trichoépithéliome, trichoesthésie, trichofolliculome, trichoglossie,

相似单词


得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺, 得当, 得到, 得到<俗>, 得到安顿, 得到帮助, 得到保养的,