Ainsi, tant la communauté que les familles sont gagnantes.
这样社区得到好处,家庭得到好处。
Certains de ces États ont été et continuent d'être soudoyés.
其有些国家得到仍将得到金钱。
Ce phénomène n'a toutefois pas encore reçu l'attention qu'il mérite.
这一现象还没有得到它应该得到的关注。
Il est indispensable de la renforcer et d'appuyer son contenu.
它还必须得到加强,它的主旨必须得到支持。
Il convient non seulement de dénoncer ces violations graves mais aussi de les réprimer.
这些严重违反行为不仅应该得到谴,应该得到惩罚。
Ces droits sont prévus par la loi et exercés dans la pratique.
这些权利在法律得到规定,并在实践得到行使。
Il soutient qu'il a donc été privé de fonds auxquels il aurait eu droit normalement.
因此,索赔人说,它没有能够得到本应得到的。
Cette recommandation n'a pas été retenue, du moins par l'ONU.
该建议未得到注意,起码没得到联合国的注意。
Je suis convaincu que cette force trouvera des appuis, y compris dans mon pays.
我相信,这样一支部队将得到支持,包括得到我国的支持。
Le sort des réfugiés et des personnes déplacées doit recevoir l'attention qu'il mérite.
难民和流离失所者的困境必须得到他们理应得到的考虑。
Si les hommes méritaient la même attention, alors le Conseil la leur accorderait.
如果男性理应得到同样待遇,他们会从安全理事会得到的。
Bien souvent, elles ne peuvent avoir accès au crédit sans l'autorisation de leur mari.
在许多情况下,妇女要得到信贷,往往要得到丈夫的同意。
Aucune délégation dans cette salle n'a obtenu tout ce qu'elle voulait.
本大会堂没有任何一个代表团得到了它所希望得到的一切。
Ces propositions furent adoptées sans modification par la Commission et maintenues en seconde lecture.
这些建议未经改动就得到委员会通过141,并在二读时得到保留。
Selon lui, la liberté d'expression serait renforcée si les limitations étaient respectées.
他认为,如果表达自由的限度得到尊重,表达自由就会得到加强。
J'espère que l'on développera cette idée et qu'elle obtiendra un large soutien.
我希望,这一意见可得到进一步发展,并能够得到广泛支持。
Bien que ces derniers bénéficient d'une reconnaissance constitutionnelle sans équivoque, certaines questions demeuraient en suspens.
尽管萨米人在宪法得到明确承认,仍有一些问题未得到解决。
Nous pensions qu'il serait adopté et obtiendrait un large appui, c'est-à-dire 14 voix.
我们以为,该草案将获得通过,将得到广泛支持,将得到14票。
Ma délégation note avec satisfaction que l'Afrique reçoit actuellement l'attention qu'elle mérite.
厄立特里亚代表团满意地注意到,非洲目前已得到它应得到的关注。
Le peuple iraquien mérite bien mieux que ce que ces dernières années lui ont apporté.
伊拉克人民应该得到的,远远不止是近年来他们所实际得到的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu'est-ce que j'ai gagné? Qu'est-ce que j'ai gagné?
我会什么?我会什么?
Vous nous entendez? -Oui, je vous entends.
听我们讲话吗 -是的 我听你们话。
Ce que j’ai dit est dit, vous le savez.
我,做,你还不知道吗?
Cet événement va définitivement sceller le rapprochement de ces deux Présidents, finalement pas si différents.
这事件肯定会使这两位总统的和睦加强,最终和谐。
Est-ce que vous voyez la différence ?
你看差别吗?
Elle aurait pu obtenir une pension et un titre noble, mais non !
她本可以笔养老金和贵族头衔,但是没有!她没有。
Une proposition que ce dernier a tout de suite adorée.
这提议立马了喜爱。
Il y a un beau cadeau pour Alice.
阿丽丝亮的礼物。
Le retard s’était comblé petit à petit.
工程延期逐渐了弥补。
Il a été encouragé par ses proches.
他身边人的鼓励。
Tu as gagné le droit de te faire asperger d'eau!
你会被洒水的权力!
Ça a été démontré de façon expérimentale.
这已经在实验中证明。
Le témoin a eu ce qu'il méritait.
坏人了他应的惩罚。
Comment elle a fait ta mère pour s'offrir cet endroit ?
你妈妈怎么会这里的?
Demain il aura la récompense qu'il mérite.
明天,他会应有的赏赐。
Votre capacité à obtenir ce que vous voulez.
自己想要的东西的能力。
Une statistique est mise en avant depuis quelques semaines.
几周以来统计了突出。
J'imaginais avoir un peu plus de reconnaissance.
我想更多的认可。
Et son entraînement a porté ses fruits!
而他的训练也了回报!
Après tout, la brave bête l’avait amplement mérité.
总之,这匹好马完全应该。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释