法语助手
  • 关闭

很有可能…

添加到生词本

Il est vraisemblable que

Mais celle-ci pourrait être le théâtre d'intenses batailles politiques.

可能这将一次激烈的政治斗争。

A côté des développements listés l'IA peut suivre temporairement un autre développement.

电脑在展的时候可能展成另外一种形式。

Si cela n’avait pas été le cas, je n’aurai certainement pas pu venir.

如果情形不这样的话,我可能还不能回来。

Le ciel est encore gris: il pourrait pleuvoir cette nuit.

今夜可能下雨。

Elles risquent en outre qu’elles ne sont pas mariées, vous ne s’étonne que c’est vrai.

他们可能还没有结婚,你千万不要感到奇怪,这真实的。

Un changement radical dans l'opinion publique est-il possible ou probable?

可能可能使舆论生大转变?

Les choix risquent d'être arbitraires et la méthodologie défectueuse (redites, etc.).

选择可能的,方法可能缺陷的(不必要的重复等)。

Certaines de ces espèces courent également un risque important de disparition.

这些物种的也可能灭绝。

Il faut craindre une contagion du conflit qui risque de s'étendre au-delà de la région.

冲突可能扩大到该地区之外。

Elle ne le sera peut-être pas avant les élections.

可能在选举之前不能实现这点的。

Nous pouvons y parvenir si nous le souhaitons.

我们可能做到的,只要我们想。

Des situations explosives porteuses de conflit persistent.

可能冲突的不稳定情况持续存在。

La région du Sahel est également très vulnérable aux crises alimentaires.

撒赫勒地区也仍可能再度出现粮食危机。

Sinon, les pays et les peuples concernés peuvent vite retomber dans le conflit.

则,国家和民众可能容易重新陷入冲突。

Il semblait que le pays pouvait retomber facilement dans un conflit violent.

各种迹象表明,几内亚比绍可能重陷暴力冲突。

Cette situation menace de se transformer en une grave catastrophe humanitaire.

这种状况可能展成严重的人道主义灾难。

Il sera intéressant de savoir si les femmes peuvent s'adresser directement au tribunal.

想了解妇女可能直接向法院提出申诉。

Il peut être précieux de choisir un pays chef de file de l'effort international.

一个主导国家来推动国际努力可能宝贵的。

Dans certains cas, un investissement ultérieur aurait été réalisé même sans avoir été exigé.

可能在有些情况下即使没有上述要求,也会之后的投资。

La question des contre-mesures demeure délicate en raison des possibilités d'abus.

反措施问题由于被滥用的可能性所以仍然敏感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很有可能… 的法语例句

用户正在搜索


察办, 察察为明, 察访, 察核, 察觉, 察看, 察看地形, 察看权, 察言观色, 察验,

相似单词


很有分量的话, 很有风度, 很有涵养, 很有价值, 很有见地, 很有可能…, 很有可能的, 很有口才, 很有前途的, 很有钱,
Il est vraisemblable que

Mais celle-ci pourrait être le théâtre d'intenses batailles politiques.

但是这将是一次激烈的政治斗争。

A côté des développements listés l'IA peut suivre temporairement un autre développement.

电脑在展的时候展成另外一种形式。

Si cela n’avait pas été le cas, je n’aurai certainement pas pu venir.

如果情形不是这样的话,我还不回来。

Le ciel est encore gris: il pourrait pleuvoir cette nuit.

今夜下雨。

Elles risquent en outre qu’elles ne sont pas mariées, vous ne s’étonne que c’est vrai.

他们还没有结婚,你千万不要感奇怪,这是真实的。

Un changement radical dans l'opinion publique est-il possible ou probable?

是否使舆论转变?

Les choix risquent d'être arbitraires et la méthodologie défectueuse (redites, etc.).

选择是武断的,方法缺陷的(不必要的重复等)。

Certaines de ces espèces courent également un risque important de disparition.

这些物种的也灭绝。

Il faut craindre une contagion du conflit qui risque de s'étendre au-delà de la région.

冲突地区之外。

Elle ne le sera peut-être pas avant les élections.

在选举之前是不实现这点的。

Nous pouvons y parvenir si nous le souhaitons.

我们是的,只要我们想。

Des situations explosives porteuses de conflit persistent.

冲突的不稳定情况持续存在。

La région du Sahel est également très vulnérable aux crises alimentaires.

撒赫勒地区也仍再度出现粮食危机。

Sinon, les pays et les peuples concernés peuvent vite retomber dans le conflit.

否则,国家和民众容易重新陷入冲突。

Il semblait que le pays pouvait retomber facilement dans un conflit violent.

各种迹象表明,几内亚比绍重陷暴力冲突。

Cette situation menace de se transformer en une grave catastrophe humanitaire.

这种状况展成严重的人道主义灾难。

Il sera intéressant de savoir si les femmes peuvent s'adresser directement au tribunal.

想了解妇女是否直接向法院提出申诉。

Il peut être précieux de choisir un pays chef de file de l'effort international.

一个主导国家来推动国际努力宝贵的。

Dans certains cas, un investissement ultérieur aurait été réalisé même sans avoir été exigé.

在有些情况下即使没有上述要求,也会之后的投资。

La question des contre-mesures demeure délicate en raison des possibilités d'abus.

反措施问题由于被滥用的性所以仍然敏感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很有可能… 的法语例句

用户正在搜索


岔道, 岔管, 岔换, 岔开, 岔口, 岔流, 岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿,

相似单词


很有分量的话, 很有风度, 很有涵养, 很有价值, 很有见地, 很有可能…, 很有可能的, 很有口才, 很有前途的, 很有钱,
Il est vraisemblable que

Mais celle-ci pourrait être le théâtre d'intenses batailles politiques.

但是这将是一次激烈的政治斗争。

A côté des développements listés l'IA peut suivre temporairement un autre développement.

电脑在展的时候展成另外一种形式。

Si cela n’avait pas été le cas, je n’aurai certainement pas pu venir.

如果情形不是这样的话,我还不回来。

Le ciel est encore gris: il pourrait pleuvoir cette nuit.

今夜下雨。

Elles risquent en outre qu’elles ne sont pas mariées, vous ne s’étonne que c’est vrai.

他们还没有结婚,你千万不要感到奇怪,这是真实的。

Un changement radical dans l'opinion publique est-il possible ou probable?

是否

Les choix risquent d'être arbitraires et la méthodologie défectueuse (redites, etc.).

选择是武断的,方法缺陷的(不必要的重复等)。

Certaines de ces espèces courent également un risque important de disparition.

这些物种的也灭绝。

Il faut craindre une contagion du conflit qui risque de s'étendre au-delà de la région.

冲突到该地区之外。

Elle ne le sera peut-être pas avant les élections.

在选举之前是不实现这点的。

Nous pouvons y parvenir si nous le souhaitons.

我们是做到的,只要我们想。

Des situations explosives porteuses de conflit persistent.

冲突的不稳定情况持续存在。

La région du Sahel est également très vulnérable aux crises alimentaires.

撒赫勒地区也仍再度出现粮食危机。

Sinon, les pays et les peuples concernés peuvent vite retomber dans le conflit.

否则,国家和民众容易重新陷入冲突。

Il semblait que le pays pouvait retomber facilement dans un conflit violent.

各种迹象表明,几内亚比绍重陷暴力冲突。

Cette situation menace de se transformer en une grave catastrophe humanitaire.

这种状况展成严重的人道主义灾难。

Il sera intéressant de savoir si les femmes peuvent s'adresser directement au tribunal.

想了解妇女是否直接向法院提出申诉。

Il peut être précieux de choisir un pays chef de file de l'effort international.

一个主导国家来推动国际努力宝贵的。

Dans certains cas, un investissement ultérieur aurait été réalisé même sans avoir été exigé.

在有些情况下即没有上述要求,也会之后的投资。

La question des contre-mesures demeure délicate en raison des possibilités d'abus.

反措施问题由于被滥用的性所以仍然敏感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很有可能… 的法语例句

用户正在搜索


差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学, 差别阈限, 差波瓣图, 差不多, 差不多的, 差不多是, 差池, 差错, 差得远, 差得远的, 差的, 差的远的, 差点, 差点不, 差点儿, 差动齿轮, 差动放大器, 差动分度, 差动缸, 差动挂轮, 差动链式滑车, 差动伞齿轮, 差动式调节器, 差动双工制, 差动吸收激光, 差动仪, 差额,

相似单词


很有分量的话, 很有风度, 很有涵养, 很有价值, 很有见地, 很有可能…, 很有可能的, 很有口才, 很有前途的, 很有钱,
Il est vraisemblable que

Mais celle-ci pourrait être le théâtre d'intenses batailles politiques.

这将一次激烈的政治斗争。

A côté des développements listés l'IA peut suivre temporairement un autre développement.

电脑在展的时候展成另外一种形式。

Si cela n’avait pas été le cas, je n’aurai certainement pas pu venir.

如果情形不这样的话,还不回来。

Le ciel est encore gris: il pourrait pleuvoir cette nuit.

今夜下雨。

Elles risquent en outre qu’elles ne sont pas mariées, vous ne s’étonne que c’est vrai.

还没有结婚,你千万不要感到奇怪,这真实的。

Un changement radical dans l'opinion publique est-il possible ou probable?

使舆论生大转变?

Les choix risquent d'être arbitraires et la méthodologie défectueuse (redites, etc.).

选择武断的,方法缺陷的(不必要的重复等)。

Certaines de ces espèces courent également un risque important de disparition.

这些物种的也灭绝。

Il faut craindre une contagion du conflit qui risque de s'étendre au-delà de la région.

冲突扩大到该地区之外。

Elle ne le sera peut-être pas avant les élections.

在选举之前实现这点的。

Nous pouvons y parvenir si nous le souhaitons.

做到的,只要想。

Des situations explosives porteuses de conflit persistent.

冲突的不稳定情况持续存在。

La région du Sahel est également très vulnérable aux crises alimentaires.

撒赫勒地区也仍再度出现粮食危机。

Sinon, les pays et les peuples concernés peuvent vite retomber dans le conflit.

否则,国家和民众容易重新陷入冲突。

Il semblait que le pays pouvait retomber facilement dans un conflit violent.

各种迹象表明,几内亚比绍重陷暴力冲突。

Cette situation menace de se transformer en une grave catastrophe humanitaire.

这种状况展成严重的人道主义灾难。

Il sera intéressant de savoir si les femmes peuvent s'adresser directement au tribunal.

想了解妇女直接向法院提出申诉。

Il peut être précieux de choisir un pays chef de file de l'effort international.

一个主导国家来推动国际努力宝贵的。

Dans certains cas, un investissement ultérieur aurait été réalisé même sans avoir été exigé.

在有些情况下即使没有上述要求,也会之后的投资。

La question des contre-mesures demeure délicate en raison des possibilités d'abus.

反措施问题由于被滥用的性所以仍然敏感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 很有可能… 的法语例句

用户正在搜索


差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲, 差劲的,

相似单词


很有分量的话, 很有风度, 很有涵养, 很有价值, 很有见地, 很有可能…, 很有可能的, 很有口才, 很有前途的, 很有钱,
Il est vraisemblable que

Mais celle-ci pourrait être le théâtre d'intenses batailles politiques.

但是这将是一次激烈的政治斗争。

A côté des développements listés l'IA peut suivre temporairement un autre développement.

电脑在展的时候展成另外一种形式。

Si cela n’avait pas été le cas, je n’aurai certainement pas pu venir.

如果情形不是这样的话,我还不回来。

Le ciel est encore gris: il pourrait pleuvoir cette nuit.

今夜

Elles risquent en outre qu’elles ne sont pas mariées, vous ne s’étonne que c’est vrai.

他们还没有结婚,你千万不要感到奇怪,这是真实的。

Un changement radical dans l'opinion publique est-il possible ou probable?

是否使舆论生大转变?

Les choix risquent d'être arbitraires et la méthodologie défectueuse (redites, etc.).

选择是武断的,方法缺陷的(不必要的重复等)。

Certaines de ces espèces courent également un risque important de disparition.

这些物种灭绝。

Il faut craindre une contagion du conflit qui risque de s'étendre au-delà de la région.

冲突扩大到该地区之外。

Elle ne le sera peut-être pas avant les élections.

在选举之前是不实现这点的。

Nous pouvons y parvenir si nous le souhaitons.

我们是做到的,只要我们想。

Des situations explosives porteuses de conflit persistent.

冲突的不稳定情况持续存在。

La région du Sahel est également très vulnérable aux crises alimentaires.

撒赫勒地区再度出现粮食危机。

Sinon, les pays et les peuples concernés peuvent vite retomber dans le conflit.

否则,国家和民众容易重新陷入冲突。

Il semblait que le pays pouvait retomber facilement dans un conflit violent.

各种迹象表明,几内亚比绍重陷暴力冲突。

Cette situation menace de se transformer en une grave catastrophe humanitaire.

这种状况展成严重的人道主义灾难。

Il sera intéressant de savoir si les femmes peuvent s'adresser directement au tribunal.

想了解妇女是否直接向法院提出申诉。

Il peut être précieux de choisir un pays chef de file de l'effort international.

一个主导国家来推动国际努力宝贵的。

Dans certains cas, un investissement ultérieur aurait été réalisé même sans avoir été exigé.

在有些情况即使没有上述要求,之后的投资。

La question des contre-mesures demeure délicate en raison des possibilités d'abus.

反措施问题由于被滥用的性所以仍然敏感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很有可能… 的法语例句

用户正在搜索


差拍法, 差派, 差遣, 差强人意, 差强人意的结果, 差绕发电机, 差人去送封信, 差生, 差生效应, 差使,

相似单词


很有分量的话, 很有风度, 很有涵养, 很有价值, 很有见地, 很有可能…, 很有可能的, 很有口才, 很有前途的, 很有钱,
Il est vraisemblable que

Mais celle-ci pourrait être le théâtre d'intenses batailles politiques.

可能这将一次激烈的政治斗争。

A côté des développements listés l'IA peut suivre temporairement un autre développement.

电脑在展的时候可能展成另外一

Si cela n’avait pas été le cas, je n’aurai certainement pas pu venir.

如果情这样的话,我可能能回来。

Le ciel est encore gris: il pourrait pleuvoir cette nuit.

今夜可能下雨。

Elles risquent en outre qu’elles ne sont pas mariées, vous ne s’étonne que c’est vrai.

他们可能还没有结婚,你千万要感到奇怪,这真实的。

Un changement radical dans l'opinion publique est-il possible ou probable?

可能可能使舆论生大转变?

Les choix risquent d'être arbitraires et la méthodologie défectueuse (redites, etc.).

选择可能武断的,方法可能缺陷的(必要的重复等)。

Certaines de ces espèces courent également un risque important de disparition.

这些物的也可能灭绝。

Il faut craindre une contagion du conflit qui risque de s'étendre au-delà de la région.

冲突可能扩大到该地区之外。

Elle ne le sera peut-être pas avant les élections.

可能在选举之能实现这点的。

Nous pouvons y parvenir si nous le souhaitons.

我们可能做到的,只要我们想。

Des situations explosives porteuses de conflit persistent.

可能冲突的稳定情况持续存在。

La région du Sahel est également très vulnérable aux crises alimentaires.

撒赫勒地区也仍可能再度出现粮食危机。

Sinon, les pays et les peuples concernés peuvent vite retomber dans le conflit.

否则,国家和民众可能容易重新陷入冲突。

Il semblait que le pays pouvait retomber facilement dans un conflit violent.

迹象表明,几内亚比绍可能重陷暴力冲突。

Cette situation menace de se transformer en une grave catastrophe humanitaire.

状况可能展成严重的人道主义灾难。

Il sera intéressant de savoir si les femmes peuvent s'adresser directement au tribunal.

想了解妇女可能直接向法院提出申诉。

Il peut être précieux de choisir un pays chef de file de l'effort international.

一个主导国家来推动国际努力可能宝贵的。

Dans certains cas, un investissement ultérieur aurait été réalisé même sans avoir été exigé.

可能在有些情况下即使没有上述要求,也会之后的投资。

La question des contre-mesures demeure délicate en raison des possibilités d'abus.

反措施问题由于被滥用的可能性所以仍然敏感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很有可能… 的法语例句

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


很有分量的话, 很有风度, 很有涵养, 很有价值, 很有见地, 很有可能…, 很有可能的, 很有口才, 很有前途的, 很有钱,
Il est vraisemblable que

Mais celle-ci pourrait être le théâtre d'intenses batailles politiques.

这将一次激烈的政治斗争。

A côté des développements listés l'IA peut suivre temporairement un autre développement.

电脑在展的时候展成另外一种形式。

Si cela n’avait pas été le cas, je n’aurai certainement pas pu venir.

如果情形不这样的话,我还不回来。

Le ciel est encore gris: il pourrait pleuvoir cette nuit.

今夜下雨。

Elles risquent en outre qu’elles ne sont pas mariées, vous ne s’étonne que c’est vrai.

他们还没有结婚,你千万不要怪,这真实的。

Un changement radical dans l'opinion publique est-il possible ou probable?

使舆论生大转变?

Les choix risquent d'être arbitraires et la méthodologie défectueuse (redites, etc.).

选择武断的,方法缺陷的(不必要的重复等)。

Certaines de ces espèces courent également un risque important de disparition.

这些物种的也灭绝。

Il faut craindre une contagion du conflit qui risque de s'étendre au-delà de la région.

冲突扩大该地区之外。

Elle ne le sera peut-être pas avant les élections.

在选举之前实现这点的。

Nous pouvons y parvenir si nous le souhaitons.

我们的,只要我们想。

Des situations explosives porteuses de conflit persistent.

冲突的不稳定情况持续存在。

La région du Sahel est également très vulnérable aux crises alimentaires.

撒赫勒地区也仍再度出现粮食危机。

Sinon, les pays et les peuples concernés peuvent vite retomber dans le conflit.

否则,国家和民众容易重新陷入冲突。

Il semblait que le pays pouvait retomber facilement dans un conflit violent.

各种迹象表明,几内亚比绍重陷暴力冲突。

Cette situation menace de se transformer en une grave catastrophe humanitaire.

这种状况展成严重的人道主义灾难。

Il sera intéressant de savoir si les femmes peuvent s'adresser directement au tribunal.

想了解妇女直接向法院提出申诉。

Il peut être précieux de choisir un pays chef de file de l'effort international.

一个主导国家来推动国际努力宝贵的。

Dans certains cas, un investissement ultérieur aurait été réalisé même sans avoir été exigé.

在有些情况下即使没有上述要求,也会之后的投资。

La question des contre-mesures demeure délicate en raison des possibilités d'abus.

反措施问题由于被滥用的性所以仍然

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很有可能… 的法语例句

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


很有分量的话, 很有风度, 很有涵养, 很有价值, 很有见地, 很有可能…, 很有可能的, 很有口才, 很有前途的, 很有钱,
Il est vraisemblable que

Mais celle-ci pourrait être le théâtre d'intenses batailles politiques.

但是这将是一次激烈的政治斗争。

A côté des développements listés l'IA peut suivre temporairement un autre développement.

电脑在展的时候展成另外一种形式。

Si cela n’avait pas été le cas, je n’aurai certainement pas pu venir.

如果情形是这样的话,我来。

Le ciel est encore gris: il pourrait pleuvoir cette nuit.

今夜下雨。

Elles risquent en outre qu’elles ne sont pas mariées, vous ne s’étonne que c’est vrai.

他们还没有结婚,你千万要感到奇怪,这是真实的。

Un changement radical dans l'opinion publique est-il possible ou probable?

是否使舆论生大转变?

Les choix risquent d'être arbitraires et la méthodologie défectueuse (redites, etc.).

选择是武断的,方法缺陷的(必要的重复等)。

Certaines de ces espèces courent également un risque important de disparition.

这些物种的也灭绝。

Il faut craindre une contagion du conflit qui risque de s'étendre au-delà de la région.

冲突扩大到该地区之外。

Elle ne le sera peut-être pas avant les élections.

在选举之前是实现这点的。

Nous pouvons y parvenir si nous le souhaitons.

我们是做到的,只要我们想。

Des situations explosives porteuses de conflit persistent.

冲突的稳定情况持续存在。

La région du Sahel est également très vulnérable aux crises alimentaires.

撒赫勒地区也仍再度出现粮食危机。

Sinon, les pays et les peuples concernés peuvent vite retomber dans le conflit.

否则,国家和民众容易重新陷入冲突。

Il semblait que le pays pouvait retomber facilement dans un conflit violent.

各种迹象表明,几内亚比绍重陷暴力冲突。

Cette situation menace de se transformer en une grave catastrophe humanitaire.

这种状况展成严重的人道主义灾难。

Il sera intéressant de savoir si les femmes peuvent s'adresser directement au tribunal.

想了解妇女是否直接向法院提出申诉。

Il peut être précieux de choisir un pays chef de file de l'effort international.

一个主导国家来推动国际努力宝贵的。

Dans certains cas, un investissement ultérieur aurait été réalisé même sans avoir été exigé.

在有些情况下即使没有上述要求,也会之后的投资。

La question des contre-mesures demeure délicate en raison des possibilités d'abus.

反措施问题由于被滥用的性所以仍然敏感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很有可能… 的法语例句

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


很有分量的话, 很有风度, 很有涵养, 很有价值, 很有见地, 很有可能…, 很有可能的, 很有口才, 很有前途的, 很有钱,
Il est vraisemblable que

Mais celle-ci pourrait être le théâtre d'intenses batailles politiques.

但是这将是一次激烈的政治斗争。

A côté des développements listés l'IA peut suivre temporairement un autre développement.

电脑在展的时候展成另外一种形式。

Si cela n’avait pas été le cas, je n’aurai certainement pas pu venir.

如果情形不是这样的话,我还不回来。

Le ciel est encore gris: il pourrait pleuvoir cette nuit.

今夜下雨。

Elles risquent en outre qu’elles ne sont pas mariées, vous ne s’étonne que c’est vrai.

他们还没有结婚,你千万不要感到奇怪,这是真实的。

Un changement radical dans l'opinion publique est-il possible ou probable?

是否使舆论生大转变?

Les choix risquent d'être arbitraires et la méthodologie défectueuse (redites, etc.).

选择是武断的,方法缺陷的(不必要的重复等)。

Certaines de ces espèces courent également un risque important de disparition.

这些物种的也绝。

Il faut craindre une contagion du conflit qui risque de s'étendre au-delà de la région.

冲突扩大到该地区之外。

Elle ne le sera peut-être pas avant les élections.

在选举之前是不实现这点的。

Nous pouvons y parvenir si nous le souhaitons.

我们是做到的,只要我们想。

Des situations explosives porteuses de conflit persistent.

冲突的不稳定情况持续存在。

La région du Sahel est également très vulnérable aux crises alimentaires.

撒赫勒地区也仍再度出现粮食危机。

Sinon, les pays et les peuples concernés peuvent vite retomber dans le conflit.

否则,国家和民众容易重新陷入冲突。

Il semblait que le pays pouvait retomber facilement dans un conflit violent.

各种迹象表明,几内亚比绍重陷暴力冲突。

Cette situation menace de se transformer en une grave catastrophe humanitaire.

这种状况展成严重的人道主义灾难。

Il sera intéressant de savoir si les femmes peuvent s'adresser directement au tribunal.

想了解妇女是否直接向法院提出申诉。

Il peut être précieux de choisir un pays chef de file de l'effort international.

一个主导国家来推动国际努力宝贵的。

Dans certains cas, un investissement ultérieur aurait été réalisé même sans avoir été exigé.

在有些情况下即使没有上述要求,也会之后的投资。

La question des contre-mesures demeure délicate en raison des possibilités d'abus.

反措施问题由于被滥用的性所以仍然敏感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很有可能… 的法语例句

用户正在搜索


拆开<俗>, 拆开的, 拆开封印, 拆开卸克, 拆开卸扣, 拆烂污, 拆零, 拆卖, 拆模, 拆模强度,

相似单词


很有分量的话, 很有风度, 很有涵养, 很有价值, 很有见地, 很有可能…, 很有可能的, 很有口才, 很有前途的, 很有钱,