Les impôts dépendent du type d'entreprise; l'établissement d'une petite affaire n'était soumis à aucun impôt.
是根据企业类型决定的;
建立小企业是不
的。
Les impôts dépendent du type d'entreprise; l'établissement d'une petite affaire n'était soumis à aucun impôt.
是根据企业类型决定的;
建立小企业是不
的。
(gros et petit bétail) l’assiette taxable est le nombre de ce bétail.
(大、小牲畜)的基础为该牲畜的头数。
On a proposé d'instaurer une taxe sur les opérations en devises.
有人建币交易
。
Deux raisons incitent toutefois à la prudence.
首先,我们已经看到,分配所需的可能远远高于大量增加发展筹资所需的
。
L'imposition de taxes à l'échelon mondial nécessite l'accord des gouvernements.
全球需要各国政府的同
。
Le Gouvernement a alors décidé d'imposer les salaires des travailleurs.
政府决定工人的工资
。
En fait, le résultat est ainsi le même que l'assistance soit imposée ou non.
因此,不
结果都
样。
Il est alimenté grâce à des prélèvements opérés dans l'ensemble du secteur.
它通过部门范围内的获取资源。
Israël taxe également les cultures des agriculteurs syriens.
叙利亚农民的收成也遭以色列。
Certains membres sont favorables à l'application d'une taxe sur les transactions de change.
些成员支持
外汇交易
。
Les Forces nouvelles taxent aussi les sociétés privées.
新生力量还向私人公司。
Les autres gains en capital réalisés par des non-résidents ne seraient pas imposés.
非居民的其他资本收益将不
。
Une participation universelle constitue par conséquent une condition nécessaire.
因此,普遍参与是的必要条件。
Il est également urgent de prendre des mesures au niveau international en matière de fiscalité.
还迫切需要就问题采取国际行动。
La question essentielle dans tout système d'imposition est le recouvrement des impôts.
于任何
务制度,最根本的问题是
。
Ces sources sont multiples et variées et comprennent notamment les taxes imposées à l'échelon mondial.
这些资金来源多种多样,包括全球。
Toutefois, le Gouvernement de Guam est seul en charge de l'administration fiscale du territoire.
但是,领土只有个
当局,即关岛政府。
L'Assemblée est financée par une dotation forfaitaire et n'a aucun pouvoir pour lever l'impôt.
国民会由整笔赠款资助,没有
权力。
La date d’exigibilité de la taxe est fixée à la date de première utilisation du bien.
时间固定为这些物资的第
次使用日期。
Les dispositions fiscales existantes en la matière seront incorporées dans la nouvelle loi.
现行的儿童照管措施将纳入《托儿法》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les impôts dépendent du type d'entreprise; l'établissement d'une petite affaire n'était soumis à aucun impôt.
征税是根据企业类型决定的;对建立小企业是不征税的。
(gros et petit bétail) l’assiette taxable est le nombre de ce bétail.
(大、小牲畜)的征税基础为该牲畜的头数。
On a proposé d'instaurer une taxe sur les opérations en devises.
有人建议对货币交易征税。
Deux raisons incitent toutefois à la prudence.
首先,我们已经看到,分配所需的征税可能远远高于大量增加发展筹资所需的征税。
L'imposition de taxes à l'échelon mondial nécessite l'accord des gouvernements.
全球征税需各国政府的同
。
Le Gouvernement a alors décidé d'imposer les salaires des travailleurs.
政府决定对工人的工资征税。
En fait, le résultat est ainsi le même que l'assistance soit imposée ou non.
因此,征不征税结果都一样。
Il est alimenté grâce à des prélèvements opérés dans l'ensemble du secteur.
它通过部门范围内的征税获取资源。
Israël taxe également les cultures des agriculteurs syriens.
叙利亚农民的收成也遭以色列征税。
Certains membres sont favorables à l'application d'une taxe sur les transactions de change.
一些成员支持对外汇交易征税。
Les Forces nouvelles taxent aussi les sociétés privées.
新生力量还向私人公司征税。
Les autres gains en capital réalisés par des non-résidents ne seraient pas imposés.
对非居民的其他资本收益将不征税。
Une participation universelle constitue par conséquent une condition nécessaire.
因此,普遍参与是征税的件。
Il est également urgent de prendre des mesures au niveau international en matière de fiscalité.
还迫切需就征税问题采取国际行动。
La question essentielle dans tout système d'imposition est le recouvrement des impôts.
对于任何税务制度,最根本的问题是征税。
Ces sources sont multiples et variées et comprennent notamment les taxes imposées à l'échelon mondial.
这些资金来源多种多样,包括全球征税。
Toutefois, le Gouvernement de Guam est seul en charge de l'administration fiscale du territoire.
但是,领土只有一个征税当局,即关岛政府。
L'Assemblée est financée par une dotation forfaitaire et n'a aucun pouvoir pour lever l'impôt.
国民议会由整笔赠款资助,没有征税权力。
La date d’exigibilité de la taxe est fixée à la date de première utilisation du bien.
征税时间固定为这些物资的第一次使用日期。
Les dispositions fiscales existantes en la matière seront incorporées dans la nouvelle loi.
现行的儿童照管征税措施将纳入《托儿法》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les impôts dépendent du type d'entreprise; l'établissement d'une petite affaire n'était soumis à aucun impôt.
征是根据企业类型决定
;对建立小企业是不征
。
(gros et petit bétail) l’assiette taxable est le nombre de ce bétail.
(大、小牲畜)征
基础为该牲畜
头数。
On a proposé d'instaurer une taxe sur les opérations en devises.
有建议对货币交易征
。
Deux raisons incitent toutefois à la prudence.
首先,我们已经看到,分配所征
可能远远高于大量增加发展筹资所
征
。
L'imposition de taxes à l'échelon mondial nécessite l'accord des gouvernements.
全球征各国政府
同
。
Le Gouvernement a alors décidé d'imposer les salaires des travailleurs.
政府决定对资征
。
En fait, le résultat est ainsi le même que l'assistance soit imposée ou non.
因此,征不征结果都一样。
Il est alimenté grâce à des prélèvements opérés dans l'ensemble du secteur.
它通过部门范围内征
获取资源。
Israël taxe également les cultures des agriculteurs syriens.
叙利亚农民收成也遭以色列征
。
Certains membres sont favorables à l'application d'une taxe sur les transactions de change.
一些成员支持对外汇交易征。
Les Forces nouvelles taxent aussi les sociétés privées.
新生力量还向私公司征
。
Les autres gains en capital réalisés par des non-résidents ne seraient pas imposés.
对非居民其他资本收益将不征
。
Une participation universelle constitue par conséquent une condition nécessaire.
因此,普遍参与是征必
条件。
Il est également urgent de prendre des mesures au niveau international en matière de fiscalité.
还迫切就征
问题采取国际行动。
La question essentielle dans tout système d'imposition est le recouvrement des impôts.
对于任何务制度,最根本
问题是征
。
Ces sources sont multiples et variées et comprennent notamment les taxes imposées à l'échelon mondial.
这些资金来源多种多样,包括全球征。
Toutefois, le Gouvernement de Guam est seul en charge de l'administration fiscale du territoire.
但是,领土只有一个征当局,即关岛政府。
L'Assemblée est financée par une dotation forfaitaire et n'a aucun pouvoir pour lever l'impôt.
国民议会由整笔赠款资助,没有征权力。
La date d’exigibilité de la taxe est fixée à la date de première utilisation du bien.
征时间固定为这些物资
第一次使用日期。
Les dispositions fiscales existantes en la matière seront incorporées dans la nouvelle loi.
现行儿童照管征
措施将纳入《托儿法》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les impôts dépendent du type d'entreprise; l'établissement d'une petite affaire n'était soumis à aucun impôt.
企业类型决定的;对建立小企业
不
的。
(gros et petit bétail) l’assiette taxable est le nombre de ce bétail.
(大、小牲畜)的基础为该牲畜的头数。
On a proposé d'instaurer une taxe sur les opérations en devises.
有人建议对货币交易。
Deux raisons incitent toutefois à la prudence.
首先,我们已经看到,分配所需的可能远远高于大量增加发展筹资所需的
。
L'imposition de taxes à l'échelon mondial nécessite l'accord des gouvernements.
全球需要各国政府的同
。
Le Gouvernement a alors décidé d'imposer les salaires des travailleurs.
政府决定对工人的工资。
En fait, le résultat est ainsi le même que l'assistance soit imposée ou non.
此,
不
结果都一样。
Il est alimenté grâce à des prélèvements opérés dans l'ensemble du secteur.
它通过部门范围内的获取资源。
Israël taxe également les cultures des agriculteurs syriens.
叙利亚农民的收成也遭以色列。
Certains membres sont favorables à l'application d'une taxe sur les transactions de change.
一些成员支持对外汇交易。
Les Forces nouvelles taxent aussi les sociétés privées.
新生力量还向私人公司。
Les autres gains en capital réalisés par des non-résidents ne seraient pas imposés.
对非居民的其他资本收益将不。
Une participation universelle constitue par conséquent une condition nécessaire.
此,普遍参与
的必要条件。
Il est également urgent de prendre des mesures au niveau international en matière de fiscalité.
还迫切需要就问题采取国际行动。
La question essentielle dans tout système d'imposition est le recouvrement des impôts.
对于任何务制度,最
本的问题
。
Ces sources sont multiples et variées et comprennent notamment les taxes imposées à l'échelon mondial.
这些资金来源多种多样,包括全球。
Toutefois, le Gouvernement de Guam est seul en charge de l'administration fiscale du territoire.
但,领土只有一个
当局,即关岛政府。
L'Assemblée est financée par une dotation forfaitaire et n'a aucun pouvoir pour lever l'impôt.
国民议会由整笔赠款资助,没有权力。
La date d’exigibilité de la taxe est fixée à la date de première utilisation du bien.
时间固定为这些物资的第一次使用日期。
Les dispositions fiscales existantes en la matière seront incorporées dans la nouvelle loi.
现行的儿童照管措施将纳入《托儿法》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les impôts dépendent du type d'entreprise; l'établissement d'une petite affaire n'était soumis à aucun impôt.
是根据企业类型决定的;对建立小企业是不
的。
(gros et petit bétail) l’assiette taxable est le nombre de ce bétail.
(大、小牲畜)的基础为该牲畜的头数。
On a proposé d'instaurer une taxe sur les opérations en devises.
有人建议对货币交易。
Deux raisons incitent toutefois à la prudence.
先,我们已经看到,分配所需的
可能远远高于大量增加发展筹资所需的
。
L'imposition de taxes à l'échelon mondial nécessite l'accord des gouvernements.
全球需要各国政府的同
。
Le Gouvernement a alors décidé d'imposer les salaires des travailleurs.
政府决定对工人的工资。
En fait, le résultat est ainsi le même que l'assistance soit imposée ou non.
因此,不
结果都一样。
Il est alimenté grâce à des prélèvements opérés dans l'ensemble du secteur.
它通过部门范围内的获取资源。
Israël taxe également les cultures des agriculteurs syriens.
叙利亚农民的收以色列
。
Certains membres sont favorables à l'application d'une taxe sur les transactions de change.
一些员支持对外汇交易
。
Les Forces nouvelles taxent aussi les sociétés privées.
新生力量还向私人公司。
Les autres gains en capital réalisés par des non-résidents ne seraient pas imposés.
对非居民的其他资本收益将不。
Une participation universelle constitue par conséquent une condition nécessaire.
因此,普遍参与是的必要条件。
Il est également urgent de prendre des mesures au niveau international en matière de fiscalité.
还迫切需要就问题采取国际行动。
La question essentielle dans tout système d'imposition est le recouvrement des impôts.
对于任何务制度,最根本的问题是
。
Ces sources sont multiples et variées et comprennent notamment les taxes imposées à l'échelon mondial.
这些资金来源多种多样,包括全球。
Toutefois, le Gouvernement de Guam est seul en charge de l'administration fiscale du territoire.
但是,领土只有一个当局,即关岛政府。
L'Assemblée est financée par une dotation forfaitaire et n'a aucun pouvoir pour lever l'impôt.
国民议会由整笔赠款资助,没有权力。
La date d’exigibilité de la taxe est fixée à la date de première utilisation du bien.
时间固定为这些物资的第一次使用日期。
Les dispositions fiscales existantes en la matière seront incorporées dans la nouvelle loi.
现行的儿童照管措施将纳入《托儿法》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les impôts dépendent du type d'entreprise; l'établissement d'une petite affaire n'était soumis à aucun impôt.
征税根据企业类型决定的;对建立小企业
不征税的。
(gros et petit bétail) l’assiette taxable est le nombre de ce bétail.
(大、小牲畜)的征税基础为该牲畜的头数。
On a proposé d'instaurer une taxe sur les opérations en devises.
有人建议对货币交易征税。
Deux raisons incitent toutefois à la prudence.
首先,我们已经看到,分配所需的征税可能远远高于大量增加发展筹资所需的征税。
L'imposition de taxes à l'échelon mondial nécessite l'accord des gouvernements.
全球征税需要各国政府的同。
Le Gouvernement a alors décidé d'imposer les salaires des travailleurs.
政府决定对工人的工资征税。
En fait, le résultat est ainsi le même que l'assistance soit imposée ou non.
因此,征不征税结果都一样。
Il est alimenté grâce à des prélèvements opérés dans l'ensemble du secteur.
它通过部门范围内的征税获取资源。
Israël taxe également les cultures des agriculteurs syriens.
叙利亚农民的收成也遭以色列征税。
Certains membres sont favorables à l'application d'une taxe sur les transactions de change.
一些成员支持对外汇交易征税。
Les Forces nouvelles taxent aussi les sociétés privées.
新生力量还向私人公司征税。
Les autres gains en capital réalisés par des non-résidents ne seraient pas imposés.
对非居民的其他资本收益将不征税。
Une participation universelle constitue par conséquent une condition nécessaire.
因此,普遍征税的必要条件。
Il est également urgent de prendre des mesures au niveau international en matière de fiscalité.
还迫切需要就征税问题采取国际行动。
La question essentielle dans tout système d'imposition est le recouvrement des impôts.
对于任何税务制度,最根本的问题征税。
Ces sources sont multiples et variées et comprennent notamment les taxes imposées à l'échelon mondial.
这些资金来源多种多样,包括全球征税。
Toutefois, le Gouvernement de Guam est seul en charge de l'administration fiscale du territoire.
但,领土只有一个征税当局,即关岛政府。
L'Assemblée est financée par une dotation forfaitaire et n'a aucun pouvoir pour lever l'impôt.
国民议会由整笔赠款资助,没有征税权力。
La date d’exigibilité de la taxe est fixée à la date de première utilisation du bien.
征税时间固定为这些物资的第一次使用日期。
Les dispositions fiscales existantes en la matière seront incorporées dans la nouvelle loi.
现行的儿童照管征税措施将纳入《托儿法》。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les impôts dépendent du type d'entreprise; l'établissement d'une petite affaire n'était soumis à aucun impôt.
根据企业类型决定的;对建立小企业
不
的。
(gros et petit bétail) l’assiette taxable est le nombre de ce bétail.
(大、小牲畜)的基础为该牲畜的头数。
On a proposé d'instaurer une taxe sur les opérations en devises.
有人建议对货币交易。
Deux raisons incitent toutefois à la prudence.
首先,我们已经看到,分配所需的可能远远高于大量增加发展筹资所需的
。
L'imposition de taxes à l'échelon mondial nécessite l'accord des gouvernements.
全球需要各国政府的同
。
Le Gouvernement a alors décidé d'imposer les salaires des travailleurs.
政府决定对工人的工资。
En fait, le résultat est ainsi le même que l'assistance soit imposée ou non.
,
不
结果都一样。
Il est alimenté grâce à des prélèvements opérés dans l'ensemble du secteur.
它通过部门范围内的获取资源。
Israël taxe également les cultures des agriculteurs syriens.
叙利亚农民的收成也遭以色列。
Certains membres sont favorables à l'application d'une taxe sur les transactions de change.
一些成员支持对外汇交易。
Les Forces nouvelles taxent aussi les sociétés privées.
新生力量还向私人公司。
Les autres gains en capital réalisés par des non-résidents ne seraient pas imposés.
对非居民的其他资本收益将不。
Une participation universelle constitue par conséquent une condition nécessaire.
,
遍参与
的必要条件。
Il est également urgent de prendre des mesures au niveau international en matière de fiscalité.
还迫切需要就问题采取国际行动。
La question essentielle dans tout système d'imposition est le recouvrement des impôts.
对于任何务制度,最根本的问题
。
Ces sources sont multiples et variées et comprennent notamment les taxes imposées à l'échelon mondial.
这些资金来源多种多样,包括全球。
Toutefois, le Gouvernement de Guam est seul en charge de l'administration fiscale du territoire.
但,领土只有一个
当局,即关岛政府。
L'Assemblée est financée par une dotation forfaitaire et n'a aucun pouvoir pour lever l'impôt.
国民议会由整笔赠款资助,没有权力。
La date d’exigibilité de la taxe est fixée à la date de première utilisation du bien.
时间固定为这些物资的第一次使用日期。
Les dispositions fiscales existantes en la matière seront incorporées dans la nouvelle loi.
现行的儿童照管措施将纳入《托儿法》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les impôts dépendent du type d'entreprise; l'établissement d'une petite affaire n'était soumis à aucun impôt.
征税是根据企业类型定
;对建立小企业是不征税
。
(gros et petit bétail) l’assiette taxable est le nombre de ce bétail.
(大、小牲畜)征税基础为该牲畜
头数。
On a proposé d'instaurer une taxe sur les opérations en devises.
有人建议对货币交易征税。
Deux raisons incitent toutefois à la prudence.
首先,我们已经看到,分配所需征税可能远远高于大量增加发展筹资所需
征税。
L'imposition de taxes à l'échelon mondial nécessite l'accord des gouvernements.
全球征税需要各国。
Le Gouvernement a alors décidé d'imposer les salaires des travailleurs.
定对工人
工资征税。
En fait, le résultat est ainsi le même que l'assistance soit imposée ou non.
因此,征不征税结果都一样。
Il est alimenté grâce à des prélèvements opérés dans l'ensemble du secteur.
它通过部门范围内征税获取资源。
Israël taxe également les cultures des agriculteurs syriens.
叙利亚农民收成也遭以色列征税。
Certains membres sont favorables à l'application d'une taxe sur les transactions de change.
一些成员支持对外汇交易征税。
Les Forces nouvelles taxent aussi les sociétés privées.
新生力量还向私人公司征税。
Les autres gains en capital réalisés par des non-résidents ne seraient pas imposés.
对非居民其他资本收益将不征税。
Une participation universelle constitue par conséquent une condition nécessaire.
因此,普遍参与是征税必要条件。
Il est également urgent de prendre des mesures au niveau international en matière de fiscalité.
还迫切需要就征税问题采取国际行动。
La question essentielle dans tout système d'imposition est le recouvrement des impôts.
对于任何税务制度,最根本问题是征税。
Ces sources sont multiples et variées et comprennent notamment les taxes imposées à l'échelon mondial.
这些资金来源多种多样,包括全球征税。
Toutefois, le Gouvernement de Guam est seul en charge de l'administration fiscale du territoire.
但是,领土只有一个征税当局,即关岛。
L'Assemblée est financée par une dotation forfaitaire et n'a aucun pouvoir pour lever l'impôt.
国民议会由整笔赠款资助,没有征税权力。
La date d’exigibilité de la taxe est fixée à la date de première utilisation du bien.
征税时间固定为这些物资第一次使用日期。
Les dispositions fiscales existantes en la matière seront incorporées dans la nouvelle loi.
现行儿童照管征税措施将纳入《托儿法》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les impôts dépendent du type d'entreprise; l'établissement d'une petite affaire n'était soumis à aucun impôt.
是根据企业类型决定的;对建立小企业是
的。
(gros et petit bétail) l’assiette taxable est le nombre de ce bétail.
(大、小牲畜)的基础为该牲畜的头数。
On a proposé d'instaurer une taxe sur les opérations en devises.
有人建议对货币交易。
Deux raisons incitent toutefois à la prudence.
首先,我们已经看到,分配所的
可能远远高于大量增加发展筹
所
的
。
L'imposition de taxes à l'échelon mondial nécessite l'accord des gouvernements.
全球要各国政府的同
。
Le Gouvernement a alors décidé d'imposer les salaires des travailleurs.
政府决定对工人的工。
En fait, le résultat est ainsi le même que l'assistance soit imposée ou non.
因此,结果都一样。
Il est alimenté grâce à des prélèvements opérés dans l'ensemble du secteur.
它通过部门范围内的获取
源。
Israël taxe également les cultures des agriculteurs syriens.
叙利亚农民的收成也遭以色列。
Certains membres sont favorables à l'application d'une taxe sur les transactions de change.
一些成员支持对外汇交易。
Les Forces nouvelles taxent aussi les sociétés privées.
新生力量还向私人公司。
Les autres gains en capital réalisés par des non-résidents ne seraient pas imposés.
对非居民的其他本收益将
。
Une participation universelle constitue par conséquent une condition nécessaire.
因此,普遍参与是的必要条件。
Il est également urgent de prendre des mesures au niveau international en matière de fiscalité.
还迫切要就
问题采取国际行动。
La question essentielle dans tout système d'imposition est le recouvrement des impôts.
对于任何务制度,最根本的问题是
。
Ces sources sont multiples et variées et comprennent notamment les taxes imposées à l'échelon mondial.
这些金来源多种多样,包括全球
。
Toutefois, le Gouvernement de Guam est seul en charge de l'administration fiscale du territoire.
但是,领土只有一个当局,即关岛政府。
L'Assemblée est financée par une dotation forfaitaire et n'a aucun pouvoir pour lever l'impôt.
国民议会由整笔赠款助,没有
权力。
La date d’exigibilité de la taxe est fixée à la date de première utilisation du bien.
时间固定为这些物
的第一次使用日期。
Les dispositions fiscales existantes en la matière seront incorporées dans la nouvelle loi.
现行的儿童照管措施将纳入《托儿法》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。