Naturellement, c'est moi qui ai tort!
当我错了!
Naturellement, c'est moi qui ai tort!
当我错了!
Mais le succès suprême a bien entendu été la création de la Cour pénale internationale (CPI).
但最大的成功当立了国际刑事法院。
L'Assemblée générale prendra bien entendu la décision finale en séance plénière, compte tenu de la recommandation de la Commission.
最后决定当由考虑了委员会建议的全体会议作出。
Les récents événements ont certes aggravé la crise humanitaire mais ont également donné aux Afghans la possibilité d'apporter leur pierre à un nouvel édifice.
近来发生的事件当加剧了人道主义危
,但
也给了阿富汗人一个参与重新建
的
会。
Enfin, nous devons faire remarquer qu'il y a une grande lacune dans le document final et c'est, bien sûr, l'omission des questions du désarmement et de la non-prolifération.
最后,我们必须指出:最后的结果文件中的一个主要空白,当忽略了
不扩散问题。
Même sa phrase est exagérée, mais on sent le casino dans le marché des actions chinois.Un groupe de pauvres jouent avec quelques riches, qui gagne, qui perd, on n a pas besoin d en réfléchir.
话虽偏激,但中国的股市却有一种赌场的味道,一群穷人几个富人去赌,谁输谁赢当
不用细想了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Naturellement, c'est moi qui ai tort!
当然是我错了!
Mais le succès suprême a bien entendu été la création de la Cour pénale internationale (CPI).
但最大成功当然是设立了国际刑
法院。
L'Assemblée générale prendra bien entendu la décision finale en séance plénière, compte tenu de la recommandation de la Commission.
最后决定当然是由考虑了委员会建议全体会议作出。
Les récents événements ont certes aggravé la crise humanitaire mais ont également donné aux Afghans la possibilité d'apporter leur pierre à un nouvel édifice.
近来发生件当然是加剧了人道主义危
,但是也给了阿富汗人一个
新建设
会。
Enfin, nous devons faire remarquer qu'il y a une grande lacune dans le document final et c'est, bien sûr, l'omission des questions du désarmement et de la non-prolifération.
最后,我们必须指出:最后结果文件中
一个主要空白,当然是忽略了裁军和不扩散问题。
Même sa phrase est exagérée, mais on sent le casino dans le marché des actions chinois.Un groupe de pauvres jouent avec quelques riches, qui gagne, qui perd, on n a pas besoin d en réfléchir.
话虽偏激,但中国股市却有一种赌场
味道,一群穷人和几个富人去赌,谁输谁赢当然是不用细想了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Naturellement, c'est moi qui ai tort!
当然是我错!
Mais le succès suprême a bien entendu été la création de la Cour pénale internationale (CPI).
但最大成功当然是设立
国际刑事法院。
L'Assemblée générale prendra bien entendu la décision finale en séance plénière, compte tenu de la recommandation de la Commission.
最决定当然是由考
员会建议
全体会议作出。
Les récents événements ont certes aggravé la crise humanitaire mais ont également donné aux Afghans la possibilité d'apporter leur pierre à un nouvel édifice.
近来发生事件当然是加剧
人道主义危
,但是也给
阿富汗人一个参与重新建设
会。
Enfin, nous devons faire remarquer qu'il y a une grande lacune dans le document final et c'est, bien sûr, l'omission des questions du désarmement et de la non-prolifération.
最,我们必须指出:最
果文件中
一个主要空白,当然是忽略
裁军和不扩散问题。
Même sa phrase est exagérée, mais on sent le casino dans le marché des actions chinois.Un groupe de pauvres jouent avec quelques riches, qui gagne, qui perd, on n a pas besoin d en réfléchir.
话虽偏激,但中国股市却有一种赌场
味道,一群穷人和几个富人去赌,谁输谁赢当然是不用细想
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Naturellement, c'est moi qui ai tort!
当然我错了!
Mais le succès suprême a bien entendu été la création de la Cour pénale internationale (CPI).
但最大的成功当然设立了国际刑事法院。
L'Assemblée générale prendra bien entendu la décision finale en séance plénière, compte tenu de la recommandation de la Commission.
最后决定当然由考虑了委员会建议的全体会议作出。
Les récents événements ont certes aggravé la crise humanitaire mais ont également donné aux Afghans la possibilité d'apporter leur pierre à un nouvel édifice.
近来发生的事件当然加剧了人
危
,但
了阿富汗人一个参与重新建设的
会。
Enfin, nous devons faire remarquer qu'il y a une grande lacune dans le document final et c'est, bien sûr, l'omission des questions du désarmement et de la non-prolifération.
最后,我们必须指出:最后的结果文件中的一个要空白,当然
忽略了裁军和不扩散问题。
Même sa phrase est exagérée, mais on sent le casino dans le marché des actions chinois.Un groupe de pauvres jouent avec quelques riches, qui gagne, qui perd, on n a pas besoin d en réfléchir.
话虽偏激,但中国的股市却有一种赌场的味,一群穷人和几个富人去赌,谁输谁赢当然
不用细想了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Naturellement, c'est moi qui ai tort!
当然是我错了!
Mais le succès suprême a bien entendu été la création de la Cour pénale internationale (CPI).
但大的成功当然是设立了国际刑事法院。
L'Assemblée générale prendra bien entendu la décision finale en séance plénière, compte tenu de la recommandation de la Commission.
后决定当然是由考虑了委员
建
的全体
。
Les récents événements ont certes aggravé la crise humanitaire mais ont également donné aux Afghans la possibilité d'apporter leur pierre à un nouvel édifice.
近来发生的事件当然是加剧了人道主义危,但是也给了阿富汗人一个参与重新建设的
。
Enfin, nous devons faire remarquer qu'il y a une grande lacune dans le document final et c'est, bien sûr, l'omission des questions du désarmement et de la non-prolifération.
后,我们必须指
:
后的结果文件中的一个主要空白,当然是忽略了裁军和不扩散问题。
Même sa phrase est exagérée, mais on sent le casino dans le marché des actions chinois.Un groupe de pauvres jouent avec quelques riches, qui gagne, qui perd, on n a pas besoin d en réfléchir.
话虽偏激,但中国的股市却有一种赌场的味道,一群穷人和几个富人去赌,谁输谁赢当然是不用细想了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Naturellement, c'est moi qui ai tort!
当然了!
Mais le succès suprême a bien entendu été la création de la Cour pénale internationale (CPI).
最大的成功当然
设立了国际刑事法院。
L'Assemblée générale prendra bien entendu la décision finale en séance plénière, compte tenu de la recommandation de la Commission.
最后决定当然由考虑了委员会建议的全体会议作出。
Les récents événements ont certes aggravé la crise humanitaire mais ont également donné aux Afghans la possibilité d'apporter leur pierre à un nouvel édifice.
近来发生的事件当然加剧了人道主义危
,
也给了阿富汗人一个参与重新建设的
会。
Enfin, nous devons faire remarquer qu'il y a une grande lacune dans le document final et c'est, bien sûr, l'omission des questions du désarmement et de la non-prolifération.
最后,们必须指出:最后的结果文件
的一个主要空白,当然
忽略了裁军和不扩散问题。
Même sa phrase est exagérée, mais on sent le casino dans le marché des actions chinois.Un groupe de pauvres jouent avec quelques riches, qui gagne, qui perd, on n a pas besoin d en réfléchir.
话虽偏,
国的股市却有一种赌场的味道,一群穷人和几个富人去赌,谁输谁赢当然
不用细想了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Naturellement, c'est moi qui ai tort!
当然我错了!
Mais le succès suprême a bien entendu été la création de la Cour pénale internationale (CPI).
但最大的成功当然设立了国际刑事法院。
L'Assemblée générale prendra bien entendu la décision finale en séance plénière, compte tenu de la recommandation de la Commission.
最后决定当然虑了委员会建议的全体会议作出。
Les récents événements ont certes aggravé la crise humanitaire mais ont également donné aux Afghans la possibilité d'apporter leur pierre à un nouvel édifice.
近来发生的事件当然加剧了人道主义危
,但
也给了阿富汗人一个参与重新建设的
会。
Enfin, nous devons faire remarquer qu'il y a une grande lacune dans le document final et c'est, bien sûr, l'omission des questions du désarmement et de la non-prolifération.
最后,我们必须指出:最后的结件中的一个主要空白,当然
忽略了裁军和不扩散问题。
Même sa phrase est exagérée, mais on sent le casino dans le marché des actions chinois.Un groupe de pauvres jouent avec quelques riches, qui gagne, qui perd, on n a pas besoin d en réfléchir.
话虽偏激,但中国的股市却有一种赌场的味道,一群穷人和几个富人去赌,谁输谁赢当然不用细想了。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Naturellement, c'est moi qui ai tort!
当然是我错!
Mais le succès suprême a bien entendu été la création de la Cour pénale internationale (CPI).
但大
成功当然是设立
国际刑事法院。
L'Assemblée générale prendra bien entendu la décision finale en séance plénière, compte tenu de la recommandation de la Commission.
决定当然是由考虑
会建议
全体会议作出。
Les récents événements ont certes aggravé la crise humanitaire mais ont également donné aux Afghans la possibilité d'apporter leur pierre à un nouvel édifice.
近来发生事件当然是加剧
人道主义危
,但是也给
阿富汗人一个参与重新建设
会。
Enfin, nous devons faire remarquer qu'il y a une grande lacune dans le document final et c'est, bien sûr, l'omission des questions du désarmement et de la non-prolifération.
,我们必须指出:
结果文件中
一个主要空白,当然是忽略
裁军和不扩散问题。
Même sa phrase est exagérée, mais on sent le casino dans le marché des actions chinois.Un groupe de pauvres jouent avec quelques riches, qui gagne, qui perd, on n a pas besoin d en réfléchir.
话虽偏激,但中国股市却有一种赌场
味道,一群穷人和几个富人去赌,谁输谁赢当然是不用细想
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Naturellement, c'est moi qui ai tort!
当然是我错了!
Mais le succès suprême a bien entendu été la création de la Cour pénale internationale (CPI).
但最大当然是设立了国际刑事法院。
L'Assemblée générale prendra bien entendu la décision finale en séance plénière, compte tenu de la recommandation de la Commission.
最后决定当然是由考虑了委员会建议全体会议作出。
Les récents événements ont certes aggravé la crise humanitaire mais ont également donné aux Afghans la possibilité d'apporter leur pierre à un nouvel édifice.
近来发生事件当然是加剧了人道主义危
,但是也给了阿富汗人一个参与重新建设
会。
Enfin, nous devons faire remarquer qu'il y a une grande lacune dans le document final et c'est, bien sûr, l'omission des questions du désarmement et de la non-prolifération.
最后,我们必须指出:最后结果文件中
一个主要空白,当然是忽略了裁军和不
题。
Même sa phrase est exagérée, mais on sent le casino dans le marché des actions chinois.Un groupe de pauvres jouent avec quelques riches, qui gagne, qui perd, on n a pas besoin d en réfléchir.
话虽偏激,但中国股市却有一种赌场
味道,一群穷人和几个富人去赌,谁输谁赢当然是不用细想了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。