法语助手
  • 关闭
dāng xià
(立刻) à l'instant; immediatement; tout de suite
En cela entendant, je suis en alerte tout de suite.
我一听这话,就警惕起来。

Maintenant, l'important est de chercher la solution à ce problème.

,重要的是思索解决问题的办法。

Nous ne possédons que le petit instant présent.

我们只拥有的微小片刻。

Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent.

最真实旳幸福是铭记

La situation actuelle a été résumée en quelques mots.

的情况被总结为几句话。

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

,这种灯泡被赋予了取代传统照明的使命。

Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!

很高兴活在,以后么,我才不在

Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.

习过去的经验教训,活在,不要去想来。

Et maintenant serait le moment parfait.

只有才是最完美的时刻。

Le recouvrement d'avoirs est actuellement une opération très coûteuse.

资产追是一项十分昂贵的工作。

A quoi avez-vous pensé?

在想什么?

Pour l'heure, il importe en priorité d'accroître le nombre d'acteurs associés au dispositif.

扩大框架中行为者的数目是的一个重要优先考虑。

Tout cela peut s'arrêter maintenant, en une seconde.

所有这一切都可以在,在一秒钟内停止。

Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.

已十分明确的是各项千年发展目标联系密切。

Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.

并非到过去,有机农业位于现代农艺的中心。

Le risque doit néanmoins être personnel et actuel.

危险不一定要高度可能,但必须是针对个人,且存在。

En particulier, je tiens à assurer mon successeur, mon collègue suisse, de mon appui indéfectible.

特别是,任主席—我的瑞士同事—继任时,我愿向他确保完全的支持。

Le risque ne doit pas nécessairement être hautement probable, mais il doit être personnel et effectif.

危险不一定要高度可能,但必须是针对个人,且存在。

La dette des pays en de développement doit donc être annulée - et annulée maintenant à cette conférence.

需要免除发展中国家的债务,而且需要在本届会议上就予以免除。

Cela reflète la situation des couples appartenant à la jeune génération et les changements intervenus dans les ménages.

这反映了新加坡年轻夫妇的观点,体现了在年轻一代的家庭中所发生的变化。

Normalement, les parties à un traité souhaitent préserver leur accord, mais d'une manière qui réponde aux exigences du présent.

一般而言,条约事方都希望保留它们的协议,尽管是以符合要求的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当下 的法语例句

用户正在搜索


藏象学说, 藏药, 藏掖, 藏医, 藏医藏药, 藏语, 藏原羚, 藏在树后, 藏拙, 藏踪,

相似单词


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,
dāng xià
(立) à l'instant; immediatement; tout de suite
En cela entendant, je suis en alerte tout de suite.
我一听这话,当下就警惕起来。

Maintenant, l'important est de chercher la solution à ce problème.

当下,重要的是思索解决问题的办法。

Nous ne possédons que le petit instant présent.

我们只拥有当下的微小

Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent.

真实旳幸福是铭记当下

La situation actuelle a été résumée en quelques mots.

当下的情况被总结为几句话。

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

当下,这种灯泡被赋予了取代传统照明的使命。

Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!

很高兴活在当下,以后么,我才不在乎呢!

Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.

学习过去的经验教训,活在当下,不要去想来。

Et maintenant serait le moment parfait.

只有当下才是完美的时

Le recouvrement d'avoirs est actuellement une opération très coûteuse.

资产追回当下是一项十分昂贵的工作。

A quoi avez-vous pensé?

当下在想什么?

Pour l'heure, il importe en priorité d'accroître le nombre d'acteurs associés au dispositif.

扩大框架中行为者的数目是当下的一个重要优先考虑。

Tout cela peut s'arrêter maintenant, en une seconde.

所有这一切都可以在当下,在一秒钟内

Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.

当下已十分明确的是各项千年发展目标联系密切。

Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.

并非回到过去,有机农业当下位于现代农艺的中心。

Le risque doit néanmoins être personnel et actuel.

危险不一定要高度可能,必须是针对个人,且当下存在。

En particulier, je tiens à assurer mon successeur, mon collègue suisse, de mon appui indéfectible.

特别是,当下任主席—我的瑞士同事—继任时,我愿向他确保完全的支持。

Le risque ne doit pas nécessairement être hautement probable, mais il doit être personnel et effectif.

危险不一定要高度可能,必须是针对个人,且当下存在。

La dette des pays en de développement doit donc être annulée - et annulée maintenant à cette conférence.

需要免除发展中国家的债务,而且需要当下在本届会议上就予以免除。

Cela reflète la situation des couples appartenant à la jeune génération et les changements intervenus dans les ménages.

这反映了当下新加坡年轻夫妇的观点,体现了在年轻一代的家庭中所发生的变化。

Normalement, les parties à un traité souhaitent préserver leur accord, mais d'une manière qui réponde aux exigences du présent.

一般而言,条约当事方都希望保留它们的协议,尽管是以符合当下要求的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当下 的法语例句

用户正在搜索


操船雷达, 操船设备, 操船水域, 操纯正法语, 操刀, 操典, 操舵, 操舵复滑车, 操舵滑车组, 操舵链,

相似单词


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,
dāng xià
(立刻) à l'instant; immediatement; tout de suite
En cela entendant, je suis en alerte tout de suite.
我一听话,就警惕起来。

Maintenant, l'important est de chercher la solution à ce problème.

,重要是思索解决问题办法。

Nous ne possédons que le petit instant présent.

我们只拥有微小片刻。

Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent.

最真实旳幸福是铭记

La situation actuelle a été résumée en quelques mots.

情况被总结为几句话。

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

灯泡被赋予了取代传统照明使命。

Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!

很高兴活在,以后么,我才不在乎呢!

Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.

学习过去经验教训,活在,不要去想来。

Et maintenant serait le moment parfait.

只有才是最完美时刻。

Le recouvrement d'avoirs est actuellement une opération très coûteuse.

资产追回是一项十分昂贵工作。

A quoi avez-vous pensé?

在想什么?

Pour l'heure, il importe en priorité d'accroître le nombre d'acteurs associés au dispositif.

扩大框架中行为者数目是一个重要优先考虑。

Tout cela peut s'arrêter maintenant, en une seconde.

所有一切都可以在,在一秒钟内停止。

Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.

已十分明确是各项千年发展目标联系密切。

Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.

并非回到过去,有机农业位于现代农艺中心。

Le risque doit néanmoins être personnel et actuel.

危险不一定要高度可能,但必须是针对个人,且存在。

En particulier, je tiens à assurer mon successeur, mon collègue suisse, de mon appui indéfectible.

特别是,任主席—我瑞士同事—继任时,我愿向他确保完全支持。

Le risque ne doit pas nécessairement être hautement probable, mais il doit être personnel et effectif.

危险不一定要高度可能,但必须是针对个人,且存在。

La dette des pays en de développement doit donc être annulée - et annulée maintenant à cette conférence.

需要免除发展中国家债务,而且需要在本届会议上就予以免除。

Cela reflète la situation des couples appartenant à la jeune génération et les changements intervenus dans les ménages.

反映了新加坡年轻夫妇观点,体现了在年轻一代家庭中所发生变化。

Normalement, les parties à un traité souhaitent préserver leur accord, mais d'une manière qui réponde aux exigences du présent.

一般而言,条约事方都希望保留它们协议,尽管是以符合要求方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当下 的法语例句

用户正在搜索


操劳过度, 操劳过度而死, 操劳忙碌的(人), 操练, 操两种语言, 操盘, 操切, 操琴, 操神, 操胜券,

相似单词


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,
dāng xià
(立刻) à l'instant; immediatement; tout de suite
En cela entendant, je suis en alerte tout de suite.
我一听这话,当就警惕起来。

Maintenant, l'important est de chercher la solution à ce problème.

的是思索解决问题的办法。

Nous ne possédons que le petit instant présent.

我们只拥有的微小片刻。

Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent.

最真实旳幸福是铭记

La situation actuelle a été résumée en quelques mots.

的情况被总结为几句话。

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

,这种灯泡被赋予了取代传统照明的使命。

Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!

很高兴活在,以后么,我才不在乎呢!

Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.

学习过去的经验教训,活在,不去想来。

Et maintenant serait le moment parfait.

只有才是最完美的时刻。

Le recouvrement d'avoirs est actuellement une opération très coûteuse.

资产追是一项十分昂贵的工作。

A quoi avez-vous pensé?

在想什么?

Pour l'heure, il importe en priorité d'accroître le nombre d'acteurs associés au dispositif.

扩大框架中行为者的数目是的一个优先考虑。

Tout cela peut s'arrêter maintenant, en une seconde.

所有这一切都可以在,在一秒钟内停止。

Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.

已十分明确的是各项千年发展目标联系密切。

Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.

到过去,有机农业位于现代农艺的中心。

Le risque doit néanmoins être personnel et actuel.

危险不一定高度可能,但必须是针对个人,且存在。

En particulier, je tiens à assurer mon successeur, mon collègue suisse, de mon appui indéfectible.

特别是,任主席—我的瑞士同事—继任时,我愿向他确保完全的支持。

Le risque ne doit pas nécessairement être hautement probable, mais il doit être personnel et effectif.

危险不一定高度可能,但必须是针对个人,且存在。

La dette des pays en de développement doit donc être annulée - et annulée maintenant à cette conférence.

免除发展中国家的债务,而且需在本届会议上就予以免除。

Cela reflète la situation des couples appartenant à la jeune génération et les changements intervenus dans les ménages.

这反映了新加坡年轻夫妇的观点,体现了在年轻一代的家庭中所发生的变化。

Normalement, les parties à un traité souhaitent préserver leur accord, mais d'une manière qui réponde aux exigences du présent.

一般而言,条约当事方都希望保留它们的协议,尽管是以符合求的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当下 的法语例句

用户正在搜索


操纵基因, 操纵离合器, 操纵某人, 操纵木偶的人, 操纵盘, 操纵市场, 操纵室, 操纵台, 操纵系统, 操纵性,

相似单词


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,
dāng xià
(立刻) à l'instant; immediatement; tout de suite
En cela entendant, je suis en alerte tout de suite.
我一听这话,当下就警惕起来。

Maintenant, l'important est de chercher la solution à ce problème.

当下,重要的是思索解决问题的办法。

Nous ne possédons que le petit instant présent.

我们只拥有当下的微小片刻。

Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent.

旳幸福是铭记当下

La situation actuelle a été résumée en quelques mots.

当下的情况被总结为几句话。

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

当下,这种灯泡被赋予了取代传统照明的使命。

Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!

很高兴活在当下,以后么,我才不在乎呢!

Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.

学习过去的经验教训,活在当下,不要去想来。

Et maintenant serait le moment parfait.

只有当下才是完美的时刻。

Le recouvrement d'avoirs est actuellement une opération très coûteuse.

资产追回当下是一项十分昂贵的工作。

A quoi avez-vous pensé?

当下在想什么?

Pour l'heure, il importe en priorité d'accroître le nombre d'acteurs associés au dispositif.

扩大框架中行为者的数目是当下的一个重要优先考虑。

Tout cela peut s'arrêter maintenant, en une seconde.

所有这一切都可以在当下,在一秒止。

Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.

当下已十分明确的是各项千年发展目标联系密切。

Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.

并非回到过去,有机农业当下位于现代农艺的中心。

Le risque doit néanmoins être personnel et actuel.

危险不一定要高度可能,但必须是针对个人,且当下存在。

En particulier, je tiens à assurer mon successeur, mon collègue suisse, de mon appui indéfectible.

特别是,当下任主席—我的瑞士同事—继任时,我愿向他确保完全的支持。

Le risque ne doit pas nécessairement être hautement probable, mais il doit être personnel et effectif.

危险不一定要高度可能,但必须是针对个人,且当下存在。

La dette des pays en de développement doit donc être annulée - et annulée maintenant à cette conférence.

需要免除发展中国家的债务,而且需要当下在本届会议上就予以免除。

Cela reflète la situation des couples appartenant à la jeune génération et les changements intervenus dans les ménages.

这反映了当下新加坡年轻夫妇的观点,体现了在年轻一代的家庭中所发生的变化。

Normalement, les parties à un traité souhaitent préserver leur accord, mais d'une manière qui réponde aux exigences du présent.

一般而言,条约当事方都希望保留它们的协议,尽管是以符合当下要求的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当下 的法语例句

用户正在搜索


操作卡, 操作力矩, 操作时间, 操作手, 操作手册, 操作系统, 操作线, 操作元件, 操作员指南, ,

相似单词


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,
dāng xià
(立刻) à l'instant; immediatement; tout de suite
En cela entendant, je suis en alerte tout de suite.
这话,当下就警惕起来。

Maintenant, l'important est de chercher la solution à ce problème.

当下,重要是思索解决问题办法。

Nous ne possédons que le petit instant présent.

们只拥有当下微小片刻。

Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent.

最真实旳幸福是铭记当下

La situation actuelle a été résumée en quelques mots.

当下情况被总结为几句话。

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

当下,这种灯泡被赋予了取代传统照明使命。

Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!

很高兴活在当下,以后么,才不在乎呢!

Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.

学习过去经验教训,活在当下,不要去想来。

Et maintenant serait le moment parfait.

只有当下才是最完美时刻。

Le recouvrement d'avoirs est actuellement une opération très coûteuse.

资产追回当下项十分昂贵工作。

A quoi avez-vous pensé?

当下在想什么?

Pour l'heure, il importe en priorité d'accroître le nombre d'acteurs associés au dispositif.

扩大框架行为者数目是当下个重要优先考虑。

Tout cela peut s'arrêter maintenant, en une seconde.

所有这切都可以在当下,在秒钟内停止。

Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.

当下已十分明确是各项千年发展目标联系密切。

Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.

并非回到过去,有机农业当下位于现代农艺

Le risque doit néanmoins être personnel et actuel.

危险不定要高度可能,但必须是针对个人,且当下存在。

En particulier, je tiens à assurer mon successeur, mon collègue suisse, de mon appui indéfectible.

特别是,当下任主席—瑞士同事—继任时,愿向他确保完全支持。

Le risque ne doit pas nécessairement être hautement probable, mais il doit être personnel et effectif.

危险不定要高度可能,但必须是针对个人,且当下存在。

La dette des pays en de développement doit donc être annulée - et annulée maintenant à cette conférence.

需要免除发展国家债务,而且需要当下在本届会议上就予以免除。

Cela reflète la situation des couples appartenant à la jeune génération et les changements intervenus dans les ménages.

这反映了当下新加坡年轻夫妇观点,体现了在年轻家庭所发生变化。

Normalement, les parties à un traité souhaitent préserver leur accord, mais d'une manière qui réponde aux exigences du présent.

般而言,条约当事方都希望保留它们协议,尽管是以符合当下要求方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 当下 的法语例句

用户正在搜索


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,

相似单词


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,
dāng xià
(立刻) à l'instant; immediatement; tout de suite
En cela entendant, je suis en alerte tout de suite.
我一听这话,当下就警惕起来。

Maintenant, l'important est de chercher la solution à ce problème.

当下,重要的是思索解决问题的办法。

Nous ne possédons que le petit instant présent.

我们只拥有当下的微小片刻。

Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent.

最真实旳幸福是铭记当下

La situation actuelle a été résumée en quelques mots.

当下的情况被总结为几句话。

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

当下,这种灯泡被赋予了取代传统照明的

Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!

高兴活当下,以后么,我才不乎呢!

Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.

学习过去的经验教训,活当下,不要去来。

Et maintenant serait le moment parfait.

只有当下才是最完美的时刻。

Le recouvrement d'avoirs est actuellement une opération très coûteuse.

资产追回当下是一项十分昂贵的工作。

A quoi avez-vous pensé?

当下么?

Pour l'heure, il importe en priorité d'accroître le nombre d'acteurs associés au dispositif.

扩大框架中行为者的数目是当下的一个重要优先考虑。

Tout cela peut s'arrêter maintenant, en une seconde.

所有这一切都可以当下一秒钟内停止。

Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.

当下已十分明确的是各项千年发展目标联系密切。

Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.

并非回到过去,有机农业当下位于现代农艺的中心。

Le risque doit néanmoins être personnel et actuel.

危险不一定要高度可能,但必须是针对个人,且当下

En particulier, je tiens à assurer mon successeur, mon collègue suisse, de mon appui indéfectible.

特别是,当下任主席—我的瑞士同事—继任时,我愿向他确保完全的支持。

Le risque ne doit pas nécessairement être hautement probable, mais il doit être personnel et effectif.

危险不一定要高度可能,但必须是针对个人,且当下

La dette des pays en de développement doit donc être annulée - et annulée maintenant à cette conférence.

需要免除发展中国家的债务,而且需要当下本届会议上就予以免除。

Cela reflète la situation des couples appartenant à la jeune génération et les changements intervenus dans les ménages.

这反映了当下新加坡年轻夫妇的观点,体现了年轻一代的家庭中所发生的变化。

Normalement, les parties à un traité souhaitent préserver leur accord, mais d'une manière qui réponde aux exigences du présent.

一般而言,条约当事方都希望保留它们的协议,尽管是以符合当下要求的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当下 的法语例句

用户正在搜索


槽糕, 槽谷, 槽焊, 槽口, 槽轮, 槽刨, 槽式电池, 槽式喇叭, 槽式皮带输送机, 槽绦虫属,

相似单词


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,
dāng xià
(立刻) à l'instant; immediatement; tout de suite
En cela entendant, je suis en alerte tout de suite.
我一听这话,就警惕起来。

Maintenant, l'important est de chercher la solution à ce problème.

,重要的思索解决问题的办法。

Nous ne possédons que le petit instant présent.

我们只拥有的微小片刻。

Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent.

最真实旳幸

La situation actuelle a été résumée en quelques mots.

的情况被总结为几句话。

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

,这种灯泡被赋予了取代传统照明的使命。

Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!

很高兴活,以后么,我才不乎呢!

Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.

学习过去的经验教训,活,不要去想来。

Et maintenant serait le moment parfait.

只有最完美的时刻。

Le recouvrement d'avoirs est actuellement une opération très coûteuse.

资产追回一项十分昂贵的工作。

A quoi avez-vous pensé?

想什么?

Pour l'heure, il importe en priorité d'accroître le nombre d'acteurs associés au dispositif.

扩大框架中行为者的数目的一个重要优先考虑。

Tout cela peut s'arrêter maintenant, en une seconde.

所有这一切都可以一秒钟内停止。

Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.

已十分明确的各项千年发展目标联系密切。

Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.

并非回到过去,有机农业位于现代农艺的中心。

Le risque doit néanmoins être personnel et actuel.

危险不一定要高度可能,但必须针对个人,且

En particulier, je tiens à assurer mon successeur, mon collègue suisse, de mon appui indéfectible.

特别任主席—我的瑞士同事—继任时,我愿向他确保完全的支持。

Le risque ne doit pas nécessairement être hautement probable, mais il doit être personnel et effectif.

危险不一定要高度可能,但必须针对个人,且

La dette des pays en de développement doit donc être annulée - et annulée maintenant à cette conférence.

需要免除发展中国家的债务,而且需要本届会议上就予以免除。

Cela reflète la situation des couples appartenant à la jeune génération et les changements intervenus dans les ménages.

这反映了新加坡年轻夫妇的观点,体现了年轻一代的家庭中所发生的变化。

Normalement, les parties à un traité souhaitent préserver leur accord, mais d'une manière qui réponde aux exigences du présent.

一般而言,条约事方都希望保留它们的协议,尽管以符合要求的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当下 的法语例句

用户正在搜索


艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的, 草本植物, 草本植物群落,

相似单词


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,
dāng xià
(立) à l'instant; immediatement; tout de suite
En cela entendant, je suis en alerte tout de suite.
我一听这话,下就警惕起来。

Maintenant, l'important est de chercher la solution à ce problème.

,重要的是思索解决问题的办法。

Nous ne possédons que le petit instant présent.

我们只拥有的微

Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent.

最真实旳幸福是铭记

La situation actuelle a été résumée en quelques mots.

的情况被总结为几句话。

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

,这种灯泡被赋予了取代传统照明的使命。

Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!

很高兴活在,以后么,我才不在乎呢!

Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.

学习过去的经验教训,活在,不要去想来。

Et maintenant serait le moment parfait.

只有才是最完美的时

Le recouvrement d'avoirs est actuellement une opération très coûteuse.

资产追回是一项十分昂贵的工作。

A quoi avez-vous pensé?

在想什么?

Pour l'heure, il importe en priorité d'accroître le nombre d'acteurs associés au dispositif.

扩大框架中行为者的数目是的一个重要优先考虑。

Tout cela peut s'arrêter maintenant, en une seconde.

所有这一切都可以在,在一秒钟内停

Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.

已十分明确的是各项千年发展目标联系密切。

Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.

并非回到过去,有机农业位于现代农艺的中心。

Le risque doit néanmoins être personnel et actuel.

危险不一定要高度可能,必须是针对个人,且存在。

En particulier, je tiens à assurer mon successeur, mon collègue suisse, de mon appui indéfectible.

特别是,任主席—我的瑞士同事—继任时,我愿向他确保完全的支持。

Le risque ne doit pas nécessairement être hautement probable, mais il doit être personnel et effectif.

危险不一定要高度可能,必须是针对个人,且存在。

La dette des pays en de développement doit donc être annulée - et annulée maintenant à cette conférence.

需要免除发展中国家的债务,而且需要在本届会议上就予以免除。

Cela reflète la situation des couples appartenant à la jeune génération et les changements intervenus dans les ménages.

这反映了新加坡年轻夫妇的观点,体现了在年轻一代的家庭中所发生的变化。

Normalement, les parties à un traité souhaitent préserver leur accord, mais d'une manière qui réponde aux exigences du présent.

一般而言,条约事方都希望保留它们的协议,尽管是以符合要求的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当下 的法语例句

用户正在搜索


草测, 草场, 草虫, 草锄, 草创, 草刺儿, 草丛, 草袋, 草的, 草的茂密,

相似单词


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,