法语助手
  • 关闭
nòng
1. () (做;搞;干) faire
aller au fond des choses
弄个水落石出
Ne faits pas pleurer l'enfant.
别把孩子弄哭了。
Si l'on s'y prend mal, tout les efforts seront vains.
弄得不,就会全功尽弃。
Il a sali ses vêtements.
他把衣服弄脏了。
Son explication ne me fait qu'être plus perplexe.
一说反把弄糊涂了。
Il faut tirer des problèmes au clair.
有些问题还需要弄清楚。
Le radio tombe en banne, je ne peux pas le réparer.
台收音机有点儿毛病,总弄不
2. (设法取得) trouver; procurer
Trouve de l'eau.
你去弄点水来。
Où as-tu procuré le bon vin?
的酒,你从哪儿弄来的?
3. (玩;摆弄) jouer avec; s'amuser avec
Cesse de tripoter le fusil.
别瞎弄那支枪。
Les enfants prennent plaisir à jouer avec l'eau.
小孩爱弄水。
4. (玩弄;耍弄) jouer
jouer un tour
弄手段
5. 另见 lòng


lòng
1. (名) 【方】 (小巷;胡同) ruelle; passage
ruelle; quartier
里弄
2. 另见 nòng



弄(nong4)


ruelle; passage
弄(nong4)


1. faire
你在儿~什?
Qu'est-ce que tu fais là?


2. jouer; s'amuser
小孩儿爱~沙土.
Les enfants aiment bien jouer avec du sable.


3. chercher; essayer d'obtenir
去~点吃的来.
Va chercher quelque chose à manger.

用户正在搜索


métallation, métalléité, métallerie, métallescence, métallescent, métallier, métallière, métallifère, métalliforme, métallin,

相似单词


脓肿探针, 脓肿形成, 脓肿性唇炎, 脓状的, , , 弄白(加白), 弄薄, 弄潮, 弄潮儿,
nòng
1. (动) () faire
aller au fond des choses
弄个落石出
Ne faits pas pleurer l'enfant.
别把孩子弄哭了。
Si l'on s'y prend mal, tout les efforts seront vains.
弄得不好,就会全功尽弃。
Il a sali ses vêtements.
他把衣服弄脏了。
Son explication ne me fait qu'être plus perplexe.
他这一说反把弄糊涂了。
Il faut tirer des problèmes au clair.
有些问题还需要弄清楚。
Le radio tombe en banne, je ne peux pas le réparer.
这台收音机有儿毛病,总弄不好。
2. (设法取得) trouver; procurer
Trouve de l'eau.
你去弄
Où as-tu procuré le bon vin?
这么好的酒,你从哪儿弄的?
3. (玩;摆弄) jouer avec; s'amuser avec
Cesse de tripoter le fusil.
别瞎弄那支枪。
Les enfants prennent plaisir à jouer avec l'eau.
小孩爱弄
4. (玩弄;耍弄) jouer
jouer un tour
弄手段
5. 另见 lòng


lòng
1. (名) 【方】 (小巷;胡同) ruelle; passage
ruelle; quartier
里弄
2. 另见 nòng



弄(nong4)


ruelle; passage
弄(nong4)


1. faire
你在这儿~什么?
Qu'est-ce que tu fais là?


2. jouer; s'amuser
小孩儿爱~沙土.
Les enfants aiment bien jouer avec du sable.


3. chercher; essayer d'obtenir
去~吃的.
Va chercher quelque chose à manger.

用户正在搜索


métalloprotéine, métalloscope, métallosphère, métallotecte, métallothérapie, métallothermie, métallothionéine, métallurgie, métallurgique, métallurgiste,

相似单词


脓肿探针, 脓肿形成, 脓肿性唇炎, 脓状的, , , 弄白(加白), 弄薄, 弄潮, 弄潮儿,
nòng
1. (动) (做;搞;干) faire
aller au fond des choses
弄个水落石出
Ne faits pas pleurer l'enfant.
别把孩子弄哭了。
Si l'on s'y prend mal, tout les efforts seront vains.
弄得不好,就会全功尽弃。
Il a sali ses vêtements.
他把衣服弄脏了。
Son explication ne me fait qu'être plus perplexe.
他这一说反把弄糊涂了。
Il faut tirer des problèmes au clair.
有些问题还需要弄清楚。
Le radio tombe en banne, je ne peux pas le réparer.
这台收音机有点儿毛病,总弄不好。
2. (设法取得) trouver; procurer
Trouve de l'eau.
去弄点水来。
Où as-tu procuré le bon vin?
这么好的哪儿弄来的?
3. (玩;摆弄) jouer avec; s'amuser avec
Cesse de tripoter le fusil.
别瞎弄那支枪。
Les enfants prennent plaisir à jouer avec l'eau.
小孩爱弄水。
4. (玩弄;耍弄) jouer
jouer un tour
弄手段
5. 另见 lòng


lòng
1. (名) 【方】 (小巷;胡同) ruelle; passage
ruelle; quartier
里弄
2. 另见 nòng



弄(nong4)


ruelle; passage
弄(nong4)


1. faire
在这儿~什么?
Qu'est-ce que tu fais là?


2. jouer; s'amuser
小孩儿爱~沙土.
Les enfants aiment bien jouer avec du sable.


3. chercher; essayer d'obtenir
去~点吃的来.
Va chercher quelque chose à manger.

用户正在搜索


métamérique, métamérisation, métamérisé, métamérisme, métamésolite, métamicte, métamictisation, métaminodiazépoxide, métamolybdate, métamontmorillonite,

相似单词


脓肿探针, 脓肿形成, 脓肿性唇炎, 脓状的, , , 弄白(加白), 弄薄, 弄潮, 弄潮儿,
nòng
1. (动) (做;搞;干) faire
aller au fond des choses
个水落石出
Ne faits pas pleurer l'enfant.
别把孩子哭了。
Si l'on s'y prend mal, tout les efforts seront vains.
得不好,就会全功尽弃。
Il a sali ses vêtements.
他把脏了。
Son explication ne me fait qu'être plus perplexe.
他这一说反把糊涂了。
Il faut tirer des problèmes au clair.
有些问题清楚。
Le radio tombe en banne, je ne peux pas le réparer.
这台收音机有点儿毛病,不好。
2. (设法取得) trouver; procurer
Trouve de l'eau.
你去点水来。
Où as-tu procuré le bon vin?
这么好的酒,你从哪儿来的?
3. (玩;摆) jouer avec; s'amuser avec
Cesse de tripoter le fusil.
别瞎那支枪。
Les enfants prennent plaisir à jouer avec l'eau.
小孩爱水。
4. (玩;耍) jouer
jouer un tour
手段
5. 另见 lòng


lòng
1. (名) 【方】 (小巷;胡同) ruelle; passage
ruelle; quartier
2. 另见 nòng



(nong4)


ruelle; passage
(nong4)


1. faire
你在这儿~什么?
Qu'est-ce que tu fais là?


2. jouer; s'amuser
小孩儿爱~沙土.
Les enfants aiment bien jouer avec du sable.


3. chercher; essayer d'obtenir
去~点吃的来.
Va chercher quelque chose à manger.

用户正在搜索


métamorphoser, métampicilline, métamurmatite, métamyélocyte, métanatrolite, métanauplius, métandrie, métanhydrite, métanilamide, métanocérine,

相似单词


脓肿探针, 脓肿形成, 脓肿性唇炎, 脓状的, , , 弄白(加白), 弄薄, 弄潮, 弄潮儿,
nòng
1. (动) (做;搞;干) faire
aller au fond des choses
弄个水落
Ne faits pas pleurer l'enfant.
把孩子弄哭了。
Si l'on s'y prend mal, tout les efforts seront vains.
弄得不好,就会全功尽弃。
Il a sali ses vêtements.
他把衣服弄脏了。
Son explication ne me fait qu'être plus perplexe.
他这一说反把弄糊涂了。
Il faut tirer des problèmes au clair.
有些问题还需要弄清楚。
Le radio tombe en banne, je ne peux pas le réparer.
这台收音机有点儿毛病,总弄不好。
2. (得) trouver; procurer
Trouve de l'eau.
你去弄点水来。
Où as-tu procuré le bon vin?
这么好的酒,你从哪儿弄来的?
3. (玩;摆弄) jouer avec; s'amuser avec
Cesse de tripoter le fusil.
瞎弄那支枪。
Les enfants prennent plaisir à jouer avec l'eau.
小孩爱弄水。
4. (玩弄;耍弄) jouer
jouer un tour
弄手段
5. 另见 lòng


lòng
1. (名) 【方】 (小巷;胡同) ruelle; passage
ruelle; quartier
里弄
2. 另见 nòng



弄(nong4)


ruelle; passage
弄(nong4)


1. faire
你在这儿~什么?
Qu'est-ce que tu fais là?


2. jouer; s'amuser
小孩儿爱~沙土.
Les enfants aiment bien jouer avec du sable.


3. chercher; essayer d'obtenir
去~点吃的来.
Va chercher quelque chose à manger.

用户正在搜索


métaphosphate, métaphosphorique, métaphraste, métaphrastique, métaphtrase, métaphylle, métaphyllite, métaphyse, métaphysicien, métaphysique,

相似单词


脓肿探针, 脓肿形成, 脓肿性唇炎, 脓状的, , , 弄白(加白), 弄薄, 弄潮, 弄潮儿,
nòng
1. (动) (做;搞;干) faire
aller au fond des choses
弄个水落石出
Ne faits pas pleurer l'enfant.
别把孩子弄哭
Si l'on s'y prend mal, tout les efforts seront vains.
弄得不好,就会全功尽弃。
Il a sali ses vêtements.
把衣服弄
Son explication ne me fait qu'être plus perplexe.
这一说反把弄糊涂
Il faut tirer des problèmes au clair.
还需要弄清楚。
Le radio tombe en banne, je ne peux pas le réparer.
这台收音机有点儿毛病,总弄不好。
2. (设法取得) trouver; procurer
Trouve de l'eau.
你去弄点水来。
Où as-tu procuré le bon vin?
这么好的酒,你从哪儿弄来的?
3. (玩;摆弄) jouer avec; s'amuser avec
Cesse de tripoter le fusil.
别瞎弄那支枪。
Les enfants prennent plaisir à jouer avec l'eau.
小孩爱弄水。
4. (玩弄;耍弄) jouer
jouer un tour
弄手段
5. 另见 lòng


lòng
1. (名) 【方】 (小巷;胡同) ruelle; passage
ruelle; quartier
里弄
2. 另见 nòng



弄(nong4)


ruelle; passage
弄(nong4)


1. faire
你在这儿~什么?
Qu'est-ce que tu fais là?


2. jouer; s'amuser
小孩儿爱~沙土.
Les enfants aiment bien jouer avec du sable.


3. chercher; essayer d'obtenir
去~点吃的来.
Va chercher quelque chose à manger.

用户正在搜索


métaporphyre, métapsychique, métapsychologie, métapychique, métapyrigène, métaquartzite, métaraminol, métarhéologie, métarhodopsine, métarhyolite,

相似单词


脓肿探针, 脓肿形成, 脓肿性唇炎, 脓状的, , , 弄白(加白), 弄薄, 弄潮, 弄潮儿,
nòng
1. (动) (做;搞;干) faire
aller au fond des choses
个水落石出
Ne faits pas pleurer l'enfant.
孩子哭了。
Si l'on s'y prend mal, tout les efforts seront vains.
得不好,就会全功尽
Il a sali ses vêtements.
衣服脏了。
Son explication ne me fait qu'être plus perplexe.
这一说反糊涂了。
Il faut tirer des problèmes au clair.
有些问题还需要
Le radio tombe en banne, je ne peux pas le réparer.
这台收音机有点儿毛病,不好。
2. (设法取得) trouver; procurer
Trouve de l'eau.
你去点水来。
Où as-tu procuré le bon vin?
这么好的酒,你从哪儿来的?
3. (玩;摆) jouer avec; s'amuser avec
Cesse de tripoter le fusil.
别瞎那支枪。
Les enfants prennent plaisir à jouer avec l'eau.
小孩爱水。
4. (玩;耍) jouer
jouer un tour
手段
5. 另见 lòng


lòng
1. (名) 【方】 (小巷;胡同) ruelle; passage
ruelle; quartier
2. 另见 nòng



(nong4)


ruelle; passage
(nong4)


1. faire
你在这儿~什么?
Qu'est-ce que tu fais là?


2. jouer; s'amuser
小孩儿爱~沙土.
Les enfants aiment bien jouer avec du sable.


3. chercher; essayer d'obtenir
去~点吃的来.
Va chercher quelque chose à manger.

用户正在搜索


métasilicate, métasimpsonite, métasomatique, métasomatisme, métasomatite, métasomatose, métasome, métasphérolitique, métastabilité, métastable,

相似单词


脓肿探针, 脓肿形成, 脓肿性唇炎, 脓状的, , , 弄白(加白), 弄薄, 弄潮, 弄潮儿,
nòng
1. (动) () faire
aller au fond des choses
弄个落石出
Ne faits pas pleurer l'enfant.
别把孩子弄哭了。
Si l'on s'y prend mal, tout les efforts seront vains.
弄得不好,就会全功尽弃。
Il a sali ses vêtements.
他把衣服弄脏了。
Son explication ne me fait qu'être plus perplexe.
他这一说反把弄糊涂了。
Il faut tirer des problèmes au clair.
有些问题还需要弄清楚。
Le radio tombe en banne, je ne peux pas le réparer.
这台收音机有儿毛病,总弄不好。
2. (设法取得) trouver; procurer
Trouve de l'eau.
你去弄
Où as-tu procuré le bon vin?
这么好的酒,你从哪儿弄的?
3. (玩;摆弄) jouer avec; s'amuser avec
Cesse de tripoter le fusil.
别瞎弄那支枪。
Les enfants prennent plaisir à jouer avec l'eau.
小孩爱弄
4. (玩弄;耍弄) jouer
jouer un tour
弄手段
5. 另见 lòng


lòng
1. (名) 【方】 (小巷;胡同) ruelle; passage
ruelle; quartier
里弄
2. 另见 nòng



弄(nong4)


ruelle; passage
弄(nong4)


1. faire
你在这儿~什么?
Qu'est-ce que tu fais là?


2. jouer; s'amuser
小孩儿爱~沙土.
Les enfants aiment bien jouer avec du sable.


3. chercher; essayer d'obtenir
去~吃的.
Va chercher quelque chose à manger.

用户正在搜索


métatarse, métatarsien, métatarsus, métatecte, métatectique, métatexie, métathénardite, métathéorie, métathèque, Métathériens,

相似单词


脓肿探针, 脓肿形成, 脓肿性唇炎, 脓状的, , , 弄白(加白), 弄薄, 弄潮, 弄潮儿,
nòng
1. (动) (做;搞;干) faire
aller au fond des choses
个水落石出
Ne faits pas pleurer l'enfant.
别把孩子
Si l'on s'y prend mal, tout les efforts seront vains.
得不好,就会全功尽弃。
Il a sali ses vêtements.
他把衣服
Son explication ne me fait qu'être plus perplexe.
他这一说反把糊涂
Il faut tirer des problèmes au clair.
有些问题还需要清楚。
Le radio tombe en banne, je ne peux pas le réparer.
这台收音机有点儿不好。
2. (设法取得) trouver; procurer
Trouve de l'eau.
你去点水来。
Où as-tu procuré le bon vin?
这么好的酒,你从哪儿来的?
3. (玩;摆) jouer avec; s'amuser avec
Cesse de tripoter le fusil.
别瞎那支枪。
Les enfants prennent plaisir à jouer avec l'eau.
小孩爱水。
4. (玩;耍) jouer
jouer un tour
手段
5. 另见 lòng


lòng
1. (名) 【方】 (小巷;胡同) ruelle; passage
ruelle; quartier
2. 另见 nòng



(nong4)


ruelle; passage
(nong4)


1. faire
你在这儿~什么?
Qu'est-ce que tu fais là?


2. jouer; s'amuser
小孩儿爱~沙土.
Les enfants aiment bien jouer avec du sable.


3. chercher; essayer d'obtenir
去~点吃的来.
Va chercher quelque chose à manger.

用户正在搜索


métavanadate, métavandendriesschéite, métavanuralite, métavariscite, métavivianite, métavolcanite, métavoltine, métaxénie, métaxite, métaxylème,

相似单词


脓肿探针, 脓肿形成, 脓肿性唇炎, 脓状的, , , 弄白(加白), 弄薄, 弄潮, 弄潮儿,
nòng
1. (动) (做;搞;干) faire
aller au fond des choses
弄个水落石出
Ne faits pas pleurer l'enfant.
别把孩子弄哭了。
Si l'on s'y prend mal, tout les efforts seront vains.
弄得不好,就会弃。
Il a sali ses vêtements.
他把衣服弄脏了。
Son explication ne me fait qu'être plus perplexe.
一说反把弄糊涂了。
Il faut tirer des problèmes au clair.
有些问题还需要弄清楚。
Le radio tombe en banne, je ne peux pas le réparer.
音机有点儿毛病,总弄不好。
2. (设法取得) trouver; procurer
Trouve de l'eau.
你去弄点水来。
Où as-tu procuré le bon vin?
么好的酒,你从哪儿弄来的?
3. (玩;摆弄) jouer avec; s'amuser avec
Cesse de tripoter le fusil.
别瞎弄那支枪。
Les enfants prennent plaisir à jouer avec l'eau.
小孩爱弄水。
4. (玩弄;耍弄) jouer
jouer un tour
弄手段
5. 另见 lòng


lòng
1. (名) 【方】 (小巷;胡同) ruelle; passage
ruelle; quartier
里弄
2. 另见 nòng



弄(nong4)


ruelle; passage
弄(nong4)


1. faire
你在儿~什么?
Qu'est-ce que tu fais là?


2. jouer; s'amuser
小孩儿爱~沙土.
Les enfants aiment bien jouer avec du sable.


3. chercher; essayer d'obtenir
去~点吃的来.
Va chercher quelque chose à manger.

用户正在搜索


métempirique, métempsycose, métencéphale, météo, météogramme, météographe, météore, météorine, météorique, météorisation,

相似单词


脓肿探针, 脓肿形成, 脓肿性唇炎, 脓状的, , , 弄白(加白), 弄薄, 弄潮, 弄潮儿,