法语助手
  • 关闭
kāi fàng
1. (展) s'épanouir
Les roses s'épanouissent.
玫瑰放。
2. (解除封锁、限制等) ouvrir; lever l'interdit
politique de l'ouverture et de la réforme
改革放政策
3. (道路允许通行) ouvrir
Le nouveau port est ouvert aux navires étrangers.
新建的港口向外轮放。
4. (接待游人、参观者等) être accessible à
La clinique est ouverte aux employés et leurs proches, et ainsi au au public.
本诊所除给职工及其家属就诊外,还对外放。
ville ouverte
放城市
débloquer les prix
放价格
rade ouverte
放泊地



1. s'épanouir
~.
Les fleurs s'épanouissent en même temps.


2. s'ouvrir au public

3. être ouvert à l'extérieur

~政策
politique d'ouverture sur l'extérieur


其他参考解释:
ouverture
ouvrir
épanouir
épanouissement

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法国打算借助这种忠实促进法国向其他国家,向世界

Les États-Unis sont ouverts à cette perspective.

美国对此前景持态度。

La présidence est prête à accepter un tel dialogue.

主席对这种对话持态度。

La présente Convention est ouverte à la signature de tous les États.

本公约给所有国家签署。

La présente Convention restera ouverte à l'adhésion de tout État.

本公约一直供任何国家加入。

La liste des orateurs pour le débat général est ouverte.

一般性辩论的发言名单现

Il s'agira d'une institution ouverte et internationale.

它将是一个的国际机构。

Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.

多国处置安排意味着愿意边境。

Sa politique nationale est fondée sur le principe de marchés ouverts.

它的国家政策基于的市

J'espère qu'il conservera son ouverture au savoir universitaire.

望安理会能够对学术界

La présente Convention est ouverte à l'adhésion de tout État.

三、本公约供任何国家加入。

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个的进程。

Le Président annonce que la réunion est ouverte à tous les Membres des Nations Unies.

主席宣布本期会议向联合国所有成员

Nos universités sont également ouvertes à tous les jeunes du monde entier.

们的大学还向全世界所有青年

Les réunions du Bureau sont ouvertes à tous les membres du Comité spécial.

主席团会议向特别委员会所有成员

D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.

需要其他国内和国际政策确保市的成效。

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员会继续进行和坦率的讨论。

En raison de son ouverture, l'économie jamaïcaine est très vulnérable à l'évolution des marchés internationaux.

由于实行,该国济易受国际市变化的影响。

La menace est particulièrement sensible pour un petit pays à l'économie ouverte comme Singapour.

这种威胁对于像新加坡这样具有济的小国特别突出。

Ces accords visent à la fois la libéralisation et la protection de l'investissement.

这些协议既适用于投资,也适用于投资保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 开放 的法语例句

用户正在搜索


débineur, débirentier, débirentière, débit, débit de tarissement, débit tabac, débitable, débitage, débitant, débiter,

相似单词


开方, 开方便之门, 开方运算, 开方子, 开房间, 开放, 开放(花), 开放(花的), 开放泊地, 开放国境线,
kāi fàng
1. (展花) s'épanouir
Les roses s'épanouissent.
玫瑰花放。
2. (解除封锁、限制等) ouvrir; lever l'interdit
politique de l'ouverture et de la réforme
改革放政策
3. (道路允许通行) ouvrir
Le nouveau port est ouvert aux navires étrangers.
新建的港口放。
4. (接待游人、参观者等) être accessible à
La clinique est ouverte aux employés et leurs proches, et ainsi au au public.
本诊所除给职工及其家属就诊,还对放。
ville ouverte
放城市
débloquer les prix
放价格
rade ouverte
放泊地



1. s'épanouir
百花~.
Les fleurs s'épanouissent en même temps.


2. s'ouvrir au public

3. être ouvert à l'extérieur

~政策
politique d'ouverture sur l'extérieur


其他参考解释:
ouverture
ouvrir
épanouir
épanouissement

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法国打算借助这种忠实促进法国其他国家世界

Les États-Unis sont ouverts à cette perspective.

美国对此前景持态度。

La présidence est prête à accepter un tel dialogue.

主席对这种对话持态度。

La présente Convention est ouverte à la signature de tous les États.

本公约给所有国家签署。

La présente Convention restera ouverte à l'adhésion de tout État.

本公约一直供任何国家加入。

La liste des orateurs pour le débat général est ouverte.

一般性辩论的发言名单现

Il s'agira d'une institution ouverte et internationale.

它将是一个的国际

Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.

国处置安排意味着愿意边境。

Sa politique nationale est fondée sur le principe de marchés ouverts.

它的国家政策基于的市场。

J'espère qu'il conservera son ouverture au savoir universitaire.

我希望安理会能够对学术界

La présente Convention est ouverte à l'adhésion de tout État.

三、本公约供任何国家加入。

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个的进程。

Le Président annonce que la réunion est ouverte à tous les Membres des Nations Unies.

主席宣布本期会议联合国所有成员

Nos universités sont également ouvertes à tous les jeunes du monde entier.

我们的大学还全世界所有青年

Les réunions du Bureau sont ouvertes à tous les membres du Comité spécial.

主席团会议特别委员会所有成员

D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.

需要其他国内和国际政策确保市场的成效。

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员会继续进行和坦率的讨论。

En raison de son ouverture, l'économie jamaïcaine est très vulnérable à l'évolution des marchés internationaux.

由于实行,该国经济易受国际市场变化的影响。

La menace est particulièrement sensible pour un petit pays à l'économie ouverte comme Singapour.

这种威胁对于像新加坡这样具有经济的小国特别突出。

Ces accords visent à la fois la libéralisation et la protection de l'investissement.

这些协议既适用于投资,也适用于投资保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 开放 的法语例句

用户正在搜索


déblatérer, déblayage, déblayer, déblindage, déblinder, déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage,

相似单词


开方, 开方便之门, 开方运算, 开方子, 开房间, 开放, 开放(花), 开放(花的), 开放泊地, 开放国境线,
kāi fàng
1. (展花) s'épanouir
Les roses s'épanouissent.
玫瑰花已经
2. (解除封锁、限制等) ouvrir; lever l'interdit
politique de l'ouverture et de la réforme
改革政策
3. (道路允许通行) ouvrir
Le nouveau port est ouvert aux navires étrangers.
新建港口已向外
4. (接待游人、参观者等) être accessible à
La clinique est ouverte aux employés et leurs proches, et ainsi au au public.
本诊所除给职工及其家属就诊外,还对外
ville ouverte
城市
débloquer les prix
价格
rade ouverte
泊地



1. s'épanouir
百花~.
Les fleurs s'épanouissent en même temps.


2. s'ouvrir au public

3. être ouvert à l'extérieur

~政策
politique d'ouverture sur l'extérieur


其他参考解释:
ouverture
ouvrir
épanouir
épanouissement

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法打算借助这种忠实促进法向其他,向世界

Les États-Unis sont ouverts à cette perspective.

对此前景持态度。

La présidence est prête à accepter un tel dialogue.

主席对这种对话持态度。

La présente Convention est ouverte à la signature de tous les États.

本公约给所有家签署。

La présente Convention restera ouverte à l'adhésion de tout État.

本公约一直供任何家加入。

La liste des orateurs pour le débat général est ouverte.

一般性辩论发言名单现已

Il s'agira d'une institution ouverte et internationale.

它将是一个机构。

Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.

处置安排意味着愿意边境。

Sa politique nationale est fondée sur le principe de marchés ouverts.

家政策基于市场。

J'espère qu'il conservera son ouverture au savoir universitaire.

我希望安理会能够对学术界

La présente Convention est ouverte à l'adhésion de tout État.

三、本公约供任何家加入。

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个进程。

Le Président annonce que la réunion est ouverte à tous les Membres des Nations Unies.

主席宣布本期会议向联合所有成员

Nos universités sont également ouvertes à tous les jeunes du monde entier.

我们大学还向全世界所有青年

Les réunions du Bureau sont ouvertes à tous les membres du Comité spécial.

主席团会议向特别委员会所有成员

D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.

需要其他内和政策确保市场成效。

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员会继续进行和坦率讨论。

En raison de son ouverture, l'économie jamaïcaine est très vulnérable à l'évolution des marchés internationaux.

由于实行,该经济易受市场变化影响。

La menace est particulièrement sensible pour un petit pays à l'économie ouverte comme Singapour.

这种威胁对于像新加坡这样具有经济特别突出。

Ces accords visent à la fois la libéralisation et la protection de l'investissement.

这些协议既适用于投资,也适用于投资保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开放 的法语例句

用户正在搜索


débordement, débordements, déborder, débordoir, débosquage, débosselage, débosseler, débosser, débotté, débotter,

相似单词


开方, 开方便之门, 开方运算, 开方子, 开房间, 开放, 开放(花), 开放(花的), 开放泊地, 开放国境线,
kāi fàng
1. (展花) s'épanouir
Les roses s'épanouissent.
玫瑰花已经
2. (解除封锁、限制等) ouvrir; lever l'interdit
politique de l'ouverture et de la réforme
改革
3. (路允许通行) ouvrir
Le nouveau port est ouvert aux navires étrangers.
新建的港口已向外轮
4. (接待游人、参观者等) être accessible à
La clinique est ouverte aux employés et leurs proches, et ainsi au au public.
本诊所除给职工及其家属就诊外,还对外
ville ouverte
城市
débloquer les prix
价格
rade ouverte
泊地



1. s'épanouir
百花~.
Les fleurs s'épanouissent en même temps.


2. s'ouvrir au public

3. être ouvert à l'extérieur

~政
politique d'ouverture sur l'extérieur


其他参考解释:
ouverture
ouvrir
épanouir
épanouissement

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法国打算借助这种忠实促进法国向其他国家,向世界

Les États-Unis sont ouverts à cette perspective.

美国对此前景持态度。

La présidence est prête à accepter un tel dialogue.

主席对这种对话持态度。

La présente Convention est ouverte à la signature de tous les États.

本公约给所有国家签署。

La présente Convention restera ouverte à l'adhésion de tout État.

本公约一直供任何国家加入。

La liste des orateurs pour le débat général est ouverte.

一般性辩论的发言名单现已

Il s'agira d'une institution ouverte et internationale.

它将是一个的国际机构。

Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.

多国处置安排味着愿边境。

Sa politique nationale est fondée sur le principe de marchés ouverts.

它的国家政基于的市场。

J'espère qu'il conservera son ouverture au savoir universitaire.

我希望安理会能够对学术界

La présente Convention est ouverte à l'adhésion de tout État.

三、本公约供任何国家加入。

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个的进程。

Le Président annonce que la réunion est ouverte à tous les Membres des Nations Unies.

主席宣布本期会议向联合国所有成员

Nos universités sont également ouvertes à tous les jeunes du monde entier.

我们的大学还向全世界所有青年

Les réunions du Bureau sont ouvertes à tous les membres du Comité spécial.

主席团会议向特别委员会所有成员

D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.

需要其他国内和国际政确保市场的成效。

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员会继续进行和坦率的讨论。

En raison de son ouverture, l'économie jamaïcaine est très vulnérable à l'évolution des marchés internationaux.

由于实行,该国经济易受国际市场变化的影响。

La menace est particulièrement sensible pour un petit pays à l'économie ouverte comme Singapour.

这种威胁对于像新加坡这样具有经济的小国特别突出。

Ces accords visent à la fois la libéralisation et la protection de l'investissement.

这些协议既适用于投资,也适用于投资保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开放 的法语例句

用户正在搜索


débouillanter, débouilleur, débouillir, débouillissage, déboulé, débouler, déboulonnage, déboulonnement, déboulonner, débouquement,

相似单词


开方, 开方便之门, 开方运算, 开方子, 开房间, 开放, 开放(花), 开放(花的), 开放泊地, 开放国境线,
kāi fàng
1. (展花) s'épanouir
Les roses s'épanouissent.
玫瑰花已经放。
2. (解除封等) ouvrir; lever l'interdit
politique de l'ouverture et de la réforme
改革
3. (道路允许通行) ouvrir
Le nouveau port est ouvert aux navires étrangers.
新建的港口已向外轮放。
4. (接待游人、参观者等) être accessible à
La clinique est ouverte aux employés et leurs proches, et ainsi au au public.
本诊所除给职工及其家属就诊外,还对外放。
ville ouverte
放城市
débloquer les prix
放价格
rade ouverte
放泊地



1. s'épanouir
百花~.
Les fleurs s'épanouissent en même temps.


2. s'ouvrir au public

3. être ouvert à l'extérieur

~
politique d'ouverture sur l'extérieur


其他参考解释:
ouverture
ouvrir
épanouir
épanouissement

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法国打算借助这种忠实促进法国向其他国家,向世界

Les États-Unis sont ouverts à cette perspective.

美国对此前景持态度。

La présidence est prête à accepter un tel dialogue.

主席对这种对话持态度。

La présente Convention est ouverte à la signature de tous les États.

本公约给所有国家签署。

La présente Convention restera ouverte à l'adhésion de tout État.

本公约一直供任何国家加入。

La liste des orateurs pour le débat général est ouverte.

一般性辩论的发言名单现已

Il s'agira d'une institution ouverte et internationale.

它将是一个的国际机构。

Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.

多国处置安排意味着愿意边境。

Sa politique nationale est fondée sur le principe de marchés ouverts.

它的国家的市场。

J'espère qu'il conservera son ouverture au savoir universitaire.

我希望安理会能够对学术界

La présente Convention est ouverte à l'adhésion de tout État.

三、本公约供任何国家加入。

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个的进程。

Le Président annonce que la réunion est ouverte à tous les Membres des Nations Unies.

主席宣布本期会议向联合国所有成员

Nos universités sont également ouvertes à tous les jeunes du monde entier.

我们的大学还向全世界所有青年

Les réunions du Bureau sont ouvertes à tous les membres du Comité spécial.

主席团会议向特别委员会所有成员

D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.

需要其他国内和国际确保市场的成效。

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员会继续进行和坦率的讨论。

En raison de son ouverture, l'économie jamaïcaine est très vulnérable à l'évolution des marchés internationaux.

由于实行,该国经济易受国际市场变化的影响。

La menace est particulièrement sensible pour un petit pays à l'économie ouverte comme Singapour.

这种威胁对于像新加坡这样具有经济的小国特别突出。

Ces accords visent à la fois la libéralisation et la protection de l'investissement.

这些协议既适用于投资,也适用于投资保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开放 的法语例句

用户正在搜索


débourroir, débourrure, débours, déboursé, déboursement, débourser, déboussler, déboussolage, déboussolant, déboussolé,

相似单词


开方, 开方便之门, 开方运算, 开方子, 开房间, 开放, 开放(花), 开放(花的), 开放泊地, 开放国境线,
kāi fàng
1. (展) s'épanouir
Les roses s'épanouissent.
放。
2. (解除封锁、限制等) ouvrir; lever l'interdit
politique de l'ouverture et de la réforme
改革放政策
3. (道路允许通行) ouvrir
Le nouveau port est ouvert aux navires étrangers.
新建的港口向外轮放。
4. (接待游人、参观者等) être accessible à
La clinique est ouverte aux employés et leurs proches, et ainsi au au public.
本诊所除给职工及其家属就诊外,还对外放。
ville ouverte
放城市
débloquer les prix
放价格
rade ouverte
放泊地



1. s'épanouir
~.
Les fleurs s'épanouissent en même temps.


2. s'ouvrir au public

3. être ouvert à l'extérieur

~政策
politique d'ouverture sur l'extérieur


其他参考解释:
ouverture
ouvrir
épanouir
épanouissement

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法国打算借助这种忠实促进法国向其他国家,向世界

Les États-Unis sont ouverts à cette perspective.

美国对此前景持态度。

La présidence est prête à accepter un tel dialogue.

主席对这种对话持态度。

La présente Convention est ouverte à la signature de tous les États.

本公约给所有国家签署。

La présente Convention restera ouverte à l'adhésion de tout État.

本公约一直供任何国家加入。

La liste des orateurs pour le débat général est ouverte.

一般性辩论的发言名单现

Il s'agira d'une institution ouverte et internationale.

它将是一个的国际机构。

Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.

多国处置安排意味着愿意边境。

Sa politique nationale est fondée sur le principe de marchés ouverts.

它的国家政策基于的市场。

J'espère qu'il conservera son ouverture au savoir universitaire.

安理会能够对学术界

La présente Convention est ouverte à l'adhésion de tout État.

三、本公约供任何国家加入。

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个的进程。

Le Président annonce que la réunion est ouverte à tous les Membres des Nations Unies.

主席宣布本期会议向联合国所有成员

Nos universités sont également ouvertes à tous les jeunes du monde entier.

们的大学还向全世界所有青年

Les réunions du Bureau sont ouvertes à tous les membres du Comité spécial.

主席团会议向特别委员会所有成员

D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.

需要其他国内和国际政策确保市场的成效。

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员会继续进行和坦率的讨论。

En raison de son ouverture, l'économie jamaïcaine est très vulnérable à l'évolution des marchés internationaux.

由于实行,该国经济易受国际市场变化的影响。

La menace est particulièrement sensible pour un petit pays à l'économie ouverte comme Singapour.

这种威胁对于像新加坡这样具有经济的小国特别突出。

Ces accords visent à la fois la libéralisation et la protection de l'investissement.

这些协议既适用于投资,也适用于投资保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 开放 的法语例句

用户正在搜索


débranché, débranchement, débrancher, débrasage, débraser, Debray, débrayage, débrayer, débrayeur, Debré,

相似单词


开方, 开方便之门, 开方运算, 开方子, 开房间, 开放, 开放(花), 开放(花的), 开放泊地, 开放国境线,
kāi fàng
1. (展花) s'épanouir
Les roses s'épanouissent.
玫瑰花放。
2. (解除封锁、限制等) ouvrir; lever l'interdit
politique de l'ouverture et de la réforme
改革放政策
3. (道路允许通行) ouvrir
Le nouveau port est ouvert aux navires étrangers.
新建的港口向外轮放。
4. (接待游人、参观者等) être accessible à
La clinique est ouverte aux employés et leurs proches, et ainsi au au public.
所除给职工及其家属就外,还对外放。
ville ouverte
放城市
débloquer les prix
放价格
rade ouverte
放泊地



1. s'épanouir
百花~.
Les fleurs s'épanouissent en même temps.


2. s'ouvrir au public

3. être ouvert à l'extérieur

~政策
politique d'ouverture sur l'extérieur


其他参考解释:
ouverture
ouvrir
épanouir
épanouissement

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法国打算借助这种忠实促进法国向其他国家,向世界

Les États-Unis sont ouverts à cette perspective.

美国对此前景持态度。

La présidence est prête à accepter un tel dialogue.

主席对这种对话持态度。

La présente Convention est ouverte à la signature de tous les États.

公约给所有国家签署。

La présente Convention restera ouverte à l'adhésion de tout État.

公约一直供任何国家加入。

La liste des orateurs pour le débat général est ouverte.

一般性辩论的发言名单

Il s'agira d'une institution ouverte et internationale.

它将是一个的国际机构。

Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.

多国处置安排意味着愿意边境。

Sa politique nationale est fondée sur le principe de marchés ouverts.

它的国家政策基于的市场。

J'espère qu'il conservera son ouverture au savoir universitaire.

我希望安理会能够对学术界

La présente Convention est ouverte à l'adhésion de tout État.

三、公约供任何国家加入。

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个的进程。

Le Président annonce que la réunion est ouverte à tous les Membres des Nations Unies.

主席宣布期会议向联合国所有成员

Nos universités sont également ouvertes à tous les jeunes du monde entier.

我们的大学还向全世界所有青年

Les réunions du Bureau sont ouvertes à tous les membres du Comité spécial.

主席团会议向特别委员会所有成员

D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.

需要其他国内和国际政策确保市场的成效。

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员会继续进行和坦率的讨论。

En raison de son ouverture, l'économie jamaïcaine est très vulnérable à l'évolution des marchés internationaux.

由于实行,该国经济易受国际市场变化的影响。

La menace est particulièrement sensible pour un petit pays à l'économie ouverte comme Singapour.

这种威胁对于像新加坡这样具有经济的小国特别突出。

Ces accords visent à la fois la libéralisation et la protection de l'investissement.

这些协议既适用于投资,也适用于投资保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开放 的法语例句

用户正在搜索


débrouillage, débrouillard, débrouillardise, débrouille, débrouillement, débrouiller, débroussaillage, débroussaillant, débroussaillement, débroussailler,

相似单词


开方, 开方便之门, 开方运算, 开方子, 开房间, 开放, 开放(花), 开放(花的), 开放泊地, 开放国境线,
kāi fàng
1. (展花) s'épanouir
Les roses s'épanouissent.
玫瑰花已经放。
2. (解除封锁、限制等) ouvrir; lever l'interdit
politique de l'ouverture et de la réforme
改革放政策
3. (道路允许通行) ouvrir
Le nouveau port est ouvert aux navires étrangers.
新建的港口已向外轮放。
4. (接待游人、参观者等) être accessible à
La clinique est ouverte aux employés et leurs proches, et ainsi au au public.
本诊所除给职工及其家属就诊外,还放。
ville ouverte
放城市
débloquer les prix
放价格
rade ouverte
放泊地



1. s'épanouir
百花~.
Les fleurs s'épanouissent en même temps.


2. s'ouvrir au public

3. être ouvert à l'extérieur

~政策
politique d'ouverture sur l'extérieur


其他参考解释:
ouverture
ouvrir
épanouir
épanouissement

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法国打算借助这种进法国向其他国家,向世界

Les États-Unis sont ouverts à cette perspective.

美国景持态度。

La présidence est prête à accepter un tel dialogue.

主席这种话持态度。

La présente Convention est ouverte à la signature de tous les États.

本公约给所有国家签署。

La présente Convention restera ouverte à l'adhésion de tout État.

本公约一直供任何国家加入。

La liste des orateurs pour le débat général est ouverte.

一般性辩论的发言名单现已

Il s'agira d'une institution ouverte et internationale.

它将是一个的国际机构。

Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.

多国处置安排意味着愿意边境。

Sa politique nationale est fondée sur le principe de marchés ouverts.

它的国家政策基于的市场。

J'espère qu'il conservera son ouverture au savoir universitaire.

我希望安理会能够学术界

La présente Convention est ouverte à l'adhésion de tout État.

三、本公约供任何国家加入。

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个的进程。

Le Président annonce que la réunion est ouverte à tous les Membres des Nations Unies.

主席宣布本期会议向联合国所有成员

Nos universités sont également ouvertes à tous les jeunes du monde entier.

我们的大学还向全世界所有青年

Les réunions du Bureau sont ouvertes à tous les membres du Comité spécial.

主席团会议向特别委员会所有成员

D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.

需要其他国内和国际政策确保市场的成效。

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦委员会继续进行和坦率的讨论。

En raison de son ouverture, l'économie jamaïcaine est très vulnérable à l'évolution des marchés internationaux.

由于,该国经济易受国际市场变化的影响。

La menace est particulièrement sensible pour un petit pays à l'économie ouverte comme Singapour.

这种威胁于像新加坡这样具有经济的小国特别突出。

Ces accords visent à la fois la libéralisation et la protection de l'investissement.

这些协议既适用于投资,也适用于投资保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开放 的法语例句

用户正在搜索


débudgétiser, débuller, débulleur, débureaucratisation, débureaucratiser, débusquage, débusquement, débusquer, débusqueur, débusqueuse,

相似单词


开方, 开方便之门, 开方运算, 开方子, 开房间, 开放, 开放(花), 开放(花的), 开放泊地, 开放国境线,
kāi fàng
1. (展) s'épanouir
Les roses s'épanouissent.
玫瑰已经
2. (解除封锁、限制等) ouvrir; lever l'interdit
politique de l'ouverture et de la réforme
改革
3. (道路允许通行) ouvrir
Le nouveau port est ouvert aux navires étrangers.
新建的港口已向外轮
4. (接待游人、参观者等) être accessible à
La clinique est ouverte aux employés et leurs proches, et ainsi au au public.
本诊所除职工及其家属就诊外,还对外
ville ouverte
城市
débloquer les prix
价格
rade ouverte
泊地



1. s'épanouir
~.
Les fleurs s'épanouissent en même temps.


2. s'ouvrir au public

3. être ouvert à l'extérieur

~
politique d'ouverture sur l'extérieur


其他参考解释:
ouverture
ouvrir
épanouir
épanouissement

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法国打算借助这种忠实促进法国向其他国家,向世界

Les États-Unis sont ouverts à cette perspective.

美国对此前景持态度。

La présidence est prête à accepter un tel dialogue.

主席对这种对话持态度。

La présente Convention est ouverte à la signature de tous les États.

本公约所有国家签署。

La présente Convention restera ouverte à l'adhésion de tout État.

本公约一直供任何国家加入。

La liste des orateurs pour le débat général est ouverte.

一般性辩论的发言名单现已

Il s'agira d'une institution ouverte et internationale.

它将是一个的国际机构。

Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.

多国处置安排意味着愿意边境。

Sa politique nationale est fondée sur le principe de marchés ouverts.

它的国家基于的市场。

J'espère qu'il conservera son ouverture au savoir universitaire.

我希望安理会能够对学术界

La présente Convention est ouverte à l'adhésion de tout État.

三、本公约供任何国家加入。

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个的进程。

Le Président annonce que la réunion est ouverte à tous les Membres des Nations Unies.

主席宣布本期会议向联合国所有成员

Nos universités sont également ouvertes à tous les jeunes du monde entier.

我们的大学还向全世界所有青年

Les réunions du Bureau sont ouvertes à tous les membres du Comité spécial.

主席团会议向特别委员会所有成员

D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.

需要其他国内和国际确保市场的成效。

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员会继续进行和坦率的讨论。

En raison de son ouverture, l'économie jamaïcaine est très vulnérable à l'évolution des marchés internationaux.

由于实行,该国经济易受国际市场变化的影响。

La menace est particulièrement sensible pour un petit pays à l'économie ouverte comme Singapour.

这种威胁对于像新加坡这样具有经济的小国特别突出。

Ces accords visent à la fois la libéralisation et la protection de l'investissement.

这些协议既适用于投资,也适用于投资保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开放 的法语例句

用户正在搜索


deçà, déca, déca-, deçà delà, deçà et delà, décabilloter, décabocher, décaborane, décachetage, décacheter,

相似单词


开方, 开方便之门, 开方运算, 开方子, 开房间, 开放, 开放(花), 开放(花的), 开放泊地, 开放国境线,
kāi fàng
1. (展花) s'épanouir
Les roses s'épanouissent.
玫瑰花已经
2. (解除封锁、限制等) ouvrir; lever l'interdit
politique de l'ouverture et de la réforme
改革
3. (路允许通行) ouvrir
Le nouveau port est ouvert aux navires étrangers.
新建的港口已向外轮
4. (接待游人、参观者等) être accessible à
La clinique est ouverte aux employés et leurs proches, et ainsi au au public.
本诊所除给职工及其家属就诊外,还对外
ville ouverte
城市
débloquer les prix
价格
rade ouverte
泊地



1. s'épanouir
百花~.
Les fleurs s'épanouissent en même temps.


2. s'ouvrir au public

3. être ouvert à l'extérieur

~政
politique d'ouverture sur l'extérieur


其他参考解释:
ouverture
ouvrir
épanouir
épanouissement

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法国打算借助这种忠实促进法国向其他国家,向世界

Les États-Unis sont ouverts à cette perspective.

美国对此前景持态度。

La présidence est prête à accepter un tel dialogue.

主席对这种对话持态度。

La présente Convention est ouverte à la signature de tous les États.

本公约给所有国家签署。

La présente Convention restera ouverte à l'adhésion de tout État.

本公约一直供任何国家加入。

La liste des orateurs pour le débat général est ouverte.

一般性辩论的发言名单现已

Il s'agira d'une institution ouverte et internationale.

它将是一个的国际机构。

Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.

多国处置安排味着愿边境。

Sa politique nationale est fondée sur le principe de marchés ouverts.

它的国家政基于的市场。

J'espère qu'il conservera son ouverture au savoir universitaire.

我希望安理会能够对学术界

La présente Convention est ouverte à l'adhésion de tout État.

三、本公约供任何国家加入。

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个的进程。

Le Président annonce que la réunion est ouverte à tous les Membres des Nations Unies.

主席宣布本期会议向联合国所有成员

Nos universités sont également ouvertes à tous les jeunes du monde entier.

我们的大学还向全世界所有青年

Les réunions du Bureau sont ouvertes à tous les membres du Comité spécial.

主席团会议向特别委员会所有成员

D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.

需要其他国内和国际政确保市场的成效。

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员会继续进行和坦率的讨论。

En raison de son ouverture, l'économie jamaïcaine est très vulnérable à l'évolution des marchés internationaux.

由于实行,该国经济易受国际市场变化的影响。

La menace est particulièrement sensible pour un petit pays à l'économie ouverte comme Singapour.

这种威胁对于像新加坡这样具有经济的小国特别突出。

Ces accords visent à la fois la libéralisation et la protection de l'investissement.

这些协议既适用于投资,也适用于投资保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开放 的法语例句

用户正在搜索


décalage à droite, décalage à gauche, décalage horaire, décalaminage, décalaminant, décalaminer, décalamineur, décalcication, décalcifiant, décalcifiante,

相似单词


开方, 开方便之门, 开方运算, 开方子, 开房间, 开放, 开放(花), 开放(花的), 开放泊地, 开放国境线,