En Europe, le programme horizontal Phare sur l'asile représente une approche nouvelle pour renforcer l'asile.
在欧,
于
法尔横向方案是加强
一个新办法。
En Europe, le programme horizontal Phare sur l'asile représente une approche nouvelle pour renforcer l'asile.
在欧,
于
法尔横向方案是加强
一个新办法。
Par exemple, elle mentionne les demandeurs d'asile, mais pas les personnes qui ont obtenu l'asile.
例如,清单列入寻求人,但未列入已经获得
人。
Nous ne pouvons plus vivre sans abri.S'il te plaît, aide-nous à nous loger.
我们不能再这样没有生活了,请帮助我们安个家吧。
La procédure applicable à l'asile a été révisée.
已经订正于给予
程序。
L'asile n'est pas prévu par cette loi.
法案没有为问题做出规定。
Il a également systématisé les activités de formation sur l'asile.
它从事
于
系统性培训活动。
Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.
目前向白俄罗斯申请人数正在减少。
La Commission de recours a conclu que les éléments du dossier ne pouvaient justifier l'octroi de l'asile.
复审委员会结论认为,提供
证据不能构成作出给予他
决定
理由。
Une autre section pourrait être consacrée à l'étude de l'asile territorial et de l'asile diplomatique.
另一部分可以涉及对领土和外交
研究。
Les immigrants comprennent les chercheurs d'asile et les chercheurs d'emploi.
涌入爱尔兰移民包括寻求
人以及寻找工作机会
人。
Il est préoccupé en outre par la lenteur des procédures de traitement des demandes d'asile.
此外,委员会对处理寻求
要求过于缓慢表示
切。
Plusieurs ouvrages et documents sont parus sur ce sujet, mettant en lumière les questions ci-après.
目前有了更多于
文献,因此若干问题值得
注。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于爱国主义才叛徒
?
Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?
文莱是如何处理寻求者
?
Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.
第二,存在第一国
反应问题。
Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!
将会有成百万我们祈求您
。
L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.
就连程序
提供甚至也可能受阻。
Il continue d'appuyer le renforcement des capacités du Groupe de l'asile du Département de l'immigration.
它继续帮助加强移民部股
能力。
Nature, fondement et portée du droit d'asile.
- 权
性质、基础和范围。
Relation entre le refuge, l'extradition et l'asile.
- 避难、引渡和之间
系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Europe, le programme horizontal Phare sur l'asile représente une approche nouvelle pour renforcer l'asile.
在欧洲,关于庇护的法尔横向方案是加强庇护的一个新办法。
Par exemple, elle mentionne les demandeurs d'asile, mais pas les personnes qui ont obtenu l'asile.
例如,清单列入寻求庇护的人,但未列入已经获得庇护的人。
Nous ne pouvons plus vivre sans abri.S'il te plaît, aide-nous à nous loger.
们不能再这样没有庇护的生活了,请
助
们安个家吧。
La procédure applicable à l'asile a été révisée.
已经订正关于给予庇护的程序。
L'asile n'est pas prévu par cette loi.
法案没有为庇护的问题做出规定。
Il a également systématisé les activités de formation sur l'asile.
它从事关于庇护的系统性培训活动。
Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.
目前向白俄罗斯申请庇护的人数正在减少。
La Commission de recours a conclu que les éléments du dossier ne pouvaient justifier l'octroi de l'asile.
复会的结论认为,提供的证据不能构成作出给予他庇护的决定的理由。
Une autre section pourrait être consacrée à l'étude de l'asile territorial et de l'asile diplomatique.
另一部分可以涉及对领土庇护和外交庇护的研究。
Les immigrants comprennent les chercheurs d'asile et les chercheurs d'emploi.
涌入爱尔兰的移民包括寻求庇护的人以及寻找工作机会的人。
Il est préoccupé en outre par la lenteur des procédures de traitement des demandes d'asile.
此外,会
对处理寻求庇护的要求过于缓慢表示关切。
Plusieurs ouvrages et documents sont parus sur ce sujet, mettant en lumière les questions ci-après.
目前有了更多的关于庇护的文献,因此若干问题值得关注。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于爱国主义才庇护叛徒的?
Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?
文莱是如何处理寻求庇护者的?
Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.
第二,存在第一庇护国的反应问题。
Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!
将会有成百万的们祈求您的庇护。
L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.
就连庇护程序的提供甚至也可能受阻。
Il continue d'appuyer le renforcement des capacités du Groupe de l'asile du Département de l'immigration.
它继续助加强移民部庇护股的能力。
Nature, fondement et portée du droit d'asile.
- 庇护权的性质、基础和范围。
Relation entre le refuge, l'extradition et l'asile.
- 避难、引渡和庇护之间的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
En Europe, le programme horizontal Phare sur l'asile représente une approche nouvelle pour renforcer l'asile.
在欧洲,关于护的法尔横向方案是加强
护的一个新办法。
Par exemple, elle mentionne les demandeurs d'asile, mais pas les personnes qui ont obtenu l'asile.
例如,清单列入寻求护的人,但未列入已经获得
护的人。
Nous ne pouvons plus vivre sans abri.S'il te plaît, aide-nous à nous loger.
我们不能再这样没有护的生活了,请帮助我们安个家吧。
La procédure applicable à l'asile a été révisée.
已经订正关于护的程序。
L'asile n'est pas prévu par cette loi.
法案没有为护的问题做出规定。
Il a également systématisé les activités de formation sur l'asile.
它从事关于
护的系统性培训活动。
Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.
目前向白俄请
护的人数正在减少。
La Commission de recours a conclu que les éléments du dossier ne pouvaient justifier l'octroi de l'asile.
复审委员会的结论认为,提供的证据不能构成作出他
护的决定的理由。
Une autre section pourrait être consacrée à l'étude de l'asile territorial et de l'asile diplomatique.
另一部分可以涉及对领土护和外交
护的研究。
Les immigrants comprennent les chercheurs d'asile et les chercheurs d'emploi.
涌入爱尔兰的移民包括寻求护的人以及寻找工作机会的人。
Il est préoccupé en outre par la lenteur des procédures de traitement des demandes d'asile.
此外,委员会对处理寻求
护的要求过于缓慢表示关切。
Plusieurs ouvrages et documents sont parus sur ce sujet, mettant en lumière les questions ci-après.
目前有了更多的关于护的文献,因此若干问题值得关注。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于爱国主义才护叛徒的?
Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?
文莱是如何处理寻求护者的?
Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.
第二,存在第一护国的反应问题。
Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!
将会有成百万的我们祈求您的护。
L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.
就连护程序的提供甚至也可能受阻。
Il continue d'appuyer le renforcement des capacités du Groupe de l'asile du Département de l'immigration.
它继续帮助加强移民部护股的能力。
Nature, fondement et portée du droit d'asile.
- 护权的性质、基础和范围。
Relation entre le refuge, l'extradition et l'asile.
- 避难、引渡和护之间的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Europe, le programme horizontal Phare sur l'asile représente une approche nouvelle pour renforcer l'asile.
在欧洲,关于庇护的法尔横向方案是加强庇护的一个新办法。
Par exemple, elle mentionne les demandeurs d'asile, mais pas les personnes qui ont obtenu l'asile.
例如,清单列入寻求庇护的,但未列入
获得庇护的
。
Nous ne pouvons plus vivre sans abri.S'il te plaît, aide-nous à nous loger.
我们不能再这样没有庇护的生活了,请帮助我们安个家。
La procédure applicable à l'asile a été révisée.
订
关于给予庇护的程序。
L'asile n'est pas prévu par cette loi.
法案没有为庇护的问题做出规定。
Il a également systématisé les activités de formation sur l'asile.
它从事关于庇护的系统性培训活动。
Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.
目前向白俄罗斯申请庇护的在减少。
La Commission de recours a conclu que les éléments du dossier ne pouvaient justifier l'octroi de l'asile.
复审委员会的结论认为,提供的证据不能构成作出给予他庇护的决定的理由。
Une autre section pourrait être consacrée à l'étude de l'asile territorial et de l'asile diplomatique.
另一部分可以涉及对领土庇护和外交庇护的研究。
Les immigrants comprennent les chercheurs d'asile et les chercheurs d'emploi.
涌入爱尔兰的移民包括寻求庇护的以及寻找工作机会的
。
Il est préoccupé en outre par la lenteur des procédures de traitement des demandes d'asile.
此外,委员会对处理寻求庇护的要求过于缓慢表示关切。
Plusieurs ouvrages et documents sont parus sur ce sujet, mettant en lumière les questions ci-après.
目前有了更多的关于庇护的文献,因此若干问题值得关注。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于爱国主义才庇护叛徒的?
Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?
文莱是如何处理寻求庇护者的?
Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.
第二,存在第一庇护国的反应问题。
Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!
将会有成百万的我们祈求您的庇护。
L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.
就连庇护程序的提供甚至也可能受阻。
Il continue d'appuyer le renforcement des capacités du Groupe de l'asile du Département de l'immigration.
它继续帮助加强移民部庇护股的能力。
Nature, fondement et portée du droit d'asile.
- 庇护权的性质、基础和范围。
Relation entre le refuge, l'extradition et l'asile.
- 避难、引渡和庇护之间的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
En Europe, le programme horizontal Phare sur l'asile représente une approche nouvelle pour renforcer l'asile.
在欧,
的法尔横向方案是加强
的一个新办法。
Par exemple, elle mentionne les demandeurs d'asile, mais pas les personnes qui ont obtenu l'asile.
例如,清单列入寻的人,但未列入已经获得
的人。
Nous ne pouvons plus vivre sans abri.S'il te plaît, aide-nous à nous loger.
我们不能再这样没有的生活了,请帮助我们安个家吧。
La procédure applicable à l'asile a été révisée.
已经订正给予
的程序。
L'asile n'est pas prévu par cette loi.
法案没有为的问题做出规定。
Il a également systématisé les activités de formation sur l'asile.
它从事
的系统性培训活动。
Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.
目前向白俄罗斯申请的人数正在减少。
La Commission de recours a conclu que les éléments du dossier ne pouvaient justifier l'octroi de l'asile.
复审委员会的结论认为,提供的证据不能构成作出给予他的决定的理由。
Une autre section pourrait être consacrée à l'étude de l'asile territorial et de l'asile diplomatique.
另一部分可以涉及对领土和外交
的研究。
Les immigrants comprennent les chercheurs d'asile et les chercheurs d'emploi.
涌入爱尔兰的移民包括寻的人以及寻找工作机会的人。
Il est préoccupé en outre par la lenteur des procédures de traitement des demandes d'asile.
此外,委员会对处理寻
的要
过
缓慢表示
切。
Plusieurs ouvrages et documents sont parus sur ce sujet, mettant en lumière les questions ci-après.
目前有了更多的的文献,因此若干问题值得
注。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出爱国主义才
叛徒的?
Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?
文莱是如何处理寻者的?
Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.
第二,存在第一国的反应问题。
Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!
将会有成百万的我们祈您的
。
L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.
就连程序的提供甚至也可能受阻。
Il continue d'appuyer le renforcement des capacités du Groupe de l'asile du Département de l'immigration.
它继续帮助加强移民部股的能力。
Nature, fondement et portée du droit d'asile.
- 权的性质、基础和范围。
Relation entre le refuge, l'extradition et l'asile.
- 避难、引渡和之间的
系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Europe, le programme horizontal Phare sur l'asile représente une approche nouvelle pour renforcer l'asile.
在欧洲,的法尔横向方案是加强
的一个新办法。
Par exemple, elle mentionne les demandeurs d'asile, mais pas les personnes qui ont obtenu l'asile.
例如,清单列入寻求的人,但未列入已经获得
的人。
Nous ne pouvons plus vivre sans abri.S'il te plaît, aide-nous à nous loger.
我们不能再这样没有的生活了,
帮助我们安个家吧。
La procédure applicable à l'asile a été révisée.
已经订给予
的程序。
L'asile n'est pas prévu par cette loi.
法案没有为的问题做出规定。
Il a également systématisé les activités de formation sur l'asile.
它从事
的系统性培训活动。
Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.
目前向白俄罗斯申的人数
在减少。
La Commission de recours a conclu que les éléments du dossier ne pouvaient justifier l'octroi de l'asile.
复审委员会的结论认为,提供的证据不能构成作出给予他的决定的理由。
Une autre section pourrait être consacrée à l'étude de l'asile territorial et de l'asile diplomatique.
另一部分可以涉及对领土和外交
的研究。
Les immigrants comprennent les chercheurs d'asile et les chercheurs d'emploi.
涌入爱尔兰的移民包括寻求的人以及寻找工作机会的人。
Il est préoccupé en outre par la lenteur des procédures de traitement des demandes d'asile.
此外,委员会对处理寻求
的要求过
缓慢表示
切。
Plusieurs ouvrages et documents sont parus sur ce sujet, mettant en lumière les questions ci-après.
目前有了更多的的文献,因此若干问题值得
注。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出爱国主义才
叛徒的?
Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?
文莱是如何处理寻求者的?
Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.
第二,存在第一国的反应问题。
Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!
将会有成百万的我们祈求您的。
L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.
就连程序的提供甚至也可能受阻。
Il continue d'appuyer le renforcement des capacités du Groupe de l'asile du Département de l'immigration.
它继续帮助加强移民部股的能力。
Nature, fondement et portée du droit d'asile.
- 权的性质、基础和范围。
Relation entre le refuge, l'extradition et l'asile.
- 避难、引渡和之间的
系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
En Europe, le programme horizontal Phare sur l'asile représente une approche nouvelle pour renforcer l'asile.
在欧洲,关于法尔横向方案是加
一个新办法。
Par exemple, elle mentionne les demandeurs d'asile, mais pas les personnes qui ont obtenu l'asile.
例如,清单列入寻求人,但未列入已经获得
人。
Nous ne pouvons plus vivre sans abri.S'il te plaît, aide-nous à nous loger.
我们不能再这样没有生活了,请帮助我们安个家吧。
La procédure applicable à l'asile a été révisée.
已经订正关于给予程序。
L'asile n'est pas prévu par cette loi.
法案没有为问题做出规定。
Il a également systématisé les activités de formation sur l'asile.
它从事关于
系统性培训活动。
Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.
目前向白俄罗斯申请人数正在减少。
La Commission de recours a conclu que les éléments du dossier ne pouvaient justifier l'octroi de l'asile.
复审委员会结论认为,提供
证据不能构成作出给予他
决定
理由。
Une autre section pourrait être consacrée à l'étude de l'asile territorial et de l'asile diplomatique.
另一部分可以涉及对领土和外交
。
Les immigrants comprennent les chercheurs d'asile et les chercheurs d'emploi.
涌入爱尔兰移民包括寻求
人以及寻找工作机会
人。
Il est préoccupé en outre par la lenteur des procédures de traitement des demandes d'asile.
此外,委员会对处理寻求
要求过于缓慢表示关切。
Plusieurs ouvrages et documents sont parus sur ce sujet, mettant en lumière les questions ci-après.
目前有了更多关于
文献,因此若干问题值得关注。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于爱国主义才叛徒
?
Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?
文莱是如何处理寻求者
?
Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.
第二,存在第一国
反应问题。
Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!
将会有成百万我们祈求您
。
L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.
就连程序
提供甚至也可能受阻。
Il continue d'appuyer le renforcement des capacités du Groupe de l'asile du Département de l'immigration.
它继续帮助加移民部
股
能力。
Nature, fondement et portée du droit d'asile.
- 权
性质、基础和范围。
Relation entre le refuge, l'extradition et l'asile.
- 避难、引渡和之间
关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Europe, le programme horizontal Phare sur l'asile représente une approche nouvelle pour renforcer l'asile.
在欧洲,关于庇护法
方案是加强庇护
一个新办法。
Par exemple, elle mentionne les demandeurs d'asile, mais pas les personnes qui ont obtenu l'asile.
例如,清单列入寻求庇护人,但未列入已经获得庇护
人。
Nous ne pouvons plus vivre sans abri.S'il te plaît, aide-nous à nous loger.
我们不能再这样没有庇护生活了,请帮助我们安个家吧。
La procédure applicable à l'asile a été révisée.
已经订正关于给予庇护程序。
L'asile n'est pas prévu par cette loi.
法案没有为庇护问题做出规定。
Il a également systématisé les activités de formation sur l'asile.
它从事关于庇护
系统性培训活动。
Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.
目前白俄罗斯申请庇护
人数正在减少。
La Commission de recours a conclu que les éléments du dossier ne pouvaient justifier l'octroi de l'asile.
复审委员会结论认为,提供
证据不能构成作出给予他庇护
决定
理由。
Une autre section pourrait être consacrée à l'étude de l'asile territorial et de l'asile diplomatique.
另一部分可以涉及对领土庇护和外交庇护研究。
Les immigrants comprennent les chercheurs d'asile et les chercheurs d'emploi.
涌入爱民包括寻求庇护
人以及寻找工作机会
人。
Il est préoccupé en outre par la lenteur des procédures de traitement des demandes d'asile.
此外,委员会对处理寻求庇护
要求过于缓慢表示关切。
Plusieurs ouvrages et documents sont parus sur ce sujet, mettant en lumière les questions ci-après.
目前有了更多关于庇护
文献,因此若干问题值得关注。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于爱国主义才庇护叛徒?
Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?
文莱是如何处理寻求庇护者?
Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.
第二,存在第一庇护国反应问题。
Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!
将会有成百万我们祈求您
庇护。
L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.
就连庇护程序提供甚至也可能受阻。
Il continue d'appuyer le renforcement des capacités du Groupe de l'asile du Département de l'immigration.
它继续帮助加强民部庇护股
能力。
Nature, fondement et portée du droit d'asile.
- 庇护权性质、基础和范围。
Relation entre le refuge, l'extradition et l'asile.
- 避难、引渡和庇护之间关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
En Europe, le programme horizontal Phare sur l'asile représente une approche nouvelle pour renforcer l'asile.
在欧洲,关于庇法尔横向方案是加强庇
个新办法。
Par exemple, elle mentionne les demandeurs d'asile, mais pas les personnes qui ont obtenu l'asile.
例如,清单列入寻求庇,但未列入已经获得庇
。
Nous ne pouvons plus vivre sans abri.S'il te plaît, aide-nous à nous loger.
我们不能再这样没有庇生活了,请帮助我们安个家吧。
La procédure applicable à l'asile a été révisée.
已经订正关于给予庇程序。
L'asile n'est pas prévu par cette loi.
法案没有为庇问题做出规定。
Il a également systématisé les activités de formation sur l'asile.
它从事关于庇
系统性培训活动。
Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.
目前向白俄罗斯申请庇数正在减少。
La Commission de recours a conclu que les éléments du dossier ne pouvaient justifier l'octroi de l'asile.
复审委员会结论认为,提供
证据不能构成作出给予他庇
决定
理由。
Une autre section pourrait être consacrée à l'étude de l'asile territorial et de l'asile diplomatique.
分可以涉及对领土庇
和外交庇
研究。
Les immigrants comprennent les chercheurs d'asile et les chercheurs d'emploi.
涌入爱尔兰移民包括寻求庇
以及寻找工作机会
。
Il est préoccupé en outre par la lenteur des procédures de traitement des demandes d'asile.
此外,委员会对处理寻求庇
要求过于缓慢表示关切。
Plusieurs ouvrages et documents sont parus sur ce sujet, mettant en lumière les questions ci-après.
目前有了更多关于庇
文献,因此若干问题值得关注。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于爱国主义才庇叛徒
?
Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?
文莱是如何处理寻求庇者
?
Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.
第二,存在第庇
国
反应问题。
Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!
将会有成百万我们祈求您
庇
。
L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.
就连庇程序
提供甚至也可能受阻。
Il continue d'appuyer le renforcement des capacités du Groupe de l'asile du Département de l'immigration.
它继续帮助加强移民庇
股
能力。
Nature, fondement et portée du droit d'asile.
- 庇权
性质、基础和范围。
Relation entre le refuge, l'extradition et l'asile.
- 避难、引渡和庇之间
关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。