Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.
两项提议
不相互排斥。
Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.
两项提议
不相互排斥。
La FINUL n'a pas une tâche facile.
联黎部队的任务不
易。
La liste suivante est loin d'être exhaustive.
以下清单的不详尽。
La tâche qui se présente à nous n'est pas aisée.
我们面临的任务不轻松。
Les changements climatiques se font sentir de façon inéquitable.
气候变化的影响不均衡。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国主权不意味着殖民关系。
Ceci ne veut pas dire que tout soit parfait.
所有不意味着凡事尽善尽美。
Par exemple, le degré de connaissance requis n'est pas clair.
例如,不清楚涉及
道哪
情况。
En pratique, les politiques et la législation ne sont pas en harmonie.
实际上,政策和立法不同步。
La menace est parfois mise à exécution, parfois non.
种威胁有时兑现,有时
不兑现。
L'Érythrée n'est pas étrangère à cette réalité.
厄立特里亚对种现实
不陌生。
Les Néerlandais ne sont pas complètement satisfaits de leur système de soins de santé.
荷兰人对保健体制不完全满意。
Ces défis ne sont pas tous nouveaux.
所有战
不都属于新
战。
Certains rapports, toutefois, font preuve de moins d'optimisme.
但是,有报告就
不那么乐观了。
Ainsi, ces conditions de forme minimales ne sont pas accablantes.
因此,起码的形式要求
不麻烦。
Les enfants et les jeunes ne constituent pas un groupe homogène.
儿童和青少年不属于同一群体。
Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.
关于价值观的对话自身不建立信心。
Or de nombreux pays n'autorisent pas la naturalisation des réfugiés.
但是,许多国家不允许难民归化入籍。
C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.
因此,它不区分城市和农村地区。
Le projet d'article permet mais n'exige pas une présélection.
本条草案允许但是不要求进行资格预审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.
这两项提议相互排斥。
La FINUL n'a pas une tâche facile.
联黎部队的任务容易。
La liste suivante est loin d'être exhaustive.
以下清单的内容详尽。
La tâche qui se présente à nous n'est pas aisée.
我们面临的任务轻松。
Les changements climatiques se font sentir de façon inéquitable.
气候变化的影响均衡。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国主权味着殖民关系。
Ceci ne veut pas dire que tout soit parfait.
所有这些味着凡事尽善尽美。
Par exemple, le degré de connaissance requis n'est pas clair.
例如,清楚涉及
道哪些情况。
En pratique, les politiques et la législation ne sont pas en harmonie.
实际上,政策和立法同步。
La menace est parfois mise à exécution, parfois non.
这种威胁有时,有时
。
L'Érythrée n'est pas étrangère à cette réalité.
立特里亚对这种
实
陌生。
Les Néerlandais ne sont pas complètement satisfaits de leur système de soins de santé.
荷兰人对保健体制完全满
。
Ces défis ne sont pas tous nouveaux.
所有这些挑战都属于新挑战。
Certains rapports, toutefois, font preuve de moins d'optimisme.
但是,有些报告就那么乐观了。
Ainsi, ces conditions de forme minimales ne sont pas accablantes.
因此,这些起码的形式要求麻烦。
Les enfants et les jeunes ne constituent pas un groupe homogène.
儿童和青少年属于同一群体。
Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.
关于价值观的对话自身建立信心。
Or de nombreux pays n'autorisent pas la naturalisation des réfugiés.
但是,许多国家允许难民归化入籍。
C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.
因此,它区分城市和农村地区。
Le projet d'article permet mais n'exige pas une présélection.
本条草案允许但是要求进行资格预审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.
这两项提议相互排斥。
La FINUL n'a pas une tâche facile.
联黎部队任务
容易。
La liste suivante est loin d'être exhaustive.
以下清单内容
详尽。
La tâche qui se présente à nous n'est pas aisée.
我们面临任务
轻松。
Les changements climatiques se font sentir de façon inéquitable.
气候变响
均衡。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国主权意味着殖民关系。
Ceci ne veut pas dire que tout soit parfait.
所有这些意味着凡事尽善尽美。
Par exemple, le degré de connaissance requis n'est pas clair.
例如,清楚涉及
道哪些情况。
En pratique, les politiques et la législation ne sont pas en harmonie.
实际上,政策和立法同步。
La menace est parfois mise à exécution, parfois non.
这种威胁有时兑现,有时兑现。
L'Érythrée n'est pas étrangère à cette réalité.
厄立特里亚对这种现实生。
Les Néerlandais ne sont pas complètement satisfaits de leur système de soins de santé.
荷兰人对保健体制完全满意。
Ces défis ne sont pas tous nouveaux.
所有这些挑战都属于新挑战。
Certains rapports, toutefois, font preuve de moins d'optimisme.
但是,有些报告就那么乐观了。
Ainsi, ces conditions de forme minimales ne sont pas accablantes.
因此,这些起码形式要求
麻烦。
Les enfants et les jeunes ne constituent pas un groupe homogène.
儿童和青少年属于同一群体。
Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.
关于价值观对话自身
建立信心。
Or de nombreux pays n'autorisent pas la naturalisation des réfugiés.
但是,许多国家允许难民归
入籍。
C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.
因此,它区分城市和农村地区。
Le projet d'article permet mais n'exige pas une présélection.
本条草案允许但是要求进行资格预审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.
这两项提议并不相互排斥。
La FINUL n'a pas une tâche facile.
联黎部队的任务并不容易。
La liste suivante est loin d'être exhaustive.
以下清单的内容并不详尽。
La tâche qui se présente à nous n'est pas aisée.
我们面临的任务并不。
Les changements climatiques se font sentir de façon inéquitable.
候变化的影响并不均衡。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国主权并不意味着殖民关系。
Ceci ne veut pas dire que tout soit parfait.
所有这些并不意味着凡事尽善尽美。
Par exemple, le degré de connaissance requis n'est pas clair.
例如,并不清楚涉及道哪些情况。
En pratique, les politiques et la législation ne sont pas en harmonie.
实际上,政策和立法并不同步。
La menace est parfois mise à exécution, parfois non.
这种威胁有时兑现,有时并不兑现。
L'Érythrée n'est pas étrangère à cette réalité.
厄立特里亚这种现实并不陌生。
Les Néerlandais ne sont pas complètement satisfaits de leur système de soins de santé.
荷保健体制并不完全满意。
Ces défis ne sont pas tous nouveaux.
所有这些挑战并不都属于新挑战。
Certains rapports, toutefois, font preuve de moins d'optimisme.
但是,有些报告就并不那么乐观了。
Ainsi, ces conditions de forme minimales ne sont pas accablantes.
因此,这些起码的形式要求并不麻烦。
Les enfants et les jeunes ne constituent pas un groupe homogène.
儿童和青少年并不属于同一群体。
Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.
关于价值观的话自身并不建立信心。
Or de nombreux pays n'autorisent pas la naturalisation des réfugiés.
但是,许多国家并不允许难民归化入籍。
C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.
因此,它并不区分城市和农村地区。
Le projet d'article permet mais n'exige pas une présélection.
本条草案允许但是并不要求进行资格预审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.
这两项提议不相互排斥。
La FINUL n'a pas une tâche facile.
联黎部队的任务不容易。
La liste suivante est loin d'être exhaustive.
以下清单的内容不详尽。
La tâche qui se présente à nous n'est pas aisée.
我们面临的任务不轻松。
Les changements climatiques se font sentir de façon inéquitable.
气候变化的影响不均衡。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国权
不意味着殖民关系。
Ceci ne veut pas dire que tout soit parfait.
所有这些不意味着凡事尽善尽美。
Par exemple, le degré de connaissance requis n'est pas clair.
例如,不清楚涉及
道哪些情况。
En pratique, les politiques et la législation ne sont pas en harmonie.
实际上,政策和法
不同步。
La menace est parfois mise à exécution, parfois non.
这种威胁有时兑现,有时不兑现。
L'Érythrée n'est pas étrangère à cette réalité.
里亚对这种现实
不陌生。
Les Néerlandais ne sont pas complètement satisfaits de leur système de soins de santé.
荷兰人对保健体制不完全满意。
Ces défis ne sont pas tous nouveaux.
所有这些挑战不都属于新挑战。
Certains rapports, toutefois, font preuve de moins d'optimisme.
但是,有些报告就不那么乐观了。
Ainsi, ces conditions de forme minimales ne sont pas accablantes.
因此,这些起码的形式要求不麻烦。
Les enfants et les jeunes ne constituent pas un groupe homogène.
儿童和青少年不属于同一群体。
Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.
关于价值观的对话自身不建
信心。
Or de nombreux pays n'autorisent pas la naturalisation des réfugiés.
但是,许多国家不允许难民归化入籍。
C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.
因此,它不区分城市和农村地区。
Le projet d'article permet mais n'exige pas une présélection.
本条草案允许但是不要求进行资格预审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.
这两项提议并相互排斥。
La FINUL n'a pas une tâche facile.
联黎部队任务并
容易。
La liste suivante est loin d'être exhaustive.
以下清单内容并
详尽。
La tâche qui se présente à nous n'est pas aisée.
我们面临任务并
轻松。
Les changements climatiques se font sentir de façon inéquitable.
气候影响并
均衡。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国主权并意味着殖民关系。
Ceci ne veut pas dire que tout soit parfait.
所有这些并意味着凡事尽善尽美。
Par exemple, le degré de connaissance requis n'est pas clair.
例如,并清楚涉及
道哪些情况。
En pratique, les politiques et la législation ne sont pas en harmonie.
实际上,政策和立法并同步。
La menace est parfois mise à exécution, parfois non.
这种威胁有时兑现,有时并兑现。
L'Érythrée n'est pas étrangère à cette réalité.
厄立特里亚对这种现实并。
Les Néerlandais ne sont pas complètement satisfaits de leur système de soins de santé.
荷兰人对保健体制并完全满意。
Ces défis ne sont pas tous nouveaux.
所有这些挑战并都属于新挑战。
Certains rapports, toutefois, font preuve de moins d'optimisme.
但是,有些报告就并那么乐观了。
Ainsi, ces conditions de forme minimales ne sont pas accablantes.
因此,这些起码形式要求并
麻烦。
Les enfants et les jeunes ne constituent pas un groupe homogène.
儿童和青少年并属于同一群体。
Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.
关于价值观对话自身并
建立信心。
Or de nombreux pays n'autorisent pas la naturalisation des réfugiés.
但是,许多国家并允许难民归
入籍。
C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.
因此,它并区分城市和农村地区。
Le projet d'article permet mais n'exige pas une présélection.
本条草案允许但是并要求进行资格预审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.
这两项提议并不相互排斥。
La FINUL n'a pas une tâche facile.
联黎部队的任务并不容易。
La liste suivante est loin d'être exhaustive.
以下清单的内容并不详尽。
La tâche qui se présente à nous n'est pas aisée.
我们面临的任务并不轻松。
Les changements climatiques se font sentir de façon inéquitable.
气候变化的影响并不均衡。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国主权并不意味着殖民关系。
Ceci ne veut pas dire que tout soit parfait.
所有这些并不意味着凡事尽善尽美。
Par exemple, le degré de connaissance requis n'est pas clair.
例如,并不清楚涉及道哪些情况。
En pratique, les politiques et la législation ne sont pas en harmonie.
实际上,政策和立法并不同步。
La menace est parfois mise à exécution, parfois non.
这种威胁有时兑现,有时并不兑现。
L'Érythrée n'est pas étrangère à cette réalité.
厄立特里亚对这种现实并不陌生。
Les Néerlandais ne sont pas complètement satisfaits de leur système de soins de santé.
荷兰人对保健体制并不完全满意。
Ces défis ne sont pas tous nouveaux.
所有这些挑战并不都属于新挑战。
Certains rapports, toutefois, font preuve de moins d'optimisme.
但是,有些报告就并不那么乐观了。
Ainsi, ces conditions de forme minimales ne sont pas accablantes.
因此,这些起码的求并不麻烦。
Les enfants et les jeunes ne constituent pas un groupe homogène.
儿童和青少年并不属于同一群体。
Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.
关于价值观的对话自身并不建立信心。
Or de nombreux pays n'autorisent pas la naturalisation des réfugiés.
但是,许多国家并不允许难民归化入籍。
C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.
因此,它并不区分城市和农村地区。
Le projet d'article permet mais n'exige pas une présélection.
本条草案允许但是并不求进行资格预审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.
这两项提议并相互排斥。
La FINUL n'a pas une tâche facile.
联黎部队任务并
容易。
La liste suivante est loin d'être exhaustive.
以下清单内容并
详尽。
La tâche qui se présente à nous n'est pas aisée.
我们面临任务并
轻松。
Les changements climatiques se font sentir de façon inéquitable.
气候影响并
均衡。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国主权并意味着殖民关系。
Ceci ne veut pas dire que tout soit parfait.
所有这些并意味着凡事尽善尽美。
Par exemple, le degré de connaissance requis n'est pas clair.
例如,并清楚涉及
道哪些情况。
En pratique, les politiques et la législation ne sont pas en harmonie.
实际上,政策和立法并同步。
La menace est parfois mise à exécution, parfois non.
这种威胁有时兑现,有时并兑现。
L'Érythrée n'est pas étrangère à cette réalité.
厄立特里亚对这种现实并。
Les Néerlandais ne sont pas complètement satisfaits de leur système de soins de santé.
荷兰人对保健体制并完全满意。
Ces défis ne sont pas tous nouveaux.
所有这些挑战并都属于新挑战。
Certains rapports, toutefois, font preuve de moins d'optimisme.
但是,有些报告就并那么乐观了。
Ainsi, ces conditions de forme minimales ne sont pas accablantes.
因此,这些起码形式要求并
麻烦。
Les enfants et les jeunes ne constituent pas un groupe homogène.
儿童和青少年并属于同一群体。
Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.
关于价值观对话自身并
建立信心。
Or de nombreux pays n'autorisent pas la naturalisation des réfugiés.
但是,许多国家并允许难民归
入籍。
C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.
因此,它并区分城市和农村地区。
Le projet d'article permet mais n'exige pas une présélection.
本条草案允许但是并要求进行资格预审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.
两项提议并不相互排斥。
La FINUL n'a pas une tâche facile.
联黎部队的任务并不容易。
La liste suivante est loin d'être exhaustive.
以下清单的内容并不详尽。
La tâche qui se présente à nous n'est pas aisée.
我们面临的任务并不轻松。
Les changements climatiques se font sentir de façon inéquitable.
气候变化的影响并不均衡。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国主权并不意味着殖民关系。
Ceci ne veut pas dire que tout soit parfait.
所有并不意味着凡事尽善尽美。
Par exemple, le degré de connaissance requis n'est pas clair.
例如,并不清楚涉及道哪
情况。
En pratique, les politiques et la législation ne sont pas en harmonie.
实际上,政策和立法并不同步。
La menace est parfois mise à exécution, parfois non.
种
有时兑现,有时并不兑现。
L'Érythrée n'est pas étrangère à cette réalité.
厄立特里亚对种现实并不陌生。
Les Néerlandais ne sont pas complètement satisfaits de leur système de soins de santé.
荷兰人对保健体制并不完全满意。
Ces défis ne sont pas tous nouveaux.
所有挑战并不都属于新挑战。
Certains rapports, toutefois, font preuve de moins d'optimisme.
但是,有报告就并不那么乐观了。
Ainsi, ces conditions de forme minimales ne sont pas accablantes.
因此,起码的形式要求并不麻烦。
Les enfants et les jeunes ne constituent pas un groupe homogène.
儿童和青少年并不属于同一群体。
Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.
关于价值观的对话自身并不建立信心。
Or de nombreux pays n'autorisent pas la naturalisation des réfugiés.
但是,许多国家并不允许难民归化入籍。
C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.
因此,它并不区分城市和农村地区。
Le projet d'article permet mais n'exige pas une présélection.
本条草案允许但是并不要求进行资格预审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。