法语助手
  • 关闭

常设的

添加到生词本

permanent, -e

L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.

理事会议程上应有一个专门关于普遍定期审议后续行动项目。

Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.

论坛今后工作,包括问题。

Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.

论坛今后工作,包括问题。

Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.

这将需要增加经选举产生席位数量。

Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.

它还就法院院址问题进行比较性研究。

La Division de statistique de l'ONU assurerait le secrétariat permanent du Comité.

委员会秘书处是计司。

Certaines de ces missions collaborent étroitement avec le personnel des bureaux permanents.

其中一些特派团与办事处工作人员密切合作,因此难以明确区分这两类人员活动,难以确定哪些人员不属于议定书草案适用范围。

L'établissement d'un organe unique permanent mérite également examen.

条约机构一事也值得考虑。

Le Secrétaire général tient en outre en permanence un registre de toutes ces communications.

秘书长还应维持登记所有这些来文登记册。

L'Italie a aussi coprésidé le Comité permanent sur la destruction des stocks l'année dernière.

我们去年也是销毁地雷委员会共同主席之一。

Le Comité exécutif est un organe permanent de l'Instance.

执行委员会是地区反恐怖机构机关。

L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?

本机构是否成解决这些问题机构?

Des représentants de l'Instance permanente ont assisté à ce séminaire.

论坛代表席了这项活动。

Il a, en particulier, pris part aux réunions du Comité permanent interorganisations.

该代表特别参加了机构间委员会会议。

Celui des membres du Comité permanent élus par l'Assemblée générale est resté de deux.

来自大会委员会成员仍为二人。

Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.

就选举实际可行性而言,采用较大行政单位将是最便捷选择。

L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.

电子商务瓦解了有关机构概念。

Le GGE pourrait établir un mécanisme permanent pour un tel partage d'informations.

环境管理集团可着手一个用以推动此种信息交流机制。

Les représentants de l'Instance ont pris activement part aux deux séminaires.

论坛代表积极地参与了这两个讨论会。

Il était également important de leur donner un caractère permanent et de garantir leur indépendance.

另外也很重要是,要保证专门机构地位及其独性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设的 的法语例句

用户正在搜索


穿一件新衣服, 穿一色的衣服, 穿一身黑衣裳, 穿衣, 穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬,

相似单词


常人, 常任, 常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜,
permanent, -e

L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.

理事会议程上应有一个专门关于普遍期审议后续行动项目。

Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.

论坛今后工作,包括新出题。

Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.

论坛今后工作,包括新出题。

Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.

这将需要增加经选举产生席位数量。

Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.

它还就立法院院址题进行比较性研究。

La Division de statistique de l'ONU assurerait le secrétariat permanent du Comité.

委员会秘书处是统计司。

Certaines de ces missions collaborent étroitement avec le personnel des bureaux permanents.

其中一些特派团与办事处工作人员密切合作,因此难以明区分这两类人员活动,难以些人员不属于议书草案适用范围。

L'établissement d'un organe unique permanent mérite également examen.

建立统一条约机构一事也值得考虑。

Le Secrétaire général tient en outre en permanence un registre de toutes ces communications.

秘书长还应维持登记所有这些来文登记册。

L'Italie a aussi coprésidé le Comité permanent sur la destruction des stocks l'année dernière.

我们去年也是销毁地雷委员会共同主席之一。

Le Comité exécutif est un organe permanent de l'Instance.

执行委员会是地区反恐怖机构机关。

L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?

本机构是否成立解决这些机构?

Des représentants de l'Instance permanente ont assisté à ce séminaire.

论坛代表出席了这项活动。

Il a, en particulier, pris part aux réunions du Comité permanent interorganisations.

该代表特别参加了机构间委员会会议。

Celui des membres du Comité permanent élus par l'Assemblée générale est resté de deux.

来自大会委员会成员仍为二人。

Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.

就选举实际可行性而言,采用较大行政单位将是最便捷选择。

L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.

电子商务瓦解了有关机构传统概念。

Le GGE pourrait établir un mécanisme permanent pour un tel partage d'informations.

环境管理集团可着手建立一个用以推动此种信息交流机制。

Les représentants de l'Instance ont pris activement part aux deux séminaires.

论坛代表积极地参与了这两个讨论会。

Il était également important de leur donner un caractère permanent et de garantir leur indépendance.

另外也很重要是,要保证专门机构地位及其独立性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设的 的法语例句

用户正在搜索


穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员,

相似单词


常人, 常任, 常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜,
permanent, -e

L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.

理事议程上应有一个专门关于普遍定期审议后续行动项目。

Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.

论坛今后工作,包括新出现问题。

Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.

论坛今后工作,包括新出现问题。

Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.

这将需要增加经选举产生席位数量。

Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.

它还就立法院院址问题进行比较性研究。

La Division de statistique de l'ONU assurerait le secrétariat permanent du Comité.

秘书处是统计司。

Certaines de ces missions collaborent étroitement avec le personnel des bureaux permanents.

其中一些特派团与办事处工作人密切合作,因此难以明确区分这两类人活动,难以确定哪些人不属于议定书草案适用范围。

L'établissement d'un organe unique permanent mérite également examen.

建立统一条约机构一事也值得考虑。

Le Secrétaire général tient en outre en permanence un registre de toutes ces communications.

秘书长还应维持登记所有这些来文登记册。

L'Italie a aussi coprésidé le Comité permanent sur la destruction des stocks l'année dernière.

我们去年也是销毁地雷共同主席之一。

Le Comité exécutif est un organe permanent de l'Instance.

执行是地区反恐怖机构机关。

L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?

本机构是否成立解决这些问题机构?

Des représentants de l'Instance permanente ont assisté à ce séminaire.

论坛代表出席了这项活动。

Il a, en particulier, pris part aux réunions du Comité permanent interorganisations.

该代表特别参加了机构间议。

Celui des membres du Comité permanent élus par l'Assemblée générale est resté de deux.

来自大仍为二人。

Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.

就选举实际可行性而言,采用较大行政单位将是最便捷选择。

L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.

电子商务出现瓦解了有关机构传统概念。

Le GGE pourrait établir un mécanisme permanent pour un tel partage d'informations.

环境管理集团可着手建立一个用以推动此种信息交流机制。

Les représentants de l'Instance ont pris activement part aux deux séminaires.

论坛代表积极地参与了这两个讨论

Il était également important de leur donner un caractère permanent et de garantir leur indépendance.

另外也很重要是,要保证专门机构地位及其独立性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设的 的法语例句

用户正在搜索


传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径,

相似单词


常人, 常任, 常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜,
permanent, -e

L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.

理事会议程上应有一个专门关于普遍定期审议后续行动项目。

Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.

论坛今后工作,包括新出现问题。

Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.

论坛今后工作,包括新出现问题。

Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.

这将需要增加经选举产生席位数量。

Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.

它还就立法问题进行比较性研究。

La Division de statistique de l'ONU assurerait le secrétariat permanent du Comité.

委员会秘书处是统计司。

Certaines de ces missions collaborent étroitement avec le personnel des bureaux permanents.

其中一些特派团办事处工作人员密切合作,因此难以明确区分这两类人员活动,难以确定哪些人员不属于议定书草案适用范围。

L'établissement d'un organe unique permanent mérite également examen.

建立统一条约机构一事也值得考虑。

Le Secrétaire général tient en outre en permanence un registre de toutes ces communications.

秘书长还应维持登记所有这些来文登记册。

L'Italie a aussi coprésidé le Comité permanent sur la destruction des stocks l'année dernière.

我们去年也是销毁地雷委员会共同主席之一。

Le Comité exécutif est un organe permanent de l'Instance.

执行委员会是地区反恐怖机构机关。

L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?

本机构是否成立解决这些问题机构?

Des représentants de l'Instance permanente ont assisté à ce séminaire.

论坛代表出席了这项活动。

Il a, en particulier, pris part aux réunions du Comité permanent interorganisations.

该代表特别参加了机构间委员会会议。

Celui des membres du Comité permanent élus par l'Assemblée générale est resté de deux.

来自大会委员会成员仍为二人。

Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.

就选举实际可行性而言,采用较大行政单位将是最便捷选择。

L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.

电子商务出现瓦解了有关机构传统概念。

Le GGE pourrait établir un mécanisme permanent pour un tel partage d'informations.

环境管理集团可着手建立一个用以推动此种信息交流机制。

Les représentants de l'Instance ont pris activement part aux deux séminaires.

论坛代表积极地参了这两个讨论会。

Il était également important de leur donner un caractère permanent et de garantir leur indépendance.

另外也很重要是,要保证专门机构地位及其独立性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设的 的法语例句

用户正在搜索


传唱, 传抄, 传抄本, 传承, 传出的, 传出神经, 传出神经元, 传出途径, 传出纤维, 传出性共济失调,

相似单词


常人, 常任, 常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜,
permanent, -e

L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.

理事会议程上应有一个专门关于普遍定期审议续行动项目。

Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.

工作,包括新出现问题。

Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.

工作,包括新出现问题。

Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.

这将需要增加经选举产生席位数量。

Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.

它还就立法院院址问题进行比较性研究。

La Division de statistique de l'ONU assurerait le secrétariat permanent du Comité.

委员会秘书处是统计司。

Certaines de ces missions collaborent étroitement avec le personnel des bureaux permanents.

其中一些特派团与办事处工作人员密切合作,因此难以明确区分这两类人员活动,难以确定哪些人员不属于议定书草案适用范围。

L'établissement d'un organe unique permanent mérite également examen.

建立统一一事也值得考虑。

Le Secrétaire général tient en outre en permanence un registre de toutes ces communications.

秘书长还应维持登记所有这些来文登记册。

L'Italie a aussi coprésidé le Comité permanent sur la destruction des stocks l'année dernière.

我们去年也是销毁地雷委员会共同主席之一。

Le Comité exécutif est un organe permanent de l'Instance.

执行委员会是地区反恐怖关。

L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?

是否成立解决这些问题

Des représentants de l'Instance permanente ont assisté à ce séminaire.

代表出席了这项活动。

Il a, en particulier, pris part aux réunions du Comité permanent interorganisations.

该代表特别参加了委员会会议。

Celui des membres du Comité permanent élus par l'Assemblée générale est resté de deux.

来自大会委员会成员仍为二人。

Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.

就选举实际可行性而言,采用较大行政单位将是最便捷选择。

L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.

电子商务出现瓦解了有关传统概念。

Le GGE pourrait établir un mécanisme permanent pour un tel partage d'informations.

环境管理集团可着手建立一个用以推动此种信息交流制。

Les représentants de l'Instance ont pris activement part aux deux séminaires.

代表积极地参与了这两个讨论会。

Il était également important de leur donner un caractère permanent et de garantir leur indépendance.

另外也很重要是,要保证专门地位及其独立性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设的 的法语例句

用户正在搜索


传道总会, 传灯, 传递, 传递的, 传递关系, 传递函数, 传递假消息, 传递系数, 传递信息, 传递阻抗,

相似单词


常人, 常任, 常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜,
permanent, -e

L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.

理事议程上应有一个专门关于普遍定期审议后续行动项目。

Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.

论坛今后工作,包括新出现问题。

Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.

论坛今后工作,包括新出现问题。

Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.

这将需要增加经选举产生席位数量。

Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.

它还就立法院院址问题进行比较性研究。

La Division de statistique de l'ONU assurerait le secrétariat permanent du Comité.

委员是统计司。

Certaines de ces missions collaborent étroitement avec le personnel des bureaux permanents.

其中一些特派团与办事工作人员密切合作,因此难以明确区分这两类人员活动,难以确定哪些人员不属于议定草案适用范围。

L'établissement d'un organe unique permanent mérite également examen.

建立统一条约机构一事也值得考虑。

Le Secrétaire général tient en outre en permanence un registre de toutes ces communications.

长还应维持登记所有这些来文登记册。

L'Italie a aussi coprésidé le Comité permanent sur la destruction des stocks l'année dernière.

我们去年也是销毁地雷委员共同主席之一。

Le Comité exécutif est un organe permanent de l'Instance.

执行委员是地区反恐怖机构机关。

L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?

本机构是否成立解决这些问题机构?

Des représentants de l'Instance permanente ont assisté à ce séminaire.

论坛代表出席了这项活动。

Il a, en particulier, pris part aux réunions du Comité permanent interorganisations.

该代表特别参加了机构间委员议。

Celui des membres du Comité permanent élus par l'Assemblée générale est resté de deux.

来自大委员成员仍为二人。

Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.

就选举实际可行性而言,采用较大行政单位将是最便捷选择。

L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.

电子商务出现瓦解了有关机构传统概念。

Le GGE pourrait établir un mécanisme permanent pour un tel partage d'informations.

环境管理集团可着手建立一个用以推动此种信息交流机制。

Les représentants de l'Instance ont pris activement part aux deux séminaires.

论坛代表积极地参与了这两个讨论

Il était également important de leur donner un caractère permanent et de garantir leur indépendance.

另外也很重要是,要保证专门机构地位及其独立性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设的 的法语例句

用户正在搜索


传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片, 传记作者, 传家,

相似单词


常人, 常任, 常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜,
permanent, -e

L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.

理事会议程上应有一个专门关于普遍定期审议后续行动项目。

Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.

论坛今后工作,包括新出现问题。

Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.

论坛今后工作,包括新出现问题。

Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.

这将需要增加经选举产生席位数量。

Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.

立法院院址问题进行比较性研究。

La Division de statistique de l'ONU assurerait le secrétariat permanent du Comité.

秘书处是统计司。

Certaines de ces missions collaborent étroitement avec le personnel des bureaux permanents.

其中一些特派团与办事处工作切合作,因此难以明确区分这两类活动,难以确定哪些不属于议定书草案适用范围。

L'établissement d'un organe unique permanent mérite également examen.

建立统一条约机构一事也值得考虑。

Le Secrétaire général tient en outre en permanence un registre de toutes ces communications.

秘书长应维持登记所有这些来文登记册。

L'Italie a aussi coprésidé le Comité permanent sur la destruction des stocks l'année dernière.

我们去年也是销毁地雷共同主席之一。

Le Comité exécutif est un organe permanent de l'Instance.

执行委会是地区反恐怖机构机关。

L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?

本机构是否成立解决这些问题机构?

Des représentants de l'Instance permanente ont assisté à ce séminaire.

论坛代表出席了这项活动。

Il a, en particulier, pris part aux réunions du Comité permanent interorganisations.

该代表特别参加了机构间会议。

Celui des membres du Comité permanent élus par l'Assemblée générale est resté de deux.

来自大会会成仍为二

Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.

选举实际可行性而言,采用较大行政单位将是最便捷选择。

L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.

电子商务出现瓦解了有关机构传统概念。

Le GGE pourrait établir un mécanisme permanent pour un tel partage d'informations.

环境管理集团可着手建立一个用以推动此种信息交流机制。

Les représentants de l'Instance ont pris activement part aux deux séminaires.

论坛代表积极地参与了这两个讨论会。

Il était également important de leur donner un caractère permanent et de garantir leur indépendance.

另外也很重要是,要保证专门机构地位及其独立性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设的 的法语例句

用户正在搜索


传力杆, 传令, 传令兵, 传令网, 传令钟, 传略, 传媒, 传媒炒作, 传票, 传奇,

相似单词


常人, 常任, 常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜,
permanent, -e

L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.

理事会议程上应有一个专门关于普遍定期审议后续行动项目。

Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.

论坛今后工作,包括问题。

Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.

论坛今后工作,包括问题。

Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.

这将需要增加经选举产生席位数量。

Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.

它还就立法院院址问题进行比较性研究。

La Division de statistique de l'ONU assurerait le secrétariat permanent du Comité.

委员会秘书处是统计司。

Certaines de ces missions collaborent étroitement avec le personnel des bureaux permanents.

其中一特派团与办事处工作员密切合作,因此难以明确区分这两类活动,难以确定员不属于议定书草案适用范围。

L'établissement d'un organe unique permanent mérite également examen.

建立统一条约机构一事也值得考虑。

Le Secrétaire général tient en outre en permanence un registre de toutes ces communications.

秘书长还应维持登记所有这来文登记册。

L'Italie a aussi coprésidé le Comité permanent sur la destruction des stocks l'année dernière.

我们去年也是销毁地雷委员会共同主席之一。

Le Comité exécutif est un organe permanent de l'Instance.

执行委员会是地区反恐怖机构机关。

L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?

本机构是否成立解决这问题机构?

Des représentants de l'Instance permanente ont assisté à ce séminaire.

论坛代表席了这项活动。

Il a, en particulier, pris part aux réunions du Comité permanent interorganisations.

该代表特别参加了机构间委员会会议。

Celui des membres du Comité permanent élus par l'Assemblée générale est resté de deux.

来自大会委员会成员仍为二

Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.

就选举实际可行性而言,采用较大行政单位将是最便捷选择。

L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.

电子商务瓦解了有关机构传统概念。

Le GGE pourrait établir un mécanisme permanent pour un tel partage d'informations.

环境管理集团可着手建立一个用以推动此种信息交流机制。

Les représentants de l'Instance ont pris activement part aux deux séminaires.

论坛代表积极地参与了这两个讨论会。

Il était également important de leur donner un caractère permanent et de garantir leur indépendance.

另外也很重要是,要保证专门机构地位及其独立性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设的 的法语例句

用户正在搜索


传神, 传神之笔, 传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授,

相似单词


常人, 常任, 常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜,
permanent, -e

L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.

理事会议程上应有一个专门关于普遍定期审议后续行动项目。

Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.

论坛今后,包括新出现问题。

Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.

论坛今后,包括新出现问题。

Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.

这将需要增加经选举产生数量。

Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.

它还就立法院院址问题进行比较性研究。

La Division de statistique de l'ONU assurerait le secrétariat permanent du Comité.

委员会秘书处是统计司。

Certaines de ces missions collaborent étroitement avec le personnel des bureaux permanents.

其中一些特派团与办事处人员密切合难以明确区分这两类人员活动,难以确定哪些人员不属于议定书草案适用范围。

L'établissement d'un organe unique permanent mérite également examen.

建立统一条约机构一事也值得考虑。

Le Secrétaire général tient en outre en permanence un registre de toutes ces communications.

秘书长还应维持登记所有这些来文登记册。

L'Italie a aussi coprésidé le Comité permanent sur la destruction des stocks l'année dernière.

我们去年也是销毁地雷委员会共同主之一。

Le Comité exécutif est un organe permanent de l'Instance.

执行委员会是地区反恐怖机构机关。

L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?

本机构是否成立解决这些问题机构?

Des représentants de l'Instance permanente ont assisté à ce séminaire.

论坛代表出了这项活动。

Il a, en particulier, pris part aux réunions du Comité permanent interorganisations.

该代表特别参加了机构间委员会会议。

Celui des membres du Comité permanent élus par l'Assemblée générale est resté de deux.

来自大会委员会成员仍为二人。

Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.

就选举实际可行性而言,采用较大行政单将是最便捷选择。

L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.

电子商务出现瓦解了有关机构传统概念。

Le GGE pourrait établir un mécanisme permanent pour un tel partage d'informations.

环境管理集团可着手建立一个用以推动种信息交流机制。

Les représentants de l'Instance ont pris activement part aux deux séminaires.

论坛代表积极地参与了这两个讨论会。

Il était également important de leur donner un caractère permanent et de garantir leur indépendance.

另外也很重要是,要保证专门机构及其独立性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设的 的法语例句

用户正在搜索


船波, 船舶, 船舶保单, 船舶避让处, 船舶出口通行证, 船舶出租人, 船舶出租者, 船舶代号, 船舶的, 船舶抵押留置权,

相似单词


常人, 常任, 常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜,