Ce magasin est un établissement stable de la société.
该商店是该公司的一常设机构。
Ce magasin est un établissement stable de la société.
该商店是该公司的一常设机构。
L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?
本机构是否成立解决这些问题的常设机构?
Le problème ici serait de définir la notion d'établissement stable.
这里的主要问题将是常设机构的定义。
Supposons, en outre, que cette même personne n'ait pas d'établissement stable dans l'État B.
再假设,某人在B国没有常设机构。
L'armée est une institution permanente au service de la nation.
武装部队是服务于国家的一常设机构。
L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.
电子商务的出现瓦解了有关常设机构的传统概念。
Un groupe consultatif interinstitutions permanent a été établi pour faciliter les communications.
难民署为便利联而成立了一
常设机构间协商股。
L'instance permanente qu'est la Cour pénale internationale fait de même.
常设机构国际刑事法院(国际刑院)的判也不
外。
C'est un rouage permanent et essentiel de la fonction juridictionnelle de l'État.
监察署是常设机构,对于国家的管辖职能至关重要。
Il est à présent devenu un organisme permanent dont la Banque mondiale est l'agent d'exécution.
该基金现已成为一常设机构,由世界银行作为其实施机构。
Le Malawi demande que le Groupe devienne un élément permanent du Conseil.
马拉维的要求是,让工作组成为安理会的一常设机构。
Un organe permanent constitué de 25 experts coûterait environ USD 7 700 000 par an.
建立一有25
专家组成的常设机构每年将花费大约770万美元。
Plusieurs questions importantes relatives à l'imposition des établissements stables découlent du rapport de l'OCDE.
经合组织的报告还提出了与常设机构的征税有关的其他一些重要问题。
Le groupe de travail intersecrétariats sera un organe permanent et fera rapport périodiquement à la Commission.
秘书处间工作组将作为常设机构运作,定期向委员会提交报告。
Une manière de promouvoir une culture du dialogue consisterait à faire de la Commission nationale un organe permanent.
促进对话文化的一种方法就是将国家委员会改为常设机构。
Nous espérons définir ses caractéristiques, voire son statut d'organe permanent avant la fin de la session.
我们希望,在本届会议结束之前,其特征,包括其作为常设机构的地位将得到确定。
Un aspect essentiel de cette méthode est de déterminer si l'établissement stable a des fonctions humaines importantes.
这一办法的一核心特点是确定该常设机构是否有重大的人员职能。
Même si ces tribunaux n'ont pas été créés en tant qu'institutions permanentes, leurs travaux doivent être achevés intégralement.
尽管两法庭不是作为常设机构设立的,但它们的工作必须全部完成。
Le Représentant spécial espère qu'un plus grand nombre d'organisations non gouvernementales pourront être présentes en permanence au Rwanda.
特别代表希望更多的国际非政府组织将发现能够在卢旺达设立常设机构。
Les institutions ordinaires décrites plus haut seraient progressivement mises en place sur une période de deux ans et demi.
然后将在两年半的时间内逐步建立上文所述常设机构。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce magasin est un établissement stable de la société.
该商店该公司的一个常设
。
L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?
本否成立解决这些问题的常设
?
Le problème ici serait de définir la notion d'établissement stable.
这里的主要问题将常设
的定义。
Supposons, en outre, que cette même personne n'ait pas d'établissement stable dans l'État B.
再假设,某人在B国没有常设。
L'armée est une institution permanente au service de la nation.
武装部队服务于国家的一个常设
。
L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.
电子商务的出现瓦解了有关常设的传统概念。
Un groupe consultatif interinstitutions permanent a été établi pour faciliter les communications.
难民署为便利联而成立了一个常设
间协商股。
L'instance permanente qu'est la Cour pénale internationale fait de même.
常设国际刑事法院(国际刑院)的判例也不例外。
C'est un rouage permanent et essentiel de la fonction juridictionnelle de l'État.
监察署常设
,对于国家的管辖职能至关重要。
Il est à présent devenu un organisme permanent dont la Banque mondiale est l'agent d'exécution.
该基金现已成为一个常设,由世界银行
为其实施
。
Le Malawi demande que le Groupe devienne un élément permanent du Conseil.
马拉维的要求,
组成为安理会的一个常设
。
Un organe permanent constitué de 25 experts coûterait environ USD 7 700 000 par an.
建立一个有25名专家组成的常设每年将花费大约770万美元。
Plusieurs questions importantes relatives à l'imposition des établissements stables découlent du rapport de l'OCDE.
经合组织的报告还提出了与常设的征税有关的其他一些重要问题。
Le groupe de travail intersecrétariats sera un organe permanent et fera rapport périodiquement à la Commission.
秘书处间组将
为常设
运
,定期向委员会提交报告。
Une manière de promouvoir une culture du dialogue consisterait à faire de la Commission nationale un organe permanent.
促进对话文化的一种方法就将国家委员会改为常设
。
Nous espérons définir ses caractéristiques, voire son statut d'organe permanent avant la fin de la session.
我们希望,在本届会议结束之前,其特征,包括其为常设
的地位将得到确定。
Un aspect essentiel de cette méthode est de déterminer si l'établissement stable a des fonctions humaines importantes.
这一办法的一个核心特点确定该常设
否有重大的人员职能。
Même si ces tribunaux n'ont pas été créés en tant qu'institutions permanentes, leurs travaux doivent être achevés intégralement.
尽管两法庭不为常设
设立的,但它们的
必须全部完成。
Le Représentant spécial espère qu'un plus grand nombre d'organisations non gouvernementales pourront être présentes en permanence au Rwanda.
特别代表希望更多的国际非政府组织将发现能够在卢旺达设立常设。
Les institutions ordinaires décrites plus haut seraient progressivement mises en place sur une période de deux ans et demi.
然后将在两年半的时间内逐步建立上文所述常设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce magasin est un établissement stable de la société.
该商店是该公司的一个常设。
L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?
是否成立解决这些问题的常设
?
Le problème ici serait de définir la notion d'établissement stable.
这里的主要问题将是常设的定义。
Supposons, en outre, que cette même personne n'ait pas d'établissement stable dans l'État B.
再假设,某人在B国没有常设。
L'armée est une institution permanente au service de la nation.
武装部队是服务于国家的一个常设。
L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.
电子商务的出现瓦解了有关常设的传统概念。
Un groupe consultatif interinstitutions permanent a été établi pour faciliter les communications.
难民署为便利联而成立了一个常设
间协商股。
L'instance permanente qu'est la Cour pénale internationale fait de même.
常设国际刑事法院(国际刑院)的判例也不例外。
C'est un rouage permanent et essentiel de la fonction juridictionnelle de l'État.
监察署是常设,对于国家的管辖职能至关重要。
Il est à présent devenu un organisme permanent dont la Banque mondiale est l'agent d'exécution.
该基金现已成为一个常设,由世界银行
为其实施
。
Le Malawi demande que le Groupe devienne un élément permanent du Conseil.
马拉维的要求是,让成为安理会的一个常设
。
Un organe permanent constitué de 25 experts coûterait environ USD 7 700 000 par an.
建立一个有25名专家成的常设
每年将花费大约770万美元。
Plusieurs questions importantes relatives à l'imposition des établissements stables découlent du rapport de l'OCDE.
经合织的报告还提出了与常设
的征税有关的其他一些重要问题。
Le groupe de travail intersecrétariats sera un organe permanent et fera rapport périodiquement à la Commission.
秘书处间将
为常设
运
,定期向委员会提交报告。
Une manière de promouvoir une culture du dialogue consisterait à faire de la Commission nationale un organe permanent.
促进对话文化的一种方法就是将国家委员会改为常设。
Nous espérons définir ses caractéristiques, voire son statut d'organe permanent avant la fin de la session.
我们希望,在届会议结束之前,其特征,包括其
为常设
的地位将得到确定。
Un aspect essentiel de cette méthode est de déterminer si l'établissement stable a des fonctions humaines importantes.
这一办法的一个核心特点是确定该常设是否有重大的人员职能。
Même si ces tribunaux n'ont pas été créés en tant qu'institutions permanentes, leurs travaux doivent être achevés intégralement.
尽管两法庭不是为常设
设立的,但它们的
必须全部完成。
Le Représentant spécial espère qu'un plus grand nombre d'organisations non gouvernementales pourront être présentes en permanence au Rwanda.
特别代表希望更多的国际非政府织将发现能够在卢旺达设立常设
。
Les institutions ordinaires décrites plus haut seraient progressivement mises en place sur une période de deux ans et demi.
然后将在两年半的时间内逐步建立上文所述常设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce magasin est un établissement stable de la société.
该商店是该公司的一个常设。
L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?
本是否成立解决这些问题的常设
?
Le problème ici serait de définir la notion d'établissement stable.
这里的主要问题将是常设的定义。
Supposons, en outre, que cette même personne n'ait pas d'établissement stable dans l'État B.
再假设,某人在B没有常设
。
L'armée est une institution permanente au service de la nation.
武装部队是服务于家的一个常设
。
L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.
电子商务的出现瓦解有
常设
的传统概念。
Un groupe consultatif interinstitutions permanent a été établi pour faciliter les communications.
难民署为便利联而成立
一个常设
间协商股。
L'instance permanente qu'est la Cour pénale internationale fait de même.
常设际刑事法院(
际刑院)的判例也不例外。
C'est un rouage permanent et essentiel de la fonction juridictionnelle de l'État.
监察署是常设,对于
家的管辖职能至
重要。
Il est à présent devenu un organisme permanent dont la Banque mondiale est l'agent d'exécution.
该基金现已成为一个常设,由世界银行作为其实施
。
Le Malawi demande que le Groupe devienne un élément permanent du Conseil.
马拉维的要求是,让工作组成为安理会的一个常设。
Un organe permanent constitué de 25 experts coûterait environ USD 7 700 000 par an.
建立一个有25名专家组成的常设每年将花费大约770万美元。
Plusieurs questions importantes relatives à l'imposition des établissements stables découlent du rapport de l'OCDE.
经合组织的报告还提出与常设
的征税有
的其他一些重要问题。
Le groupe de travail intersecrétariats sera un organe permanent et fera rapport périodiquement à la Commission.
秘书处间工作组将作为常设运作,定期向委员会提交报告。
Une manière de promouvoir une culture du dialogue consisterait à faire de la Commission nationale un organe permanent.
促进对话文化的一种方法就是将家委员会改为常设
。
Nous espérons définir ses caractéristiques, voire son statut d'organe permanent avant la fin de la session.
我们希望,在本届会议结束之前,其特征,包括其作为常设的地位将得到确定。
Un aspect essentiel de cette méthode est de déterminer si l'établissement stable a des fonctions humaines importantes.
这一办法的一个核心特点是确定该常设是否有重大的人员职能。
Même si ces tribunaux n'ont pas été créés en tant qu'institutions permanentes, leurs travaux doivent être achevés intégralement.
尽管两法庭不是作为常设设立的,但它们的工作必须全部完成。
Le Représentant spécial espère qu'un plus grand nombre d'organisations non gouvernementales pourront être présentes en permanence au Rwanda.
特别代表希望更多的际非政府组织将发现能够在卢旺达设立常设
。
Les institutions ordinaires décrites plus haut seraient progressivement mises en place sur une période de deux ans et demi.
然后将在两年半的时间内逐步建立上文所述常设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce magasin est un établissement stable de la société.
该商店是该公司的一个常设。
L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?
是否
立解决这些问题的常设
?
Le problème ici serait de définir la notion d'établissement stable.
这里的主要问题将是常设的定义。
Supposons, en outre, que cette même personne n'ait pas d'établissement stable dans l'État B.
再假设,某人在B国没有常设。
L'armée est une institution permanente au service de la nation.
武装部队是服务于国家的一个常设。
L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.
电子商务的出现瓦解了有关常设的传统概念。
Un groupe consultatif interinstitutions permanent a été établi pour faciliter les communications.
难民署为便利联而
立了一个常设
间协商股。
L'instance permanente qu'est la Cour pénale internationale fait de même.
常设国际刑事法院(国际刑院)的判例也不例外。
C'est un rouage permanent et essentiel de la fonction juridictionnelle de l'État.
监察署是常设,对于国家的管辖职能至关重要。
Il est à présent devenu un organisme permanent dont la Banque mondiale est l'agent d'exécution.
该基金现已为一个常设
,由世界银行
为其实施
。
Le Malawi demande que le Groupe devienne un élément permanent du Conseil.
马拉维的要求是,让工为安理会的一个常设
。
Un organe permanent constitué de 25 experts coûterait environ USD 7 700 000 par an.
建立一个有25名专家的常设
每年将花费大约770万美元。
Plusieurs questions importantes relatives à l'imposition des établissements stables découlent du rapport de l'OCDE.
经合织的报告还提出了与常设
的征税有关的其他一些重要问题。
Le groupe de travail intersecrétariats sera un organe permanent et fera rapport périodiquement à la Commission.
秘书处间工将
为常设
运
,定期向委员会提交报告。
Une manière de promouvoir une culture du dialogue consisterait à faire de la Commission nationale un organe permanent.
促进对话文化的一种方法就是将国家委员会改为常设。
Nous espérons définir ses caractéristiques, voire son statut d'organe permanent avant la fin de la session.
我们希望,在届会议结束之前,其特征,包括其
为常设
的地位将得到确定。
Un aspect essentiel de cette méthode est de déterminer si l'établissement stable a des fonctions humaines importantes.
这一办法的一个核心特点是确定该常设是否有重大的人员职能。
Même si ces tribunaux n'ont pas été créés en tant qu'institutions permanentes, leurs travaux doivent être achevés intégralement.
尽管两法庭不是为常设
设立的,但它们的工
必须全部完
。
Le Représentant spécial espère qu'un plus grand nombre d'organisations non gouvernementales pourront être présentes en permanence au Rwanda.
特别代表希望更多的国际非政府织将发现能够在卢旺达设立常设
。
Les institutions ordinaires décrites plus haut seraient progressivement mises en place sur une période de deux ans et demi.
然后将在两年半的时间内逐步建立上文所述常设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce magasin est un établissement stable de la société.
该商店是该公司的一个常机构。
L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?
本机构是否成立解决这些问题的常机构?
Le problème ici serait de définir la notion d'établissement stable.
这里的主问题将是常
机构的定义。
Supposons, en outre, que cette même personne n'ait pas d'établissement stable dans l'État B.
再假,
在B国没有常
机构。
L'armée est une institution permanente au service de la nation.
武装部队是服务于国家的一个常机构。
L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.
电子商务的出现瓦解了有常
机构的传统概念。
Un groupe consultatif interinstitutions permanent a été établi pour faciliter les communications.
难民署为便利联而成立了一个常
机构间协商股。
L'instance permanente qu'est la Cour pénale internationale fait de même.
常机构国际刑事法院(国际刑院)的判例也不例外。
C'est un rouage permanent et essentiel de la fonction juridictionnelle de l'État.
监察署是常机构,对于国家的管辖职能至
。
Il est à présent devenu un organisme permanent dont la Banque mondiale est l'agent d'exécution.
该基金现已成为一个常机构,由世界银行作为其实施机构。
Le Malawi demande que le Groupe devienne un élément permanent du Conseil.
马拉维的求是,让工作组成为安理会的一个常
机构。
Un organe permanent constitué de 25 experts coûterait environ USD 7 700 000 par an.
建立一个有25名专家组成的常机构每年将花费大约770万美元。
Plusieurs questions importantes relatives à l'imposition des établissements stables découlent du rapport de l'OCDE.
经合组织的报告还提出了与常机构的征税有
的其他一些
问题。
Le groupe de travail intersecrétariats sera un organe permanent et fera rapport périodiquement à la Commission.
秘书处间工作组将作为常机构运作,定期向委员会提交报告。
Une manière de promouvoir une culture du dialogue consisterait à faire de la Commission nationale un organe permanent.
促进对话文化的一种方法就是将国家委员会改为常机构。
Nous espérons définir ses caractéristiques, voire son statut d'organe permanent avant la fin de la session.
我们希望,在本届会议结束之前,其特征,包括其作为常机构的地位将得到确定。
Un aspect essentiel de cette méthode est de déterminer si l'établissement stable a des fonctions humaines importantes.
这一办法的一个核心特点是确定该常机构是否有
大的
员职能。
Même si ces tribunaux n'ont pas été créés en tant qu'institutions permanentes, leurs travaux doivent être achevés intégralement.
尽管两法庭不是作为常机构
立的,但它们的工作必须全部完成。
Le Représentant spécial espère qu'un plus grand nombre d'organisations non gouvernementales pourront être présentes en permanence au Rwanda.
特别代表希望更多的国际非政府组织将发现能够在卢旺达立常
机构。
Les institutions ordinaires décrites plus haut seraient progressivement mises en place sur une période de deux ans et demi.
然后将在两年半的时间内逐步建立上文所述常机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce magasin est un établissement stable de la société.
商店是
公司的一个常设机构。
L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?
本机构是否成立解决这些问题的常设机构?
Le problème ici serait de définir la notion d'établissement stable.
这里的主要问题将是常设机构的定。
Supposons, en outre, que cette même personne n'ait pas d'établissement stable dans l'État B.
设,某人在B国没有常设机构。
L'armée est une institution permanente au service de la nation.
武装部队是服务于国家的一个常设机构。
L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.
电子商务的出现瓦解了有关常设机构的传统概念。
Un groupe consultatif interinstitutions permanent a été établi pour faciliter les communications.
难民署为便利联而成立了一个常设机构间协商股。
L'instance permanente qu'est la Cour pénale internationale fait de même.
常设机构国际刑事法院(国际刑院)的判例也不例外。
C'est un rouage permanent et essentiel de la fonction juridictionnelle de l'État.
监察署是常设机构,对于国家的管辖职能至关重要。
Il est à présent devenu un organisme permanent dont la Banque mondiale est l'agent d'exécution.
现已成为一个常设机构,由世界银行作为其实施机构。
Le Malawi demande que le Groupe devienne un élément permanent du Conseil.
马拉维的要求是,让工作组成为安理会的一个常设机构。
Un organe permanent constitué de 25 experts coûterait environ USD 7 700 000 par an.
建立一个有25名专家组成的常设机构每年将花费大约770万美元。
Plusieurs questions importantes relatives à l'imposition des établissements stables découlent du rapport de l'OCDE.
经合组织的报告还提出了与常设机构的征税有关的其他一些重要问题。
Le groupe de travail intersecrétariats sera un organe permanent et fera rapport périodiquement à la Commission.
秘书处间工作组将作为常设机构运作,定期向委员会提交报告。
Une manière de promouvoir une culture du dialogue consisterait à faire de la Commission nationale un organe permanent.
促进对话文化的一种方法就是将国家委员会改为常设机构。
Nous espérons définir ses caractéristiques, voire son statut d'organe permanent avant la fin de la session.
我们希望,在本届会议结束之前,其特征,包括其作为常设机构的地位将得到确定。
Un aspect essentiel de cette méthode est de déterminer si l'établissement stable a des fonctions humaines importantes.
这一办法的一个核心特点是确定常设机构是否有重大的人员职能。
Même si ces tribunaux n'ont pas été créés en tant qu'institutions permanentes, leurs travaux doivent être achevés intégralement.
尽管两法庭不是作为常设机构设立的,但它们的工作必须全部完成。
Le Représentant spécial espère qu'un plus grand nombre d'organisations non gouvernementales pourront être présentes en permanence au Rwanda.
特别代表希望更多的国际非政府组织将发现能够在卢旺达设立常设机构。
Les institutions ordinaires décrites plus haut seraient progressivement mises en place sur une période de deux ans et demi.
然后将在两年半的时间内逐步建立上文所述常设机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce magasin est un établissement stable de la société.
该商店是该公司的一个常设机构。
L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?
本机构是否成立解决这些问题的常设机构?
Le problème ici serait de définir la notion d'établissement stable.
这里的主要问题将是常设机构的定义。
Supposons, en outre, que cette même personne n'ait pas d'établissement stable dans l'État B.
再假设,B国没有常设机构。
L'armée est une institution permanente au service de la nation.
武装部队是服务于国家的一个常设机构。
L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.
电子商务的出现瓦解了有常设机构的传统概念。
Un groupe consultatif interinstitutions permanent a été établi pour faciliter les communications.
难民署为便利联而成立了一个常设机构间协商股。
L'instance permanente qu'est la Cour pénale internationale fait de même.
常设机构国际刑事法院(国际刑院)的判例也不例外。
C'est un rouage permanent et essentiel de la fonction juridictionnelle de l'État.
监察署是常设机构,对于国家的管辖职能要。
Il est à présent devenu un organisme permanent dont la Banque mondiale est l'agent d'exécution.
该基金现已成为一个常设机构,由世界银行作为其实施机构。
Le Malawi demande que le Groupe devienne un élément permanent du Conseil.
马拉维的要求是,让工作组成为安理会的一个常设机构。
Un organe permanent constitué de 25 experts coûterait environ USD 7 700 000 par an.
建立一个有25名专家组成的常设机构每年将花费大约770万美元。
Plusieurs questions importantes relatives à l'imposition des établissements stables découlent du rapport de l'OCDE.
经合组织的报告还提出了与常设机构的征税有的其他一些
要问题。
Le groupe de travail intersecrétariats sera un organe permanent et fera rapport périodiquement à la Commission.
秘书处间工作组将作为常设机构运作,定期向委员会提交报告。
Une manière de promouvoir une culture du dialogue consisterait à faire de la Commission nationale un organe permanent.
促进对话文化的一种方法就是将国家委员会改为常设机构。
Nous espérons définir ses caractéristiques, voire son statut d'organe permanent avant la fin de la session.
我们希望,本届会议结束之前,其特征,包括其作为常设机构的地位将得到确定。
Un aspect essentiel de cette méthode est de déterminer si l'établissement stable a des fonctions humaines importantes.
这一办法的一个核心特点是确定该常设机构是否有大的
员职能。
Même si ces tribunaux n'ont pas été créés en tant qu'institutions permanentes, leurs travaux doivent être achevés intégralement.
尽管两法庭不是作为常设机构设立的,但它们的工作必须全部完成。
Le Représentant spécial espère qu'un plus grand nombre d'organisations non gouvernementales pourront être présentes en permanence au Rwanda.
特别代表希望更多的国际非政府组织将发现能够卢旺达设立常设机构。
Les institutions ordinaires décrites plus haut seraient progressivement mises en place sur une période de deux ans et demi.
然后将两年半的时间内逐步建立上文所述常设机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce magasin est un établissement stable de la société.
该商店是该公司一个常设机构。
L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?
本机构是否成立解决些问题
常设机构?
Le problème ici serait de définir la notion d'établissement stable.
主要问题将是常设机构
定义。
Supposons, en outre, que cette même personne n'ait pas d'établissement stable dans l'État B.
再假设,某人在B国没有常设机构。
L'armée est une institution permanente au service de la nation.
武装部队是服务于国家一个常设机构。
L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.
电子商务出现瓦解了有关常设机构
传统概念。
Un groupe consultatif interinstitutions permanent a été établi pour faciliter les communications.
难民署为便利联而成立了一个常设机构间协商股。
L'instance permanente qu'est la Cour pénale internationale fait de même.
常设机构国际刑事法院(国际刑院)判例也不例外。
C'est un rouage permanent et essentiel de la fonction juridictionnelle de l'État.
监察署是常设机构,对于国家管辖职能至关重要。
Il est à présent devenu un organisme permanent dont la Banque mondiale est l'agent d'exécution.
该基金现已成为一个常设机构,由世作为其实施机构。
Le Malawi demande que le Groupe devienne un élément permanent du Conseil.
马拉维要求是,让工作组成为安理会
一个常设机构。
Un organe permanent constitué de 25 experts coûterait environ USD 7 700 000 par an.
建立一个有25名专家组成常设机构每年将花费大约770万美元。
Plusieurs questions importantes relatives à l'imposition des établissements stables découlent du rapport de l'OCDE.
经合组织报告还提出了与常设机构
征税有关
其他一些重要问题。
Le groupe de travail intersecrétariats sera un organe permanent et fera rapport périodiquement à la Commission.
秘书处间工作组将作为常设机构运作,定期向委员会提交报告。
Une manière de promouvoir une culture du dialogue consisterait à faire de la Commission nationale un organe permanent.
促进对话文化一种方法就是将国家委员会改为常设机构。
Nous espérons définir ses caractéristiques, voire son statut d'organe permanent avant la fin de la session.
我们希望,在本届会议结束之前,其特征,包括其作为常设机构地位将得到确定。
Un aspect essentiel de cette méthode est de déterminer si l'établissement stable a des fonctions humaines importantes.
一办法
一个核心特点是确定该常设机构是否有重大
人员职能。
Même si ces tribunaux n'ont pas été créés en tant qu'institutions permanentes, leurs travaux doivent être achevés intégralement.
尽管两法庭不是作为常设机构设立,但它们
工作必须全部完成。
Le Représentant spécial espère qu'un plus grand nombre d'organisations non gouvernementales pourront être présentes en permanence au Rwanda.
特别代表希望更多国际非政府组织将发现能够在卢旺达设立常设机构。
Les institutions ordinaires décrites plus haut seraient progressivement mises en place sur une période de deux ans et demi.
然后将在两年半时间内逐步建立上文所述常设机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。