L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?
本构是否成立解决这问题的构?
L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.
电子商务的现瓦解了有关构的传统概念。
Un groupe consultatif interinstitutions permanent a été établi pour faciliter les communications.
难民署为便利联络而成立了一个构间协商股。
Ce magasin est un établissement stable de la société.
该商店是该公司的一个构。
Plusieurs questions importantes relatives à l'imposition des établissements stables découlent du rapport de l'OCDE.
经合组织的报告了与构的征税有关的其他一重要问题。
Un organe permanent constitué de 25 experts coûterait environ USD 7 700 000 par an.
建立一个有25名专家组成的构每年将花费大约770万美元。
L'instance permanente qu'est la Cour pénale internationale fait de même.
构国际刑事法院(国际刑院)的判例也不例外。
Le problème ici serait de définir la notion d'établissement stable.
这里的主要问题将是构的定义。
Supposons, en outre, que cette même personne n'ait pas d'établissement stable dans l'État B.
再假,某人在B国没有构。
Il est à présent devenu un organisme permanent dont la Banque mondiale est l'agent d'exécution.
该基金现已成为一个构,由世界银行作为其实施构。
L'armée est une institution permanente au service de la nation.
武装部队是服务于国家的一个构。
C'est un rouage permanent et essentiel de la fonction juridictionnelle de l'État.
监察署是构,对于国家的管辖职能至关重要。
Le Malawi demande que le Groupe devienne un élément permanent du Conseil.
马拉维的要求是,让工作组成为安理会的一个构。
Nous espérons définir ses caractéristiques, voire son statut d'organe permanent avant la fin de la session.
我们希望,在本届会议结束之前,其特征,包括其作为构的地位将得到确定。
Le groupe de travail intersecrétariats sera un organe permanent et fera rapport périodiquement à la Commission.
秘书处间工作组将作为构运作,定期向委员会交报告。
Les initiatives des principaux organes permanents ont gagné en cohérence depuis que le CAC dispose d'un secrétariat.
自行政协调委员会立秘书处以来,各主要构的倡议已变得越来越有条理了。
Un aspect essentiel de cette méthode est de déterminer si l'établissement stable a des fonctions humaines importantes.
这一办法的一个核心特点是确定该构是否有重大的人员职能。
La cour martiale, qui est un organe permanent, est composée d'un judge advocate et de plusieurs « non-spécialistes ».
军事法庭是一个构,由1名军法检察官和若干“非专业法官”组成。
Le Représentant spécial espère qu'un plus grand nombre d'organisations non gouvernementales pourront être présentes en permanence au Rwanda.
特别代表希望更多的国际非政府组织将发现能够在卢旺达立构。
Suivant le modèle, F ne sera pas imposable dans le pays A, puisqu'il n'y possèdera pas d'établissement permanent.
根据《示范公约》,A国不会对F征税,因为F在该国没有构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre de l'Intérieur souhaite aussi la mise en place de permanence dans les lycées, où seront présents policiers ou gendarmes, pour créer un dialogue entre les forces de l'ordre et les élèves.
内政部长还希望有宪兵场的高中建立常设机构,以便和学生之间建立对话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释