Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.
政府正在审查员
的建议。
Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.
政府正在审查员
的建议。
Il représente l'État et rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême.
员
向最高
议负责。
Les propositions budgétaires de l'Administrateur ont été présentées au Comité permanent, pour examen.
员
提
了基金首席执行干事的概算,以供审议。
La Commission permanente de l'Assemblée nationale recueille actuellement les observations des députés.
目前,国员
正在征求国
各代表团的意见。
Il était en cours d'examen au Parlement, dont la Commission permanente devait se prononcer.
目前议员
正在对此法案进行审议,并有待对此提出建议。
Ensuiste le rapport a été envoyé aux comités permanents du Parlement et au Premier ministre pour approbation.
报告最后送议
员
和总理批准。
Le Tableau 14 montre la composition des comités permanents
表14列出了员
的成员构成。
Le Présidium de l'Assemblée populaire suprême est la plus haute instance de décision entre les sessions de l'Assemblée.
最高议闭
期间,其
员
成为国家的最高权力机关。
La Commission permanente de l'Assemblée nationale approuve l'octroi, le retrait, l'abandon et la restitution de la nationalité lao.
老挝国籍的核准、取消、撤回及恢复,由老挝国员
批准。
Le Gouvernement est conseillé par le Comité d'action contre les stupéfiants, qui est un organe consultatif non officiel.
禁毒员
为非法定咨询
员
,负责就禁毒政策向政府提供意见。
Chaque Kaupule dispose de consignes permanentes dans la langue vernaculaire et les Comités permanents sont nommés en conséquence.
各个岛屿理事有本国语的长期适用议事规程,并据此任命
员
。
Il appuie la conclusion du Comité permanent concernant les demandes de poste à l'exception des demandes de reclassement.
咨询员
支持
员
关于工作
员编制建议的结论,但是改叙的提议除外。
Il rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême ou, lorsque celle-ci ne siège pas, au Présidium de l'Assemblée populaire suprême.
内阁向最高议负责,当最高
议闭
期间,向最高
议
员
负责。
Le Comité mixte a établi un comité permanent habilité à agir en son nom lorsqu'il n'est pas en session.
联合员
设立了一个
员
,有权在联合
员
休
期间代表它采取行动。
Le Procureur général est responsable devant l'Assemblée populaire suprême et le Présidium de l'Assemblée populaire suprême lorsque celle-ci ne siège pas.
中央检察院对最高议负责,当最高
议闭
期间,向最高
议
员
负责。
La recherche sur les drogues est coordonnée par un sous-comité du Comité d'action contre les narcotiques (par. 286 du rapport initial).
禁毒员
辖下有小组
员
负责统筹有关药物的研究工作(首份报告第286段)。
C'était le but recherché du dispositif d'auto-évaluation mis au point par l'équipe spéciale sur les catastrophes naturelles du Comité permanent interorganisations.
进行此类评估也是机构间员
自然灾害问题工作队设计制定自我评估工具的理由所在。
Les organes de pouvoir comprennent l'Assemblée populaire suprême, le Présidium de l'Assemblée populaire suprême, les assemblées populaires locales et les comités populaires locaux.
权力机关由最高议、最高
议
员
中央
员
、地方
议及地方
员
组成。
Le Comité permanent a été prié d'approuver, pour soumission à l'Assemblée générale, une demande de crédits additionnels d'un montant de 4 069 600 dollars.
请员
核准追加批款4 069 600美元,以便提
大
。
Bien que les femmes participent activement aux Comités permanents, elles sont notamment absentes dans la magistrature des tribunaux terriens et de l'île.
尽管妇女积极参与员
,岛屿法院和土地法院里明显缺少作为地方法官的妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.
政府正在审查常务的
。
Il représente l'État et rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême.
常务向最高人民
负责。
Les propositions budgétaires de l'Administrateur ont été présentées au Comité permanent, pour examen.
常务提
了基金首席执行干事的概算,以供审
。
La Commission permanente de l'Assemblée nationale recueille actuellement les observations des députés.
目前,国常务
正在征求国
各代表团的意见。
Il était en cours d'examen au Parlement, dont la Commission permanente devait se prononcer.
目前常务
正在对此法案进行审
,并有待对此提出
。
Ensuiste le rapport a été envoyé aux comités permanents du Parlement et au Premier ministre pour approbation.
告最后送
常务
和总理批准。
Le Tableau 14 montre la composition des comités permanents
表14列出了常务的成
构成。
Le Présidium de l'Assemblée populaire suprême est la plus haute instance de décision entre les sessions de l'Assemblée.
最高人民闭
期间,其常务
成为国家的最高权力机关。
La Commission permanente de l'Assemblée nationale approuve l'octroi, le retrait, l'abandon et la restitution de la nationalité lao.
老挝国籍的核准、取消、撤回及恢复,由老挝国常务
批准。
Le Gouvernement est conseillé par le Comité d'action contre les stupéfiants, qui est un organe consultatif non officiel.
禁毒常务为非法定咨询
,负责就禁毒政策向政府提供意见。
Chaque Kaupule dispose de consignes permanentes dans la langue vernaculaire et les Comités permanents sont nommés en conséquence.
各个岛屿理事有本国语的长期适用
事规程,并据此任命常务
。
Il appuie la conclusion du Comité permanent concernant les demandes de poste à l'exception des demandes de reclassement.
咨询支持常务
关于工作人
编制
的结论,但是改叙的提
除外。
Il rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême ou, lorsque celle-ci ne siège pas, au Présidium de l'Assemblée populaire suprême.
内阁向最高人民负责,当最高人民
闭
期间,向最高人民
常务
负责。
Le Comité mixte a établi un comité permanent habilité à agir en son nom lorsqu'il n'est pas en session.
联合设立了一个常务
,有权在联合
休
期间代表它采取行动。
Le Procureur général est responsable devant l'Assemblée populaire suprême et le Présidium de l'Assemblée populaire suprême lorsque celle-ci ne siège pas.
中央检察院对最高人民负责,当最高人民
闭
期间,向最高人民
常务
负责。
La recherche sur les drogues est coordonnée par un sous-comité du Comité d'action contre les narcotiques (par. 286 du rapport initial).
禁毒常务辖下有小组
负责统筹有关药物的研究工作(首份
告第286段)。
C'était le but recherché du dispositif d'auto-évaluation mis au point par l'équipe spéciale sur les catastrophes naturelles du Comité permanent interorganisations.
进行此类评估也是机构间常务自然灾害问题工作队设计制定自我评估工具的理由所在。
Les organes de pouvoir comprennent l'Assemblée populaire suprême, le Présidium de l'Assemblée populaire suprême, les assemblées populaires locales et les comités populaires locaux.
权力机关由最高人民、最高人民
常务
中央人民
、地方人民
及地方人民
组成。
Le Comité permanent a été prié d'approuver, pour soumission à l'Assemblée générale, une demande de crédits additionnels d'un montant de 4 069 600 dollars.
请常务核准追加批款4 069 600美元,以便提
大
。
Bien que les femmes participent activement aux Comités permanents, elles sont notamment absentes dans la magistrature des tribunaux terriens et de l'île.
尽管妇女积极参与常务,岛屿法院和土地法院里明显缺少作为地方法官的妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.
政府正在审查委员
的建议。
Il représente l'État et rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême.
委员
向
高人民
议负责。
Les propositions budgétaires de l'Administrateur ont été présentées au Comité permanent, pour examen.
委员
提
了基金首席执行干事的概算,以供审议。
La Commission permanente de l'Assemblée nationale recueille actuellement les observations des députés.
目前,国委员
正在征求国
各代表团的意见。
Il était en cours d'examen au Parlement, dont la Commission permanente devait se prononcer.
目前议委员
正在对此法案进行审议,并有待对此提出建议。
Ensuiste le rapport a été envoyé aux comités permanents du Parlement et au Premier ministre pour approbation.
报送
议
委员
和总理批准。
Le Tableau 14 montre la composition des comités permanents
表14列出了委员
的成员构成。
Le Présidium de l'Assemblée populaire suprême est la plus haute instance de décision entre les sessions de l'Assemblée.
高人民
议闭
期间,其
委员
成为国家的
高权力机关。
La Commission permanente de l'Assemblée nationale approuve l'octroi, le retrait, l'abandon et la restitution de la nationalité lao.
老挝国籍的核准、取消、撤回及恢复,由老挝国委员
批准。
Le Gouvernement est conseillé par le Comité d'action contre les stupéfiants, qui est un organe consultatif non officiel.
禁毒委员
为非法定咨询委员
,负责就禁毒政策向政府提供意见。
Chaque Kaupule dispose de consignes permanentes dans la langue vernaculaire et les Comités permanents sont nommés en conséquence.
各个岛屿理事有本国语的长期适用议事规程,并据此任命
委员
。
Il appuie la conclusion du Comité permanent concernant les demandes de poste à l'exception des demandes de reclassement.
咨询委员支持
委员
关于工作人员编制建议的结论,但是改叙的提议除外。
Il rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême ou, lorsque celle-ci ne siège pas, au Présidium de l'Assemblée populaire suprême.
内阁向高人民
议负责,当
高人民
议闭
期间,向
高人民
议
委员
负责。
Le Comité mixte a établi un comité permanent habilité à agir en son nom lorsqu'il n'est pas en session.
联合委员设立了一个
委员
,有权在联合委员
休
期间代表它采取行动。
Le Procureur général est responsable devant l'Assemblée populaire suprême et le Présidium de l'Assemblée populaire suprême lorsque celle-ci ne siège pas.
中央检察院对高人民
议负责,当
高人民
议闭
期间,向
高人民
议
委员
负责。
La recherche sur les drogues est coordonnée par un sous-comité du Comité d'action contre les narcotiques (par. 286 du rapport initial).
禁毒委员
辖下有小组委员
负责统筹有关药物的研究工作(首份报
第286段)。
C'était le but recherché du dispositif d'auto-évaluation mis au point par l'équipe spéciale sur les catastrophes naturelles du Comité permanent interorganisations.
进行此类评估也是机构间委员
自然灾害问题工作队设计制定自我评估工具的理由所在。
Les organes de pouvoir comprennent l'Assemblée populaire suprême, le Présidium de l'Assemblée populaire suprême, les assemblées populaires locales et les comités populaires locaux.
权力机关由高人民
议、
高人民
议
委员
中央人民委员
、地方人民
议及地方人民委员
组成。
Le Comité permanent a été prié d'approuver, pour soumission à l'Assemblée générale, une demande de crédits additionnels d'un montant de 4 069 600 dollars.
请委员
核准追加批款4 069 600美元,以便提
大
。
Bien que les femmes participent activement aux Comités permanents, elles sont notamment absentes dans la magistrature des tribunaux terriens et de l'île.
尽管妇女积极参与委员
,岛屿法院和土地法院里明显缺少作为地方法官的妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.
政府正在审查常务委的
。
Il représente l'État et rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême.
常务委向最高人民
负责。
Les propositions budgétaires de l'Administrateur ont été présentées au Comité permanent, pour examen.
常务委提
了基金首席执行干事的概算,以供审
。
La Commission permanente de l'Assemblée nationale recueille actuellement les observations des députés.
目前,国常务委
正在征求国
各代表团的意见。
Il était en cours d'examen au Parlement, dont la Commission permanente devait se prononcer.
目前常务委
正在对此法案进行审
,并有待对此提
。
Ensuiste le rapport a été envoyé aux comités permanents du Parlement et au Premier ministre pour approbation.
报告最后送常务委
总理批准。
Le Tableau 14 montre la composition des comités permanents
表14列了常务委
的成
构成。
Le Présidium de l'Assemblée populaire suprême est la plus haute instance de décision entre les sessions de l'Assemblée.
最高人民闭
期间,其常务委
成为国家的最高权力机关。
La Commission permanente de l'Assemblée nationale approuve l'octroi, le retrait, l'abandon et la restitution de la nationalité lao.
老挝国籍的核准、取消、撤回及恢复,由老挝国常务委
批准。
Le Gouvernement est conseillé par le Comité d'action contre les stupéfiants, qui est un organe consultatif non officiel.
禁毒常务委为非法定咨询委
,负责就禁毒政策向政府提供意见。
Chaque Kaupule dispose de consignes permanentes dans la langue vernaculaire et les Comités permanents sont nommés en conséquence.
各个岛屿理事有本国语的长期适用
事规程,并据此任命常务委
。
Il appuie la conclusion du Comité permanent concernant les demandes de poste à l'exception des demandes de reclassement.
咨询委支持常务委
关于工作人
编制
的结论,但是改叙的提
除外。
Il rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême ou, lorsque celle-ci ne siège pas, au Présidium de l'Assemblée populaire suprême.
内阁向最高人民负责,当最高人民
闭
期间,向最高人民
常务委
负责。
Le Comité mixte a établi un comité permanent habilité à agir en son nom lorsqu'il n'est pas en session.
联合委设立了一个常务委
,有权在联合委
休
期间代表它采取行动。
Le Procureur général est responsable devant l'Assemblée populaire suprême et le Présidium de l'Assemblée populaire suprême lorsque celle-ci ne siège pas.
中央检察院对最高人民负责,当最高人民
闭
期间,向最高人民
常务委
负责。
La recherche sur les drogues est coordonnée par un sous-comité du Comité d'action contre les narcotiques (par. 286 du rapport initial).
禁毒常务委辖下有小组委
负责统筹有关药物的研究工作(首份报告第286段)。
C'était le but recherché du dispositif d'auto-évaluation mis au point par l'équipe spéciale sur les catastrophes naturelles du Comité permanent interorganisations.
进行此类评估也是机构间常务委自然灾害问题工作队设计制定自我评估工具的理由所在。
Les organes de pouvoir comprennent l'Assemblée populaire suprême, le Présidium de l'Assemblée populaire suprême, les assemblées populaires locales et les comités populaires locaux.
权力机关由最高人民、最高人民
常务委
中央人民委
、地方人民
及地方人民委
组成。
Le Comité permanent a été prié d'approuver, pour soumission à l'Assemblée générale, une demande de crédits additionnels d'un montant de 4 069 600 dollars.
请常务委核准追加批款4 069 600美元,以便提
大
。
Bien que les femmes participent activement aux Comités permanents, elles sont notamment absentes dans la magistrature des tribunaux terriens et de l'île.
尽管妇女积极参与常务委,岛屿法院
土地法院里明显缺少作为地方法官的妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.
政府正在审查务
会的
。
Il représente l'État et rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême.
务
会向最高人民会
负责。
Les propositions budgétaires de l'Administrateur ont été présentées au Comité permanent, pour examen.
务
会提
了基金首席执行干事的概算,以供审
。
La Commission permanente de l'Assemblée nationale recueille actuellement les observations des députés.
目前,国会务
会正在征求国会各代表团的意见。
Il était en cours d'examen au Parlement, dont la Commission permanente devait se prononcer.
目前会
务
会正在对此法案进行审
,并有待对此提出
。
Ensuiste le rapport a été envoyé aux comités permanents du Parlement et au Premier ministre pour approbation.
报告最后送会
务
会和总理批准。
Le Tableau 14 montre la composition des comités permanents
表14列出了务
会的成
构成。
Le Présidium de l'Assemblée populaire suprême est la plus haute instance de décision entre les sessions de l'Assemblée.
最高人民会闭会期间,其
务
会成为国家的最高权力机关。
La Commission permanente de l'Assemblée nationale approuve l'octroi, le retrait, l'abandon et la restitution de la nationalité lao.
老挝国籍的核准、取消、撤回及恢复,由老挝国会务
会批准。
Le Gouvernement est conseillé par le Comité d'action contre les stupéfiants, qui est un organe consultatif non officiel.
禁毒务
会为非法定咨
会,负责就禁毒政策向政府提供意见。
Chaque Kaupule dispose de consignes permanentes dans la langue vernaculaire et les Comités permanents sont nommés en conséquence.
各个岛屿理事会有本国语的长期适用事规程,并据此任命
务
会。
Il appuie la conclusion du Comité permanent concernant les demandes de poste à l'exception des demandes de reclassement.
咨会支持
务
会关于工作人
编制
的结论,但是改叙的提
除外。
Il rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême ou, lorsque celle-ci ne siège pas, au Présidium de l'Assemblée populaire suprême.
内阁向最高人民会负责,当最高人民会
闭会期间,向最高人民会
务
会负责。
Le Comité mixte a établi un comité permanent habilité à agir en son nom lorsqu'il n'est pas en session.
联合会设立了一个
务
会,有权在联合
会休会期间代表它采取行动。
Le Procureur général est responsable devant l'Assemblée populaire suprême et le Présidium de l'Assemblée populaire suprême lorsque celle-ci ne siège pas.
中央检察院对最高人民会负责,当最高人民会
闭会期间,向最高人民会
务
会负责。
La recherche sur les drogues est coordonnée par un sous-comité du Comité d'action contre les narcotiques (par. 286 du rapport initial).
禁毒务
会辖下有小组
会负责统筹有关药物的研究工作(首份报告第286段)。
C'était le but recherché du dispositif d'auto-évaluation mis au point par l'équipe spéciale sur les catastrophes naturelles du Comité permanent interorganisations.
进行此类评估也是机构间务
会自然灾害问题工作队设计制定自我评估工具的理由所在。
Les organes de pouvoir comprennent l'Assemblée populaire suprême, le Présidium de l'Assemblée populaire suprême, les assemblées populaires locales et les comités populaires locaux.
权力机关由最高人民会、最高人民会
务
会中央人民
会、地方人民会
及地方人民
会组成。
Le Comité permanent a été prié d'approuver, pour soumission à l'Assemblée générale, une demande de crédits additionnels d'un montant de 4 069 600 dollars.
请务
会核准追加批款4 069 600美元,以便提
大会。
Bien que les femmes participent activement aux Comités permanents, elles sont notamment absentes dans la magistrature des tribunaux terriens et de l'île.
尽管妇女积极参与务
会,岛屿法院和土地法院里明显缺少作为地方法官的妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.
政府正在审查常务委员会的建议。
Il représente l'État et rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême.
常务委员会向最高人民会议负责。
Les propositions budgétaires de l'Administrateur ont été présentées au Comité permanent, pour examen.
常务委员会提了基
执行干事的概算,以供审议。
La Commission permanente de l'Assemblée nationale recueille actuellement les observations des députés.
目前,国会常务委员会正在征求国会各代表团的意见。
Il était en cours d'examen au Parlement, dont la Commission permanente devait se prononcer.
目前议会常务委员会正在对此法案进行审议,并有待对此提出建议。
Ensuiste le rapport a été envoyé aux comités permanents du Parlement et au Premier ministre pour approbation.
报告最后送议会常务委员会和总理批准。
Le Tableau 14 montre la composition des comités permanents
表14列出了常务委员会的成员构成。
Le Présidium de l'Assemblée populaire suprême est la plus haute instance de décision entre les sessions de l'Assemblée.
最高人民会议闭会期间,其常务委员会成为国家的最高权力机关。
La Commission permanente de l'Assemblée nationale approuve l'octroi, le retrait, l'abandon et la restitution de la nationalité lao.
挝国籍的核准、取消、撤回及恢
,
挝国会常务委员会批准。
Le Gouvernement est conseillé par le Comité d'action contre les stupéfiants, qui est un organe consultatif non officiel.
禁毒常务委员会为非法定咨询委员会,负责就禁毒政策向政府提供意见。
Chaque Kaupule dispose de consignes permanentes dans la langue vernaculaire et les Comités permanents sont nommés en conséquence.
各个岛屿理事会有本国语的长期适用议事规程,并据此任命常务委员会。
Il appuie la conclusion du Comité permanent concernant les demandes de poste à l'exception des demandes de reclassement.
咨询委员会支持常务委员会关于工作人员编制建议的结论,但是改叙的提议除外。
Il rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême ou, lorsque celle-ci ne siège pas, au Présidium de l'Assemblée populaire suprême.
内阁向最高人民会议负责,当最高人民会议闭会期间,向最高人民会议常务委员会负责。
Le Comité mixte a établi un comité permanent habilité à agir en son nom lorsqu'il n'est pas en session.
联合委员会设立了一个常务委员会,有权在联合委员会休会期间代表它采取行动。
Le Procureur général est responsable devant l'Assemblée populaire suprême et le Présidium de l'Assemblée populaire suprême lorsque celle-ci ne siège pas.
中央检察院对最高人民会议负责,当最高人民会议闭会期间,向最高人民会议常务委员会负责。
La recherche sur les drogues est coordonnée par un sous-comité du Comité d'action contre les narcotiques (par. 286 du rapport initial).
禁毒常务委员会辖下有小组委员会负责统筹有关药物的研究工作(份报告第286段)。
C'était le but recherché du dispositif d'auto-évaluation mis au point par l'équipe spéciale sur les catastrophes naturelles du Comité permanent interorganisations.
进行此类评估也是机构间常务委员会自然灾害问题工作队设计制定自我评估工具的理所在。
Les organes de pouvoir comprennent l'Assemblée populaire suprême, le Présidium de l'Assemblée populaire suprême, les assemblées populaires locales et les comités populaires locaux.
权力机关最高人民会议、最高人民会议常务委员会中央人民委员会、地方人民会议及地方人民委员会组成。
Le Comité permanent a été prié d'approuver, pour soumission à l'Assemblée générale, une demande de crédits additionnels d'un montant de 4 069 600 dollars.
请常务委员会核准追加批款4 069 600美元,以便提大会。
Bien que les femmes participent activement aux Comités permanents, elles sont notamment absentes dans la magistrature des tribunaux terriens et de l'île.
尽管妇女积极参与常务委员会,岛屿法院和土地法院里明显缺少作为地方法官的妇女。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.
政府正在审查常务委员会的建议。
Il représente l'État et rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême.
常务委员会向最高人民会议负责。
Les propositions budgétaires de l'Administrateur ont été présentées au Comité permanent, pour examen.
常务委员会提了基金首席执行干事的概算,以供审议。
La Commission permanente de l'Assemblée nationale recueille actuellement les observations des députés.
目前,国会常务委员会正在征求国会代表团的意
。
Il était en cours d'examen au Parlement, dont la Commission permanente devait se prononcer.
目前议会常务委员会正在对此法案进行审议,并有待对此提出建议。
Ensuiste le rapport a été envoyé aux comités permanents du Parlement et au Premier ministre pour approbation.
报告最后送议会常务委员会和总理批准。
Le Tableau 14 montre la composition des comités permanents
表14列出了常务委员会的成员构成。
Le Présidium de l'Assemblée populaire suprême est la plus haute instance de décision entre les sessions de l'Assemblée.
最高人民会议闭会期间,其常务委员会成为国家的最高权力机关。
La Commission permanente de l'Assemblée nationale approuve l'octroi, le retrait, l'abandon et la restitution de la nationalité lao.
老挝国籍的核准、取消、撤回及恢复,由老挝国会常务委员会批准。
Le Gouvernement est conseillé par le Comité d'action contre les stupéfiants, qui est un organe consultatif non officiel.
禁毒常务委员会为非法定咨询委员会,负责就禁毒政策向政府提供意。
Chaque Kaupule dispose de consignes permanentes dans la langue vernaculaire et les Comités permanents sont nommés en conséquence.
岛屿理事会有本国语的长期适用议事规程,并据此任命常务委员会。
Il appuie la conclusion du Comité permanent concernant les demandes de poste à l'exception des demandes de reclassement.
咨询委员会支持常务委员会关于工作人员编制建议的结论,但是改叙的提议除外。
Il rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême ou, lorsque celle-ci ne siège pas, au Présidium de l'Assemblée populaire suprême.
内阁向最高人民会议负责,当最高人民会议闭会期间,向最高人民会议常务委员会负责。
Le Comité mixte a établi un comité permanent habilité à agir en son nom lorsqu'il n'est pas en session.
联合委员会设立了一常务委员会,有权在联合委员会休会期间代表它采取行动。
Le Procureur général est responsable devant l'Assemblée populaire suprême et le Présidium de l'Assemblée populaire suprême lorsque celle-ci ne siège pas.
中央检察院对最高人民会议负责,当最高人民会议闭会期间,向最高人民会议常务委员会负责。
La recherche sur les drogues est coordonnée par un sous-comité du Comité d'action contre les narcotiques (par. 286 du rapport initial).
禁毒常务委员会辖下有小组委员会负责统筹有关药物的研究工作(首份报告第286段)。
C'était le but recherché du dispositif d'auto-évaluation mis au point par l'équipe spéciale sur les catastrophes naturelles du Comité permanent interorganisations.
进行此类评估也是机构间常务委员会自然灾害问题工作队设计制定自我评估工具的理由所在。
Les organes de pouvoir comprennent l'Assemblée populaire suprême, le Présidium de l'Assemblée populaire suprême, les assemblées populaires locales et les comités populaires locaux.
权力机关由最高人民会议、最高人民会议常务委员会中央人民委员会、地方人民会议及地方人民委员会组成。
Le Comité permanent a été prié d'approuver, pour soumission à l'Assemblée générale, une demande de crédits additionnels d'un montant de 4 069 600 dollars.
请常务委员会核准追加批款4 069 600美元,以便提大会。
Bien que les femmes participent activement aux Comités permanents, elles sont notamment absentes dans la magistrature des tribunaux terriens et de l'île.
尽管妇女积极参与常务委员会,岛屿法院和土地法院里明显缺少作为地方法官的妇女。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.
政府正在审查常务委员会建议。
Il représente l'État et rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême.
常务委员会向最高人民会议负责。
Les propositions budgétaires de l'Administrateur ont été présentées au Comité permanent, pour examen.
常务委员会提了基金首席执行干
算,以供审议。
La Commission permanente de l'Assemblée nationale recueille actuellement les observations des députés.
目前,国会常务委员会正在征求国会各代表团意见。
Il était en cours d'examen au Parlement, dont la Commission permanente devait se prononcer.
目前议会常务委员会正在对此法案进行审议,并有待对此提出建议。
Ensuiste le rapport a été envoyé aux comités permanents du Parlement et au Premier ministre pour approbation.
报告最后送议会常务委员会和总理批准。
Le Tableau 14 montre la composition des comités permanents
表14列出了常务委员会成员构成。
Le Présidium de l'Assemblée populaire suprême est la plus haute instance de décision entre les sessions de l'Assemblée.
最高人民会议闭会期间,其常务委员会成为国家最高权力机关。
La Commission permanente de l'Assemblée nationale approuve l'octroi, le retrait, l'abandon et la restitution de la nationalité lao.
老挝国籍核准、
、
回及恢复,由老挝国会常务委员会批准。
Le Gouvernement est conseillé par le Comité d'action contre les stupéfiants, qui est un organe consultatif non officiel.
禁毒常务委员会为非法定咨询委员会,负责就禁毒政策向政府提供意见。
Chaque Kaupule dispose de consignes permanentes dans la langue vernaculaire et les Comités permanents sont nommés en conséquence.
各个岛屿理会有本国语
长期适用议
规程,并据此任命常务委员会。
Il appuie la conclusion du Comité permanent concernant les demandes de poste à l'exception des demandes de reclassement.
咨询委员会支持常务委员会关于工作人员编制建议结论,但是改叙
提议除外。
Il rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême ou, lorsque celle-ci ne siège pas, au Présidium de l'Assemblée populaire suprême.
内阁向最高人民会议负责,当最高人民会议闭会期间,向最高人民会议常务委员会负责。
Le Comité mixte a établi un comité permanent habilité à agir en son nom lorsqu'il n'est pas en session.
联合委员会设立了一个常务委员会,有权在联合委员会休会期间代表它采行动。
Le Procureur général est responsable devant l'Assemblée populaire suprême et le Présidium de l'Assemblée populaire suprême lorsque celle-ci ne siège pas.
中央检察院对最高人民会议负责,当最高人民会议闭会期间,向最高人民会议常务委员会负责。
La recherche sur les drogues est coordonnée par un sous-comité du Comité d'action contre les narcotiques (par. 286 du rapport initial).
禁毒常务委员会辖下有小组委员会负责统筹有关药物研究工作(首份报告第286段)。
C'était le but recherché du dispositif d'auto-évaluation mis au point par l'équipe spéciale sur les catastrophes naturelles du Comité permanent interorganisations.
进行此类评估也是机构间常务委员会自然灾害问题工作队设计制定自我评估工具理由所在。
Les organes de pouvoir comprennent l'Assemblée populaire suprême, le Présidium de l'Assemblée populaire suprême, les assemblées populaires locales et les comités populaires locaux.
权力机关由最高人民会议、最高人民会议常务委员会中央人民委员会、地方人民会议及地方人民委员会组成。
Le Comité permanent a été prié d'approuver, pour soumission à l'Assemblée générale, une demande de crédits additionnels d'un montant de 4 069 600 dollars.
请常务委员会核准追加批款4 069 600美元,以便提大会。
Bien que les femmes participent activement aux Comités permanents, elles sont notamment absentes dans la magistrature des tribunaux terriens et de l'île.
尽管妇女积极参与常务委员会,岛屿法院和土地法院里明显缺少作为地方法官妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.
政府正在审查常会的建议。
Il représente l'État et rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême.
常会向最高人民会议负责。
Les propositions budgétaires de l'Administrateur ont été présentées au Comité permanent, pour examen.
常会提
了基金首席执行干事的概算,以供审议。
La Commission permanente de l'Assemblée nationale recueille actuellement les observations des députés.
目前,国会常会正在征求国会各代表团的意见。
Il était en cours d'examen au Parlement, dont la Commission permanente devait se prononcer.
目前议会常会正在对此法
行审议,并有待对此提出建议。
Ensuiste le rapport a été envoyé aux comités permanents du Parlement et au Premier ministre pour approbation.
报告最后送议会常
会和总理批准。
Le Tableau 14 montre la composition des comités permanents
表14列出了常会的成
构成。
Le Présidium de l'Assemblée populaire suprême est la plus haute instance de décision entre les sessions de l'Assemblée.
最高人民会议闭会期间,其常会成为国家的最高权力机关。
La Commission permanente de l'Assemblée nationale approuve l'octroi, le retrait, l'abandon et la restitution de la nationalité lao.
老挝国籍的核准、取消、撤回及恢复,由老挝国会常会批准。
Le Gouvernement est conseillé par le Comité d'action contre les stupéfiants, qui est un organe consultatif non officiel.
禁毒常会为非法定咨询
会,负责就禁毒政策向政府提供意见。
Chaque Kaupule dispose de consignes permanentes dans la langue vernaculaire et les Comités permanents sont nommés en conséquence.
各个岛屿理事会有本国语的长期适用议事规程,并据此任命常会。
Il appuie la conclusion du Comité permanent concernant les demandes de poste à l'exception des demandes de reclassement.
咨询会支持常
会关于工作人
编制建议的结论,但是改叙的提议除外。
Il rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême ou, lorsque celle-ci ne siège pas, au Présidium de l'Assemblée populaire suprême.
内阁向最高人民会议负责,当最高人民会议闭会期间,向最高人民会议常会负责。
Le Comité mixte a établi un comité permanent habilité à agir en son nom lorsqu'il n'est pas en session.
联合会设立了一个常
会,有权在联合
会休会期间代表它采取行动。
Le Procureur général est responsable devant l'Assemblée populaire suprême et le Présidium de l'Assemblée populaire suprême lorsque celle-ci ne siège pas.
中央检察院对最高人民会议负责,当最高人民会议闭会期间,向最高人民会议常会负责。
La recherche sur les drogues est coordonnée par un sous-comité du Comité d'action contre les narcotiques (par. 286 du rapport initial).
禁毒常会辖下有小组
会负责统筹有关药物的研究工作(首份报告第286段)。
C'était le but recherché du dispositif d'auto-évaluation mis au point par l'équipe spéciale sur les catastrophes naturelles du Comité permanent interorganisations.
行此类评估也是机构间常
会自然灾害问题工作队设计制定自我评估工具的理由所在。
Les organes de pouvoir comprennent l'Assemblée populaire suprême, le Présidium de l'Assemblée populaire suprême, les assemblées populaires locales et les comités populaires locaux.
权力机关由最高人民会议、最高人民会议常会中央人民
会、地方人民会议及地方人民
会组成。
Le Comité permanent a été prié d'approuver, pour soumission à l'Assemblée générale, une demande de crédits additionnels d'un montant de 4 069 600 dollars.
请常会核准追加批款4 069 600美元,以便提
大会。
Bien que les femmes participent activement aux Comités permanents, elles sont notamment absentes dans la magistrature des tribunaux terriens et de l'île.
尽管妇女积极参与常会,岛屿法院和土地法院里明显缺少作为地方法官的妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。