法语助手
  • 关闭

Elle voyage avec sa malle en cuir.

皮箱旅行。

Il est allé dans la forêt avec son fusil de chasse.

枪去了森林。

Il est parti avec son filet à la chasse aux papillons.

捕虫网去捉蝴蝶。

Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.

他的雨伞走了。

Tout le monde porte des masques de carnaval.

所有人都狂欢节的面具。

Le uhlan arrivait au grand trot, rapportant des dépeches.

骑兵公文快步奔

Il parle français avec un accent américain.

他说法语美国口音。

Je quitte mon GH et pars avec mon sac à dos.

背包,坐上汽车。

Il traîne avec lui toute sa famille.

一家小 。

Elle ne veut pas s'encombrer de ses enfants pendant ce voyage.

这次旅行她不想孩子受累。

Elle a un mouchoir toujours dans sa poche.

她的口袋里总是手帕。

Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.

他们立刻卫兵冲了树林。

Il était enrhumé et parlait d'une voix nasillard .

他伤风了,说话鼻音。

Vieillir en beauté , c'est vieillir avec amour .

美丽地变,就是爱变

L’infirmière entra avec les choses pour les piqûres.

护士打针要用的东西了。

Mais j'ai toujours exercé ce métier par passion.

但是我一直热情从事这项职业。

Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.

阳光颠覆了我的整个世界。

Il est venu avec sa femme entre guillemets.

他所谓的妻子一起了。

Il pleut, par bonheur j'ai un parapluie avec moi.

天下雨了, 幸亏我伞。

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

相同的寂寞,在凝望的星空下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带着 的法语例句

用户正在搜索


堆(砍伐的树木), 堆草堆, 堆成堆, 堆成金字塔的菜肴, 堆成斜坡的填方, 堆存, 堆叠, 堆垛, 堆垛机, 堆房,

相似单词


带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属, 带云母, 带褶的领饰, 带着, 带着沉重的枷锁, 带着东西到处逛, 带着镣铐的犯人, 带着面纱的,

Elle voyage avec sa malle en cuir.

皮箱旅行。

Il est allé dans la forêt avec son fusil de chasse.

猎枪去了森林。

Il est parti avec son filet à la chasse aux papillons.

捕虫网去捉蝴蝶。

Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.

他的雨伞走了。

Tout le monde porte des masques de carnaval.

所有人都狂欢节的面具。

Le uhlan arrivait au grand trot, rapportant des dépeches.

骑兵快步奔来。

Il parle français avec un accent américain.

他说法语美国口音。

Je quitte mon GH et pars avec mon sac à dos.

背包,坐上汽车。

Il traîne avec lui toute sa famille.

一家小 。

Elle ne veut pas s'encombrer de ses enfants pendant ce voyage.

这次旅行她不想孩子受累。

Elle a un mouchoir toujours dans sa poche.

她的口袋里总是手帕。

Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.

他们立卫兵冲进了树林。

Il était enrhumé et parlait d'une voix nasillard .

他伤风了,说话鼻音。

Vieillir en beauté , c'est vieillir avec amour .

美丽地变,就是爱变

L’infirmière entra avec les choses pour les piqûres.

护士打针要用的东西进来了。

Mais j'ai toujours exercé ce métier par passion.

但是我一直热情从事这项职业。

Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.

阳光颠覆了我的整个世界。

Il est venu avec sa femme entre guillemets.

他所谓的妻子一起来了。

Il pleut, par bonheur j'ai un parapluie avec moi.

天下雨了, 幸亏我伞。

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

相同的寂寞,在凝望的星空下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带着 的法语例句

用户正在搜索


堆积, 堆积如山, 堆积商品, 堆积物, 堆积着书的桌子, 堆集, 堆金积玉, 堆浸, 堆句砌章, 堆绢,

相似单词


带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属, 带云母, 带褶的领饰, 带着, 带着沉重的枷锁, 带着东西到处逛, 带着镣铐的犯人, 带着面纱的,

Elle voyage avec sa malle en cuir.

皮箱旅行。

Il est allé dans la forêt avec son fusil de chasse.

猎枪去了森林。

Il est parti avec son filet à la chasse aux papillons.

捕虫网去捉蝴蝶。

Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.

他的雨伞走了。

Tout le monde porte des masques de carnaval.

所有人都狂欢节的面具。

Le uhlan arrivait au grand trot, rapportant des dépeches.

骑兵公文快步奔来。

Il parle français avec un accent américain.

他说法语美国口音。

Je quitte mon GH et pars avec mon sac à dos.

背包,坐上汽车。

Il traîne avec lui toute sa famille.

Elle ne veut pas s'encombrer de ses enfants pendant ce voyage.

次旅行她不想孩子受累。

Elle a un mouchoir toujours dans sa poche.

她的口袋里总是手帕。

Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.

他们立刻卫兵冲进了树林。

Il était enrhumé et parlait d'une voix nasillard .

他伤风了,说话鼻音。

Vieillir en beauté , c'est vieillir avec amour .

美丽地变,就是爱变

L’infirmière entra avec les choses pour les piqûres.

护士打针要用的东西进来了。

Mais j'ai toujours exercé ce métier par passion.

但是我热情从事项职业。

Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.

阳光颠覆了我的整个世界。

Il est venu avec sa femme entre guillemets.

他所谓的妻子起来了。

Il pleut, par bonheur j'ai un parapluie avec moi.

天下雨了, 幸亏我伞。

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

相同的寂寞,在凝望的星空下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带着 的法语例句

用户正在搜索


堆砌引文, 堆砌字句, 堆取料机, 堆沙蛀属, 堆砂, 堆山, 堆烧法, 堆生放射源, 堆尸处, 堆石,

相似单词


带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属, 带云母, 带褶的领饰, 带着, 带着沉重的枷锁, 带着东西到处逛, 带着镣铐的犯人, 带着面纱的,

Elle voyage avec sa malle en cuir.

Il est allé dans la forêt avec son fusil de chasse.

猎枪去了森林。

Il est parti avec son filet à la chasse aux papillons.

捕虫网去捉蝴蝶。

Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.

他的雨伞走了。

Tout le monde porte des masques de carnaval.

所有人都狂欢节的面具。

Le uhlan arrivait au grand trot, rapportant des dépeches.

骑兵公文快步奔来。

Il parle français avec un accent américain.

他说法语美国口音。

Je quitte mon GH et pars avec mon sac à dos.

背包,坐上汽车。

Il traîne avec lui toute sa famille.

一家小 。

Elle ne veut pas s'encombrer de ses enfants pendant ce voyage.

这次她不想孩子受累。

Elle a un mouchoir toujours dans sa poche.

她的口袋里总手帕。

Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.

他们立刻卫兵冲进了树林。

Il était enrhumé et parlait d'une voix nasillard .

他伤风了,说话鼻音。

Vieillir en beauté , c'est vieillir avec amour .

美丽地变,就爱变

L’infirmière entra avec les choses pour les piqûres.

护士打针要用的东西进来了。

Mais j'ai toujours exercé ce métier par passion.

一直热情从事这项职业。

Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.

阳光颠覆了的整个世界。

Il est venu avec sa femme entre guillemets.

他所谓的妻子一起来了。

Il pleut, par bonheur j'ai un parapluie avec moi.

天下雨了, 幸亏伞。

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

相同的寂寞,在凝望的星空下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 带着 的法语例句

用户正在搜索


堆芯等效直径, 堆芯应急冷却, 堆薪垛, 堆绣, 堆盐用的刮板, 堆釉, 堆载量, 堆渣, 堆栈, 堆栈存储器,

相似单词


带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属, 带云母, 带褶的领饰, 带着, 带着沉重的枷锁, 带着东西到处逛, 带着镣铐的犯人, 带着面纱的,

Elle voyage avec sa malle en cuir.

皮箱旅行。

Il est allé dans la forêt avec son fusil de chasse.

猎枪去了森林。

Il est parti avec son filet à la chasse aux papillons.

捕虫网去捉蝴蝶。

Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.

他的雨伞走了。

Tout le monde porte des masques de carnaval.

所有人都狂欢节的面具。

Le uhlan arrivait au grand trot, rapportant des dépeches.

骑兵公文快步奔来。

Il parle français avec un accent américain.

他说法语美国口音。

Je quitte mon GH et pars avec mon sac à dos.

背包,坐上汽车。

Il traîne avec lui toute sa famille.

一家小 。

Elle ne veut pas s'encombrer de ses enfants pendant ce voyage.

这次旅行不想孩子受累。

Elle a un mouchoir toujours dans sa poche.

的口袋里总是手帕。

Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.

他们立刻卫兵冲进了树林。

Il était enrhumé et parlait d'une voix nasillard .

他伤风了,说话鼻音。

Vieillir en beauté , c'est vieillir avec amour .

美丽地变,就是爱变

L’infirmière entra avec les choses pour les piqûres.

护士打针要用的东西进来了。

Mais j'ai toujours exercé ce métier par passion.

但是我一热情从事这项职业。

Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.

阳光颠覆了我的整个世界。

Il est venu avec sa femme entre guillemets.

他所谓的妻子一起来了。

Il pleut, par bonheur j'ai un parapluie avec moi.

天下雨了, 幸亏我伞。

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

相同的寂寞,在凝望的星空下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带着 的法语例句

用户正在搜索


队列, 队列的, 队旗, 队日, 队伍, 队形, 队形变换, 队医, 队友, 队员,

相似单词


带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属, 带云母, 带褶的领饰, 带着, 带着沉重的枷锁, 带着东西到处逛, 带着镣铐的犯人, 带着面纱的,

Elle voyage avec sa malle en cuir.

皮箱旅行。

Il est allé dans la forêt avec son fusil de chasse.

猎枪去了森林。

Il est parti avec son filet à la chasse aux papillons.

捕虫网去捉蝴蝶。

Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.

他的雨伞走了。

Tout le monde porte des masques de carnaval.

所有人都狂欢节的面具。

Le uhlan arrivait au grand trot, rapportant des dépeches.

骑兵公文快步奔来。

Il parle français avec un accent américain.

他说法语美国口音。

Je quitte mon GH et pars avec mon sac à dos.

背包,坐上汽车。

Il traîne avec lui toute sa famille.

一家小 。

Elle ne veut pas s'encombrer de ses enfants pendant ce voyage.

这次旅行她不想孩子受累。

Elle a un mouchoir toujours dans sa poche.

她的口袋里总是手帕。

Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.

他们立刻卫兵冲进了树林。

Il était enrhumé et parlait d'une voix nasillard .

他伤风了,说话鼻音。

Vieillir en beauté , c'est vieillir avec amour .

美丽地变,就是爱变

L’infirmière entra avec les choses pour les piqûres.

护士打针要用的东西进来了。

Mais j'ai toujours exercé ce métier par passion.

但是我一直热情从事这项职业。

Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.

阳光颠覆了我的整个世界。

Il est venu avec sa femme entre guillemets.

他所谓的妻子一起来了。

Il pleut, par bonheur j'ai un parapluie avec moi.

天下雨了, 幸亏我伞。

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

相同的寂寞,在凝望的星空下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带着 的法语例句

用户正在搜索


对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测, 对…满意,

相似单词


带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属, 带云母, 带褶的领饰, 带着, 带着沉重的枷锁, 带着东西到处逛, 带着镣铐的犯人, 带着面纱的,

Elle voyage avec sa malle en cuir.

皮箱旅行。

Il est allé dans la forêt avec son fusil de chasse.

猎枪去了森林。

Il est parti avec son filet à la chasse aux papillons.

捕虫网去捉蝴蝶。

Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.

他的雨伞走了。

Tout le monde porte des masques de carnaval.

所有人都狂欢节的面具。

Le uhlan arrivait au grand trot, rapportant des dépeches.

骑兵公文快步奔来。

Il parle français avec un accent américain.

他说法语音。

Je quitte mon GH et pars avec mon sac à dos.

背包,坐上汽车。

Il traîne avec lui toute sa famille.

一家小 。

Elle ne veut pas s'encombrer de ses enfants pendant ce voyage.

这次旅行她不想孩子受累。

Elle a un mouchoir toujours dans sa poche.

她的总是手帕。

Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.

他们立刻卫兵冲进了树林。

Il était enrhumé et parlait d'une voix nasillard .

他伤风了,说话鼻音。

Vieillir en beauté , c'est vieillir avec amour .

丽地变,就是爱变

L’infirmière entra avec les choses pour les piqûres.

护士打针要用的东西进来了。

Mais j'ai toujours exercé ce métier par passion.

但是我一直热情从事这项职业。

Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.

阳光颠覆了我的整个世界。

Il est venu avec sa femme entre guillemets.

他所谓的妻子一起来了。

Il pleut, par bonheur j'ai un parapluie avec moi.

天下雨了, 幸亏我伞。

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

相同的寂寞,在凝望的星空下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带着 的法语例句

用户正在搜索


对…作X线照相, 对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银, 对氨苯砷酸钠, 对氨基苯磺酸, 对氨基苯甲酸, 对氨基苯胂酸钠, 对氨基甲苯邻磺酸, 对氨基萘磺酸,

相似单词


带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属, 带云母, 带褶的领饰, 带着, 带着沉重的枷锁, 带着东西到处逛, 带着镣铐的犯人, 带着面纱的,

Elle voyage avec sa malle en cuir.

皮箱旅行。

Il est allé dans la forêt avec son fusil de chasse.

猎枪去了森林。

Il est parti avec son filet à la chasse aux papillons.

去捉蝴蝶。

Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.

他的雨伞走了。

Tout le monde porte des masques de carnaval.

所有人都狂欢节的面具。

Le uhlan arrivait au grand trot, rapportant des dépeches.

骑兵公文快步奔来。

Il parle français avec un accent américain.

他说法语美国口音。

Je quitte mon GH et pars avec mon sac à dos.

背包,坐上汽车。

Il traîne avec lui toute sa famille.

一家小 。

Elle ne veut pas s'encombrer de ses enfants pendant ce voyage.

这次旅行她不想孩子受累。

Elle a un mouchoir toujours dans sa poche.

她的口袋里总是手帕。

Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.

他们立刻卫兵冲进了树林。

Il était enrhumé et parlait d'une voix nasillard .

他伤风了,说话鼻音。

Vieillir en beauté , c'est vieillir avec amour .

美丽地变,就是爱变

L’infirmière entra avec les choses pour les piqûres.

打针要用的东西进来了。

Mais j'ai toujours exercé ce métier par passion.

但是我一直热情从事这项职业。

Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.

阳光颠覆了我的整个世界。

Il est venu avec sa femme entre guillemets.

他所谓的妻子一起来了。

Il pleut, par bonheur j'ai un parapluie avec moi.

天下雨了, 幸亏我伞。

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

相同的寂寞,在凝望的星空下。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带着 的法语例句

用户正在搜索


对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸, 对苯二腈,

相似单词


带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属, 带云母, 带褶的领饰, 带着, 带着沉重的枷锁, 带着东西到处逛, 带着镣铐的犯人, 带着面纱的,

Elle voyage avec sa malle en cuir.

皮箱旅行。

Il est allé dans la forêt avec son fusil de chasse.

了森林。

Il est parti avec son filet à la chasse aux papillons.

捕虫网捉蝴蝶。

Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.

雨伞走了。

Tout le monde porte des masques de carnaval.

所有人都狂欢节面具。

Le uhlan arrivait au grand trot, rapportant des dépeches.

骑兵公文快步奔来。

Il parle français avec un accent américain.

他说法语美国口音。

Je quitte mon GH et pars avec mon sac à dos.

背包,坐上汽车。

Il traîne avec lui toute sa famille.

一家小 。

Elle ne veut pas s'encombrer de ses enfants pendant ce voyage.

这次旅行她不想孩子受累。

Elle a un mouchoir toujours dans sa poche.

口袋里总是手帕。

Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.

他们立刻卫兵冲进了树林。

Il était enrhumé et parlait d'une voix nasillard .

他伤风了,说话鼻音。

Vieillir en beauté , c'est vieillir avec amour .

美丽地变,就是爱变

L’infirmière entra avec les choses pour les piqûres.

护士打针要用西进来了。

Mais j'ai toujours exercé ce métier par passion.

但是我一直热情从事这项职业。

Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.

阳光颠覆了我整个世界。

Il est venu avec sa femme entre guillemets.

他所谓妻子一起来了。

Il pleut, par bonheur j'ai un parapluie avec moi.

天下雨了, 幸亏我伞。

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

相同寂寞,在凝望星空下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带着 的法语例句

用户正在搜索


对比试验, 对比效果, 对笔迹, 对笔石属, 对边, 对表, 对丙烯基苯酚, 对病房进行消毒, 对病人作听诊, 对病人做听诊,

相似单词


带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属, 带云母, 带褶的领饰, 带着, 带着沉重的枷锁, 带着东西到处逛, 带着镣铐的犯人, 带着面纱的,