法语助手
  • 关闭
shī zī
personne ayant les qualités requises pour enseigner
former des instituteurs (ou des professeurs)
培训
法语 助 手 版 权 所 有

L'État fournit le personnel, le matériel et les fournitures scolaires.

相关的、设备。

Le programme d'enseignement a été considérablement perturbé par la pénurie de personnel enseignant.

由于短缺,严重打乱了教育方案。

Il a passé l'agrégation et a écrit sa thèse dans la foulée.

他先通过了教格会考, 然一鼓作气又写了博士论文。

Les problèmes d'égalité ont également une importance accrue en matière de formation des enseignants.

培训方面也更加突出了平等问题。

Au niveau de l'enseignement primaire, un manuel de formation des enseignants existe d'ores et déjà.

已经完成初等教育的培训手册的编写。

Les accusés avaient également été frappés d'interdiction d'exercer leur profession pendant cinq ans.

他们还被暂停五年的律格。

Il s'agit maintenant de renforcer la formation des enseignants et les programmes scolaires.

现在的重点应当放在加强教育和课程方面。

Le rapport ne contient pas non plus de chiffres sur la formation pédagogique.

报告中还缺少有关培训的统计数据。

La pénurie d'enseignants et l'absence de mobilier scolaire sont deux des obstacles les plus importants.

除其他外,不足和校舍用家具短缺构成最大的障碍。

La profession serait en outre plus attrayante et tenterait de nouveau ceux qui l'ont quittée.

增加工资也会吸引更多的以及原教从事教育职业。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在实现力量的公平分配和最佳利用。

La Cour suprême a par la suite annulé la suspension de l'avocat pour six mois.

最高法院交人律格暂停六个月无效。

Les autorités scolaires imputaient cette grave pénurie d'enseignants au non-paiement des salaires dans l'enseignement public.

校方将力量严重不足的现象归咎于公共学校教拿不到工资。

Étendre la formation des enseignantes ethniques dans les régions où le niveau d'instruction reste faible.

在教育水平仍然很低的少数民族地区扩大针对妇女的培训。

La réduction d'année en année du personnel enseignant à laquelle on assiste frappe surtout le niveau primaire.

逐年减少影响的首先是小学。

Parmi les écoles qui étaient ouvertes, pratiquement toutes manquaient aussi bien d'outils pédagogiques que d'enseignants qualifiés.

几乎所有仍在上课的学校都教学材料匮乏,不足。

La pression démographique grandissante exige plus de salles de classe et la formation accélérée des enseignants.

由于人口压力日益增长,需要更多的教室并加快培训。

Fournira des kits éducatifs et récréatifs et du matériel pédagogique élémentaire et dispensera une formation aux enseignants.

教育和娱乐袋、基本学习材料和培训。

De plus, les espoirs contenus dans la création des universités privées n'ont pas été concrétisés par manque d'enseignants.

此外,由于短缺,建立私立大学的希望一直没有实现。

Le Ministère possède des données ventilées fiables dans le domaine du recrutement pour la formation des enseignants.

培训的获取方面,妇女和社会行动部掌握了可靠的性别分列数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 师资 的法语例句

用户正在搜索


maîtriser, maïzena, Maja, majakite, majesté, majestueusement, majestueux, majeur, majeure, Majidae,

相似单词


师友, 师院, 师长, 师直为壮, 师专, 师资, 师资合格证书, , 诗才, 诗抄,
shī zī
personne ayant les qualités requises pour enseigner
former des instituteurs (ou des professeurs)
培训
法语 助 手 版 权 所 有

L'État fournit le personnel, le matériel et les fournitures scolaires.

政府提供相关、设备。

Le programme d'enseignement a été considérablement perturbé par la pénurie de personnel enseignant.

由于短缺,乱了教育方案。

Il a passé l'agrégation et a écrit sa thèse dans la foulée.

他先通过了教格会考, 然后一鼓作气又写了博士论文。

Les problèmes d'égalité ont également une importance accrue en matière de formation des enseignants.

培训方面也更加突出了平等问题。

Au niveau de l'enseignement primaire, un manuel de formation des enseignants existe d'ores et déjà.

已经完成初等教育培训手册编写。

Les accusés avaient également été frappés d'interdiction d'exercer leur profession pendant cinq ans.

他们还被暂停五年格。

Il s'agit maintenant de renforcer la formation des enseignants et les programmes scolaires.

现在点应当放在加强教育和课程方面。

Le rapport ne contient pas non plus de chiffres sur la formation pédagogique.

报告中还缺少有关培训统计数据。

La pénurie d'enseignants et l'absence de mobilier scolaire sont deux des obstacles les plus importants.

除其他外,不足和校舍用家具短缺构成最大障碍。

La profession serait en outre plus attrayante et tenterait de nouveau ceux qui l'ont quittée.

增加工资也会吸引更多以及原教从事教育职业。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在实现公平分配和最佳利用。

La Cour suprême a par la suite annulé la suspension de l'avocat pour six mois.

最高法院随后宣布提交人律格暂停六个月无效。

Les autorités scolaires imputaient cette grave pénurie d'enseignants au non-paiement des salaires dans l'enseignement public.

校方将不足现象归咎于公共学校教拿不到工资。

Étendre la formation des enseignantes ethniques dans les régions où le niveau d'instruction reste faible.

在教育水平仍然很低少数民族地区扩大针对妇女培训。

La réduction d'année en année du personnel enseignant à laquelle on assiste frappe surtout le niveau primaire.

逐年减少影响首先是小学。

Parmi les écoles qui étaient ouvertes, pratiquement toutes manquaient aussi bien d'outils pédagogiques que d'enseignants qualifiés.

几乎所有仍在上课学校都教学材料匮乏,不足。

La pression démographique grandissante exige plus de salles de classe et la formation accélérée des enseignants.

由于人口压日益增长,需要更多教室并加快培训。

Fournira des kits éducatifs et récréatifs et du matériel pédagogique élémentaire et dispensera une formation aux enseignants.

提供教育和娱乐袋、基本学习材料和培训。

De plus, les espoirs contenus dans la création des universités privées n'ont pas été concrétisés par manque d'enseignants.

此外,由于短缺,建立私立大学希望一直没有实现。

Le Ministère possède des données ventilées fiables dans le domaine du recrutement pour la formation des enseignants.

培训获取方面,妇女和社会行动部掌握了可靠性别分列数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 师资 的法语例句

用户正在搜索


majoritaire, majoritairement, majoritard, majorité, majorque, Majorquin, majorté, majunga, majuscule, makaire,

相似单词


师友, 师院, 师长, 师直为壮, 师专, 师资, 师资合格证书, , 诗才, 诗抄,
shī zī
personne ayant les qualités requises pour enseigner
former des instituteurs (ou des professeurs)
培训
法语 助 手 版 权 所 有

L'État fournit le personnel, le matériel et les fournitures scolaires.

政府提供相关的、设备。

Le programme d'enseignement a été considérablement perturbé par la pénurie de personnel enseignant.

由于短缺,严重打乱了教育方案。

Il a passé l'agrégation et a écrit sa thèse dans la foulée.

他先通过了教格会考, 然后一鼓作气又写了文。

Les problèmes d'égalité ont également une importance accrue en matière de formation des enseignants.

培训方面也更加突出了平等问题。

Au niveau de l'enseignement primaire, un manuel de formation des enseignants existe d'ores et déjà.

已经完成初等教育的培训手册的编写。

Les accusés avaient également été frappés d'interdiction d'exercer leur profession pendant cinq ans.

他们还被暂停五年的律格。

Il s'agit maintenant de renforcer la formation des enseignants et les programmes scolaires.

现在的重点应当放在加强教育和课程方面。

Le rapport ne contient pas non plus de chiffres sur la formation pédagogique.

报告中还缺少有关培训的统计数据。

La pénurie d'enseignants et l'absence de mobilier scolaire sont deux des obstacles les plus importants.

除其他外,不足和校舍用家具短缺构成最大的障碍。

La profession serait en outre plus attrayante et tenterait de nouveau ceux qui l'ont quittée.

增加工也会吸引更多的原教从事教育职业。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在实现力量的公平分配和最佳利用。

La Cour suprême a par la suite annulé la suspension de l'avocat pour six mois.

最高法院随后宣布提交人律格暂停六个月无效。

Les autorités scolaires imputaient cette grave pénurie d'enseignants au non-paiement des salaires dans l'enseignement public.

校方将力量严重不足的现象归咎于公共学校教拿不到工

Étendre la formation des enseignantes ethniques dans les régions où le niveau d'instruction reste faible.

在教育水平仍然很低的少数民族地区扩大针对妇女的培训。

La réduction d'année en année du personnel enseignant à laquelle on assiste frappe surtout le niveau primaire.

逐年减少影响的首先是小学。

Parmi les écoles qui étaient ouvertes, pratiquement toutes manquaient aussi bien d'outils pédagogiques que d'enseignants qualifiés.

几乎所有仍在上课的学校都教学材料匮乏,不足。

La pression démographique grandissante exige plus de salles de classe et la formation accélérée des enseignants.

由于人口压力日益增长,需要更多的教室并加快培训。

Fournira des kits éducatifs et récréatifs et du matériel pédagogique élémentaire et dispensera une formation aux enseignants.

提供教育和娱乐袋、基本学习材料和培训。

De plus, les espoirs contenus dans la création des universités privées n'ont pas été concrétisés par manque d'enseignants.

此外,由于短缺,建立私立大学的希望一直没有实现。

Le Ministère possède des données ventilées fiables dans le domaine du recrutement pour la formation des enseignants.

培训的获取方面,妇女和社会行动部掌握了可靠的性别分列数据。

声明:上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 师资 的法语例句

用户正在搜索


makokou, makoré, makoua, mal, mal (dire du ~), mal embouché, mal famé, mal intentionné, mal luné, mal venu,

相似单词


师友, 师院, 师长, 师直为壮, 师专, 师资, 师资合格证书, , 诗才, 诗抄,
shī zī
personne ayant les qualités requises pour enseigner
former des instituteurs (ou des professeurs)
培训
法语 助 手 版 权 所 有

L'État fournit le personnel, le matériel et les fournitures scolaires.

政府提供相关的、设备。

Le programme d'enseignement a été considérablement perturbé par la pénurie de personnel enseignant.

由于短缺,严重打乱了育方案。

Il a passé l'agrégation et a écrit sa thèse dans la foulée.

他先通过了格会考, 然后一又写了博士论文。

Les problèmes d'égalité ont également une importance accrue en matière de formation des enseignants.

培训方面也更加突出了平等问题。

Au niveau de l'enseignement primaire, un manuel de formation des enseignants existe d'ores et déjà.

已经完成初等育的培训手册的编写。

Les accusés avaient également été frappés d'interdiction d'exercer leur profession pendant cinq ans.

他们还被暂停五年的律格。

Il s'agit maintenant de renforcer la formation des enseignants et les programmes scolaires.

现在的重点应当放在加强育和课程方面。

Le rapport ne contient pas non plus de chiffres sur la formation pédagogique.

报告中还缺少有关培训的统计数据。

La pénurie d'enseignants et l'absence de mobilier scolaire sont deux des obstacles les plus importants.

除其他外,不足和校舍用家具短缺构成最大的障碍。

La profession serait en outre plus attrayante et tenterait de nouveau ceux qui l'ont quittée.

增加工资也会吸引更多的以及原育职业。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在实现力量的公平分配和最佳利用。

La Cour suprême a par la suite annulé la suspension de l'avocat pour six mois.

最高法院随后宣布提交人律格暂停六个月无效。

Les autorités scolaires imputaient cette grave pénurie d'enseignants au non-paiement des salaires dans l'enseignement public.

校方将力量严重不足的现象归咎于公共学校拿不到工资。

Étendre la formation des enseignantes ethniques dans les régions où le niveau d'instruction reste faible.

育水平仍然很低的少数民族地区扩大针对妇女的培训。

La réduction d'année en année du personnel enseignant à laquelle on assiste frappe surtout le niveau primaire.

逐年减少影响的首先是小学。

Parmi les écoles qui étaient ouvertes, pratiquement toutes manquaient aussi bien d'outils pédagogiques que d'enseignants qualifiés.

几乎所有仍在上课的学校都学材料匮乏,不足。

La pression démographique grandissante exige plus de salles de classe et la formation accélérée des enseignants.

由于人口压力日益增长,需要更多的室并加快培训。

Fournira des kits éducatifs et récréatifs et du matériel pédagogique élémentaire et dispensera une formation aux enseignants.

提供育和娱乐袋、基本学习材料和培训。

De plus, les espoirs contenus dans la création des universités privées n'ont pas été concrétisés par manque d'enseignants.

此外,由于短缺,建立私立大学的希望一直没有实现。

Le Ministère possède des données ventilées fiables dans le domaine du recrutement pour la formation des enseignants.

培训的获取方面,妇女和社会行动部掌握了可靠的性别分列数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 师资 的法语例句

用户正在搜索


Malacénique, malachitagate, malachite, malacia, Malacichthyes, malacie, Malaclemys, malaco-, Malacobdella, Malacobothridia,

相似单词


师友, 师院, 师长, 师直为壮, 师专, 师资, 师资合格证书, , 诗才, 诗抄,
shī zī
personne ayant les qualités requises pour enseigner
former des instituteurs (ou des professeurs)
培训
法语 助 手 版 权 所 有

L'État fournit le personnel, le matériel et les fournitures scolaires.

政府提供相关的、设备。

Le programme d'enseignement a été considérablement perturbé par la pénurie de personnel enseignant.

由于短缺,严重打乱了教育方案。

Il a passé l'agrégation et a écrit sa thèse dans la foulée.

他先通过了教格会考, 然后一鼓作气又写了博士论文。

Les problèmes d'égalité ont également une importance accrue en matière de formation des enseignants.

培训方面也更加突出了平等问题。

Au niveau de l'enseignement primaire, un manuel de formation des enseignants existe d'ores et déjà.

已经完成初等教育的培训手册的编写。

Les accusés avaient également été frappés d'interdiction d'exercer leur profession pendant cinq ans.

他们还被五年的律格。

Il s'agit maintenant de renforcer la formation des enseignants et les programmes scolaires.

现在的重点应当放在加强教育和课程方面。

Le rapport ne contient pas non plus de chiffres sur la formation pédagogique.

报告中还缺少有关培训的统计数据。

La pénurie d'enseignants et l'absence de mobilier scolaire sont deux des obstacles les plus importants.

除其他外,不足和校舍用家具短缺构成最大的障碍。

La profession serait en outre plus attrayante et tenterait de nouveau ceux qui l'ont quittée.

增加工资也会吸引更多的以及原教从事教育职业。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在实现力量的公平分配和最佳利用。

La Cour suprême a par la suite annulé la suspension de l'avocat pour six mois.

最高法院随后宣布提交人律个月无效。

Les autorités scolaires imputaient cette grave pénurie d'enseignants au non-paiement des salaires dans l'enseignement public.

校方将力量严重不足的现象归咎于公共学校教拿不到工资。

Étendre la formation des enseignantes ethniques dans les régions où le niveau d'instruction reste faible.

在教育水平仍然很低的少数民族地区扩大针对妇女的培训。

La réduction d'année en année du personnel enseignant à laquelle on assiste frappe surtout le niveau primaire.

逐年减少影响的首先是小学。

Parmi les écoles qui étaient ouvertes, pratiquement toutes manquaient aussi bien d'outils pédagogiques que d'enseignants qualifiés.

几乎所有仍在上课的学校都教学材料匮乏,不足。

La pression démographique grandissante exige plus de salles de classe et la formation accélérée des enseignants.

由于人口压力日益增长,需要更多的教室并加快培训。

Fournira des kits éducatifs et récréatifs et du matériel pédagogique élémentaire et dispensera une formation aux enseignants.

提供教育和娱乐袋、基本学习材料和培训。

De plus, les espoirs contenus dans la création des universités privées n'ont pas été concrétisés par manque d'enseignants.

此外,由于短缺,建立私立大学的希望一直没有实现。

Le Ministère possède des données ventilées fiables dans le domaine du recrutement pour la formation des enseignants.

培训的获取方面,妇女和社会行动部掌握了可靠的性别分列数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 师资 的法语例句

用户正在搜索


Malacosoma, Malacosteidae, malacostérygiens, Malacosteus, malacostracés, malade, maladerie, maladie, maladie du méridien, maladif,

相似单词


师友, 师院, 师长, 师直为壮, 师专, 师资, 师资合格证书, , 诗才, 诗抄,
shī zī
personne ayant les qualités requises pour enseigner
former des instituteurs (ou des professeurs)
培训
法语 助 手 版 权 所 有

L'État fournit le personnel, le matériel et les fournitures scolaires.

政府提、设备。

Le programme d'enseignement a été considérablement perturbé par la pénurie de personnel enseignant.

由于短缺,严重打乱了教育方案。

Il a passé l'agrégation et a écrit sa thèse dans la foulée.

他先通过了教格会考, 然后一鼓作气又写了博士论文。

Les problèmes d'égalité ont également une importance accrue en matière de formation des enseignants.

培训方面也更加突出了平等问题。

Au niveau de l'enseignement primaire, un manuel de formation des enseignants existe d'ores et déjà.

已经完成初等教育的培训手册的编写。

Les accusés avaient également été frappés d'interdiction d'exercer leur profession pendant cinq ans.

他们还被暂停五年的律格。

Il s'agit maintenant de renforcer la formation des enseignants et les programmes scolaires.

现在的重点应当放在加强教育和课程方面。

Le rapport ne contient pas non plus de chiffres sur la formation pédagogique.

报告中还缺少有培训的统计数据。

La pénurie d'enseignants et l'absence de mobilier scolaire sont deux des obstacles les plus importants.

除其他外,不足和校舍用家具短缺构成最大的障碍。

La profession serait en outre plus attrayante et tenterait de nouveau ceux qui l'ont quittée.

增加工资也会吸引更多的以及原教从事教育职业。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在实现力量的公平分配和最佳利用。

La Cour suprême a par la suite annulé la suspension de l'avocat pour six mois.

最高法后宣布提交人律格暂停六个月无效。

Les autorités scolaires imputaient cette grave pénurie d'enseignants au non-paiement des salaires dans l'enseignement public.

校方将力量严重不足的现象归咎于公共学校教拿不到工资。

Étendre la formation des enseignantes ethniques dans les régions où le niveau d'instruction reste faible.

在教育水平仍然很低的少数民族地区扩大针对妇女的培训。

La réduction d'année en année du personnel enseignant à laquelle on assiste frappe surtout le niveau primaire.

逐年减少影响的首先是小学。

Parmi les écoles qui étaient ouvertes, pratiquement toutes manquaient aussi bien d'outils pédagogiques que d'enseignants qualifiés.

几乎所有仍在上课的学校都教学材料匮乏,不足。

La pression démographique grandissante exige plus de salles de classe et la formation accélérée des enseignants.

由于人口压力日益增长,需要更多的教室并加快培训。

Fournira des kits éducatifs et récréatifs et du matériel pédagogique élémentaire et dispensera une formation aux enseignants.

教育和娱乐袋、基本学习材料和培训。

De plus, les espoirs contenus dans la création des universités privées n'ont pas été concrétisés par manque d'enseignants.

此外,由于短缺,建立私立大学的希望一直没有实现。

Le Ministère possède des données ventilées fiables dans le domaine du recrutement pour la formation des enseignants.

培训的获取方面,妇女和社会行动部掌握了可靠的性别分列数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 师资 的法语例句

用户正在搜索


malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie, Malaisien,

相似单词


师友, 师院, 师长, 师直为壮, 师专, 师资, 师资合格证书, , 诗才, 诗抄,
shī zī
personne ayant les qualités requises pour enseigner
former des instituteurs (ou des professeurs)
培训
法语 助 手 版 权 所 有

L'État fournit le personnel, le matériel et les fournitures scolaires.

政府提供相关的、设备。

Le programme d'enseignement a été considérablement perturbé par la pénurie de personnel enseignant.

由于短缺,严重打乱了教育方案。

Il a passé l'agrégation et a écrit sa thèse dans la foulée.

他先通过了教格会考, 然后一鼓作气又写了博士论文。

Les problèmes d'égalité ont également une importance accrue en matière de formation des enseignants.

培训方面也更了平等问题。

Au niveau de l'enseignement primaire, un manuel de formation des enseignants existe d'ores et déjà.

已经完成初等教育的培训手册的编写。

Les accusés avaient également été frappés d'interdiction d'exercer leur profession pendant cinq ans.

他们还被暂停五年的律格。

Il s'agit maintenant de renforcer la formation des enseignants et les programmes scolaires.

现在的重点应当放在教育和课程方面。

Le rapport ne contient pas non plus de chiffres sur la formation pédagogique.

报告中还缺少有关培训的统计数据。

La pénurie d'enseignants et l'absence de mobilier scolaire sont deux des obstacles les plus importants.

除其他外,不足和校舍用家具短缺构成最大的障

La profession serait en outre plus attrayante et tenterait de nouveau ceux qui l'ont quittée.

工资也会吸引更多的以及原教从事教育职业。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在实现力量的公平分配和最佳利用。

La Cour suprême a par la suite annulé la suspension de l'avocat pour six mois.

最高法院随后宣布提交人律格暂停六个月无效。

Les autorités scolaires imputaient cette grave pénurie d'enseignants au non-paiement des salaires dans l'enseignement public.

校方将力量严重不足的现象归咎于公共学校教拿不到工资。

Étendre la formation des enseignantes ethniques dans les régions où le niveau d'instruction reste faible.

在教育水平仍然很低的少数民族地区扩大针对妇女的培训。

La réduction d'année en année du personnel enseignant à laquelle on assiste frappe surtout le niveau primaire.

逐年减少影响的首先是小学。

Parmi les écoles qui étaient ouvertes, pratiquement toutes manquaient aussi bien d'outils pédagogiques que d'enseignants qualifiés.

几乎所有仍在上课的学校都教学材料匮乏,不足。

La pression démographique grandissante exige plus de salles de classe et la formation accélérée des enseignants.

由于人口压力日益长,需要更多的教室并培训。

Fournira des kits éducatifs et récréatifs et du matériel pédagogique élémentaire et dispensera une formation aux enseignants.

提供教育和娱乐袋、基本学习材料和培训。

De plus, les espoirs contenus dans la création des universités privées n'ont pas été concrétisés par manque d'enseignants.

此外,由于短缺,建立私立大学的希望一直没有实现。

Le Ministère possède des données ventilées fiables dans le domaine du recrutement pour la formation des enseignants.

培训的获取方面,妇女和社会行动部掌握了可靠的性别分列数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 师资 的法语例句

用户正在搜索


malaxeuse, Malaxis, malayaïte, malayalam, malayo-polynésien, malaysia, malbâti, malbec, malchance, malchanceux,

相似单词


师友, 师院, 师长, 师直为壮, 师专, 师资, 师资合格证书, , 诗才, 诗抄,
shī zī
personne ayant les qualités requises pour enseigner
former des instituteurs (ou des professeurs)
培训
法语 助 手 版 权 所 有

L'État fournit le personnel, le matériel et les fournitures scolaires.

政府提供相关的、设备。

Le programme d'enseignement a été considérablement perturbé par la pénurie de personnel enseignant.

由于短缺,严重打乱了教育方

Il a passé l'agrégation et a écrit sa thèse dans la foulée.

通过了教格会考, 然后一鼓作气又写了博士论文。

Les problèmes d'égalité ont également une importance accrue en matière de formation des enseignants.

培训方面也更加突出了平等问题。

Au niveau de l'enseignement primaire, un manuel de formation des enseignants existe d'ores et déjà.

已经完成初等教育的培训手册的编写。

Les accusés avaient également été frappés d'interdiction d'exercer leur profession pendant cinq ans.

们还被暂停五年的律格。

Il s'agit maintenant de renforcer la formation des enseignants et les programmes scolaires.

现在的重点应当放在加强教育和课程方面。

Le rapport ne contient pas non plus de chiffres sur la formation pédagogique.

报告中还缺少有关培训的统计数据。

La pénurie d'enseignants et l'absence de mobilier scolaire sont deux des obstacles les plus importants.

除其外,不足和校舍用家具短缺构成最大的障碍。

La profession serait en outre plus attrayante et tenterait de nouveau ceux qui l'ont quittée.

增加工资也会吸引更多的以及原教从事教育职业。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期在实现力量的公平分配和最佳利用。

La Cour suprême a par la suite annulé la suspension de l'avocat pour six mois.

最高法院随后宣布提交人律格暂停六个月无效。

Les autorités scolaires imputaient cette grave pénurie d'enseignants au non-paiement des salaires dans l'enseignement public.

校方将力量严重不足的现象归咎于公共学校教拿不到工资。

Étendre la formation des enseignantes ethniques dans les régions où le niveau d'instruction reste faible.

在教育水平仍然很低的少数民族地区扩大针对妇女的培训。

La réduction d'année en année du personnel enseignant à laquelle on assiste frappe surtout le niveau primaire.

逐年减少影响的首是小学。

Parmi les écoles qui étaient ouvertes, pratiquement toutes manquaient aussi bien d'outils pédagogiques que d'enseignants qualifiés.

几乎所有仍在上课的学校都教学材料匮乏,不足。

La pression démographique grandissante exige plus de salles de classe et la formation accélérée des enseignants.

由于人口压力日益增长,需要更多的教室并加快培训。

Fournira des kits éducatifs et récréatifs et du matériel pédagogique élémentaire et dispensera une formation aux enseignants.

提供教育和娱乐袋、基本学习材料和培训。

De plus, les espoirs contenus dans la création des universités privées n'ont pas été concrétisés par manque d'enseignants.

此外,由于短缺,建立私立大学的希望一直没有实现。

Le Ministère possède des données ventilées fiables dans le domaine du recrutement pour la formation des enseignants.

培训的获取方面,妇女和社会动部掌握了可靠的性别分列数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 师资 的法语例句

用户正在搜索


Malea, maléa, maléaldéhyde, maléate, malebête, Malebranche, malédiction, maléfice, maléficié, maléfique,

相似单词


师友, 师院, 师长, 师直为壮, 师专, 师资, 师资合格证书, , 诗才, 诗抄,
shī zī
personne ayant les qualités requises pour enseigner
former des instituteurs (ou des professeurs)
培训
法语 助 手 版 权 所 有

L'État fournit le personnel, le matériel et les fournitures scolaires.

政府提供相关的、设备。

Le programme d'enseignement a été considérablement perturbé par la pénurie de personnel enseignant.

由于短缺,严重打乱了教育方案。

Il a passé l'agrégation et a écrit sa thèse dans la foulée.

先通过了教格会考, 然后一鼓作气又了博士论文。

Les problèmes d'égalité ont également une importance accrue en matière de formation des enseignants.

培训方面也更加突出了平等问题。

Au niveau de l'enseignement primaire, un manuel de formation des enseignants existe d'ores et déjà.

已经完成初等教育的培训手册的

Les accusés avaient également été frappés d'interdiction d'exercer leur profession pendant cinq ans.

们还被暂停五年的律格。

Il s'agit maintenant de renforcer la formation des enseignants et les programmes scolaires.

现在的重点应当放在加强教育和课程方面。

Le rapport ne contient pas non plus de chiffres sur la formation pédagogique.

报告中还缺少有关培训的统计

La pénurie d'enseignants et l'absence de mobilier scolaire sont deux des obstacles les plus importants.

外,不足和校舍用家具短缺构成最大的障碍。

La profession serait en outre plus attrayante et tenterait de nouveau ceux qui l'ont quittée.

增加工资也会吸引更多的以及原教从事教育职业。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在实现力量的公平分配和最佳利用。

La Cour suprême a par la suite annulé la suspension de l'avocat pour six mois.

最高法院随后宣布提交人律格暂停六个月无效。

Les autorités scolaires imputaient cette grave pénurie d'enseignants au non-paiement des salaires dans l'enseignement public.

校方将力量严重不足的现象归咎于公共学校教拿不到工资。

Étendre la formation des enseignantes ethniques dans les régions où le niveau d'instruction reste faible.

在教育水平仍然很低的少民族地区扩大针对妇女的培训。

La réduction d'année en année du personnel enseignant à laquelle on assiste frappe surtout le niveau primaire.

逐年减少影响的首先是小学。

Parmi les écoles qui étaient ouvertes, pratiquement toutes manquaient aussi bien d'outils pédagogiques que d'enseignants qualifiés.

几乎所有仍在上课的学校都教学材料匮乏,不足。

La pression démographique grandissante exige plus de salles de classe et la formation accélérée des enseignants.

由于人口压力日益增长,需要更多的教室并加快培训。

Fournira des kits éducatifs et récréatifs et du matériel pédagogique élémentaire et dispensera une formation aux enseignants.

提供教育和娱乐袋、基本学习材料和培训。

De plus, les espoirs contenus dans la création des universités privées n'ont pas été concrétisés par manque d'enseignants.

此外,由于短缺,建立私立大学的希望一直没有实现。

Le Ministère possède des données ventilées fiables dans le domaine du recrutement pour la formation des enseignants.

培训的获取方面,妇女和社会行动部掌握了可靠的性别分列

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 师资 的法语例句

用户正在搜索


Malesherbes, malet, mal-être, malfaçon, malfaire, malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction,

相似单词


师友, 师院, 师长, 师直为壮, 师专, 师资, 师资合格证书, , 诗才, 诗抄,
shī zī
personne ayant les qualités requises pour enseigner
former des instituteurs (ou des professeurs)
培训
法语 助 手 版 权 所 有

L'État fournit le personnel, le matériel et les fournitures scolaires.

政府提供相关的、设备。

Le programme d'enseignement a été considérablement perturbé par la pénurie de personnel enseignant.

由于短缺,严重打乱了教育方案。

Il a passé l'agrégation et a écrit sa thèse dans la foulée.

先通过了教格会考, 然后一鼓作气又了博士论文。

Les problèmes d'égalité ont également une importance accrue en matière de formation des enseignants.

培训方面也更加突出了平等问题。

Au niveau de l'enseignement primaire, un manuel de formation des enseignants existe d'ores et déjà.

已经完成初等教育的培训手册的编

Les accusés avaient également été frappés d'interdiction d'exercer leur profession pendant cinq ans.

还被暂停五年的律格。

Il s'agit maintenant de renforcer la formation des enseignants et les programmes scolaires.

现在的重点应当放在加强教育和课程方面。

Le rapport ne contient pas non plus de chiffres sur la formation pédagogique.

报告中还缺少有关培训的统

La pénurie d'enseignants et l'absence de mobilier scolaire sont deux des obstacles les plus importants.

除其外,不足和校舍用家具短缺构成最大的障碍。

La profession serait en outre plus attrayante et tenterait de nouveau ceux qui l'ont quittée.

增加工资也会吸引更多的以及原教从事教育职业。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在实现力量的公平分配和最佳利用。

La Cour suprême a par la suite annulé la suspension de l'avocat pour six mois.

最高法院随后宣布提交人律格暂停六个月无效。

Les autorités scolaires imputaient cette grave pénurie d'enseignants au non-paiement des salaires dans l'enseignement public.

校方将力量严重不足的现象归咎于公共学校教拿不到工资。

Étendre la formation des enseignantes ethniques dans les régions où le niveau d'instruction reste faible.

在教育水平仍然很低的少民族地区扩大针对妇女的培训。

La réduction d'année en année du personnel enseignant à laquelle on assiste frappe surtout le niveau primaire.

逐年减少影响的首先是小学。

Parmi les écoles qui étaient ouvertes, pratiquement toutes manquaient aussi bien d'outils pédagogiques que d'enseignants qualifiés.

几乎所有仍在上课的学校都教学材料匮乏,不足。

La pression démographique grandissante exige plus de salles de classe et la formation accélérée des enseignants.

由于人口压力日益增长,需要更多的教室并加快培训。

Fournira des kits éducatifs et récréatifs et du matériel pédagogique élémentaire et dispensera une formation aux enseignants.

提供教育和娱乐袋、基本学习材料和培训。

De plus, les espoirs contenus dans la création des universités privées n'ont pas été concrétisés par manque d'enseignants.

此外,由于短缺,建立私立大学的希望一直没有实现。

Le Ministère possède des données ventilées fiables dans le domaine du recrutement pour la formation des enseignants.

培训的获取方面,妇女和社会行动部掌握了可靠的性别分列

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 师资 的法语例句

用户正在搜索


maline, malines, malingre, malinké, malinois, malinowskite, malintentioné, malintentionné, maliol, malique,

相似单词


师友, 师院, 师长, 师直为壮, 师专, 师资, 师资合格证书, , 诗才, 诗抄,