- état
état de services(公职人员)考绩表
3. (尤指高层的)社会地位, 身份;〈旧语,旧义〉职业
état civil(法律上的)身份, 户籍;身份登记处
preuves
- boulevardn. m 1大马路[原指城墙拆除后就地修筑的马路]
2林荫大道[缩写为bd]
3 le B~林荫大道区市民
4通俗喜剧
Théâtre de boulevard 林荫道戏剧,指以娱乐为主的通俗
- campagne乡下生活
la cible d'une campagne publicitaire广告宣传的受众
l'exode des citadins vers la campagne大批市民迁徙到乡村
il s'
- cancanier多端、搬弄是非、存心不良的小市民。(普鲁斯特) un salon cancanier一个散布流言蜚语的沙龙
n. 喜欢散布流言蜚语的人;喜欢搬弄是非的人
Méfiez-vous de ce
- citadincitadin, e a.
城市的
vie citadine城市生活
— n.
市民, 城里人
常见用法
l'exode des citadins vers la campagne
- citoyencitoyen, ne n.
1. (古代的)城邦居民
2. 〈戏谑语〉市民, 城里人
3. 公民, 国民
Déclaration des droits de l'homme et du
- ecclésian. f. 【希腊】(古希腊城邦的)市民议会(尤指雅典的议会)
- effroin. m 恐惧, 惊骇, 惊恐
常见用法
ce séisme a provoqué l'effroi des habitants这场地震引起了市民的恐惧
effroi (l') fait
- épicierpicier 食品杂货店伙计
3. 〈贬义〉
C'est un épicier .这是个小市民。
littérature d'épicier 小市民文学
4. 市侩
常见用法
- exode用法
l'exode des citadins vers la campagne大批市民迁徙到乡村
exode rural农村人口外流
exode m. (资金)流失; 外流(大批)exode
- peuple人
4.(同一来源或同一宗教信仰的)人5.居民, 市民6.人群;大量的人
Il y a du ~! 人真多啊!
常见用法
un homme du peuple一个老百姓
le
- planplan d'organisation des secours 法国救援机构计划(在灾难来临时为保证市民安全的行动) très gros plan 【摄】大特写
- plan ORSECplan ORSEC = plan d'organisation des secours法国救援机构计划(在灾难来临时为保证市民安全的行动)
- quiriten.m.
【史】(不在军队中服役的)罗马市民 Fr helper cop yright
- séismeeffroi des habitants这场地震引起了市民的恐惧
法语 助 手 magnitude de séisme 地震等级niveau de séisme 地震等级
- ville ville 谣言在市里传开了
les citoyens d'une ville 一个城市的市民
il a un commerce en ville 他在这个城市有家店铺
l'emblème d'un
- 荣誉 de la collectivité
爱护集体的荣誉
sens de l'honneur
荣誉感
professeur honoré
荣誉教授
citoyen honoré
荣誉市民
- a.s.1体育协会[association sportive的缩写] 2社会保险[assurances sociales的缩写] 3密探, 特务[agents secrets的缩写] 4扣押通知书, 查封
- abandonnementtremble ( Sévigné).德贝利埃弗尔先生放弃财产,此举引起纷纷议论,全社会为之震动。(赛维尼夫人)
2. 〈旧〉放荡
- abondance市场上丰富的蔬菜
société d'abondance 富足社会
année d'abondance 丰年
corne d'abondance 丰收角 [缀满花果的羊角, 象征丰收]
- abondancisten.
【经济学】富足社会学说 www .fr dic. co m 版 权 所 有
- accédersorties accèdent directement à la rue. 出口处直接通街道。 2. (转)登上, 终于达到: ~ au socialisme 进入社会主义accéder aux
- accélérerv. t. 加速, 加快; 促进: accélérer l'allure 加快步伐accélérer la marche de l'édification socialiste 加快社会主义建设的
- accent l'accent sur les problèmes sociaux.他强调了社会问题。
8. 口音, 腔调, 乡土音
l'accent marseillais马赛口音
avoir l
- acculturationn. f. [社]社会适应(过程)文化适应, 同化过程 法 语 助 手
用户正在搜索
cercel,
Cercidiphyllaceae,
Cercidiphyllum,
Cercidium,
cercidophylle,
cercis,
cerclage,
cercle,
cercle arctique,
cercle familial,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
cercopithèque,
Cercospora,
Cercosporella,
cercueil,
cerdan,
céréale,
céréales,
céréaliculture,
céréalier,
céréaline,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
cérébrale,
cérébrasthénie,
cérébration,
cérébriforme,
cérébrine,
cérébro,
cérébrocupréine,
cérébrohyphoïde,
cérébrologie,
cérébrolysine,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,