Elle vient d'être reçue à l'École Polytechnique.
她刚刚考取了巴黎综合工科学校。
Elle vient d'être reçue à l'École Polytechnique.
她刚刚考取了巴黎综合工科学校。
A l'École Polytechnique,il ne s'est pas fait d'amis.
在巴黎综合工科学校,他没交什么朋。
Va féliciter Marie, elle vient d’ être reçue à l’ Ecole polytechnique .
贺玛丽吧,她刚刚考取了综合工科学校。
Tous les étudiants qui portent ces uniformes sont les polytechniciens.
所有穿这些制服的学生都是巴黎综合工科学校的学生。
Deux polytechniciens se retrouvent à la même société.
两个巴黎综合工科学校的毕业生在同一家公司里相遇了。
Des enseignements importants en ont été tirés par les étudiants en ingénierie.
从中汲取的重要教训将工科学生受益。
Dans les établissements scientifiques à caractère professionnel, l'admission est faite sur concours après le BACII.
在现有职业性的理工科机构中,录取是在取得二类高中毕业证书后通过考试进行。
Les établissements dans lesquels les filles s'inscrivent de préférence sont les établissements à caractère non scientifique.
女大学生偏爱注册的机构是那些非理工科的机构。
De plus, on a activement encouragé la transformation en écoles mixtes des écoles de cette catégorie réservées aux garçons.
并且大力促进将现有男子工科高中转为男女同校的学校。
Il ressort du tableau ci-dessus que les filles intègrent de plus en plus les branches scientifiques et techniques.
从上表看出,多的女大学生进入理工科院校学习。
Les formations réputées convenir aux garçons sont les sciences et la technologie ainsi que les mathématiques et l'informatique.
所谓的男孩专业包括工科的科学技术、数学和计算机科学。
Les femmes sont en nette minorité dans les écoles polytechniques fédérales (17,9 % à Lausanne et 26,3 % à Zurich).
妇女在联邦综合工科学校中明显占少数(洛桑为17.9%,苏黎世为26.3%)。
La seule exception était constituée par les études technologiques, où le nombre d'étudiantes n'était que de 207 sur 548.
唯一的例外是工科专业,在这个领域就读的548名学生中,只有207名女生。
Au cours des dix années précédentes, le Centre avait également dispensé 18 stages et ateliers de courte durée.
这些学员中间有82人取得了工科硕士学位。 该中心在过十年还举办了18个短训班和讲习班。
Les candidats doivent être titulaires d'une maîtrise en sciences ou d'une licence en ingénierie ou dans d'autres disciplines appropriées.
希望被该中心录取的报考者要有理科硕士学位或工科或其他相关学科的学士学位。
Fonctions antérieures : professeur d'économie à l'Université technique de Berlin et Directeur de l'Institut international pour l'environnement et la société.
柏林工科大学经济学教授和国际环境社会研究所主任。
Toutefois, la faible proportion de femmes qui étudient les sciences exactes ou suivent des cours professionnels est resté presque inchangée.
然而,选择学习纯理工科课程的妇女比例低,这一情况几乎没有改变。
Ce pourcentage est ainsi de 50 % dans les écoles d'informatique et les instituts pédagogiques et de 40 % dans les écoles d'ingénieurs.
例如,计算机学校和教育学院的女生录取比例是50%,而工科学校的录取比例是40%。
L'enseignement secondaire, appelé au Chili «éducation intermédiaire», comprend deux filières: la filière «littéraire-scientifique» ou générale, et la filière «technico-professionnelle».
智利的中学教育通常叫作“中等教育”,划分为两个倾向:“文科/理工科”,亦即普通学科和“技术/职业”倾向。
Les femmes sont les plus nombreuses à étudier les sciences humaines et les hommes prédominent dans les sciences naturelles et techniques.
在人文学科中女性所占的比例最高, 而在自然科学和工科领域, 男性则占优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle vient d'être reçue à l'École Polytechnique.
她刚刚考取了巴黎综合工科学校。
A l'École Polytechnique,il ne s'est pas fait d'amis.
巴黎综合工科学校,他没交什么朋友。
Va féliciter Marie, elle vient d’ être reçue à l’ Ecole polytechnique .
去祝贺玛丽吧,她刚刚考取了综合工科学校。
Tous les étudiants qui portent ces uniformes sont les polytechniciens.
所有穿这些制服的学生都是巴黎综合工科学校的学生。
Deux polytechniciens se retrouvent à la même société.
两个巴黎综合工科学校的毕业生同一家公司里相遇了。
Des enseignements importants en ont été tirés par les étudiants en ingénierie.
从中汲取的重要教训将工科学生受。
Dans les établissements scientifiques à caractère professionnel, l'admission est faite sur concours après le BACII.
有
业
的理工科机构中,录取是
取得二类高中毕业证书后通过考试进行。
Les établissements dans lesquels les filles s'inscrivent de préférence sont les établissements à caractère non scientifique.
女大学生偏爱注册的机构是那些非理工科的机构。
De plus, on a activement encouragé la transformation en écoles mixtes des écoles de cette catégorie réservées aux garçons.
并且大力促进将有男子工科高中转为男女同校的学校。
Il ressort du tableau ci-dessus que les filles intègrent de plus en plus les branches scientifiques et techniques.
从上表看出,越来越多的女大学生进入理工科院校学习。
Les formations réputées convenir aux garçons sont les sciences et la technologie ainsi que les mathématiques et l'informatique.
所谓的男孩专业包括工科的科学技术、数学和计算机科学。
Les femmes sont en nette minorité dans les écoles polytechniques fédérales (17,9 % à Lausanne et 26,3 % à Zurich).
妇女联邦综合工科学校中明显占少数(洛桑为17.9%,苏黎世为26.3%)。
La seule exception était constituée par les études technologiques, où le nombre d'étudiantes n'était que de 207 sur 548.
唯一的例外是工科专业,这个领域就读的548名学生中,只有207名女生。
Au cours des dix années précédentes, le Centre avait également dispensé 18 stages et ateliers de courte durée.
这些学员中间有82人取得了工科硕士学位。 该中心过去十年还举办了18个短训班和讲习班。
Les candidats doivent être titulaires d'une maîtrise en sciences ou d'une licence en ingénierie ou dans d'autres disciplines appropriées.
希望被该中心录取的报考者要有理科硕士学位或工科或其他相关学科的学士学位。
Fonctions antérieures : professeur d'économie à l'Université technique de Berlin et Directeur de l'Institut international pour l'environnement et la société.
柏林工科大学经济学教授和国际环境社会研究所主任。
Toutefois, la faible proportion de femmes qui étudient les sciences exactes ou suivent des cours professionnels est resté presque inchangée.
然而,选择学习纯理工科课程的妇女比例低,这一情况几乎没有改变。
Ce pourcentage est ainsi de 50 % dans les écoles d'informatique et les instituts pédagogiques et de 40 % dans les écoles d'ingénieurs.
例如,计算机学校和教育学院的女生录取比例是50%,而工科学校的录取比例是40%。
L'enseignement secondaire, appelé au Chili «éducation intermédiaire», comprend deux filières: la filière «littéraire-scientifique» ou générale, et la filière «technico-professionnelle».
智利的中学教育通常叫作“中等教育”,划分为两个倾向:“文科/理工科”,亦即普通学科和“技术/业”倾向。
Les femmes sont les plus nombreuses à étudier les sciences humaines et les hommes prédominent dans les sciences naturelles et techniques.
人文学科中女
所占的比例最高, 而
自然科学和工科领域, 男
则占优势。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Elle vient d'être reçue à l'École Polytechnique.
她刚刚考取了巴黎综合工科校。
A l'École Polytechnique,il ne s'est pas fait d'amis.
在巴黎综合工科校,他没交什么朋友。
Va féliciter Marie, elle vient d’ être reçue à l’ Ecole polytechnique .
去祝贺玛丽吧,她刚刚考取了综合工科校。
Tous les étudiants qui portent ces uniformes sont les polytechniciens.
所有穿这制服
都
巴黎综合工科
校
。
Deux polytechniciens se retrouvent à la même société.
两个巴黎综合工科校
毕业
在同一家公司里相遇了。
Des enseignements importants en ont été tirés par les étudiants en ingénierie.
从中汲取重要教训将工科
受益。
Dans les établissements scientifiques à caractère professionnel, l'admission est faite sur concours après le BACII.
在现有职业性理工科机构中,录取
在取得二类高中毕业证书后通过考试进行。
Les établissements dans lesquels les filles s'inscrivent de préférence sont les établissements à caractère non scientifique.
女大偏爱注册
机构
非理工科
机构。
De plus, on a activement encouragé la transformation en écoles mixtes des écoles de cette catégorie réservées aux garçons.
并且大力促进将现有男子工科高中转为男女同校校。
Il ressort du tableau ci-dessus que les filles intègrent de plus en plus les branches scientifiques et techniques.
从上表看出,越来越多女大
进入理工科院校
习。
Les formations réputées convenir aux garçons sont les sciences et la technologie ainsi que les mathématiques et l'informatique.
所谓男孩专业包括工科
科
技术、数
和计算机科
。
Les femmes sont en nette minorité dans les écoles polytechniques fédérales (17,9 % à Lausanne et 26,3 % à Zurich).
妇女在联邦综合工科校中明显占少数(洛桑为17.9%,苏黎世为26.3%)。
La seule exception était constituée par les études technologiques, où le nombre d'étudiantes n'était que de 207 sur 548.
唯一例外
工科专业,在这个领域就读
548名
中,只有207名女
。
Au cours des dix années précédentes, le Centre avait également dispensé 18 stages et ateliers de courte durée.
这员中间有82人取得了工科硕士
位。 该中心在过去十年还举办了18个短训班和讲习班。
Les candidats doivent être titulaires d'une maîtrise en sciences ou d'une licence en ingénierie ou dans d'autres disciplines appropriées.
希望被该中心录取报考者要有理科硕士
位或工科或其他相关
科
士
位。
Fonctions antérieures : professeur d'économie à l'Université technique de Berlin et Directeur de l'Institut international pour l'environnement et la société.
柏林工科大经济
教授和国际环境社会研究所主任。
Toutefois, la faible proportion de femmes qui étudient les sciences exactes ou suivent des cours professionnels est resté presque inchangée.
然而,选择习纯理工科课程
妇女比例低,这一情况几乎没有改变。
Ce pourcentage est ainsi de 50 % dans les écoles d'informatique et les instituts pédagogiques et de 40 % dans les écoles d'ingénieurs.
例如,计算机校和教育
院
女
录取比例
50%,而工科
校
录取比例
40%。
L'enseignement secondaire, appelé au Chili «éducation intermédiaire», comprend deux filières: la filière «littéraire-scientifique» ou générale, et la filière «technico-professionnelle».
智利中
教育通常叫作“中等教育”,划分为两个倾向:“文科/理工科”,亦即普通
科和“技术/职业”倾向。
Les femmes sont les plus nombreuses à étudier les sciences humaines et les hommes prédominent dans les sciences naturelles et techniques.
在人文科中女性所占
比例最高, 而在自然科
和工科领域, 男性则占优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle vient d'être reçue à l'École Polytechnique.
她刚刚考取了巴黎综合工科学校。
A l'École Polytechnique,il ne s'est pas fait d'amis.
在巴黎综合工科学校,他没交什么朋友。
Va féliciter Marie, elle vient d’ être reçue à l’ Ecole polytechnique .
去祝贺玛丽吧,她刚刚考取了综合工科学校。
Tous les étudiants qui portent ces uniformes sont les polytechniciens.
所有穿这些制服的学生都是巴黎综合工科学校的学生。
Deux polytechniciens se retrouvent à la même société.
两个巴黎综合工科学校的毕业生在同一家公司里相遇了。
Des enseignements importants en ont été tirés par les étudiants en ingénierie.
从中汲取的重要教训将工科学生受益。
Dans les établissements scientifiques à caractère professionnel, l'admission est faite sur concours après le BACII.
在现有职业性的理工科构中,录取是在取得二类高中毕业证书后通过考试进行。
Les établissements dans lesquels les filles s'inscrivent de préférence sont les établissements à caractère non scientifique.
女大学生偏爱注册的构是那些非理工科的
构。
De plus, on a activement encouragé la transformation en écoles mixtes des écoles de cette catégorie réservées aux garçons.
并且大力促进将现有男子工科高中转为男女同校的学校。
Il ressort du tableau ci-dessus que les filles intègrent de plus en plus les branches scientifiques et techniques.
从上表看出,越来越多的女大学生进入理工科院校学习。
Les formations réputées convenir aux garçons sont les sciences et la technologie ainsi que les mathématiques et l'informatique.
所谓的男孩专业包括工科的科学技术、数学和科学。
Les femmes sont en nette minorité dans les écoles polytechniques fédérales (17,9 % à Lausanne et 26,3 % à Zurich).
妇女在联邦综合工科学校中明显占少数(洛桑为17.9%,苏黎世为26.3%)。
La seule exception était constituée par les études technologiques, où le nombre d'étudiantes n'était que de 207 sur 548.
唯一的例外是工科专业,在这个领域就读的548名学生中,只有207名女生。
Au cours des dix années précédentes, le Centre avait également dispensé 18 stages et ateliers de courte durée.
这些学员中间有82人取得了工科硕士学位。 该中心在过去十年还举办了18个短训班和讲习班。
Les candidats doivent être titulaires d'une maîtrise en sciences ou d'une licence en ingénierie ou dans d'autres disciplines appropriées.
希望被该中心录取的报考者要有理科硕士学位或工科或其他相关学科的学士学位。
Fonctions antérieures : professeur d'économie à l'Université technique de Berlin et Directeur de l'Institut international pour l'environnement et la société.
柏林工科大学经济学教授和国际环境社会研究所主任。
Toutefois, la faible proportion de femmes qui étudient les sciences exactes ou suivent des cours professionnels est resté presque inchangée.
然而,选择学习纯理工科课程的妇女比例低,这一情况几乎没有改变。
Ce pourcentage est ainsi de 50 % dans les écoles d'informatique et les instituts pédagogiques et de 40 % dans les écoles d'ingénieurs.
例如,学校和教育学院的女生录取比例是50%,而工科学校的录取比例是40%。
L'enseignement secondaire, appelé au Chili «éducation intermédiaire», comprend deux filières: la filière «littéraire-scientifique» ou générale, et la filière «technico-professionnelle».
智利的中学教育通常叫作“中等教育”,划分为两个倾向:“文科/理工科”,亦即普通学科和“技术/职业”倾向。
Les femmes sont les plus nombreuses à étudier les sciences humaines et les hommes prédominent dans les sciences naturelles et techniques.
在人文学科中女性所占的比例最高, 而在自然科学和工科领域, 男性则占优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle vient d'être reçue à l'École Polytechnique.
她刚刚考取了巴黎综合工科学校。
A l'École Polytechnique,il ne s'est pas fait d'amis.
在巴黎综合工科学校,他没交什么朋友。
Va féliciter Marie, elle vient d’ être reçue à l’ Ecole polytechnique .
去祝贺玛丽吧,她刚刚考取了综合工科学校。
Tous les étudiants qui portent ces uniformes sont les polytechniciens.
所有穿这些制服的学生都是巴黎综合工科学校的学生。
Deux polytechniciens se retrouvent à la même société.
两个巴黎综合工科学校的毕业生在同一家公司里相遇了。
Des enseignements importants en ont été tirés par les étudiants en ingénierie.
从中汲取的重要教训将工科学生受益。
Dans les établissements scientifiques à caractère professionnel, l'admission est faite sur concours après le BACII.
在现有职业性的理工科机构中,录取是在取得二类高中毕业证书后通过考试进行。
Les établissements dans lesquels les filles s'inscrivent de préférence sont les établissements à caractère non scientifique.
女大学生偏爱注册的机构是那些非理工科的机构。
De plus, on a activement encouragé la transformation en écoles mixtes des écoles de cette catégorie réservées aux garçons.
并且大力促进将现有男子工科高中转为男女同校的学校。
Il ressort du tableau ci-dessus que les filles intègrent de plus en plus les branches scientifiques et techniques.
从上表看出,越来越多的女大学生进入理工科院校学习。
Les formations réputées convenir aux garçons sont les sciences et la technologie ainsi que les mathématiques et l'informatique.
所谓的男孩专业包括工科的科学技术、数学机科学。
Les femmes sont en nette minorité dans les écoles polytechniques fédérales (17,9 % à Lausanne et 26,3 % à Zurich).
妇女在联邦综合工科学校中明显占少数(洛桑为17.9%,苏黎世为26.3%)。
La seule exception était constituée par les études technologiques, où le nombre d'étudiantes n'était que de 207 sur 548.
唯一的例外是工科专业,在这个领域就读的548名学生中,只有207名女生。
Au cours des dix années précédentes, le Centre avait également dispensé 18 stages et ateliers de courte durée.
这些学员中间有82人取得了工科硕士学位。 该中心在过去十年还举办了18个短训班讲习班。
Les candidats doivent être titulaires d'une maîtrise en sciences ou d'une licence en ingénierie ou dans d'autres disciplines appropriées.
希望被该中心录取的报考者要有理科硕士学位或工科或其他相关学科的学士学位。
Fonctions antérieures : professeur d'économie à l'Université technique de Berlin et Directeur de l'Institut international pour l'environnement et la société.
柏林工科大学经济学教授国际环境社会研究所主任。
Toutefois, la faible proportion de femmes qui étudient les sciences exactes ou suivent des cours professionnels est resté presque inchangée.
然而,选择学习纯理工科课程的妇女比例低,这一情况几乎没有改变。
Ce pourcentage est ainsi de 50 % dans les écoles d'informatique et les instituts pédagogiques et de 40 % dans les écoles d'ingénieurs.
例如,机学校
教育学院的女生录取比例是50%,而工科学校的录取比例是40%。
L'enseignement secondaire, appelé au Chili «éducation intermédiaire», comprend deux filières: la filière «littéraire-scientifique» ou générale, et la filière «technico-professionnelle».
智利的中学教育通常叫作“中等教育”,划分为两个倾向:“文科/理工科”,亦即普通学科“技术/职业”倾向。
Les femmes sont les plus nombreuses à étudier les sciences humaines et les hommes prédominent dans les sciences naturelles et techniques.
在人文学科中女性所占的比例最高, 而在自然科学工科领域, 男性则占优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle vient d'être reçue à l'École Polytechnique.
她刚刚考了巴黎综合工科学校。
A l'École Polytechnique,il ne s'est pas fait d'amis.
在巴黎综合工科学校,他没交什么朋友。
Va féliciter Marie, elle vient d’ être reçue à l’ Ecole polytechnique .
去祝贺玛丽吧,她刚刚考了综合工科学校。
Tous les étudiants qui portent ces uniformes sont les polytechniciens.
所有穿这些制服的学生都是巴黎综合工科学校的学生。
Deux polytechniciens se retrouvent à la même société.
两个巴黎综合工科学校的毕业生在同一家公司里相遇了。
Des enseignements importants en ont été tirés par les étudiants en ingénierie.
从的重要教训将工科学生受益。
Dans les établissements scientifiques à caractère professionnel, l'admission est faite sur concours après le BACII.
在现有职业性的理工科机构,录
是在
类高
毕业证书后通过考试进行。
Les établissements dans lesquels les filles s'inscrivent de préférence sont les établissements à caractère non scientifique.
女大学生偏爱注册的机构是那些非理工科的机构。
De plus, on a activement encouragé la transformation en écoles mixtes des écoles de cette catégorie réservées aux garçons.
并且大力促进将现有男子工科高转为男女同校的学校。
Il ressort du tableau ci-dessus que les filles intègrent de plus en plus les branches scientifiques et techniques.
从上表看出,越来越多的女大学生进入理工科院校学习。
Les formations réputées convenir aux garçons sont les sciences et la technologie ainsi que les mathématiques et l'informatique.
所谓的男孩专业包括工科的科学技术、数学和计算机科学。
Les femmes sont en nette minorité dans les écoles polytechniques fédérales (17,9 % à Lausanne et 26,3 % à Zurich).
妇女在联邦综合工科学校明显占少数(洛桑为17.9%,苏黎世为26.3%)。
La seule exception était constituée par les études technologiques, où le nombre d'étudiantes n'était que de 207 sur 548.
唯一的例外是工科专业,在这个领域就读的548名学生,只有207名女生。
Au cours des dix années précédentes, le Centre avait également dispensé 18 stages et ateliers de courte durée.
这些学员间有82人
了工科硕士学位。 该
心在过去十年还举办了18个短训班和讲习班。
Les candidats doivent être titulaires d'une maîtrise en sciences ou d'une licence en ingénierie ou dans d'autres disciplines appropriées.
希望被该心录
的报考者要有理科硕士学位或工科或其他相关学科的学士学位。
Fonctions antérieures : professeur d'économie à l'Université technique de Berlin et Directeur de l'Institut international pour l'environnement et la société.
柏林工科大学经济学教授和国际环境社会研究所主任。
Toutefois, la faible proportion de femmes qui étudient les sciences exactes ou suivent des cours professionnels est resté presque inchangée.
然而,选择学习纯理工科课程的妇女比例低,这一情况几乎没有改变。
Ce pourcentage est ainsi de 50 % dans les écoles d'informatique et les instituts pédagogiques et de 40 % dans les écoles d'ingénieurs.
例如,计算机学校和教育学院的女生录比例是50%,而工科学校的录
比例是40%。
L'enseignement secondaire, appelé au Chili «éducation intermédiaire», comprend deux filières: la filière «littéraire-scientifique» ou générale, et la filière «technico-professionnelle».
智利的学教育通常叫作“
等教育”,划分为两个倾向:“文科/理工科”,亦即普通学科和“技术/职业”倾向。
Les femmes sont les plus nombreuses à étudier les sciences humaines et les hommes prédominent dans les sciences naturelles et techniques.
在人文学科女性所占的比例最高, 而在自然科学和工科领域, 男性则占优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle vient d'être reçue à l'École Polytechnique.
她刚刚考取了巴黎综合校。
A l'École Polytechnique,il ne s'est pas fait d'amis.
在巴黎综合校,他没交什么朋友。
Va féliciter Marie, elle vient d’ être reçue à l’ Ecole polytechnique .
去祝贺玛丽吧,她刚刚考取了综合校。
Tous les étudiants qui portent ces uniformes sont les polytechniciens.
所有穿这些制服的生都是巴黎综合
校的
生。
Deux polytechniciens se retrouvent à la même société.
两个巴黎综合校的毕业生在同一家公司里相遇了。
Des enseignements importants en ont été tirés par les étudiants en ingénierie.
从汲取的重要教训将
生受益。
Dans les établissements scientifiques à caractère professionnel, l'admission est faite sur concours après le BACII.
在现有职业性的理机构
,录取是在取得二类高
毕业证书后通过考试进行。
Les établissements dans lesquels les filles s'inscrivent de préférence sont les établissements à caractère non scientifique.
女大生偏爱注册的机构是那些非理
的机构。
De plus, on a activement encouragé la transformation en écoles mixtes des écoles de cette catégorie réservées aux garçons.
并且大力促进将现有男子高
男女同校的
校。
Il ressort du tableau ci-dessus que les filles intègrent de plus en plus les branches scientifiques et techniques.
从上表看出,越来越多的女大生进入理
院校
习。
Les formations réputées convenir aux garçons sont les sciences et la technologie ainsi que les mathématiques et l'informatique.
所谓的男孩专业包括的
技术、数
和计算机
。
Les femmes sont en nette minorité dans les écoles polytechniques fédérales (17,9 % à Lausanne et 26,3 % à Zurich).
妇女在联邦综合校
明显占少数(洛桑
17.9%,苏黎世
26.3%)。
La seule exception était constituée par les études technologiques, où le nombre d'étudiantes n'était que de 207 sur 548.
唯一的例外是专业,在这个领域就读的548名
生
,只有207名女生。
Au cours des dix années précédentes, le Centre avait également dispensé 18 stages et ateliers de courte durée.
这些员
间有82人取得了
硕士
位。 该
心在过去十年还举办了18个短训班和讲习班。
Les candidats doivent être titulaires d'une maîtrise en sciences ou d'une licence en ingénierie ou dans d'autres disciplines appropriées.
希望被该心录取的报考者要有理
硕士
位或
或其他相关
的
士
位。
Fonctions antérieures : professeur d'économie à l'Université technique de Berlin et Directeur de l'Institut international pour l'environnement et la société.
柏林大
经济
教授和国际环境社会研究所主任。
Toutefois, la faible proportion de femmes qui étudient les sciences exactes ou suivent des cours professionnels est resté presque inchangée.
然而,选择习纯理
课程的妇女比例低,这一情况几乎没有改变。
Ce pourcentage est ainsi de 50 % dans les écoles d'informatique et les instituts pédagogiques et de 40 % dans les écoles d'ingénieurs.
例如,计算机校和教育
院的女生录取比例是50%,而
校的录取比例是40%。
L'enseignement secondaire, appelé au Chili «éducation intermédiaire», comprend deux filières: la filière «littéraire-scientifique» ou générale, et la filière «technico-professionnelle».
智利的教育通常叫作“
等教育”,划分
两个倾向:“文
/理
”,亦即普通
和“技术/职业”倾向。
Les femmes sont les plus nombreuses à étudier les sciences humaines et les hommes prédominent dans les sciences naturelles et techniques.
在人文女性所占的比例最高, 而在自然
和
领域, 男性则占优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle vient d'être reçue à l'École Polytechnique.
她刚刚考取了巴黎综学校。
A l'École Polytechnique,il ne s'est pas fait d'amis.
在巴黎综学校,他没交什么朋友。
Va féliciter Marie, elle vient d’ être reçue à l’ Ecole polytechnique .
去祝贺玛丽吧,她刚刚考取了综学校。
Tous les étudiants qui portent ces uniformes sont les polytechniciens.
所有穿这些制服学生都是巴黎综
学校
学生。
Deux polytechniciens se retrouvent à la même société.
两个巴黎综学校
毕业生在同一家公司里相遇了。
Des enseignements importants en ont été tirés par les étudiants en ingénierie.
从中汲取重要教训将
学生受益。
Dans les établissements scientifiques à caractère professionnel, l'admission est faite sur concours après le BACII.
在现有职业性理
机构中,录取是在取得二类高中毕业证书后通过考试进行。
Les établissements dans lesquels les filles s'inscrivent de préférence sont les établissements à caractère non scientifique.
女大学生偏爱注册机构是那些非理
机构。
De plus, on a activement encouragé la transformation en écoles mixtes des écoles de cette catégorie réservées aux garçons.
并且大力促进将现有男子高中转为男女同校
学校。
Il ressort du tableau ci-dessus que les filles intègrent de plus en plus les branches scientifiques et techniques.
从上表看出,越来越多女大学生进入理
院校学习。
Les formations réputées convenir aux garçons sont les sciences et la technologie ainsi que les mathématiques et l'informatique.
所谓男孩专业包括
学技术、数学和计算机
学。
Les femmes sont en nette minorité dans les écoles polytechniques fédérales (17,9 % à Lausanne et 26,3 % à Zurich).
妇女在联邦综学校中明显占少数(洛桑为17.9%,苏黎世为26.3%)。
La seule exception était constituée par les études technologiques, où le nombre d'étudiantes n'était que de 207 sur 548.
唯一例外是
专业,在这个领域就读
548名学生中,只有207名女生。
Au cours des dix années précédentes, le Centre avait également dispensé 18 stages et ateliers de courte durée.
这些学员中间有82人取得了硕士学位。 该中心在过去十年还举办了18个短训班和讲习班。
Les candidats doivent être titulaires d'une maîtrise en sciences ou d'une licence en ingénierie ou dans d'autres disciplines appropriées.
希望被该中心录取报考者要有理
硕士学位或
或其他相关学
学士学位。
Fonctions antérieures : professeur d'économie à l'Université technique de Berlin et Directeur de l'Institut international pour l'environnement et la société.
柏林大学经济学教授和国际环境社会研究所主任。
Toutefois, la faible proportion de femmes qui étudient les sciences exactes ou suivent des cours professionnels est resté presque inchangée.
然而,选择学习纯理课程
妇女比例低,这一情况几乎没有改变。
Ce pourcentage est ainsi de 50 % dans les écoles d'informatique et les instituts pédagogiques et de 40 % dans les écoles d'ingénieurs.
例如,计算机学校和教育学院女生录取比例是50%,而
学校
录取比例是40%。
L'enseignement secondaire, appelé au Chili «éducation intermédiaire», comprend deux filières: la filière «littéraire-scientifique» ou générale, et la filière «technico-professionnelle».
智利中学教育通常叫作“中等教育”,划分为两个倾向:“文
/理
”,亦即普通学
和“技术/职业”倾向。
Les femmes sont les plus nombreuses à étudier les sciences humaines et les hommes prédominent dans les sciences naturelles et techniques.
在人文学中女性所占
比例最高, 而在自然
学和
领域, 男性则占优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle vient d'être reçue à l'École Polytechnique.
她刚刚考取了巴黎综合校。
A l'École Polytechnique,il ne s'est pas fait d'amis.
在巴黎综合校,他没交什么朋友。
Va féliciter Marie, elle vient d’ être reçue à l’ Ecole polytechnique .
去祝贺玛丽吧,她刚刚考取了综合校。
Tous les étudiants qui portent ces uniformes sont les polytechniciens.
所有穿这些制服的生都是巴黎综合
校的
生。
Deux polytechniciens se retrouvent à la même société.
两个巴黎综合校的毕业生在同一家公司里相遇了。
Des enseignements importants en ont été tirés par les étudiants en ingénierie.
从中汲取的重要教训将生受益。
Dans les établissements scientifiques à caractère professionnel, l'admission est faite sur concours après le BACII.
在现有职业性的机构中,录取是在取得二类高中毕业证书后通过考试进行。
Les établissements dans lesquels les filles s'inscrivent de préférence sont les établissements à caractère non scientifique.
女大生偏爱注册的机构是那些非
的机构。
De plus, on a activement encouragé la transformation en écoles mixtes des écoles de cette catégorie réservées aux garçons.
并且大力促进将现有男子高中转为男女同校的
校。
Il ressort du tableau ci-dessus que les filles intègrent de plus en plus les branches scientifiques et techniques.
从上表看出,越来越多的女大生进
院校
习。
Les formations réputées convenir aux garçons sont les sciences et la technologie ainsi que les mathématiques et l'informatique.
所谓的男孩专业包括的
技术、数
和计算机
。
Les femmes sont en nette minorité dans les écoles polytechniques fédérales (17,9 % à Lausanne et 26,3 % à Zurich).
妇女在联邦综合校中明显占少数(洛桑为17.9%,苏黎世为26.3%)。
La seule exception était constituée par les études technologiques, où le nombre d'étudiantes n'était que de 207 sur 548.
唯一的例外是专业,在这个领域就读的548名
生中,只有207名女生。
Au cours des dix années précédentes, le Centre avait également dispensé 18 stages et ateliers de courte durée.
这些员中间有82人取得了
硕士
位。 该中心在过去十年还举办了18个短训班和讲习班。
Les candidats doivent être titulaires d'une maîtrise en sciences ou d'une licence en ingénierie ou dans d'autres disciplines appropriées.
希望被该中心录取的报考者要有硕士
位或
或其他相关
的
士
位。
Fonctions antérieures : professeur d'économie à l'Université technique de Berlin et Directeur de l'Institut international pour l'environnement et la société.
柏林大
经济
教授和国际环境社会研究所主任。
Toutefois, la faible proportion de femmes qui étudient les sciences exactes ou suivent des cours professionnels est resté presque inchangée.
然而,选择习纯
课程的妇女比例低,这一情况几乎没有改变。
Ce pourcentage est ainsi de 50 % dans les écoles d'informatique et les instituts pédagogiques et de 40 % dans les écoles d'ingénieurs.
例如,计算机校和教育
院的女生录取比例是50%,而
校的录取比例是40%。
L'enseignement secondaire, appelé au Chili «éducation intermédiaire», comprend deux filières: la filière «littéraire-scientifique» ou générale, et la filière «technico-professionnelle».
智利的中教育通常叫作“中等教育”,划分为两个倾向:“文
/
”,亦即普通
和“技术/职业”倾向。
Les femmes sont les plus nombreuses à étudier les sciences humaines et les hommes prédominent dans les sciences naturelles et techniques.
在人文中女性所占的比例最高, 而在自然
和
领域, 男性则占优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。