Shanxi Yangquan de marque "Santana" marque de bottes industrielles, Taigu "atout" pelle en acier.
山西名牌阳泉“山塔”牌工矿靴,太谷“王牌”钢锹。
Shanxi Yangquan de marque "Santana" marque de bottes industrielles, Taigu "atout" pelle en acier.
山西名牌阳泉“山塔”牌工矿靴,太谷“王牌”钢锹。
Home est le tourisme, l'industrie minière et les entreprises, les institutions de l'alimentation plus élevé, tôt ou tard.
是居家旅游,工矿企业,大专院校早晚菜肴。
Société spécialisée dans la production de divers types, des routes, des mines, de la cour, de l'éclairage de la lampe d'éclairage de la ville.
我公司专业生产各种类型,路,工矿,庭院,城市亮化照明的灯
。
Les principaux exploitants du réseau routier Square stations, quais, le pont de faisceau, et de l'intérieur et l'extérieur des cabines des maisons d'éclairage industriel.
主要经营路广场,车站,码头,桥粱,亭院及室内
工矿照明灯
。
L'entreprise principalement engagée dans la production de Channel Outdoor, Square, les gares, les quais, les salles de cour et de plein air, ainsi que l'éclairage industriel.
公司主要经营生产室,广场,车站,码头,庭院以及室内
工矿照明器
。
Les principaux services dans les locaux industriels et entreprises minières, et aciérie locale des entreprises pétrochimiques à proximité, pour l'acquisition de matières premières pour la production.
主要服务于地方工矿企业,与地方钢厂石化企业关系密切,代为采购生产所需原辅材料。
Il district de Yuexiu ministères, entreprises, industriels et entreprises minières, des hôpitaux, des écoles, des magasins et public de l'eau potable a fourni un bon choix.
它为越秀机关单位、公司、工矿企业、医院、学校、商铺和广大市民提供了饮用水一个好的选择。
La Société a été fondée en 1999, spécialisée dans le matériel, les produits industriels nationaux, le commerce d'importation et d'exportation et le commerce, avec une clientèle stable.
本公司成立于1999年,专业从事五金、工矿产品的国内及进出口
,
有稳定的客户群。
Se félicitant de l'industrie et les entreprises minières et la majorité de la demande de conseil par les pairs, la Société adoptera la plupart des prix préférentiels et de votre organisme à coopérer!
欢迎广大同行及工矿企业来电咨询,本公司一定以最优惠的价格与贵单位合作!
À 9 heures, l'équipe qui était constituée de 14 inspecteurs a quitté l'hôtel Qasr Ninawa à Mossoul, pour se rendre à l'usine de produits laitiers de Mossoul qui relève du Ministère de l'industrie et des minerais.
一个由14名视察员组成的视察队于9时离开摩苏尔Nineveh Palace旅馆,于9时10分到达属于国家工矿部的摩苏尔奶制品厂。
À 9 heures, il est arrivé au Centre de recherche et de production de médicaments vétérinaires, qui relève du Ministère de l'industrie et de la métallurgie et qui est situé à 10 kilomètres au nord de Bagdad.
上午9时,视察队到达巴格达以北十公里处工矿部所属兽用药物研究和生产中心。
À 8 heures, deux hélicoptères ont décollé de l'aéroport Al Rachid pour acheminer les membres de l'équipe jusqu'à l'entreprise publique d'Aur qui relève du Ministère de l'industrie et des minerais et se trouve dans la ville de Nassiriya.
视察队各位成员乘坐两架直升飞机于上午8时从拉希德机场起飞,前往位于Nassiriya市的工矿部下属国营企业Aur。
Il a été décidé d'organiser une réunion de groupe d'experts et un séminaire sur les nouvelles technologies et que des fonctionnaires de l'ONUDI aideraient l'AIDMO à préparer la tenue de réunions dans le cadre du calendrier arrêté.
经商定,将组织关于新技术的一次专家小组会议和一次讨论会,工发组织工作人员将在商定的时间框架内协助工矿组织组织Techmart/Intechmart活动。
Premier groupe : L'équipe a quitté l'hôtel Canal à 8 h 30 pour se rendre au Centre de recherche et de production de produits pharmaceutiques destinés au secteur vétérinaire qui relève du Ministère de l'industrie et des minerais.
小组于上午8时30分离开运河旅馆,前往工矿部下属的兽医药品研究生产中心。
Premier groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à 8 h 40 pour se rendre à l'entreprise publique pour les industries électriques qui relève du Ministère de l'industrie et des minerais et se trouve dans la région de Waziriyah.
小组于上午8时40分离开运河旅馆,前往Waziriyah地工矿部下属的电力工业国营企业。
Après avoir quitté l'hôtel à 8 h 10, elle est arrivée à 9 heures sur le site de l'entreprise publique des industries du papier, qui relève du Ministère de l'industrie et de la métallurgie et qui est situé à 50 kilomètres au nord de Bassorah.
视察队于上午8时10分离开旅馆,上午9时抵达位于巴士拉以北50公里属于工矿部的纸浆和造纸业国营企业。
Les deux organisations ont convenu d'envisager l'exécution conjointe d'activités dans d'autres domaines ayant trait notamment à la création d'un système d'information régionale, d'un programme de lutte contre la pollution et d'un centre régional pour l'adoption de modes de production moins polluants.
工发组织和工矿组织同意考虑在有关建立一个域信息系统和一个预防污染方案及设立一个“
域清洁生产中心”的其他领域采取共同执行活动。
Les autorités ont lancé parallèlement une vaste campagne destinée à promouvoir la prévention des accidents et des maladies professionnelles dans les entreprises industrielles et minières de l'ensemble du pays ainsi qu'à faire connaître plus largement les questions liées à l'hygiène du travail.
同时,在全国范围内开展了工矿企业职业卫生健康促进活动,普及职业卫生知识。
L'État encourage les entreprises minières et manufacturières indépendantes, sous réserve qu'elles respectent les plans d'aménagement urbain, leurs propres plans de développement et le principe de base de la conservation des terres, à réunir des fonds et à coopérer à la construction de logements sur leurs propres terrains.
国家鼓励独立工矿和企事业单位在符合城市总体规划、单位发展计划和节约用地的前提下,利用自有土地集资、合作建房。
En conséquence, l'Organisation arabe pour le développement industriel et les ressources minières a élaboré ce projet, qui a pour objet d'étudier ces problèmes et ces obstacles et de trouver des solutions, compte tenu de l'importance que revêtent les industries traditionnelles comme source d'emplois et gros contributaires au revenu national.
因此,考虑到传统产业为一种就业来源和国民收入的一个重要组成部分,工矿组织制订了本项目,其目的在于研究这些问题和障碍,并为它们找到解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Shanxi Yangquan de marque "Santana" marque de bottes industrielles, Taigu "atout" pelle en acier.
山西名牌阳泉“山塔”牌工矿靴,太谷“王牌”钢锹。
Home est le tourisme, l'industrie minière et les entreprises, les institutions de l'alimentation plus élevé, tôt ou tard.
是居家旅游,工矿企业,大专院校早晚菜肴。
Société spécialisée dans la production de divers types, des routes, des mines, de la cour, de l'éclairage de la lampe d'éclairage de la ville.
我公司专业生产各,道路,工矿,庭院,城市亮化照明的灯具。
Les principaux exploitants du réseau routier Square stations, quais, le pont de faisceau, et de l'intérieur et l'extérieur des cabines des maisons d'éclairage industriel.
主要经营道路广场,车站,码头,桥粱,亭院及室内外工矿照明灯具。
L'entreprise principalement engagée dans la production de Channel Outdoor, Square, les gares, les quais, les salles de cour et de plein air, ainsi que l'éclairage industriel.
公司主要经营生产室外通道,广场,车站,码头,庭院以及室内外工矿照明器具。
Les principaux services dans les locaux industriels et entreprises minières, et aciérie locale des entreprises pétrochimiques à proximité, pour l'acquisition de matières premières pour la production.
主要服务于地方工矿企业,与地方钢厂石化企业关系密切,代为采购生产所需原辅材料。
Il district de Yuexiu ministères, entreprises, industriels et entreprises minières, des hôpitaux, des écoles, des magasins et public de l'eau potable a fourni un bon choix.
它为越秀机关单位、公司、工矿企业、医院、学校、商铺和广大市民提供了饮用水一个好的选择。
La Société a été fondée en 1999, spécialisée dans le matériel, les produits industriels nationaux, le commerce d'importation et d'exportation et le commerce, avec une clientèle stable.
本公司成立于1999年,专业从事五金、工矿产品的国内贸易及进出口贸易,具有稳定的客户群。
Se félicitant de l'industrie et les entreprises minières et la majorité de la demande de conseil par les pairs, la Société adoptera la plupart des prix préférentiels et de votre organisme à coopérer!
欢迎广大同行及工矿企业来电咨询,本公司一定以最优惠的价格与贵单位合作!
À 9 heures, l'équipe qui était constituée de 14 inspecteurs a quitté l'hôtel Qasr Ninawa à Mossoul, pour se rendre à l'usine de produits laitiers de Mossoul qui relève du Ministère de l'industrie et des minerais.
一个由14名员组成的
于9时离开摩苏尔Nineveh Palace旅馆,于9时10分到达属于国家工矿部的摩苏尔奶制品厂。
À 9 heures, il est arrivé au Centre de recherche et de production de médicaments vétérinaires, qui relève du Ministère de l'industrie et de la métallurgie et qui est situé à 10 kilomètres au nord de Bagdad.
上午9时,到达巴格达以北十公里处工矿部所属兽用药物研究和生产中心。
À 8 heures, deux hélicoptères ont décollé de l'aéroport Al Rachid pour acheminer les membres de l'équipe jusqu'à l'entreprise publique d'Aur qui relève du Ministère de l'industrie et des minerais et se trouve dans la ville de Nassiriya.
各位成员乘坐两架直升飞机于上午8时从拉希德机场起飞,前往位于Nassiriya市的工矿部下属国营企业Aur。
Il a été décidé d'organiser une réunion de groupe d'experts et un séminaire sur les nouvelles technologies et que des fonctionnaires de l'ONUDI aideraient l'AIDMO à préparer la tenue de réunions dans le cadre du calendrier arrêté.
经商定,将组织关于新技术的一次专家小组会议和一次讨论会,工发组织工作人员将在商定的时间框架内协助工矿组织组织Techmart/Intechmart活动。
Premier groupe : L'équipe a quitté l'hôtel Canal à 8 h 30 pour se rendre au Centre de recherche et de production de produits pharmaceutiques destinés au secteur vétérinaire qui relève du Ministère de l'industrie et des minerais.
小组于上午8时30分离开运河旅馆,前往工矿部下属的兽医药品研究生产中心。
Premier groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à 8 h 40 pour se rendre à l'entreprise publique pour les industries électriques qui relève du Ministère de l'industrie et des minerais et se trouve dans la région de Waziriyah.
小组于上午8时40分离开运河旅馆,前往Waziriyah地工矿部下属的电力工业国营企业。
Après avoir quitté l'hôtel à 8 h 10, elle est arrivée à 9 heures sur le site de l'entreprise publique des industries du papier, qui relève du Ministère de l'industrie et de la métallurgie et qui est situé à 50 kilomètres au nord de Bassorah.
于上午8时10分离开旅馆,上午9时抵达位于巴士拉以北50公里属于工矿部的纸浆和造纸业国营企业。
Les deux organisations ont convenu d'envisager l'exécution conjointe d'activités dans d'autres domaines ayant trait notamment à la création d'un système d'information régionale, d'un programme de lutte contre la pollution et d'un centre régional pour l'adoption de modes de production moins polluants.
工发组织和工矿组织同意考虑在有关建立一个域信息系统和一个预防污染方案及设立一个“
域清洁生产中心”的其他领域采取共同执行活动。
Les autorités ont lancé parallèlement une vaste campagne destinée à promouvoir la prévention des accidents et des maladies professionnelles dans les entreprises industrielles et minières de l'ensemble du pays ainsi qu'à faire connaître plus largement les questions liées à l'hygiène du travail.
同时,在全国范围内开展了工矿企业职业卫生健康促进活动,普及职业卫生知识。
L'État encourage les entreprises minières et manufacturières indépendantes, sous réserve qu'elles respectent les plans d'aménagement urbain, leurs propres plans de développement et le principe de base de la conservation des terres, à réunir des fonds et à coopérer à la construction de logements sur leurs propres terrains.
国家鼓励独立工矿和企事业单位在符合城市总体规划、单位发展计划和节约用地的前提下,利用自有土地集资、合作建房。
En conséquence, l'Organisation arabe pour le développement industriel et les ressources minières a élaboré ce projet, qui a pour objet d'étudier ces problèmes et ces obstacles et de trouver des solutions, compte tenu de l'importance que revêtent les industries traditionnelles comme source d'emplois et gros contributaires au revenu national.
因此,考虑到传统产业为一就业来源和国民收入的一个重要组成部分,工矿组织制订了本项目,其目的在于研究这些问题和障碍,并为它们找到解决办法。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Shanxi Yangquan de marque "Santana" marque de bottes industrielles, Taigu "atout" pelle en acier.
山西名牌阳泉“山塔”牌工矿靴,太谷“王牌”钢锹。
Home est le tourisme, l'industrie minière et les entreprises, les institutions de l'alimentation plus élevé, tôt ou tard.
是居家旅游,工矿业,大专院校早晚菜肴。
Société spécialisée dans la production de divers types, des routes, des mines, de la cour, de l'éclairage de la lampe d'éclairage de la ville.
我公司专业生产各种类型,道路,工矿,庭院,城市亮化照明灯具。
Les principaux exploitants du réseau routier Square stations, quais, le pont de faisceau, et de l'intérieur et l'extérieur des cabines des maisons d'éclairage industriel.
主要经营道路广场,车站,码头,桥粱,亭院及室内外工矿照明灯具。
L'entreprise principalement engagée dans la production de Channel Outdoor, Square, les gares, les quais, les salles de cour et de plein air, ainsi que l'éclairage industriel.
公司主要经营生产室外通道,广场,车站,码头,庭院以及室内外工矿照明器具。
Les principaux services dans les locaux industriels et entreprises minières, et aciérie locale des entreprises pétrochimiques à proximité, pour l'acquisition de matières premières pour la production.
主要服务于地方工矿业,
地方钢厂石化
业关系密切,代为采购生产所需原辅材料。
Il district de Yuexiu ministères, entreprises, industriels et entreprises minières, des hôpitaux, des écoles, des magasins et public de l'eau potable a fourni un bon choix.
它为越秀机关单位、公司、工矿
业、医院、学校、商铺和广大市民提供了饮用水一
选择。
La Société a été fondée en 1999, spécialisée dans le matériel, les produits industriels nationaux, le commerce d'importation et d'exportation et le commerce, avec une clientèle stable.
本公司成立于1999年,专业从事五金、工矿产品国内贸易及进出口贸易,具有稳定
客户群。
Se félicitant de l'industrie et les entreprises minières et la majorité de la demande de conseil par les pairs, la Société adoptera la plupart des prix préférentiels et de votre organisme à coopérer!
欢迎广大同行及工矿业来电咨询,本公司一定以最优惠
价格
贵单位合作!
À 9 heures, l'équipe qui était constituée de 14 inspecteurs a quitté l'hôtel Qasr Ninawa à Mossoul, pour se rendre à l'usine de produits laitiers de Mossoul qui relève du Ministère de l'industrie et des minerais.
一由14名视察员组成
视察队于9时离开摩苏尔Nineveh Palace旅馆,于9时10分到达属于国家工矿部
摩苏尔奶制品厂。
À 9 heures, il est arrivé au Centre de recherche et de production de médicaments vétérinaires, qui relève du Ministère de l'industrie et de la métallurgie et qui est situé à 10 kilomètres au nord de Bagdad.
上午9时,视察队到达巴格达以北十公里处工矿部所属兽用药物研究和生产中心。
À 8 heures, deux hélicoptères ont décollé de l'aéroport Al Rachid pour acheminer les membres de l'équipe jusqu'à l'entreprise publique d'Aur qui relève du Ministère de l'industrie et des minerais et se trouve dans la ville de Nassiriya.
视察队各位成员乘坐两架直升飞机于上午8时从拉希德机场起飞,前往位于Nassiriya市工矿部下属国营
业Aur。
Il a été décidé d'organiser une réunion de groupe d'experts et un séminaire sur les nouvelles technologies et que des fonctionnaires de l'ONUDI aideraient l'AIDMO à préparer la tenue de réunions dans le cadre du calendrier arrêté.
经商定,将组织关于新技术一次专家小组会议和一次讨论会,工发组织工作人员将在商定
时间框架内协助工矿组织组织Techmart/Intechmart活动。
Premier groupe : L'équipe a quitté l'hôtel Canal à 8 h 30 pour se rendre au Centre de recherche et de production de produits pharmaceutiques destinés au secteur vétérinaire qui relève du Ministère de l'industrie et des minerais.
小组于上午8时30分离开运河旅馆,前往工矿部下属兽医药品研究生产中心。
Premier groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à 8 h 40 pour se rendre à l'entreprise publique pour les industries électriques qui relève du Ministère de l'industrie et des minerais et se trouve dans la région de Waziriyah.
小组于上午8时40分离开运河旅馆,前往Waziriyah地工矿部下属
电力工业国营
业。
Après avoir quitté l'hôtel à 8 h 10, elle est arrivée à 9 heures sur le site de l'entreprise publique des industries du papier, qui relève du Ministère de l'industrie et de la métallurgie et qui est situé à 50 kilomètres au nord de Bassorah.
视察队于上午8时10分离开旅馆,上午9时抵达位于巴士拉以北50公里属于工矿部纸浆和造纸业国营
业。
Les deux organisations ont convenu d'envisager l'exécution conjointe d'activités dans d'autres domaines ayant trait notamment à la création d'un système d'information régionale, d'un programme de lutte contre la pollution et d'un centre régional pour l'adoption de modes de production moins polluants.
工发组织和工矿组织同意考虑在有关建立一域信息系统和一
预防污染方案及设立一
“
域清洁生产中心”
其他领域采取共同执行活动。
Les autorités ont lancé parallèlement une vaste campagne destinée à promouvoir la prévention des accidents et des maladies professionnelles dans les entreprises industrielles et minières de l'ensemble du pays ainsi qu'à faire connaître plus largement les questions liées à l'hygiène du travail.
同时,在全国范围内开展了工矿业职业卫生健康促进活动,普及职业卫生知识。
L'État encourage les entreprises minières et manufacturières indépendantes, sous réserve qu'elles respectent les plans d'aménagement urbain, leurs propres plans de développement et le principe de base de la conservation des terres, à réunir des fonds et à coopérer à la construction de logements sur leurs propres terrains.
国家鼓励独立工矿和
事业单位在符合城市总体规划、单位发展计划和节约用地
前提下,利用自有土地集资、合作建房。
En conséquence, l'Organisation arabe pour le développement industriel et les ressources minières a élaboré ce projet, qui a pour objet d'étudier ces problèmes et ces obstacles et de trouver des solutions, compte tenu de l'importance que revêtent les industries traditionnelles comme source d'emplois et gros contributaires au revenu national.
因此,考虑到传统产业为一种就业来源和国民收入一
重要组成部分,工矿组织制订了本项目,其目
在于研究这些问题和障碍,并为它们找到解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Shanxi Yangquan de marque "Santana" marque de bottes industrielles, Taigu "atout" pelle en acier.
山西名牌阳泉“山塔”牌工矿靴,太谷“王牌”钢锹。
Home est le tourisme, l'industrie minière et les entreprises, les institutions de l'alimentation plus élevé, tôt ou tard.
是居家旅游,工矿企业,大专院校早晚菜肴。
Société spécialisée dans la production de divers types, des routes, des mines, de la cour, de l'éclairage de la lampe d'éclairage de la ville.
我公司专业生产各种类型,道路,工矿,庭院,城市亮化的灯具。
Les principaux exploitants du réseau routier Square stations, quais, le pont de faisceau, et de l'intérieur et l'extérieur des cabines des maisons d'éclairage industriel.
主要经营道路广场,车站,码头,桥粱,亭院及室内外工矿灯具。
L'entreprise principalement engagée dans la production de Channel Outdoor, Square, les gares, les quais, les salles de cour et de plein air, ainsi que l'éclairage industriel.
公司主要经营生产室外通道,广场,车站,码头,庭院以及室内外工矿具。
Les principaux services dans les locaux industriels et entreprises minières, et aciérie locale des entreprises pétrochimiques à proximité, pour l'acquisition de matières premières pour la production.
主要服务于地方工矿企业,与地方钢厂石化企业关系密切,代为采购生产所需原辅材料。
Il district de Yuexiu ministères, entreprises, industriels et entreprises minières, des hôpitaux, des écoles, des magasins et public de l'eau potable a fourni un bon choix.
它为越秀机关单位、公司、工矿企业、医院、学校、商铺和广大市民提供了饮用水一个好的选择。
La Société a été fondée en 1999, spécialisée dans le matériel, les produits industriels nationaux, le commerce d'importation et d'exportation et le commerce, avec une clientèle stable.
本公司成立于1999年,专业五金、工矿产品的国内贸易及进出口贸易,具有稳定的客户群。
Se félicitant de l'industrie et les entreprises minières et la majorité de la demande de conseil par les pairs, la Société adoptera la plupart des prix préférentiels et de votre organisme à coopérer!
欢迎广大同行及工矿企业来电咨询,本公司一定以最优惠的价格与贵单位合作!
À 9 heures, l'équipe qui était constituée de 14 inspecteurs a quitté l'hôtel Qasr Ninawa à Mossoul, pour se rendre à l'usine de produits laitiers de Mossoul qui relève du Ministère de l'industrie et des minerais.
一个由14名视察员组成的视察队于9时离开摩苏尔Nineveh Palace旅馆,于9时10分到达属于国家工矿部的摩苏尔奶制品厂。
À 9 heures, il est arrivé au Centre de recherche et de production de médicaments vétérinaires, qui relève du Ministère de l'industrie et de la métallurgie et qui est situé à 10 kilomètres au nord de Bagdad.
上午9时,视察队到达巴格达以北十公里处工矿部所属兽用药物研究和生产中心。
À 8 heures, deux hélicoptères ont décollé de l'aéroport Al Rachid pour acheminer les membres de l'équipe jusqu'à l'entreprise publique d'Aur qui relève du Ministère de l'industrie et des minerais et se trouve dans la ville de Nassiriya.
视察队各位成员乘坐两架直升飞机于上午8时拉希德机场起飞,前往位于Nassiriya市的工矿部下属国营企业Aur。
Il a été décidé d'organiser une réunion de groupe d'experts et un séminaire sur les nouvelles technologies et que des fonctionnaires de l'ONUDI aideraient l'AIDMO à préparer la tenue de réunions dans le cadre du calendrier arrêté.
经商定,将组织关于新技术的一次专家小组会议和一次讨论会,工发组织工作人员将在商定的时间框架内协助工矿组织组织Techmart/Intechmart活动。
Premier groupe : L'équipe a quitté l'hôtel Canal à 8 h 30 pour se rendre au Centre de recherche et de production de produits pharmaceutiques destinés au secteur vétérinaire qui relève du Ministère de l'industrie et des minerais.
小组于上午8时30分离开运河旅馆,前往工矿部下属的兽医药品研究生产中心。
Premier groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à 8 h 40 pour se rendre à l'entreprise publique pour les industries électriques qui relève du Ministère de l'industrie et des minerais et se trouve dans la région de Waziriyah.
小组于上午8时40分离开运河旅馆,前往Waziriyah地工矿部下属的电力工业国营企业。
Après avoir quitté l'hôtel à 8 h 10, elle est arrivée à 9 heures sur le site de l'entreprise publique des industries du papier, qui relève du Ministère de l'industrie et de la métallurgie et qui est situé à 50 kilomètres au nord de Bassorah.
视察队于上午8时10分离开旅馆,上午9时抵达位于巴士拉以北50公里属于工矿部的纸浆和造纸业国营企业。
Les deux organisations ont convenu d'envisager l'exécution conjointe d'activités dans d'autres domaines ayant trait notamment à la création d'un système d'information régionale, d'un programme de lutte contre la pollution et d'un centre régional pour l'adoption de modes de production moins polluants.
工发组织和工矿组织同意考虑在有关建立一个域信息系统和一个预防污染方案及设立一个“
域清洁生产中心”的其他领域采取共同执行活动。
Les autorités ont lancé parallèlement une vaste campagne destinée à promouvoir la prévention des accidents et des maladies professionnelles dans les entreprises industrielles et minières de l'ensemble du pays ainsi qu'à faire connaître plus largement les questions liées à l'hygiène du travail.
同时,在全国范围内开展了工矿企业职业卫生健康促进活动,普及职业卫生知识。
L'État encourage les entreprises minières et manufacturières indépendantes, sous réserve qu'elles respectent les plans d'aménagement urbain, leurs propres plans de développement et le principe de base de la conservation des terres, à réunir des fonds et à coopérer à la construction de logements sur leurs propres terrains.
国家鼓励独立工矿和企
业单位在符合城市总体规划、单位发展计划和节约用地的前提下,利用自有土地集资、合作建房。
En conséquence, l'Organisation arabe pour le développement industriel et les ressources minières a élaboré ce projet, qui a pour objet d'étudier ces problèmes et ces obstacles et de trouver des solutions, compte tenu de l'importance que revêtent les industries traditionnelles comme source d'emplois et gros contributaires au revenu national.
因此,考虑到传统产业为一种就业来源和国民收入的一个重要组成部分,工矿组织制订了本项目,其目的在于研究这些问题和障碍,并为它们找到解决办法。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Shanxi Yangquan de marque "Santana" marque de bottes industrielles, Taigu "atout" pelle en acier.
山西名牌阳泉“山塔”牌工矿靴,太谷“王牌”钢锹。
Home est le tourisme, l'industrie minière et les entreprises, les institutions de l'alimentation plus élevé, tôt ou tard.
是居家旅游,工矿企业,大专院校早晚菜肴。
Société spécialisée dans la production de divers types, des routes, des mines, de la cour, de l'éclairage de la lampe d'éclairage de la ville.
我公司专业生产各种类型,道路,工矿,庭院,城市亮化照明的灯具。
Les principaux exploitants du réseau routier Square stations, quais, le pont de faisceau, et de l'intérieur et l'extérieur des cabines des maisons d'éclairage industriel.
主要经营道路广场,车站,码头,桥粱,亭院及室内外工矿照明灯具。
L'entreprise principalement engagée dans la production de Channel Outdoor, Square, les gares, les quais, les salles de cour et de plein air, ainsi que l'éclairage industriel.
公司主要经营生产室外通道,广场,车站,码头,庭院以及室内外工矿照明器具。
Les principaux services dans les locaux industriels et entreprises minières, et aciérie locale des entreprises pétrochimiques à proximité, pour l'acquisition de matières premières pour la production.
主要服务于地方工矿企业,与地方钢厂石化企业关系密切,代为采购生产所需原辅材料。
Il district de Yuexiu ministères, entreprises, industriels et entreprises minières, des hôpitaux, des écoles, des magasins et public de l'eau potable a fourni un bon choix.
它为越秀机关单位、公司、工矿企业、医院、学校、商铺和广大市民提供了饮用水一个好的选择。
La Société a été fondée en 1999, spécialisée dans le matériel, les produits industriels nationaux, le commerce d'importation et d'exportation et le commerce, avec une clientèle stable.
本公司成立于1999年,专业从事五金、工矿产品的国内贸易及进出口贸易,具有稳定的客户群。
Se félicitant de l'industrie et les entreprises minières et la majorité de la demande de conseil par les pairs, la Société adoptera la plupart des prix préférentiels et de votre organisme à coopérer!
欢迎广大同行及工矿企业来电咨询,本公司一定以最优惠的价格与贵单位合作!
À 9 heures, l'équipe qui était constituée de 14 inspecteurs a quitté l'hôtel Qasr Ninawa à Mossoul, pour se rendre à l'usine de produits laitiers de Mossoul qui relève du Ministère de l'industrie et des minerais.
一个由14名视察员组成的视察队于9时离开摩苏尔Nineveh Palace旅馆,于9时10分到达于国家工矿
的摩苏尔奶制品厂。
À 9 heures, il est arrivé au Centre de recherche et de production de médicaments vétérinaires, qui relève du Ministère de l'industrie et de la métallurgie et qui est situé à 10 kilomètres au nord de Bagdad.
上午9时,视察队到达巴格达以北十公里处工矿所
兽用药物研究和生产中心。
À 8 heures, deux hélicoptères ont décollé de l'aéroport Al Rachid pour acheminer les membres de l'équipe jusqu'à l'entreprise publique d'Aur qui relève du Ministère de l'industrie et des minerais et se trouve dans la ville de Nassiriya.
视察队各位成员乘坐两架直升飞机于上午8时从拉希德机场起飞,前往位于Nassiriya市的工矿下
国营企业Aur。
Il a été décidé d'organiser une réunion de groupe d'experts et un séminaire sur les nouvelles technologies et que des fonctionnaires de l'ONUDI aideraient l'AIDMO à préparer la tenue de réunions dans le cadre du calendrier arrêté.
经商定,将组织关于新技术的一次专家小组会议和一次讨论会,工发组织工作人员将在商定的时间框架内协助工矿组织组织Techmart/Intechmart活动。
Premier groupe : L'équipe a quitté l'hôtel Canal à 8 h 30 pour se rendre au Centre de recherche et de production de produits pharmaceutiques destinés au secteur vétérinaire qui relève du Ministère de l'industrie et des minerais.
小组于上午8时30分离开运河旅馆,前往工矿下
的兽医药品研究生产中心。
Premier groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à 8 h 40 pour se rendre à l'entreprise publique pour les industries électriques qui relève du Ministère de l'industrie et des minerais et se trouve dans la région de Waziriyah.
小组于上午8时40分离开运河旅馆,前往Waziriyah地工矿
下
的电力工业国营企业。
Après avoir quitté l'hôtel à 8 h 10, elle est arrivée à 9 heures sur le site de l'entreprise publique des industries du papier, qui relève du Ministère de l'industrie et de la métallurgie et qui est situé à 50 kilomètres au nord de Bassorah.
视察队于上午8时10分离开旅馆,上午9时抵达位于巴士拉以北50公里于工矿
的纸浆和造纸业国营企业。
Les deux organisations ont convenu d'envisager l'exécution conjointe d'activités dans d'autres domaines ayant trait notamment à la création d'un système d'information régionale, d'un programme de lutte contre la pollution et d'un centre régional pour l'adoption de modes de production moins polluants.
工发组织和工矿组织同意考虑在有关建立一个域信息系统和一个预防污染方案及设立一个“
域清洁生产中心”的其他领域采取共同执行活动。
Les autorités ont lancé parallèlement une vaste campagne destinée à promouvoir la prévention des accidents et des maladies professionnelles dans les entreprises industrielles et minières de l'ensemble du pays ainsi qu'à faire connaître plus largement les questions liées à l'hygiène du travail.
同时,在全国范围内开展了工矿企业职业卫生健康促进活动,普及职业卫生知识。
L'État encourage les entreprises minières et manufacturières indépendantes, sous réserve qu'elles respectent les plans d'aménagement urbain, leurs propres plans de développement et le principe de base de la conservation des terres, à réunir des fonds et à coopérer à la construction de logements sur leurs propres terrains.
国家鼓励独立工矿和企事业单位在符合城市总体规划、单位发展计划和节约用地的前提下,利用自有土地集资、合作建房。
En conséquence, l'Organisation arabe pour le développement industriel et les ressources minières a élaboré ce projet, qui a pour objet d'étudier ces problèmes et ces obstacles et de trouver des solutions, compte tenu de l'importance que revêtent les industries traditionnelles comme source d'emplois et gros contributaires au revenu national.
因此,考虑到传统产业为一种就业来源和国民收入的一个重要组成分,工矿组织制订了本项目,其目的在于研究这些问题和障碍,并为它们找到解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Shanxi Yangquan de marque "Santana" marque de bottes industrielles, Taigu "atout" pelle en acier.
山西牌阳泉“山塔”牌工矿靴,太谷“王牌”钢锹。
Home est le tourisme, l'industrie minière et les entreprises, les institutions de l'alimentation plus élevé, tôt ou tard.
是居家旅游,工矿企业,大专院校早晚菜肴。
Société spécialisée dans la production de divers types, des routes, des mines, de la cour, de l'éclairage de la lampe d'éclairage de la ville.
我公司专业生产各种类型,道路,工矿,庭院,化照明的灯具。
Les principaux exploitants du réseau routier Square stations, quais, le pont de faisceau, et de l'intérieur et l'extérieur des cabines des maisons d'éclairage industriel.
主要经营道路广场,车站,码头,桥粱,亭院及室内外工矿照明灯具。
L'entreprise principalement engagée dans la production de Channel Outdoor, Square, les gares, les quais, les salles de cour et de plein air, ainsi que l'éclairage industriel.
公司主要经营生产室外通道,广场,车站,码头,庭院以及室内外工矿照明器具。
Les principaux services dans les locaux industriels et entreprises minières, et aciérie locale des entreprises pétrochimiques à proximité, pour l'acquisition de matières premières pour la production.
主要服务于地方工矿企业,与地方钢厂石化企业关系密切,代为采购生产所需原辅材料。
Il district de Yuexiu ministères, entreprises, industriels et entreprises minières, des hôpitaux, des écoles, des magasins et public de l'eau potable a fourni un bon choix.
它为越秀机关单位、公司、工矿企业、医院、学校、商铺和广大
民提供了饮用水一
好的选择。
La Société a été fondée en 1999, spécialisée dans le matériel, les produits industriels nationaux, le commerce d'importation et d'exportation et le commerce, avec une clientèle stable.
本公司成立于1999年,专业从事五金、工矿产品的国内贸易及进出口贸易,具有稳定的客户群。
Se félicitant de l'industrie et les entreprises minières et la majorité de la demande de conseil par les pairs, la Société adoptera la plupart des prix préférentiels et de votre organisme à coopérer!
欢迎广大同行及工矿企业来电咨询,本公司一定以最优惠的价格与贵单位合作!
À 9 heures, l'équipe qui était constituée de 14 inspecteurs a quitté l'hôtel Qasr Ninawa à Mossoul, pour se rendre à l'usine de produits laitiers de Mossoul qui relève du Ministère de l'industrie et des minerais.
一14
视察员组成的视察队于9时离开摩苏尔Nineveh Palace旅馆,于9时10分到达属于国家工矿部的摩苏尔奶制品厂。
À 9 heures, il est arrivé au Centre de recherche et de production de médicaments vétérinaires, qui relève du Ministère de l'industrie et de la métallurgie et qui est situé à 10 kilomètres au nord de Bagdad.
上午9时,视察队到达巴格达以北十公里处工矿部所属兽用药物研究和生产中心。
À 8 heures, deux hélicoptères ont décollé de l'aéroport Al Rachid pour acheminer les membres de l'équipe jusqu'à l'entreprise publique d'Aur qui relève du Ministère de l'industrie et des minerais et se trouve dans la ville de Nassiriya.
视察队各位成员乘坐两架直升飞机于上午8时从拉希德机场起飞,前往位于Nassiriya的工矿部下属国营企业Aur。
Il a été décidé d'organiser une réunion de groupe d'experts et un séminaire sur les nouvelles technologies et que des fonctionnaires de l'ONUDI aideraient l'AIDMO à préparer la tenue de réunions dans le cadre du calendrier arrêté.
经商定,将组织关于新技术的一次专家小组会议和一次讨论会,工发组织工作人员将在商定的时间框架内协助工矿组织组织Techmart/Intechmart活动。
Premier groupe : L'équipe a quitté l'hôtel Canal à 8 h 30 pour se rendre au Centre de recherche et de production de produits pharmaceutiques destinés au secteur vétérinaire qui relève du Ministère de l'industrie et des minerais.
小组于上午8时30分离开运河旅馆,前往工矿部下属的兽医药品研究生产中心。
Premier groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à 8 h 40 pour se rendre à l'entreprise publique pour les industries électriques qui relève du Ministère de l'industrie et des minerais et se trouve dans la région de Waziriyah.
小组于上午8时40分离开运河旅馆,前往Waziriyah地工矿部下属的电力工业国营企业。
Après avoir quitté l'hôtel à 8 h 10, elle est arrivée à 9 heures sur le site de l'entreprise publique des industries du papier, qui relève du Ministère de l'industrie et de la métallurgie et qui est situé à 50 kilomètres au nord de Bassorah.
视察队于上午8时10分离开旅馆,上午9时抵达位于巴士拉以北50公里属于工矿部的纸浆和造纸业国营企业。
Les deux organisations ont convenu d'envisager l'exécution conjointe d'activités dans d'autres domaines ayant trait notamment à la création d'un système d'information régionale, d'un programme de lutte contre la pollution et d'un centre régional pour l'adoption de modes de production moins polluants.
工发组织和工矿组织同意考虑在有关建立一域信息系统和一
预防污染方案及设立一
“
域清洁生产中心”的其他领域采取共同执行活动。
Les autorités ont lancé parallèlement une vaste campagne destinée à promouvoir la prévention des accidents et des maladies professionnelles dans les entreprises industrielles et minières de l'ensemble du pays ainsi qu'à faire connaître plus largement les questions liées à l'hygiène du travail.
同时,在全国范围内开展了工矿企业职业卫生健康促进活动,普及职业卫生知识。
L'État encourage les entreprises minières et manufacturières indépendantes, sous réserve qu'elles respectent les plans d'aménagement urbain, leurs propres plans de développement et le principe de base de la conservation des terres, à réunir des fonds et à coopérer à la construction de logements sur leurs propres terrains.
国家鼓励独立工矿和企事业单位在符合
总体规划、单位发展计划和节约用地的前提下,利用自有土地集资、合作建房。
En conséquence, l'Organisation arabe pour le développement industriel et les ressources minières a élaboré ce projet, qui a pour objet d'étudier ces problèmes et ces obstacles et de trouver des solutions, compte tenu de l'importance que revêtent les industries traditionnelles comme source d'emplois et gros contributaires au revenu national.
因此,考虑到传统产业为一种就业来源和国民收入的一重要组成部分,工矿组织制订了本项目,其目的在于研究这些问题和障碍,并为它们找到解决办法。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Shanxi Yangquan de marque "Santana" marque de bottes industrielles, Taigu "atout" pelle en acier.
山西名牌阳泉“山塔”牌工矿靴,太谷“王牌”钢锹。
Home est le tourisme, l'industrie minière et les entreprises, les institutions de l'alimentation plus élevé, tôt ou tard.
是居家旅游,工矿企业,大专校早晚菜肴。
Société spécialisée dans la production de divers types, des routes, des mines, de la cour, de l'éclairage de la lampe d'éclairage de la ville.
我公司专业生产各种类型,道路,工矿,庭,城市亮化照明的灯具。
Les principaux exploitants du réseau routier Square stations, quais, le pont de faisceau, et de l'intérieur et l'extérieur des cabines des maisons d'éclairage industriel.
主要经营道路广场,车站,码头,桥粱,亭内外工矿照明灯具。
L'entreprise principalement engagée dans la production de Channel Outdoor, Square, les gares, les quais, les salles de cour et de plein air, ainsi que l'éclairage industriel.
公司主要经营生产外通道,广场,车站,码头,庭
以
内外工矿照明器具。
Les principaux services dans les locaux industriels et entreprises minières, et aciérie locale des entreprises pétrochimiques à proximité, pour l'acquisition de matières premières pour la production.
主要服务于地方工矿企业,与地方钢厂石化企业关系密切,代为采购生产所需原辅材料。
Il district de Yuexiu ministères, entreprises, industriels et entreprises minières, des hôpitaux, des écoles, des magasins et public de l'eau potable a fourni un bon choix.
它为越秀机关单位、公司、工矿企业、医
、学校、商铺和广大市民提供了饮用水一个好的选择。
La Société a été fondée en 1999, spécialisée dans le matériel, les produits industriels nationaux, le commerce d'importation et d'exportation et le commerce, avec une clientèle stable.
本公司成立于1999年,专业从事五金、工矿产品的国内贸易进出口贸易,具有稳定的客户群。
Se félicitant de l'industrie et les entreprises minières et la majorité de la demande de conseil par les pairs, la Société adoptera la plupart des prix préférentiels et de votre organisme à coopérer!
欢迎广大同行工矿企业
咨询,本公司一定以最优惠的价格与贵单位合作!
À 9 heures, l'équipe qui était constituée de 14 inspecteurs a quitté l'hôtel Qasr Ninawa à Mossoul, pour se rendre à l'usine de produits laitiers de Mossoul qui relève du Ministère de l'industrie et des minerais.
一个由14名视察员组成的视察队于9时离开摩苏尔Nineveh Palace旅馆,于9时10分到达属于国家工矿部的摩苏尔奶制品厂。
À 9 heures, il est arrivé au Centre de recherche et de production de médicaments vétérinaires, qui relève du Ministère de l'industrie et de la métallurgie et qui est situé à 10 kilomètres au nord de Bagdad.
上午9时,视察队到达巴格达以北十公里处工矿部所属兽用药物研究和生产中心。
À 8 heures, deux hélicoptères ont décollé de l'aéroport Al Rachid pour acheminer les membres de l'équipe jusqu'à l'entreprise publique d'Aur qui relève du Ministère de l'industrie et des minerais et se trouve dans la ville de Nassiriya.
视察队各位成员乘坐两架直升飞机于上午8时从拉希德机场起飞,前往位于Nassiriya市的工矿部下属国营企业Aur。
Il a été décidé d'organiser une réunion de groupe d'experts et un séminaire sur les nouvelles technologies et que des fonctionnaires de l'ONUDI aideraient l'AIDMO à préparer la tenue de réunions dans le cadre du calendrier arrêté.
经商定,将组织关于新技术的一次专家小组会议和一次讨论会,工发组织工作人员将在商定的时间框架内协助工矿组织组织Techmart/Intechmart活动。
Premier groupe : L'équipe a quitté l'hôtel Canal à 8 h 30 pour se rendre au Centre de recherche et de production de produits pharmaceutiques destinés au secteur vétérinaire qui relève du Ministère de l'industrie et des minerais.
小组于上午8时30分离开运河旅馆,前往工矿部下属的兽医药品研究生产中心。
Premier groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à 8 h 40 pour se rendre à l'entreprise publique pour les industries électriques qui relève du Ministère de l'industrie et des minerais et se trouve dans la région de Waziriyah.
小组于上午8时40分离开运河旅馆,前往Waziriyah地工矿部下属的
力工业国营企业。
Après avoir quitté l'hôtel à 8 h 10, elle est arrivée à 9 heures sur le site de l'entreprise publique des industries du papier, qui relève du Ministère de l'industrie et de la métallurgie et qui est situé à 50 kilomètres au nord de Bassorah.
视察队于上午8时10分离开旅馆,上午9时抵达位于巴士拉以北50公里属于工矿部的纸浆和造纸业国营企业。
Les deux organisations ont convenu d'envisager l'exécution conjointe d'activités dans d'autres domaines ayant trait notamment à la création d'un système d'information régionale, d'un programme de lutte contre la pollution et d'un centre régional pour l'adoption de modes de production moins polluants.
工发组织和工矿组织同意考虑在有关建立一个域信息系统和一个预防污染方案
设立一个“
域清洁生产中心”的其他领域采取共同执行活动。
Les autorités ont lancé parallèlement une vaste campagne destinée à promouvoir la prévention des accidents et des maladies professionnelles dans les entreprises industrielles et minières de l'ensemble du pays ainsi qu'à faire connaître plus largement les questions liées à l'hygiène du travail.
同时,在全国范围内开展了工矿企业职业卫生健康促进活动,普职业卫生知识。
L'État encourage les entreprises minières et manufacturières indépendantes, sous réserve qu'elles respectent les plans d'aménagement urbain, leurs propres plans de développement et le principe de base de la conservation des terres, à réunir des fonds et à coopérer à la construction de logements sur leurs propres terrains.
国家鼓励独立工矿和企事业单位在符合城市总体规划、单位发展计划和节约用地的前提下,利用自有土地集资、合作建房。
En conséquence, l'Organisation arabe pour le développement industriel et les ressources minières a élaboré ce projet, qui a pour objet d'étudier ces problèmes et ces obstacles et de trouver des solutions, compte tenu de l'importance que revêtent les industries traditionnelles comme source d'emplois et gros contributaires au revenu national.
因此,考虑到传统产业为一种就业源和国民收入的一个重要组成部分,工矿组织制订了本项目,其目的在于研究这些问题和障碍,并为它们找到解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Shanxi Yangquan de marque "Santana" marque de bottes industrielles, Taigu "atout" pelle en acier.
山西名牌阳泉“山塔”牌工矿靴,太谷“王牌”钢锹。
Home est le tourisme, l'industrie minière et les entreprises, les institutions de l'alimentation plus élevé, tôt ou tard.
是居家旅游,工矿企业,大专院校早晚菜肴。
Société spécialisée dans la production de divers types, des routes, des mines, de la cour, de l'éclairage de la lampe d'éclairage de la ville.
我专业生产各种类型,道路,工矿,庭院,城市亮化照明的灯具。
Les principaux exploitants du réseau routier Square stations, quais, le pont de faisceau, et de l'intérieur et l'extérieur des cabines des maisons d'éclairage industriel.
主要经营道路广场,车站,码头,桥粱,亭院及室内外工矿照明灯具。
L'entreprise principalement engagée dans la production de Channel Outdoor, Square, les gares, les quais, les salles de cour et de plein air, ainsi que l'éclairage industriel.
主要经营生产室外通道,广场,车站,码头,庭院以及室内外工矿照明器具。
Les principaux services dans les locaux industriels et entreprises minières, et aciérie locale des entreprises pétrochimiques à proximité, pour l'acquisition de matières premières pour la production.
主要服务工矿企业,与
钢厂石化企业关系密切,代为采购生产所需原辅材料。
Il district de Yuexiu ministères, entreprises, industriels et entreprises minières, des hôpitaux, des écoles, des magasins et public de l'eau potable a fourni un bon choix.
它为越秀机关单位、
、工矿企业、医院、学校、商铺和广大市民提供了饮用水一个好的选择。
La Société a été fondée en 1999, spécialisée dans le matériel, les produits industriels nationaux, le commerce d'importation et d'exportation et le commerce, avec une clientèle stable.
成立
1999年,专业从事五金、工矿产品的国内贸易及进出口贸易,具有稳定的客户群。
Se félicitant de l'industrie et les entreprises minières et la majorité de la demande de conseil par les pairs, la Société adoptera la plupart des prix préférentiels et de votre organisme à coopérer!
欢迎广大同行及工矿企业来电咨询,一定以最优惠的价格与贵单位合作!
À 9 heures, l'équipe qui était constituée de 14 inspecteurs a quitté l'hôtel Qasr Ninawa à Mossoul, pour se rendre à l'usine de produits laitiers de Mossoul qui relève du Ministère de l'industrie et des minerais.
一个由14名视察员组成的视察队9时离开摩苏尔Nineveh Palace旅馆,
9时10分到达属
国家工矿部的摩苏尔奶制品厂。
À 9 heures, il est arrivé au Centre de recherche et de production de médicaments vétérinaires, qui relève du Ministère de l'industrie et de la métallurgie et qui est situé à 10 kilomètres au nord de Bagdad.
上午9时,视察队到达巴格达以北十里处工矿部所属兽用药物研究和生产中心。
À 8 heures, deux hélicoptères ont décollé de l'aéroport Al Rachid pour acheminer les membres de l'équipe jusqu'à l'entreprise publique d'Aur qui relève du Ministère de l'industrie et des minerais et se trouve dans la ville de Nassiriya.
视察队各位成员乘坐两架直升飞机上午8时从拉希德机场起飞,前往位
Nassiriya市的工矿部下属国营企业Aur。
Il a été décidé d'organiser une réunion de groupe d'experts et un séminaire sur les nouvelles technologies et que des fonctionnaires de l'ONUDI aideraient l'AIDMO à préparer la tenue de réunions dans le cadre du calendrier arrêté.
经商定,将组织关新技术的一次专家小组会议和一次讨论会,工发组织工作人员将在商定的时间框架内协助工矿组织组织Techmart/Intechmart活动。
Premier groupe : L'équipe a quitté l'hôtel Canal à 8 h 30 pour se rendre au Centre de recherche et de production de produits pharmaceutiques destinés au secteur vétérinaire qui relève du Ministère de l'industrie et des minerais.
小组上午8时30分离开运河旅馆,前往工矿部下属的兽医药品研究生产中心。
Premier groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à 8 h 40 pour se rendre à l'entreprise publique pour les industries électriques qui relève du Ministère de l'industrie et des minerais et se trouve dans la région de Waziriyah.
小组上午8时40分离开运河旅馆,前往Waziriyah
工矿部下属的电力工业国营企业。
Après avoir quitté l'hôtel à 8 h 10, elle est arrivée à 9 heures sur le site de l'entreprise publique des industries du papier, qui relève du Ministère de l'industrie et de la métallurgie et qui est situé à 50 kilomètres au nord de Bassorah.
视察队上午8时10分离开旅馆,上午9时抵达位
巴士拉以北50
里属
工矿部的纸浆和造纸业国营企业。
Les deux organisations ont convenu d'envisager l'exécution conjointe d'activités dans d'autres domaines ayant trait notamment à la création d'un système d'information régionale, d'un programme de lutte contre la pollution et d'un centre régional pour l'adoption de modes de production moins polluants.
工发组织和工矿组织同意考虑在有关建立一个域信息系统和一个预防污染
案及设立一个“
域清洁生产中心”的其他领域采取共同执行活动。
Les autorités ont lancé parallèlement une vaste campagne destinée à promouvoir la prévention des accidents et des maladies professionnelles dans les entreprises industrielles et minières de l'ensemble du pays ainsi qu'à faire connaître plus largement les questions liées à l'hygiène du travail.
同时,在全国范围内开展了工矿企业职业卫生健康促进活动,普及职业卫生知识。
L'État encourage les entreprises minières et manufacturières indépendantes, sous réserve qu'elles respectent les plans d'aménagement urbain, leurs propres plans de développement et le principe de base de la conservation des terres, à réunir des fonds et à coopérer à la construction de logements sur leurs propres terrains.
国家鼓励独立工矿和企事业单位在符合城市总体规划、单位发展计划和节约用
的前提下,利用自有土
集资、合作建房。
En conséquence, l'Organisation arabe pour le développement industriel et les ressources minières a élaboré ce projet, qui a pour objet d'étudier ces problèmes et ces obstacles et de trouver des solutions, compte tenu de l'importance que revêtent les industries traditionnelles comme source d'emplois et gros contributaires au revenu national.
因此,考虑到传统产业为一种就业来源和国民收入的一个重要组成部分,工矿组织制订了项目,其目的在
研究这些问题和障碍,并为它们找到解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Shanxi Yangquan de marque "Santana" marque de bottes industrielles, Taigu "atout" pelle en acier.
山西名牌阳泉“山塔”牌工靴,太谷“王牌”钢锹。
Home est le tourisme, l'industrie minière et les entreprises, les institutions de l'alimentation plus élevé, tôt ou tard.
是居家旅游,工企业,大专院校早晚菜肴。
Société spécialisée dans la production de divers types, des routes, des mines, de la cour, de l'éclairage de la lampe d'éclairage de la ville.
我公司专业生产各种类型,道路,工,庭院,城市亮化
的灯具。
Les principaux exploitants du réseau routier Square stations, quais, le pont de faisceau, et de l'intérieur et l'extérieur des cabines des maisons d'éclairage industriel.
主要经营道路广场,车站,码头,桥粱,亭院室内外工
灯具。
L'entreprise principalement engagée dans la production de Channel Outdoor, Square, les gares, les quais, les salles de cour et de plein air, ainsi que l'éclairage industriel.
公司主要经营生产室外通道,广场,车站,码头,庭院以室内外工
器具。
Les principaux services dans les locaux industriels et entreprises minières, et aciérie locale des entreprises pétrochimiques à proximité, pour l'acquisition de matières premières pour la production.
主要服务于地方工企业,与地方钢厂石化企业关系密切,代为采购生产所需原辅材料。
Il district de Yuexiu ministères, entreprises, industriels et entreprises minières, des hôpitaux, des écoles, des magasins et public de l'eau potable a fourni un bon choix.
它为越秀机关单位、公司、工
企业、医院、学校、商铺和广大市民提供了饮用水一个好的选择。
La Société a été fondée en 1999, spécialisée dans le matériel, les produits industriels nationaux, le commerce d'importation et d'exportation et le commerce, avec une clientèle stable.
本公司成立于1999年,专业从事五金、工产品的国内贸易
进出口贸易,具有稳定的客户群。
Se félicitant de l'industrie et les entreprises minières et la majorité de la demande de conseil par les pairs, la Société adoptera la plupart des prix préférentiels et de votre organisme à coopérer!
欢迎广大工
企业来电咨询,本公司一定以最优惠的价格与贵单位合作!
À 9 heures, l'équipe qui était constituée de 14 inspecteurs a quitté l'hôtel Qasr Ninawa à Mossoul, pour se rendre à l'usine de produits laitiers de Mossoul qui relève du Ministère de l'industrie et des minerais.
一个由14名视察员组成的视察队于9时离开摩苏尔Nineveh Palace旅馆,于9时10分到达属于国家工部的摩苏尔奶制品厂。
À 9 heures, il est arrivé au Centre de recherche et de production de médicaments vétérinaires, qui relève du Ministère de l'industrie et de la métallurgie et qui est situé à 10 kilomètres au nord de Bagdad.
上午9时,视察队到达巴格达以北十公里处工部所属兽用药物研究和生产中心。
À 8 heures, deux hélicoptères ont décollé de l'aéroport Al Rachid pour acheminer les membres de l'équipe jusqu'à l'entreprise publique d'Aur qui relève du Ministère de l'industrie et des minerais et se trouve dans la ville de Nassiriya.
视察队各位成员乘坐两架直升飞机于上午8时从拉希德机场起飞,前往位于Nassiriya市的工部下属国营企业Aur。
Il a été décidé d'organiser une réunion de groupe d'experts et un séminaire sur les nouvelles technologies et que des fonctionnaires de l'ONUDI aideraient l'AIDMO à préparer la tenue de réunions dans le cadre du calendrier arrêté.
经商定,将组织关于新技术的一次专家小组会议和一次讨论会,工发组织工作人员将在商定的时间框架内协助工组织组织Techmart/Intechmart活动。
Premier groupe : L'équipe a quitté l'hôtel Canal à 8 h 30 pour se rendre au Centre de recherche et de production de produits pharmaceutiques destinés au secteur vétérinaire qui relève du Ministère de l'industrie et des minerais.
小组于上午8时30分离开运河旅馆,前往工部下属的兽医药品研究生产中心。
Premier groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à 8 h 40 pour se rendre à l'entreprise publique pour les industries électriques qui relève du Ministère de l'industrie et des minerais et se trouve dans la région de Waziriyah.
小组于上午8时40分离开运河旅馆,前往Waziriyah地工
部下属的电力工业国营企业。
Après avoir quitté l'hôtel à 8 h 10, elle est arrivée à 9 heures sur le site de l'entreprise publique des industries du papier, qui relève du Ministère de l'industrie et de la métallurgie et qui est situé à 50 kilomètres au nord de Bassorah.
视察队于上午8时10分离开旅馆,上午9时抵达位于巴士拉以北50公里属于工部的纸浆和造纸业国营企业。
Les deux organisations ont convenu d'envisager l'exécution conjointe d'activités dans d'autres domaines ayant trait notamment à la création d'un système d'information régionale, d'un programme de lutte contre la pollution et d'un centre régional pour l'adoption de modes de production moins polluants.
工发组织和工组织
意考虑在有关建立一个
域信息系统和一个预防污染方案
设立一个“
域清洁生产中心”的其他领域采取共
执
活动。
Les autorités ont lancé parallèlement une vaste campagne destinée à promouvoir la prévention des accidents et des maladies professionnelles dans les entreprises industrielles et minières de l'ensemble du pays ainsi qu'à faire connaître plus largement les questions liées à l'hygiène du travail.
时,在全国范围内开展了工
企业职业卫生健康促进活动,普
职业卫生知识。
L'État encourage les entreprises minières et manufacturières indépendantes, sous réserve qu'elles respectent les plans d'aménagement urbain, leurs propres plans de développement et le principe de base de la conservation des terres, à réunir des fonds et à coopérer à la construction de logements sur leurs propres terrains.
国家鼓励独立工和企事业单位在符合城市总体规划、单位发展计划和节约用地的前提下,利用自有土地集资、合作建房。
En conséquence, l'Organisation arabe pour le développement industriel et les ressources minières a élaboré ce projet, qui a pour objet d'étudier ces problèmes et ces obstacles et de trouver des solutions, compte tenu de l'importance que revêtent les industries traditionnelles comme source d'emplois et gros contributaires au revenu national.
因此,考虑到传统产业为一种就业来源和国民收入的一个重要组成部分,工组织制订了本项目,其目的在于研究这些问题和障碍,并为它们找到解决办法。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Shanxi Yangquan de marque "Santana" marque de bottes industrielles, Taigu "atout" pelle en acier.
山西名牌阳泉“山塔”牌工矿靴,太谷“王牌”钢锹。
Home est le tourisme, l'industrie minière et les entreprises, les institutions de l'alimentation plus élevé, tôt ou tard.
是居家旅游,工矿企业,大专院校早晚菜肴。
Société spécialisée dans la production de divers types, des routes, des mines, de la cour, de l'éclairage de la lampe d'éclairage de la ville.
我公司专业生产各种类型,道路,工矿,庭院,城市亮的灯具。
Les principaux exploitants du réseau routier Square stations, quais, le pont de faisceau, et de l'intérieur et l'extérieur des cabines des maisons d'éclairage industriel.
主要经营道路广场,车站,码头,桥粱,亭院及室内外工矿灯具。
L'entreprise principalement engagée dans la production de Channel Outdoor, Square, les gares, les quais, les salles de cour et de plein air, ainsi que l'éclairage industriel.
公司主要经营生产室外通道,广场,车站,码头,庭院以及室内外工矿器具。
Les principaux services dans les locaux industriels et entreprises minières, et aciérie locale des entreprises pétrochimiques à proximité, pour l'acquisition de matières premières pour la production.
主要服务于地方工矿企业,与地方钢厂石企业关系密切,代为采购生产所需原辅材料。
Il district de Yuexiu ministères, entreprises, industriels et entreprises minières, des hôpitaux, des écoles, des magasins et public de l'eau potable a fourni un bon choix.
它为越秀机关单位、公司、工矿企业、医院、学校、商铺和广大市民提供了饮用水
个好的选择。
La Société a été fondée en 1999, spécialisée dans le matériel, les produits industriels nationaux, le commerce d'importation et d'exportation et le commerce, avec une clientèle stable.
本公司成立于1999年,专业从事五金、工矿产品的国内贸易及进出口贸易,具有稳定的客户群。
Se félicitant de l'industrie et les entreprises minières et la majorité de la demande de conseil par les pairs, la Société adoptera la plupart des prix préférentiels et de votre organisme à coopérer!
欢迎广大同行及工矿企业来电咨询,本公司定以最优惠的价格与贵单位
!
À 9 heures, l'équipe qui était constituée de 14 inspecteurs a quitté l'hôtel Qasr Ninawa à Mossoul, pour se rendre à l'usine de produits laitiers de Mossoul qui relève du Ministère de l'industrie et des minerais.
个由14名视察员组成的视察队于9时离开摩苏尔Nineveh Palace旅馆,于9时10分到达属于国家工矿部的摩苏尔奶制品厂。
À 9 heures, il est arrivé au Centre de recherche et de production de médicaments vétérinaires, qui relève du Ministère de l'industrie et de la métallurgie et qui est situé à 10 kilomètres au nord de Bagdad.
上午9时,视察队到达巴格达以北十公里处工矿部所属兽用药物研究和生产中心。
À 8 heures, deux hélicoptères ont décollé de l'aéroport Al Rachid pour acheminer les membres de l'équipe jusqu'à l'entreprise publique d'Aur qui relève du Ministère de l'industrie et des minerais et se trouve dans la ville de Nassiriya.
视察队各位成员乘坐两架直升飞机于上午8时从拉希德机场起飞,前往位于Nassiriya市的工矿部下属国营企业Aur。
Il a été décidé d'organiser une réunion de groupe d'experts et un séminaire sur les nouvelles technologies et que des fonctionnaires de l'ONUDI aideraient l'AIDMO à préparer la tenue de réunions dans le cadre du calendrier arrêté.
经商定,将组织关于新技术的次专家小组会议和
次讨论会,工发组织工
人员将在商定的时间框架内协助工矿组织组织Techmart/Intechmart活动。
Premier groupe : L'équipe a quitté l'hôtel Canal à 8 h 30 pour se rendre au Centre de recherche et de production de produits pharmaceutiques destinés au secteur vétérinaire qui relève du Ministère de l'industrie et des minerais.
小组于上午8时30分离开运河旅馆,前往工矿部下属的兽医药品研究生产中心。
Premier groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à 8 h 40 pour se rendre à l'entreprise publique pour les industries électriques qui relève du Ministère de l'industrie et des minerais et se trouve dans la région de Waziriyah.
小组于上午8时40分离开运河旅馆,前往Waziriyah地工矿部下属的电力工业国营企业。
Après avoir quitté l'hôtel à 8 h 10, elle est arrivée à 9 heures sur le site de l'entreprise publique des industries du papier, qui relève du Ministère de l'industrie et de la métallurgie et qui est situé à 50 kilomètres au nord de Bassorah.
视察队于上午8时10分离开旅馆,上午9时抵达位于巴士拉以北50公里属于工矿部的纸浆和造纸业国营企业。
Les deux organisations ont convenu d'envisager l'exécution conjointe d'activités dans d'autres domaines ayant trait notamment à la création d'un système d'information régionale, d'un programme de lutte contre la pollution et d'un centre régional pour l'adoption de modes de production moins polluants.
工发组织和工矿组织同意考虑在有关建立个
域信息系统和
个预防污染方案及设立
个“
域清洁生产中心”的其他领域采取共同执行活动。
Les autorités ont lancé parallèlement une vaste campagne destinée à promouvoir la prévention des accidents et des maladies professionnelles dans les entreprises industrielles et minières de l'ensemble du pays ainsi qu'à faire connaître plus largement les questions liées à l'hygiène du travail.
同时,在全国范围内开展了工矿企业职业卫生健康促进活动,普及职业卫生知识。
L'État encourage les entreprises minières et manufacturières indépendantes, sous réserve qu'elles respectent les plans d'aménagement urbain, leurs propres plans de développement et le principe de base de la conservation des terres, à réunir des fonds et à coopérer à la construction de logements sur leurs propres terrains.
国家鼓励独立工矿和企事业单位在符
城市总体规划、单位发展计划和节约用地的前提下,利用自有土地集资、
建房。
En conséquence, l'Organisation arabe pour le développement industriel et les ressources minières a élaboré ce projet, qui a pour objet d'étudier ces problèmes et ces obstacles et de trouver des solutions, compte tenu de l'importance que revêtent les industries traditionnelles comme source d'emplois et gros contributaires au revenu national.
因此,考虑到传统产业为种就业来源和国民收入的
个重要组成部分,工矿组织制订了本项目,其目的在于研究这些问题和障碍,并为它们找到解决办法。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。