法语助手
  • 关闭

工人党

添加到生词本

parti ouvrier 法语 助 手

Il n'avait donc aucune obligation procédurale de prouver sa qualité de membre du PKK.

因此,他在诉讼程序没有证明自己加入库尔德工人党的义务。

Sur l'invitation du Président, M. Harris (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主的邀请,Harris先生(工人党)在请愿者桌前就座。

À l'invitation du Président, M. Manuel (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主邀请,Manuel先生(主义工人党)在请愿人专就座。

Sur invitation du Président, M. Estrada (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主邀请,Estrada先生(工人党)在请愿人专就座。

Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.

没有表明他是土耳其工人党极分子或参与了该党。

À l'invitation du Président, Mme Sarmiento (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主邀请,Sarmiento女主义工人党)在请愿人专就座。

Cela démontre donc que l'auteur a nécessairement été impliqué d'une manière ou d'une autre dans le PKK.

因此,这也证明撰文人一定也以某种方式参与了库尔德工人党的活动。

À l'époque, elle avait été torturée parce qu'on la soupçonnait d'entretenir des liens avec le PKK.

当时由于她被怀疑与库尔德工人党有联系而遭受了酷刑。

Elles figuraient le 5 mars parmi les personnes qui distribuaient des documents illégaux pour le compte du PKK.

她们在3月5日被人发现与他人一起替库尔德工人党传递非法文件。

Sur invitation du Président, M.  Koppel (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主的邀请,Koppel先生 (主义工人党)在请愿者就座。

À l'invitation du Président, M. Calero (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

在主邀请下,Calero先生(主义工人党)在请愿人就座。

Sur l'invitation du Président, M. Roger Calero (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主邀请,Roger Calero先生(工人党)在请愿人议就座。

M. Estrada (Socialist Workers Party) dit que la domination coloniale entraîne des conséquences brutales pour le peuple portoricain.

Estrada先生(工人党)说,殖民统治已经给波多黎各人民造成了残酷的后果。

Trois antennes d'un parti kurde sympathisant du PKK ont été alors fermées à Arbil, Dohouk et Souleimaniyeh.

其后,关闭了同情库尔德工人党的一个库尔德政党在埃尔比勒、杜胡克和苏莱曼尼亚的三个办事处。

En tout état de cause, les contradictions de la politique officielle du PKK ne sauraient être retenues contre lui.

无论如何,不能以库尔德工人党官方政策前后不一致作为对他不利的证据。

Chez le parti travailliste, principal parti d'opposition, 5 sur les 13 membres du conseil exécutif sont des femmes.

在新加坡最大的反对党——工人党(WP)内,13名执委委员中有5人是女性。

Le chef du PIT m'avait indiqué, à l'occasion d'un tête-à-tête, que son parti ne tarderait pas à désigner ses représentants.

科特迪瓦工人党党魁在同我个别晤时表示,该党将不延迟委派代表。

Ce n'est pas parce qu'il n'a pas pris part aux combats armés du PKK que le risque est moins grand.

他没有参加库尔德工人党的武装战斗并没有降低这种危险。

9 L'État partie remet clairement en doute la crédibilité de l'auteur par rapport à son engagement au sein du PKK.

9 缔约国还对撰文人所说在库尔德工人党中的活动是否可信深为怀疑。

À l'invitation du Président, M. Koppel (Partido Socialista de los Trabajadores) (Parti socialiste des travailleurs) prend place à la table des pétitionnaires.

应主邀请,Koppel先生(主义工人党)在请愿人次就座。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工人党 的法语例句

用户正在搜索


电子比较器, 电子表, 电子表格, 电子成对能, 电子程控, 电子秤, 电子宠物, 电子导电, 电子导纳, 电子的,

相似单词


工青妇, 工区, 工人, 工人参股制, 工人村, 工人党, 工人的请愿, 工人工会, 工人股东制, 工人管理企业,
parti ouvrier 法语 助 手

Il n'avait donc aucune obligation procédurale de prouver sa qualité de membre du PKK.

因此,他在诉讼程序上没有证明自己加入库尔德工人党的义务。

Sur l'invitation du Président, M. Harris (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席的邀请,Harris先生(社会工人党)在请愿者桌前就座。

À l'invitation du Président, M. Manuel (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Manuel先生(社会主义工人党)在请愿人专席就座。

Sur invitation du Président, M. Estrada (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Estrada先生(社会工人党)在请愿人专席上就座。

Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.

没有表明他是土耳其工人党极分子或参与了该党。

À l'invitation du Président, Mme Sarmiento (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Sarmiento女士(社会主义工人党)在请愿人专席就座。

Cela démontre donc que l'auteur a nécessairement été impliqué d'une manière ou d'une autre dans le PKK.

因此,这也证明撰文人一定也以某种方式参与了库尔德工人党的活动。

À l'époque, elle avait été torturée parce qu'on la soupçonnait d'entretenir des liens avec le PKK.

当时由于她被怀疑与库尔德工人党有联系而遭受了酷刑。

Elles figuraient le 5 mars parmi les personnes qui distribuaient des documents illégaux pour le compte du PKK.

她们在3月5日被人发现与他人一起替库尔德工人党法文件。

Sur invitation du Président, M.  Koppel (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席的邀请,Koppel先生 (社会主义工人党)在请愿者席位上就座。

À l'invitation du Président, M. Calero (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

在主席邀请下,Calero先生(社会主义工人党)在请愿人席位上就座。

Sur l'invitation du Président, M. Roger Calero (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Roger Calero先生(社会工人党)在请愿人议席就座。

M. Estrada (Socialist Workers Party) dit que la domination coloniale entraîne des conséquences brutales pour le peuple portoricain.

Estrada先生(社会工人党)说,殖民统治已经给波多黎各人民造成了残酷的后果。

Trois antennes d'un parti kurde sympathisant du PKK ont été alors fermées à Arbil, Dohouk et Souleimaniyeh.

其后,关闭了同情库尔德工人党的一个库尔德政党在埃尔比勒、杜胡克和苏莱曼尼亚的三个办事处。

En tout état de cause, les contradictions de la politique officielle du PKK ne sauraient être retenues contre lui.

无论如何,不能以库尔德工人党官方政策前后不一致作为对他不利的证据。

Chez le parti travailliste, principal parti d'opposition, 5 sur les 13 membres du conseil exécutif sont des femmes.

在新加坡最大的反对党——工人党(WP)内,13名执委会委员中有5人是女性。

Le chef du PIT m'avait indiqué, à l'occasion d'un tête-à-tête, que son parti ne tarderait pas à désigner ses représentants.

科特迪瓦工人党党魁在同我个别会晤时表示,该党将不延迟委派代表。

Ce n'est pas parce qu'il n'a pas pris part aux combats armés du PKK que le risque est moins grand.

他没有参加库尔德工人党的武装战斗并没有降低这种危险。

9 L'État partie remet clairement en doute la crédibilité de l'auteur par rapport à son engagement au sein du PKK.

9 缔约国还对撰文人所说在库尔德工人党中的活动是否可信深为怀疑。

À l'invitation du Président, M. Koppel (Partido Socialista de los Trabajadores) (Parti socialiste des travailleurs) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Koppel先生(社会主义工人党)在请愿人席次就座。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工人党 的法语例句

用户正在搜索


电子公告牌, 电子管, 电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击,

相似单词


工青妇, 工区, 工人, 工人参股制, 工人村, 工人党, 工人的请愿, 工人工会, 工人股东制, 工人管理企业,
parti ouvrier 法语 助 手

Il n'avait donc aucune obligation procédurale de prouver sa qualité de membre du PKK.

因此,他在诉讼程序上没有证明自己加入库尔德工人党的义务。

Sur l'invitation du Président, M. Harris (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席的邀请,Harris先生(社会工人党)在请愿者桌前就座。

À l'invitation du Président, M. Manuel (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Manuel先生(社会主义工人党)在请愿人专席就座。

Sur invitation du Président, M. Estrada (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Estrada先生(社会工人党)在请愿人专席上就座。

Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.

没有表明他是土耳其工人党极分子或参与了该党。

À l'invitation du Président, Mme Sarmiento (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Sarmiento女士(社会主义工人党)在请愿人专席就座。

Cela démontre donc que l'auteur a nécessairement été impliqué d'une manière ou d'une autre dans le PKK.

因此,这也证明撰文人一定也以某种方式参与了库尔德工人党的活动。

À l'époque, elle avait été torturée parce qu'on la soupçonnait d'entretenir des liens avec le PKK.

当时由于她被怀疑与库尔德工人党有联系而遭受了酷刑。

Elles figuraient le 5 mars parmi les personnes qui distribuaient des documents illégaux pour le compte du PKK.

她们在3月5日被人发现与他人一起替库尔德工人党法文件。

Sur invitation du Président, M.  Koppel (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席的邀请,Koppel先生 (社会主义工人党)在请愿者席位上就座。

À l'invitation du Président, M. Calero (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

在主席邀请下,Calero先生(社会主义工人党)在请愿人席位上就座。

Sur l'invitation du Président, M. Roger Calero (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Roger Calero先生(社会工人党)在请愿人议席就座。

M. Estrada (Socialist Workers Party) dit que la domination coloniale entraîne des conséquences brutales pour le peuple portoricain.

Estrada先生(社会工人党)说,殖民统治已经给波多黎各人民造成了残酷的后果。

Trois antennes d'un parti kurde sympathisant du PKK ont été alors fermées à Arbil, Dohouk et Souleimaniyeh.

其后,关闭了同情库尔德工人党的一个库尔德政党在埃尔比勒、杜胡克和苏莱曼尼亚的三个办事处。

En tout état de cause, les contradictions de la politique officielle du PKK ne sauraient être retenues contre lui.

无论如何,不能以库尔德工人党官方政策前后不一致作为对他不利的证据。

Chez le parti travailliste, principal parti d'opposition, 5 sur les 13 membres du conseil exécutif sont des femmes.

在新加坡最大的反对党——工人党(WP)内,13名执委会委员中有5人是女性。

Le chef du PIT m'avait indiqué, à l'occasion d'un tête-à-tête, que son parti ne tarderait pas à désigner ses représentants.

科特迪瓦工人党党魁在同我个别会晤时表示,该党将不延迟委派代表。

Ce n'est pas parce qu'il n'a pas pris part aux combats armés du PKK que le risque est moins grand.

他没有参加库尔德工人党的武装战斗并没有降低这种危险。

9 L'État partie remet clairement en doute la crédibilité de l'auteur par rapport à son engagement au sein du PKK.

9 缔约国还对撰文人所说在库尔德工人党中的活动是否可信深为怀疑。

À l'invitation du Président, M. Koppel (Partido Socialista de los Trabajadores) (Parti socialiste des travailleurs) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Koppel先生(社会主义工人党)在请愿人席次就座。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工人党 的法语例句

用户正在搜索


电子加热, 电子加速器, 电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法,

相似单词


工青妇, 工区, 工人, 工人参股制, 工人村, 工人党, 工人的请愿, 工人工会, 工人股东制, 工人管理企业,
parti ouvrier 法语 助 手

Il n'avait donc aucune obligation procédurale de prouver sa qualité de membre du PKK.

因此,他诉讼程序上没有证明自己加入库尔德的义务。

Sur l'invitation du Président, M. Harris (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席的邀,Harris先生(社会愿者桌前就座。

À l'invitation du Président, M. Manuel (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀,Manuel先生(社会主义专席就座。

Sur invitation du Président, M. Estrada (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀,Estrada先生(社会专席上就座。

Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.

没有表明他是土耳其极分子或参与了该

À l'invitation du Président, Mme Sarmiento (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀,Sarmiento女士(社会主义专席就座。

Cela démontre donc que l'auteur a nécessairement été impliqué d'une manière ou d'une autre dans le PKK.

因此,这也证明撰文一定也以某种方式参与了库尔德的活动。

À l'époque, elle avait été torturée parce qu'on la soupçonnait d'entretenir des liens avec le PKK.

当时由于她被怀疑与库尔德有联系而遭受了酷刑。

Elles figuraient le 5 mars parmi les personnes qui distribuaient des documents illégaux pour le compte du PKK.

她们3月5日被发现与他一起替库尔德传递非法文件。

Sur invitation du Président, M.  Koppel (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席的邀,Koppel先生 (社会主义)愿者席位上就座。

À l'invitation du Président, M. Calero (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

主席邀下,Calero先生(社会主义席位上就座。

Sur l'invitation du Président, M. Roger Calero (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀,Roger Calero先生(社会)议席就座。

M. Estrada (Socialist Workers Party) dit que la domination coloniale entraîne des conséquences brutales pour le peuple portoricain.

Estrada先生(社会)说,殖民统治已经给波多黎各民造成了残酷的后果。

Trois antennes d'un parti kurde sympathisant du PKK ont été alors fermées à Arbil, Dohouk et Souleimaniyeh.

其后,关闭了同情库尔德的一个库尔德政埃尔比勒、杜胡克和苏莱曼尼亚的三个办事处。

En tout état de cause, les contradictions de la politique officielle du PKK ne sauraient être retenues contre lui.

无论如何,不能以库尔德官方政策前后不一致作为对他不利的证据。

Chez le parti travailliste, principal parti d'opposition, 5 sur les 13 membres du conseil exécutif sont des femmes.

新加坡最大的反对——(WP)内,13名执委会委员中有5是女性。

Le chef du PIT m'avait indiqué, à l'occasion d'un tête-à-tête, que son parti ne tarderait pas à désigner ses représentants.

科特迪瓦同我个别会晤时表示,该将不延迟委派代表。

Ce n'est pas parce qu'il n'a pas pris part aux combats armés du PKK que le risque est moins grand.

他没有参加库尔德的武装战斗并没有降低这种危险。

9 L'État partie remet clairement en doute la crédibilité de l'auteur par rapport à son engagement au sein du PKK.

9 缔约国还对撰文所说库尔德中的活动是否可信深为怀疑。

À l'invitation du Président, M. Koppel (Partido Socialista de los Trabajadores) (Parti socialiste des travailleurs) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀,Koppel先生(社会主义席次就座。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工人党 的法语例句

用户正在搜索


电子迁移率, 电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子,

相似单词


工青妇, 工区, 工人, 工人参股制, 工人村, 工人党, 工人的请愿, 工人工会, 工人股东制, 工人管理企业,
parti ouvrier 法语 助 手

Il n'avait donc aucune obligation procédurale de prouver sa qualité de membre du PKK.

因此,他在诉讼程序上没有证明自己加入库尔德工人的义务。

Sur l'invitation du Président, M. Harris (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

的邀请,Harris先生(社会工人)在请愿者桌前就座。

À l'invitation du Président, M. Manuel (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

邀请,Manuel先生(社会工人)在请愿人专就座。

Sur invitation du Président, M. Estrada (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

邀请,Estrada先生(社会工人)在请愿人专上就座。

Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.

没有表明他是土耳其工人极分子或参与了该

À l'invitation du Président, Mme Sarmiento (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

邀请,Sarmiento女士(社会工人)在请愿人专就座。

Cela démontre donc que l'auteur a nécessairement été impliqué d'une manière ou d'une autre dans le PKK.

因此,这也证明撰文人一定也以某种方式参与了库尔德工人的活动。

À l'époque, elle avait été torturée parce qu'on la soupçonnait d'entretenir des liens avec le PKK.

当时由于她被怀疑与库尔德工人系而遭受了酷刑。

Elles figuraient le 5 mars parmi les personnes qui distribuaient des documents illégaux pour le compte du PKK.

她们在3月5日被人发现与他人一起替库尔德工人传递非法文件。

Sur invitation du Président, M.  Koppel (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

的邀请,Koppel先生 (社会工人)在请愿者位上就座。

À l'invitation du Président, M. Calero (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

邀请下,Calero先生(社会工人)在请愿人位上就座。

Sur l'invitation du Président, M. Roger Calero (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

邀请,Roger Calero先生(社会工人)在请愿人议就座。

M. Estrada (Socialist Workers Party) dit que la domination coloniale entraîne des conséquences brutales pour le peuple portoricain.

Estrada先生(社会工人)说,殖民统治已经给波多黎各人民造成了残酷的后果。

Trois antennes d'un parti kurde sympathisant du PKK ont été alors fermées à Arbil, Dohouk et Souleimaniyeh.

其后,关闭了同情库尔德工人的一个库尔德政在埃尔比勒、杜胡克和苏莱曼尼亚的三个办事处。

En tout état de cause, les contradictions de la politique officielle du PKK ne sauraient être retenues contre lui.

无论如何,不能以库尔德工人官方政策前后不一致作为对他不利的证据。

Chez le parti travailliste, principal parti d'opposition, 5 sur les 13 membres du conseil exécutif sont des femmes.

在新加坡最大的反对——工人(WP)内,13名执委会委员中有5人是女性。

Le chef du PIT m'avait indiqué, à l'occasion d'un tête-à-tête, que son parti ne tarderait pas à désigner ses représentants.

科特迪瓦工人魁在同我个别会晤时表示,该将不延迟委派代表。

Ce n'est pas parce qu'il n'a pas pris part aux combats armés du PKK que le risque est moins grand.

他没有参加库尔德工人的武装战斗并没有降低这种危险。

9 L'État partie remet clairement en doute la crédibilité de l'auteur par rapport à son engagement au sein du PKK.

9 缔约国还对撰文人所说在库尔德工人中的活动是否可信深为怀疑。

À l'invitation du Président, M. Koppel (Partido Socialista de los Trabajadores) (Parti socialiste des travailleurs) prend place à la table des pétitionnaires.

邀请,Koppel先生(社会工人)在请愿人次就座。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工人党 的法语例句

用户正在搜索


电子调谐发生器, 电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具,

相似单词


工青妇, 工区, 工人, 工人参股制, 工人村, 工人党, 工人的请愿, 工人工会, 工人股东制, 工人管理企业,
parti ouvrier 法语 助 手

Il n'avait donc aucune obligation procédurale de prouver sa qualité de membre du PKK.

因此,他在诉讼程序上没有证明自己加入尔德工人党的义务。

Sur l'invitation du Président, M. Harris (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席的邀请,Harris先工人党)在请愿者桌前就座。

À l'invitation du Président, M. Manuel (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Manuel先主义工人党)在请愿人专席就座。

Sur invitation du Président, M. Estrada (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Estrada先工人党)在请愿人专席上就座。

Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.

没有表明他是土耳其工人党极分子或参了该党。

À l'invitation du Président, Mme Sarmiento (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Sarmiento女士(主义工人党)在请愿人专席就座。

Cela démontre donc que l'auteur a nécessairement été impliqué d'une manière ou d'une autre dans le PKK.

因此,这也证明撰文人一定也以某种方式参尔德工人党的活动。

À l'époque, elle avait été torturée parce qu'on la soupçonnait d'entretenir des liens avec le PKK.

当时由于她被怀尔德工人党有联系而遭受了酷刑。

Elles figuraient le 5 mars parmi les personnes qui distribuaient des documents illégaux pour le compte du PKK.

她们在3月5日被人发现他人一起替尔德工人党传递非法文件。

Sur invitation du Président, M.  Koppel (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席的邀请,Koppel先 (主义工人党)在请愿者席位上就座。

À l'invitation du Président, M. Calero (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

在主席邀请下,Calero先主义工人党)在请愿人席位上就座。

Sur l'invitation du Président, M. Roger Calero (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Roger Calero先(工人党)在请愿人议席就座。

M. Estrada (Socialist Workers Party) dit que la domination coloniale entraîne des conséquences brutales pour le peuple portoricain.

Estrada先工人党)说,殖民统治已经给波多黎各人民造成了残酷的后果。

Trois antennes d'un parti kurde sympathisant du PKK ont été alors fermées à Arbil, Dohouk et Souleimaniyeh.

其后,关闭了同情尔德工人党的一个尔德政党在埃尔比勒、杜胡克和苏莱曼尼亚的三个办事处。

En tout état de cause, les contradictions de la politique officielle du PKK ne sauraient être retenues contre lui.

无论如何,不能以尔德工人党官方政策前后不一致作为对他不利的证据。

Chez le parti travailliste, principal parti d'opposition, 5 sur les 13 membres du conseil exécutif sont des femmes.

在新加坡最大的反对党——工人党(WP)内,13名执委委员中有5人是女性。

Le chef du PIT m'avait indiqué, à l'occasion d'un tête-à-tête, que son parti ne tarderait pas à désigner ses représentants.

科特迪瓦工人党党魁在同我个别晤时表示,该党将不延迟委派代表。

Ce n'est pas parce qu'il n'a pas pris part aux combats armés du PKK que le risque est moins grand.

他没有参加尔德工人党的武装战斗并没有降低这种危险。

9 L'État partie remet clairement en doute la crédibilité de l'auteur par rapport à son engagement au sein du PKK.

9 缔约国还对撰文人所说在尔德工人党中的活动是否可信深为怀

À l'invitation du Président, M. Koppel (Partido Socialista de los Trabajadores) (Parti socialiste des travailleurs) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Koppel先主义工人党)在请愿人席次就座。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工人党 的法语例句

用户正在搜索


电子移动效应, 电子异构, 电子异构体, 电子逸出功, 电子音乐, 电子引信, 电子邮件, 电子邮件地址, 电子邮箱, 电子游戏,

相似单词


工青妇, 工区, 工人, 工人参股制, 工人村, 工人党, 工人的请愿, 工人工会, 工人股东制, 工人管理企业,
parti ouvrier 法语 助 手

Il n'avait donc aucune obligation procédurale de prouver sa qualité de membre du PKK.

因此,他在诉讼程序上没有证明自己加入库尔德工人党的义务。

Sur l'invitation du Président, M. Harris (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席的邀请,Harris先工人党)在请愿者桌前就座。

À l'invitation du Président, M. Manuel (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Manuel先主义工人党)在请愿人专席就座。

Sur invitation du Président, M. Estrada (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Estrada先工人党)在请愿人专席上就座。

Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.

没有表明他是土耳其工人党极分子或了该党。

À l'invitation du Président, Mme Sarmiento (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Sarmiento女士(主义工人党)在请愿人专席就座。

Cela démontre donc que l'auteur a nécessairement été impliqué d'une manière ou d'une autre dans le PKK.

因此,这也证明撰文人一定也以某种方了库尔德工人党的活动。

À l'époque, elle avait été torturée parce qu'on la soupçonnait d'entretenir des liens avec le PKK.

当时由于她被怀疑库尔德工人党有联系而遭受了酷刑。

Elles figuraient le 5 mars parmi les personnes qui distribuaient des documents illégaux pour le compte du PKK.

她们在3月5日被人发现他人一起替库尔德工人党传递非法文件。

Sur invitation du Président, M.  Koppel (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席的邀请,Koppel先 (主义工人党)在请愿者席位上就座。

À l'invitation du Président, M. Calero (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

在主席邀请下,Calero先主义工人党)在请愿人席位上就座。

Sur l'invitation du Président, M. Roger Calero (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Roger Calero先(工人党)在请愿人议席就座。

M. Estrada (Socialist Workers Party) dit que la domination coloniale entraîne des conséquences brutales pour le peuple portoricain.

Estrada先工人党)说,殖民统治已经给波多黎各人民造成了残酷的后果。

Trois antennes d'un parti kurde sympathisant du PKK ont été alors fermées à Arbil, Dohouk et Souleimaniyeh.

其后,关闭了同情库尔德工人党的一个库尔德政党在埃尔比勒、杜胡克和苏莱曼尼亚的三个办事处。

En tout état de cause, les contradictions de la politique officielle du PKK ne sauraient être retenues contre lui.

无论如何,不能以库尔德工人党官方政策前后不一致作为对他不利的证据。

Chez le parti travailliste, principal parti d'opposition, 5 sur les 13 membres du conseil exécutif sont des femmes.

在新加坡最大的反对党——工人党(WP)内,13名执委委员中有5人是女性。

Le chef du PIT m'avait indiqué, à l'occasion d'un tête-à-tête, que son parti ne tarderait pas à désigner ses représentants.

科特迪瓦工人党党魁在同我个别晤时表示,该党将不延迟委派代表。

Ce n'est pas parce qu'il n'a pas pris part aux combats armés du PKK que le risque est moins grand.

他没有加库尔德工人党的武装战斗并没有降低这种危险。

9 L'État partie remet clairement en doute la crédibilité de l'auteur par rapport à son engagement au sein du PKK.

9 缔约国还对撰文人所说在库尔德工人党中的活动是否可信深为怀疑。

À l'invitation du Président, M. Koppel (Partido Socialista de los Trabajadores) (Parti socialiste des travailleurs) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Koppel先主义工人党)在请愿人席次就座。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工人党 的法语例句

用户正在搜索


电子中介作用, 电子转移酶, 电子自动血球计数仪, 电子自旋, 电子组态, 电阻, 电阻单位, 电阻对焊, 电阻高温计, 电阻焊,

相似单词


工青妇, 工区, 工人, 工人参股制, 工人村, 工人党, 工人的请愿, 工人工会, 工人股东制, 工人管理企业,
parti ouvrier 法语 助 手

Il n'avait donc aucune obligation procédurale de prouver sa qualité de membre du PKK.

因此,他在诉讼程序上没有证明自己加入库尔德工人党的义务。

Sur l'invitation du Président, M. Harris (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席的邀,Harris先生(社会工人党)在桌前就座。

À l'invitation du Président, M. Manuel (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀,Manuel先生(社会主义工人党)在人专席就座。

Sur invitation du Président, M. Estrada (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀,Estrada先生(社会工人党)在人专席上就座。

Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.

没有表明他是土耳其工人党极分子或参与了该党。

À l'invitation du Président, Mme Sarmiento (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀,Sarmiento女士(社会主义工人党)在人专席就座。

Cela démontre donc que l'auteur a nécessairement été impliqué d'une manière ou d'une autre dans le PKK.

因此,这也证明撰文人一定也以某种方式参与了库尔德工人党的活动。

À l'époque, elle avait été torturée parce qu'on la soupçonnait d'entretenir des liens avec le PKK.

于她被怀疑与库尔德工人党有联系而遭受了酷刑。

Elles figuraient le 5 mars parmi les personnes qui distribuaient des documents illégaux pour le compte du PKK.

她们在3月5日被人发现与他人一起替库尔德工人党传递非法文件。

Sur invitation du Président, M.  Koppel (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席的邀,Koppel先生 (社会主义工人党)在席位上就座。

À l'invitation du Président, M. Calero (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

在主席邀下,Calero先生(社会主义工人党)在人席位上就座。

Sur l'invitation du Président, M. Roger Calero (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀,Roger Calero先生(社会工人党)在人议席就座。

M. Estrada (Socialist Workers Party) dit que la domination coloniale entraîne des conséquences brutales pour le peuple portoricain.

Estrada先生(社会工人党)说,殖民统治已经给波多黎各人民造成了残酷的后果。

Trois antennes d'un parti kurde sympathisant du PKK ont été alors fermées à Arbil, Dohouk et Souleimaniyeh.

其后,关闭了同情库尔德工人党的一个库尔德政党在埃尔比勒、杜胡克和苏莱曼尼亚的三个办事处。

En tout état de cause, les contradictions de la politique officielle du PKK ne sauraient être retenues contre lui.

无论如何,不能以库尔德工人党官方政策前后不一致作为对他不利的证据。

Chez le parti travailliste, principal parti d'opposition, 5 sur les 13 membres du conseil exécutif sont des femmes.

在新加坡最大的反对党——工人党(WP)内,13名执委会委员中有5人是女性。

Le chef du PIT m'avait indiqué, à l'occasion d'un tête-à-tête, que son parti ne tarderait pas à désigner ses représentants.

科特迪瓦工人党党魁在同我个别会晤表示,该党将不延迟委派代表。

Ce n'est pas parce qu'il n'a pas pris part aux combats armés du PKK que le risque est moins grand.

他没有参加库尔德工人党的武装战斗并没有降低这种危险。

9 L'État partie remet clairement en doute la crédibilité de l'auteur par rapport à son engagement au sein du PKK.

9 缔约国还对撰文人所说在库尔德工人党中的活动是否可信深为怀疑。

À l'invitation du Président, M. Koppel (Partido Socialista de los Trabajadores) (Parti socialiste des travailleurs) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀,Koppel先生(社会主义工人党)在人席次就座。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工人党 的法语例句

用户正在搜索


, 佃出, 佃东, 佃户, 佃农, 佃权, 佃租, , 甸子, ,

相似单词


工青妇, 工区, 工人, 工人参股制, 工人村, 工人党, 工人的请愿, 工人工会, 工人股东制, 工人管理企业,
parti ouvrier 法语 助 手

Il n'avait donc aucune obligation procédurale de prouver sa qualité de membre du PKK.

因此,他在诉讼程序上没有证明自己加入库尔德工人务。

Sur l'invitation du Président, M. Harris (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Harris先生(社会工人)在请愿者桌前就座。

À l'invitation du Président, M. Manuel (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Manuel先生(社会主工人)在请愿人专席就座。

Sur invitation du Président, M. Estrada (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Estrada先生(社会工人)在请愿人专席上就座。

Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.

没有表明他是土耳其工人极分子或参与了该

À l'invitation du Président, Mme Sarmiento (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Sarmiento女士(社会主工人)在请愿人专席就座。

Cela démontre donc que l'auteur a nécessairement été impliqué d'une manière ou d'une autre dans le PKK.

因此,这也证明撰文人一定也以某种方式参与了库尔德工人活动。

À l'époque, elle avait été torturée parce qu'on la soupçonnait d'entretenir des liens avec le PKK.

当时由于她被怀疑与库尔德工人有联系了酷刑。

Elles figuraient le 5 mars parmi les personnes qui distribuaient des documents illégaux pour le compte du PKK.

她们在3月5日被人发现与他人一起替库尔德工人传递非法文件。

Sur invitation du Président, M.  Koppel (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Koppel先生 (社会主工人)在请愿者席位上就座。

À l'invitation du Président, M. Calero (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

在主席邀请下,Calero先生(社会主工人)在请愿人席位上就座。

Sur l'invitation du Président, M. Roger Calero (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Roger Calero先生(社会工人)在请愿人议席就座。

M. Estrada (Socialist Workers Party) dit que la domination coloniale entraîne des conséquences brutales pour le peuple portoricain.

Estrada先生(社会工人)说,殖民统治已经给波多黎各人民造成了残酷后果。

Trois antennes d'un parti kurde sympathisant du PKK ont été alors fermées à Arbil, Dohouk et Souleimaniyeh.

其后,关闭了同情库尔德工人一个库尔德政在埃尔比勒、杜胡克和苏莱曼尼亚三个办事处。

En tout état de cause, les contradictions de la politique officielle du PKK ne sauraient être retenues contre lui.

无论如何,不能以库尔德工人官方政策前后不一致作为对他不利证据。

Chez le parti travailliste, principal parti d'opposition, 5 sur les 13 membres du conseil exécutif sont des femmes.

在新加坡最大反对——工人(WP)内,13名执委会委员中有5人是女性。

Le chef du PIT m'avait indiqué, à l'occasion d'un tête-à-tête, que son parti ne tarderait pas à désigner ses représentants.

科特迪瓦工人魁在同我个别会晤时表示,该将不延迟委派代表。

Ce n'est pas parce qu'il n'a pas pris part aux combats armés du PKK que le risque est moins grand.

他没有参加库尔德工人武装战斗并没有降低这种危险。

9 L'État partie remet clairement en doute la crédibilité de l'auteur par rapport à son engagement au sein du PKK.

9 缔约国还对撰文人所说在库尔德工人活动是否可信深为怀疑。

À l'invitation du Président, M. Koppel (Partido Socialista de los Trabajadores) (Parti socialiste des travailleurs) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Koppel先生(社会主工人)在请愿人席次就座。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工人党 的法语例句

用户正在搜索


店小二, 店员, 店主, , 玷辱, 玷天辱地, 玷污, 玷污(妇女), 玷污<书>, 玷污的,

相似单词


工青妇, 工区, 工人, 工人参股制, 工人村, 工人党, 工人的请愿, 工人工会, 工人股东制, 工人管理企业,