- 啊ā;á;ǎ;à。“阿”另见 ā;ē,“呵”另见 hē;kē
1. (叹) (表示应诺,发音较短) oh
Oh, j'arrive.
啊,我就来。
2. (表示明白过来,发音较长) oh; ah
- actinidieactinidie m. 猕猴桃actinidie (à fenifles dentées, tenticutées) 猕猴梨actinidie polygame 木天蓼
- aludelaludel m. 梨状坛(升华用); 套接陶管
- ambrettolideambrettolide m. 麝香梨内[盐、酯]
- angoissepoire d'~ ①一种酸梨
②(16世纪一种放入受刑者口中阻止其叫喊的)梨形刑具
常见用法
être paralysé par l'angoisse因极度焦虑而不知所措
l'angoisse de
- bergamoten.f.
1. 香柠檬
essence de bergamote 香柠檬油
2. 〈引申义〉香柠檬糖
3. 王子梨 bergamote f. 香柠檬essence de
- beurrébeurré, e a. 1. 涂上黄油的 des tartines beurrées涂上黄油的面包片
2. 〈民〉喝醉的
n.m. 一种酥嫩多汁的梨
- bon-chrétienpl.~s-~s n. m. 一种麝香味大黄梨
- crassanen.f.
一种水蜜梨 crassane f. 佛手柑, 佛手
- duchesseduchesse 有床顶的大床
3. 梨的品种名 法语 助 手 版 权 所 有
- etc.etc.
我喜欢吃水果,苹果、梨、芒果、樱桃等等。
Le relief en France est très varié: plaines, collines, vallées, montagnes
- fondant工程技术】助熔剂, 熔剂
常见用法
poire fondante多汁的梨
fondant adj. 熔化的; 融化的fondantm[助]熔剂; 焊剂
- galipéinegalipéine f. 尬梨因
- galipolgalipol m. 尬梨醇
- galipolinegalipoline f. 尬梨波灵
- graveleuxgraveleux, se a.
1. 含砂砾的
terre graveleuse粗骨土, 砾质土
2. (果肉中)有僵块的
des poires ~ses有僵块的梨
3. 〈
- grumeleuxgrumeleux, se a.
1. 结成块的;凝成块的
2. 颗粒状的, 粗糙不平的
bois grumeleux 粗糙不平的木材
poire grumeleuse果肉粗的梨
- huilehuile de plaqueminier de Virginie 柿子油huile de poirier 梨[子]油huile de poirier synthétique 合成梨油huile de
- juteuxjuteux, se a.
1. 多汁的
poire juteuse多汁的梨
2. 〈口语〉有利可图的, 油水足的
affaire juteuse油水足的买卖
— n.m.
- madeleine 圣玛大肋纳节(7月22日)前后成熟的水果 [如桃、李、苹果、梨]
3. 早熟的葡萄品种
4. 马德莱娜蛋糕 [一种贝壳状小蛋糕]
[人名]马德莱娜 www .fr dic. co m
- martin-secn. m. 一种供制果酱用的秋梨
- martin-siren. m. 一种长形的秋梨
- monilian. m. (危害梨、苹果等的)念珠菌
- mûrmûr, e a.
1. 成熟的, 熟了的
La poire est mûre.②〈转义〉〈口语〉时机成熟了。 ①梨熟了。
abcès mûr 〈引申义〉熟透的脓肿
un projet
- pasintelligent 并非因为他聪明 3. [在 形容词、分词、副词或介词前] Tu es reçu, pas vrai? 你录取了, 不是吗?des poires pas mûres 尚未成熟的梨Pas
用户正在搜索
的下面,
的下面(在),
的证,
扽,
灯,
灯(电子管),
灯标,
灯标船,
灯彩,
灯草,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
灯光捕鱼船,
灯光浮标,
灯光管理员,
灯光轨道模拟盘,
灯光球场,
灯光师,
灯光信号,
灯光信号放大器,
灯光信号设备,
灯光招牌,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
灯火通明,
灯火通明的,
灯节,
灯具,
灯具维修人,
灯开关,
灯亮儿,
灯笼,
灯笼(纸),
灯笼短裤(古时侍从穿的),
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,