Le train a bifurqué sur une voie de garage.
列车转入岔道。
Le train a bifurqué sur une voie de garage.
列车转入岔道。
Nous avons pris du retard, mais nous sommes sur la bonne voie.
没有按照
实有关目标,但
也没走入岔道。
Le Secrétaire général (parle en anglais) : Il y a deux ans, depuis cette tribune, j'ai dit que nous nous trouvions à la croisée des chemins.
秘书(以英语发言):两年前,
在这个讲台上说,
站在岔道口上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指
。
Le train a bifurqué sur une voie de garage.
列车转入岔道。
Nous avons pris du retard, mais nous sommes sur la bonne voie.
没有按照计划落实有关目标,
也没走入岔道。
Le Secrétaire général (parle en anglais) : Il y a deux ans, depuis cette tribune, j'ai dit que nous nous trouvions à la croisée des chemins.
秘书(以英语发言):两年前,
个讲台上说,
正站
岔道口上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Le train a bifurqué sur une voie de garage.
列车转入岔。
Nous avons pris du retard, mais nous sommes sur la bonne voie.
没有按照计划落实有关目标,但
也没走入岔
。
Le Secrétaire général (parle en anglais) : Il y a deux ans, depuis cette tribune, j'ai dit que nous nous trouvions à la croisée des chemins.
秘书(以英语发言):两年前,
在这个讲台
说,
正站在岔
。
明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Le train a bifurqué sur une voie de garage.
列车转入岔道。
Nous avons pris du retard, mais nous sommes sur la bonne voie.
我们没有按照计划落实有,但我们也没走入岔道。
Le Secrétaire général (parle en anglais) : Il y a deux ans, depuis cette tribune, j'ai dit que nous nous trouvions à la croisée des chemins.
秘书(以英语发言):两年前,我在这
上说,我们正站在岔道口上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le train a bifurqué sur une voie de garage.
列车转。
Nous avons pris du retard, mais nous sommes sur la bonne voie.
我们没有按照计划落实有关目标,但我们也没走。
Le Secrétaire général (parle en anglais) : Il y a deux ans, depuis cette tribune, j'ai dit que nous nous trouvions à la croisée des chemins.
秘书(
英语发言):两年前,我在这个讲台上说,我们正站在
口上。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le train a bifurqué sur une voie de garage.
列车转入岔道。
Nous avons pris du retard, mais nous sommes sur la bonne voie.
我们没有按照计划落实有关目标,但我们也没走入岔道。
Le Secrétaire général (parle en anglais) : Il y a deux ans, depuis cette tribune, j'ai dit que nous nous trouvions à la croisée des chemins.
秘书(以英语发言):两年前,我在这个讲台上说,我们正站在岔道口上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le train a bifurqué sur une voie de garage.
列车转入。
Nous avons pris du retard, mais nous sommes sur la bonne voie.
我们没有按照计划落实有关目标,但我们也没走入。
Le Secrétaire général (parle en anglais) : Il y a deux ans, depuis cette tribune, j'ai dit que nous nous trouvions à la croisée des chemins.
秘书(以英语发言):两年前,我在这个讲台上说,我们正站在
口上。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le train a bifurqué sur une voie de garage.
车转入岔道。
Nous avons pris du retard, mais nous sommes sur la bonne voie.
我们没有按照计划落实有关目标,但我们也没走入岔道。
Le Secrétaire général (parle en anglais) : Il y a deux ans, depuis cette tribune, j'ai dit que nous nous trouvions à la croisée des chemins.
秘书(以英语发言):两年前,我在这个讲台上说,我们正站在岔道口上。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le train a bifurqué sur une voie de garage.
列车转入岔道。
Nous avons pris du retard, mais nous sommes sur la bonne voie.
我们没有按照计划落实有关目标,但我们也没走入岔道。
Le Secrétaire général (parle en anglais) : Il y a deux ans, depuis cette tribune, j'ai dit que nous nous trouvions à la croisée des chemins.
秘书(以英语发言):两年前,我在这个讲台上说,我们正站在岔道口上。
声明:以上句、词性
由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。