Dès que possible, nous fournirons des informations plus précises et les détails.
我们尽快提供更具体的资料与详情。
Dès que possible, nous fournirons des informations plus précises et les détails.
我们尽快提供更具体的资料与详情。
Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.
假如您不想站着旅的话,尽快去订票。
Il est grand temps de s'engager sérieusement sur cette voie.
现在必须尽快走上这一道路。
Nous espérons que cela se produira le plus rapidement possible.
我们希望这一时刻尽快到来。
Nous demandons instamment qu'elle soit rapidement mise sur pied.
我们呼吁尽快完成这项工作。
Nous demandons sa pleine application le plus rapidement possible.
我们要求尽快充分执这项协议。
J'espère que ce travail s'achèvera dès que possible.
我希望这项工作将尽快完成。
Ils se sont engagés à ce que cette réforme intervienne dans des délais rapides.
他们承诺确保这项改革尽快进。
On espère que ces fonds seront bientôt disponibles.
希望承诺的资金能尽快到位。
Il est important à son avis de résoudre rapidement les questions qui restent en suspens.
必须尽快解决剩下来的问题。
Elle apprécierait que ces États lui répondent dès que possible.
她希望这两国尽快给予答复。
La structure d'appui du Secrétariat sera mise en place dès que possible.
秘书处的配套机构将尽快到位。
Le Comité consultatif espère que la question sera promptement réglée.
咨询期望尽快解决该问题。
Le Comité consultatif considère qu'il faut remédier à cette situation le plus rapidement possible.
认为这种情况必须尽快纠正。
L'Organisation doit donc perfectionner cette méthode aussi rapidement que possible.
本组织必须尽快完善成果预算制。
J'espère que nous pourrons rapidement parvenir à un accord à son sujet.
我希望能尽快就此达成协议。
Nous espérons que le Comité sera reconstitué dès que possible.
我们希望尽快恢复这一。
Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.
有关各方均有责任尽快实施这种改革。
Elle a demandé aux autorités de les mettre rapidement en œuvre.
特派团吁请当局尽快实施这些措施。
La délégation thaïlandaise appelle à une conclusion rapide de la série de négociations de Doha.
泰国代表团呼吁尽快结束多哈回合谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dès que possible, nous fournirons des informations plus précises et les détails.
我们会快提供更具体的资料与详情。
Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.
假如您不想站着旅的话,
快去订票。
Il est grand temps de s'engager sérieusement sur cette voie.
现在快走上这一道路。
Nous espérons que cela se produira le plus rapidement possible.
我们希望这一时刻快
来。
Nous demandons instamment qu'elle soit rapidement mise sur pied.
我们呼吁快完成这项工作。
Nous demandons sa pleine application le plus rapidement possible.
我们要求快充分执
这项协议。
J'espère que ce travail s'achèvera dès que possible.
我希望这项工作将快完成。
Ils se sont engagés à ce que cette réforme intervienne dans des délais rapides.
他们承诺确保这项改革快进
。
On espère que ces fonds seront bientôt disponibles.
希望承诺的资金能快
。
Il est important à son avis de résoudre rapidement les questions qui restent en suspens.
快解决剩下来的问题。
Elle apprécierait que ces États lui répondent dès que possible.
她希望这两国快给予答复。
La structure d'appui du Secrétariat sera mise en place dès que possible.
秘书处的配套机构将快
。
Le Comité consultatif espère que la question sera promptement réglée.
咨询委员会期望快解决该问题。
Le Comité consultatif considère qu'il faut remédier à cette situation le plus rapidement possible.
委员会认为这种情况快纠正。
L'Organisation doit donc perfectionner cette méthode aussi rapidement que possible.
本组织快完善成果预算制。
J'espère que nous pourrons rapidement parvenir à un accord à son sujet.
我希望能快就此达成协议。
Nous espérons que le Comité sera reconstitué dès que possible.
我们希望快恢复这一委员会。
Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.
有关各方均有责任快实施这种改革。
Elle a demandé aux autorités de les mettre rapidement en œuvre.
特派团吁请当局快实施这些措施。
La délégation thaïlandaise appelle à une conclusion rapide de la série de négociations de Doha.
泰国代表团呼吁快结束多哈回合谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dès que possible, nous fournirons des informations plus précises et les détails.
我们会尽快提供更具体的资料与详情。
Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.
假想站着旅
的话,尽快去订票。
Il est grand temps de s'engager sérieusement sur cette voie.
现在必须尽快走上一道路。
Nous espérons que cela se produira le plus rapidement possible.
我们希望一时刻尽快到来。
Nous demandons instamment qu'elle soit rapidement mise sur pied.
我们呼吁尽快完成项工作。
Nous demandons sa pleine application le plus rapidement possible.
我们要求尽快充分执项协议。
J'espère que ce travail s'achèvera dès que possible.
我希望项工作将尽快完成。
Ils se sont engagés à ce que cette réforme intervienne dans des délais rapides.
他们承诺确保项改革尽快进
。
On espère que ces fonds seront bientôt disponibles.
希望承诺的资金能尽快到位。
Il est important à son avis de résoudre rapidement les questions qui restent en suspens.
必须尽快解决剩下来的问题。
Elle apprécierait que ces États lui répondent dès que possible.
她希望尽快给予答复。
La structure d'appui du Secrétariat sera mise en place dès que possible.
秘书处的配套机构将尽快到位。
Le Comité consultatif espère que la question sera promptement réglée.
咨询委员会期望尽快解决该问题。
Le Comité consultatif considère qu'il faut remédier à cette situation le plus rapidement possible.
委员会认为种情况必须尽快纠正。
L'Organisation doit donc perfectionner cette méthode aussi rapidement que possible.
本组织必须尽快完善成果预算制。
J'espère que nous pourrons rapidement parvenir à un accord à son sujet.
我希望能尽快就此达成协议。
Nous espérons que le Comité sera reconstitué dès que possible.
我们希望尽快恢复一委员会。
Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.
有关各方均有责任尽快实施种改革。
Elle a demandé aux autorités de les mettre rapidement en œuvre.
特派团吁请当局尽快实施些措施。
La délégation thaïlandaise appelle à une conclusion rapide de la série de négociations de Doha.
泰代表团呼吁尽快结束多哈回合谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dès que possible, nous fournirons des informations plus précises et les détails.
们会尽快提供更具体
资料与详情。
Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.
假如您不想站着旅话,尽快去订票。
Il est grand temps de s'engager sérieusement sur cette voie.
现在必须尽快走上这一路。
Nous espérons que cela se produira le plus rapidement possible.
们希望这一时刻尽快到来。
Nous demandons instamment qu'elle soit rapidement mise sur pied.
们呼吁尽快完成这项工作。
Nous demandons sa pleine application le plus rapidement possible.
们要求尽快充分执
这项协议。
J'espère que ce travail s'achèvera dès que possible.
希望这项工作将尽快完成。
Ils se sont engagés à ce que cette réforme intervienne dans des délais rapides.
他们确保这项改革尽快进
。
On espère que ces fonds seront bientôt disponibles.
希望资金能尽快到位。
Il est important à son avis de résoudre rapidement les questions qui restent en suspens.
必须尽快解决剩下来问题。
Elle apprécierait que ces États lui répondent dès que possible.
她希望这两国尽快给予答复。
La structure d'appui du Secrétariat sera mise en place dès que possible.
秘书处配套机构将尽快到位。
Le Comité consultatif espère que la question sera promptement réglée.
咨询委员会期望尽快解决该问题。
Le Comité consultatif considère qu'il faut remédier à cette situation le plus rapidement possible.
委员会认为这种情况必须尽快纠正。
L'Organisation doit donc perfectionner cette méthode aussi rapidement que possible.
本组织必须尽快完善成果预算制。
J'espère que nous pourrons rapidement parvenir à un accord à son sujet.
希望能尽快就此达成协议。
Nous espérons que le Comité sera reconstitué dès que possible.
们希望尽快恢复这一委员会。
Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.
有关各方均有责任尽快实施这种改革。
Elle a demandé aux autorités de les mettre rapidement en œuvre.
特派团吁请当局尽快实施这些措施。
La délégation thaïlandaise appelle à une conclusion rapide de la série de négociations de Doha.
泰国代表团呼吁尽快结束多哈回合谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Dès que possible, nous fournirons des informations plus précises et les détails.
我们会尽快提供更具体的资料与详情。
Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.
假如您不想站着旅的话,尽快去订票。
Il est grand temps de s'engager sérieusement sur cette voie.
现在必须尽快走上这一道路。
Nous espérons que cela se produira le plus rapidement possible.
我们希望这一时刻尽快到来。
Nous demandons instamment qu'elle soit rapidement mise sur pied.
我们呼吁尽快完成这项工作。
Nous demandons sa pleine application le plus rapidement possible.
我们要求尽快充分执这项协议。
J'espère que ce travail s'achèvera dès que possible.
我希望这项工作将尽快完成。
Ils se sont engagés à ce que cette réforme intervienne dans des délais rapides.
他们承诺确保这项改革尽快进。
On espère que ces fonds seront bientôt disponibles.
希望承诺的资金能尽快到位。
Il est important à son avis de résoudre rapidement les questions qui restent en suspens.
必须尽快解剩下来的
题。
Elle apprécierait que ces États lui répondent dès que possible.
她希望这两国尽快给予答复。
La structure d'appui du Secrétariat sera mise en place dès que possible.
秘书处的配套机构将尽快到位。
Le Comité consultatif espère que la question sera promptement réglée.
咨询委员会期望尽快解题。
Le Comité consultatif considère qu'il faut remédier à cette situation le plus rapidement possible.
委员会认为这种情况必须尽快纠正。
L'Organisation doit donc perfectionner cette méthode aussi rapidement que possible.
本组织必须尽快完善成果预算制。
J'espère que nous pourrons rapidement parvenir à un accord à son sujet.
我希望能尽快就此达成协议。
Nous espérons que le Comité sera reconstitué dès que possible.
我们希望尽快恢复这一委员会。
Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.
有关各方均有责任尽快实施这种改革。
Elle a demandé aux autorités de les mettre rapidement en œuvre.
特派团吁请当局尽快实施这些措施。
La délégation thaïlandaise appelle à une conclusion rapide de la série de négociations de Doha.
泰国代表团呼吁尽快结束多哈回合谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Dès que possible, nous fournirons des informations plus précises et les détails.
我们会快提供更具体的资料与详情。
Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.
假如您不想站着旅的话,
快去订票。
Il est grand temps de s'engager sérieusement sur cette voie.
现在必须快
一道路。
Nous espérons que cela se produira le plus rapidement possible.
我们希望一时刻
快到来。
Nous demandons instamment qu'elle soit rapidement mise sur pied.
我们呼吁快完成
项工作。
Nous demandons sa pleine application le plus rapidement possible.
我们要求快充分执
项协议。
J'espère que ce travail s'achèvera dès que possible.
我希望项工作将
快完成。
Ils se sont engagés à ce que cette réforme intervienne dans des délais rapides.
他们承诺确保项改革
快进
。
On espère que ces fonds seront bientôt disponibles.
希望承诺的资快到位。
Il est important à son avis de résoudre rapidement les questions qui restent en suspens.
必须快解决剩下来的问题。
Elle apprécierait que ces États lui répondent dès que possible.
她希望两国
快给予答复。
La structure d'appui du Secrétariat sera mise en place dès que possible.
秘书处的配套机构将快到位。
Le Comité consultatif espère que la question sera promptement réglée.
咨询委员会期望快解决该问题。
Le Comité consultatif considère qu'il faut remédier à cette situation le plus rapidement possible.
委员会认为种情况必须
快纠正。
L'Organisation doit donc perfectionner cette méthode aussi rapidement que possible.
本组织必须快完善成果预算制。
J'espère que nous pourrons rapidement parvenir à un accord à son sujet.
我希望快就此达成协议。
Nous espérons que le Comité sera reconstitué dès que possible.
我们希望快恢复
一委员会。
Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.
有关各方均有责任快实施
种改革。
Elle a demandé aux autorités de les mettre rapidement en œuvre.
特派团吁请当局快实施
些措施。
La délégation thaïlandaise appelle à une conclusion rapide de la série de négociations de Doha.
泰国代表团呼吁快结束多哈回合谈判。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dès que possible, nous fournirons des informations plus précises et les détails.
我们会尽快提供更具体资料与详情。
Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.
假如您不想站着话,尽快去订票。
Il est grand temps de s'engager sérieusement sur cette voie.
现在必须尽快走上这一道路。
Nous espérons que cela se produira le plus rapidement possible.
我们希望这一时刻尽快到来。
Nous demandons instamment qu'elle soit rapidement mise sur pied.
我们呼吁尽快完成这项工作。
Nous demandons sa pleine application le plus rapidement possible.
我们要求尽快充分执这项协议。
J'espère que ce travail s'achèvera dès que possible.
我希望这项工作将尽快完成。
Ils se sont engagés à ce que cette réforme intervienne dans des délais rapides.
他们承诺确保这项改革尽快进。
On espère que ces fonds seront bientôt disponibles.
希望承诺资金能尽快到位。
Il est important à son avis de résoudre rapidement les questions qui restent en suspens.
必须尽快解决剩下来。
Elle apprécierait que ces États lui répondent dès que possible.
她希望这两国尽快给予答复。
La structure d'appui du Secrétariat sera mise en place dès que possible.
秘书处配套机构将尽快到位。
Le Comité consultatif espère que la question sera promptement réglée.
咨询委员会期望尽快解决该。
Le Comité consultatif considère qu'il faut remédier à cette situation le plus rapidement possible.
委员会认为这种情况必须尽快纠正。
L'Organisation doit donc perfectionner cette méthode aussi rapidement que possible.
本组织必须尽快完善成果预算制。
J'espère que nous pourrons rapidement parvenir à un accord à son sujet.
我希望能尽快就此达成协议。
Nous espérons que le Comité sera reconstitué dès que possible.
我们希望尽快恢复这一委员会。
Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.
有关各方均有责任尽快实施这种改革。
Elle a demandé aux autorités de les mettre rapidement en œuvre.
特派团吁请当局尽快实施这些措施。
La délégation thaïlandaise appelle à une conclusion rapide de la série de négociations de Doha.
泰国代表团呼吁尽快结束多哈回合谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Dès que possible, nous fournirons des informations plus précises et les détails.
们会
提供更具体的资料与详情。
Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.
假如您不想站着旅的话,
去订票。
Il est grand temps de s'engager sérieusement sur cette voie.
现在必须走上这一道路。
Nous espérons que cela se produira le plus rapidement possible.
们希望这一时刻
到来。
Nous demandons instamment qu'elle soit rapidement mise sur pied.
们呼吁
完成这项工作。
Nous demandons sa pleine application le plus rapidement possible.
们要求
分执
这项
。
J'espère que ce travail s'achèvera dès que possible.
希望这项工作将
完成。
Ils se sont engagés à ce que cette réforme intervienne dans des délais rapides.
他们承诺确保这项改革进
。
On espère que ces fonds seront bientôt disponibles.
希望承诺的资金能到位。
Il est important à son avis de résoudre rapidement les questions qui restent en suspens.
必须解决剩下来的问题。
Elle apprécierait que ces États lui répondent dès que possible.
她希望这两国给予答复。
La structure d'appui du Secrétariat sera mise en place dès que possible.
秘书处的配套机构将到位。
Le Comité consultatif espère que la question sera promptement réglée.
咨询委员会期望解决该问题。
Le Comité consultatif considère qu'il faut remédier à cette situation le plus rapidement possible.
委员会认为这种情况必须纠正。
L'Organisation doit donc perfectionner cette méthode aussi rapidement que possible.
本组织必须完善成果预算制。
J'espère que nous pourrons rapidement parvenir à un accord à son sujet.
希望能
就此达成
。
Nous espérons que le Comité sera reconstitué dès que possible.
们希望
恢复这一委员会。
Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.
有关各方均有责任实施这种改革。
Elle a demandé aux autorités de les mettre rapidement en œuvre.
特派团吁请当局实施这些措施。
La délégation thaïlandaise appelle à une conclusion rapide de la série de négociations de Doha.
泰国代表团呼吁结束多哈回合谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Dès que possible, nous fournirons des informations plus précises et les détails.
会尽快提供更具体的资料与详情。
Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.
假如您不想站着旅的话,尽快去订票。
Il est grand temps de s'engager sérieusement sur cette voie.
现在必须尽快走上这一道路。
Nous espérons que cela se produira le plus rapidement possible.
希望这一时刻尽快到
。
Nous demandons instamment qu'elle soit rapidement mise sur pied.
呼吁尽快完成这项工作。
Nous demandons sa pleine application le plus rapidement possible.
要求尽快充分执
这项协议。
J'espère que ce travail s'achèvera dès que possible.
希望这项工作将尽快完成。
Ils se sont engagés à ce que cette réforme intervienne dans des délais rapides.
他承
这项改革尽快进
。
On espère que ces fonds seront bientôt disponibles.
希望承的资金能尽快到位。
Il est important à son avis de résoudre rapidement les questions qui restent en suspens.
必须尽快解决剩下的问题。
Elle apprécierait que ces États lui répondent dès que possible.
她希望这两国尽快给予答复。
La structure d'appui du Secrétariat sera mise en place dès que possible.
秘书处的配套机构将尽快到位。
Le Comité consultatif espère que la question sera promptement réglée.
咨询委员会期望尽快解决该问题。
Le Comité consultatif considère qu'il faut remédier à cette situation le plus rapidement possible.
委员会认为这种情况必须尽快纠正。
L'Organisation doit donc perfectionner cette méthode aussi rapidement que possible.
本组织必须尽快完善成果预算制。
J'espère que nous pourrons rapidement parvenir à un accord à son sujet.
希望能尽快就此达成协议。
Nous espérons que le Comité sera reconstitué dès que possible.
希望尽快恢复这一委员会。
Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.
有关各方均有责任尽快实施这种改革。
Elle a demandé aux autorités de les mettre rapidement en œuvre.
特派团吁请当局尽快实施这些措施。
La délégation thaïlandaise appelle à une conclusion rapide de la série de négociations de Doha.
泰国代表团呼吁尽快结束多哈回合谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Dès que possible, nous fournirons des informations plus précises et les détails.
们会
提供更具体的资料与详情。
Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.
假如您不想站着旅的话,
去订票。
Il est grand temps de s'engager sérieusement sur cette voie.
现在必须走上这一道路。
Nous espérons que cela se produira le plus rapidement possible.
们希望这一时刻
到来。
Nous demandons instamment qu'elle soit rapidement mise sur pied.
们呼吁
完成这项工作。
Nous demandons sa pleine application le plus rapidement possible.
们要求
分执
这项
。
J'espère que ce travail s'achèvera dès que possible.
希望这项工作将
完成。
Ils se sont engagés à ce que cette réforme intervienne dans des délais rapides.
他们承诺确保这项改革进
。
On espère que ces fonds seront bientôt disponibles.
希望承诺的资金能到位。
Il est important à son avis de résoudre rapidement les questions qui restent en suspens.
必须解决剩下来的问题。
Elle apprécierait que ces États lui répondent dès que possible.
她希望这两国给予答复。
La structure d'appui du Secrétariat sera mise en place dès que possible.
秘书处的配套机构将到位。
Le Comité consultatif espère que la question sera promptement réglée.
咨询委员会期望解决该问题。
Le Comité consultatif considère qu'il faut remédier à cette situation le plus rapidement possible.
委员会认为这种情况必须纠正。
L'Organisation doit donc perfectionner cette méthode aussi rapidement que possible.
本组织必须完善成果预算制。
J'espère que nous pourrons rapidement parvenir à un accord à son sujet.
希望能
就此达成
。
Nous espérons que le Comité sera reconstitué dès que possible.
们希望
恢复这一委员会。
Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.
有关各方均有责任实施这种改革。
Elle a demandé aux autorités de les mettre rapidement en œuvre.
特派团吁请当局实施这些措施。
La délégation thaïlandaise appelle à une conclusion rapide de la série de négociations de Doha.
泰国代表团呼吁结束多哈回合谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。