法语助手
  • 关闭

就业保证

添加到生词本

garantie de l'emploi 法 语助 手

Le véritable problème est de garantir l'accès des femmes à l'emploi.

主要问题是保证就业机会。

Les possibilités d'emploi sont offertes également aux hommes et aux femmes.

男人和女人都平等得到就业机会保证

Assurer l'égalité d'emploi et de rémunération.

保证就业机会和公平的薪酬。

Pour favoriser l'emploi des femmes, le Gouvernement garantit un emploi à toutes les candidates dans le secteur public.

为了鼓励就业,该国政府保证公共部门雇用所有递交申请的妇女。

Il a été souligné que la création d'emplois était essentielle au succès des stratégies de réduction de la pauvreté.

还强调迫切需要创造就业,以保证减贫战略获得成功。

Reconnaissant le caractère multidimensionnel de la pauvreté, il a entrepris de créer des emplois et d'éliminer exclusion et marginalisation.

所以,阿尔及亚政府承认贫穷存在许多方面的问题,并保证创造就业机会,消除排斥和边缘化的做法。

Elle lui garantit par ailleurs l'égalité de chances dans l'emploi et prévoit des mesures spéciales à cet égard (art. 16, par. 4).

宪法还进一步保证就业机会平等,定在就业方面采取特别措施(第16(4)条)。

Le rapport initial a présenté une description détaillée des garanties législatives et constitutionnelles dans le domaine de l'emploi des femmes.

在格鲁吉亚的初次报告中详细描述了宪法和法律给予妇女就业领域的保证

750 millions de DM par an seront donc consacrés à aider les chômeurs de longue durée à trouver un emploi stable.

这样将为长期失业的人得到正常就业保证每年7.5亿马的资金。

La législation du travail ne contient rien de discriminatoire à l'égard des femmes et assure l'égalité des sexes en matière d'emploi.

劳动立法不包含任何针对妇女的歧视性条款,并且保证就业中的两性平等。

En outre, l'Agence nationale pour l'emploi veille à ce que les hommes et les femmes bénéficient sans distinction de programmes de formation.

此外,国家就业保证无歧视地对妇女和男人进行培训。

Le Gouvernement devrait envisager des moyens de garantir l'égalité des chances en matière d'emploi et de surmonter les contraintes culturelles affectant les femmes.

政府应该考虑采取一些途径和方法保证男女就业机会的平等权服影响妇女的文化制约因素。

Si l'objectif principal consiste à augmenter le taux d'emploi féminin, il convient également de garantir le caractère durable et la qualité des emplois.

如果说主要目标在于提高妇女就业率,那么也必须保证就业的质量和可持续性。

Bref, si nous, pauvres occidentaux, ne parvenons pas à assurer la croissance dont nous avons besoin pour soutenir l’emploi, c’est la faute des Chinois.

简言之,如果我们,穷困的西方,没能保证支撑就业所必须的增长速度,那就是中国的错。

Le Gouvernement essaie-t-il de faire en sorte que les femmes soient aussi nombreuses que les hommes à bénéficier des programmes d'embauche et de reconversion?

政府是否打算保证就业受益人和再培训方案之间达成性别平衡?

Ce programme garantit pendant une période de trois ans un emploi permanent aux personnes ainsi recrutées, qui jouissent de garanties supplémentaires en matière d'emploi.

这项方案为具有额外就业保证的人,确保了为期三年的长期性就业。 2000年,这项方案优先照顾残疾人。

Quelles sont les mesures à prendre pour que la création d'emplois occupe une place centrale dans les politiques macroéconomiques et les stratégies de lutte contre la pauvreté?

可采取哪些步骤,保证创造就业在宏观经济政策和减少贫穷战略中占据更加重要的位置?

On peut dire que ceci constitue un progrès important et témoigne des efforts déployés par l'État et le peuple pour donner aux femmes l'égalité en matière d'emploi.

可以说,这是一个极大的进步,它反映出越南国家和人民为保证妇女就业平等所作的努力。

Les modifications suggérées par le BSCI garantiraient également l'égalité des conditions d'emploi puisque tous les fonctionnaires recrutés dans la région du lieu d'affectation seraient considérés comme recrutés localement.

监督厅提议的改革也将保证平等就业条件,因为在工作地点地区征聘的所有工作人员都将被视为就地征聘。

Le Parlement libanais a promulgué de nombreuses lois qui garantissent l'égalité des chances sur le marché du travail et l'accroissement des prestations familiales aux employées du secteur public.

黎巴嫩国会颁布了许多法律,以保证就业中的机会均等,保证女性由家庭服务走向社会公共服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业保证 的法语例句

用户正在搜索


边条, 边梃, 边纹, 边务, 边线, 边线(道路等的)走向, 边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带,

相似单词


就学证明, 就要, 就要…的, 就要开的列车, 就业, 就业保证, 就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口,
garantie de l'emploi 法 语助 手

Le véritable problème est de garantir l'accès des femmes à l'emploi.

主要问题是保证就业机会。

Les possibilités d'emploi sont offertes également aux hommes et aux femmes.

男人和女人都平等得到就业机会保证

Assurer l'égalité d'emploi et de rémunération.

保证就业机会和公平的薪酬。

Pour favoriser l'emploi des femmes, le Gouvernement garantit un emploi à toutes les candidates dans le secteur public.

为了鼓励就业,该国政府保证公共部门雇用所有递交申请的妇女。

Il a été souligné que la création d'emplois était essentielle au succès des stratégies de réduction de la pauvreté.

还强调迫切需要创造就业,以保证减贫战略获得成功。

Reconnaissant le caractère multidimensionnel de la pauvreté, il a entrepris de créer des emplois et d'éliminer exclusion et marginalisation.

所以,阿尔及利亚政府承认贫穷存在许多方面的问题,并保证创造就业机会,消除排斥和边缘化的做法。

Elle lui garantit par ailleurs l'égalité de chances dans l'emploi et prévoit des mesures spéciales à cet égard (art. 16, par. 4).

宪法还进一步保证就业机会平等,定在就业方面采取特别措施(第16(4)条)。

Le rapport initial a présenté une description détaillée des garanties législatives et constitutionnelles dans le domaine de l'emploi des femmes.

在格鲁吉亚的初次报告中详细描述了宪法和法律给予妇女就业领域的保证

750 millions de DM par an seront donc consacrés à aider les chômeurs de longue durée à trouver un emploi stable.

这样将为长期失业的人得到正常就业保证每年7.5亿马的资金。

La législation du travail ne contient rien de discriminatoire à l'égard des femmes et assure l'égalité des sexes en matière d'emploi.

劳动立法不包含任何针对妇女的歧视性条款,并且保证就业中的两性平等。

En outre, l'Agence nationale pour l'emploi veille à ce que les hommes et les femmes bénéficient sans distinction de programmes de formation.

此外,国家就业保证无歧视地对妇女和男人进行培训。

Le Gouvernement devrait envisager des moyens de garantir l'égalité des chances en matière d'emploi et de surmonter les contraintes culturelles affectant les femmes.

政府应该考虑采取一些途径和方法保证男女就业机会的平等权利,响妇女的文化制约因素。

Si l'objectif principal consiste à augmenter le taux d'emploi féminin, il convient également de garantir le caractère durable et la qualité des emplois.

如果说主要目标在于提高妇女就业率,那么也必须保证就业的质量和可持续性。

Bref, si nous, pauvres occidentaux, ne parvenons pas à assurer la croissance dont nous avons besoin pour soutenir l’emploi, c’est la faute des Chinois.

简言之,如果我们,穷困的西方,没能保证支撑就业所必须的增长速度,那就是中国的错。

Le Gouvernement essaie-t-il de faire en sorte que les femmes soient aussi nombreuses que les hommes à bénéficier des programmes d'embauche et de reconversion?

政府是否打算保证就业受益人和再培训方案之间达成性别平衡?

Ce programme garantit pendant une période de trois ans un emploi permanent aux personnes ainsi recrutées, qui jouissent de garanties supplémentaires en matière d'emploi.

这项方案为具有额外就业保证的人,确保了为期三年的长期性就业。 2000年,这项方案优先照顾残疾人。

Quelles sont les mesures à prendre pour que la création d'emplois occupe une place centrale dans les politiques macroéconomiques et les stratégies de lutte contre la pauvreté?

可采取哪些步骤,保证创造就业在宏观经济政策和减少贫穷战略中占据更加重要的位置?

On peut dire que ceci constitue un progrès important et témoigne des efforts déployés par l'État et le peuple pour donner aux femmes l'égalité en matière d'emploi.

可以说,这是一个极大的进步,它反映出越南国家和人民为保证妇女就业平等所作的努力。

Les modifications suggérées par le BSCI garantiraient également l'égalité des conditions d'emploi puisque tous les fonctionnaires recrutés dans la région du lieu d'affectation seraient considérés comme recrutés localement.

监督厅提议的改革也将保证平等就业条件,因为在工作地点地区征聘的所有工作人员都将被视为就地征聘。

Le Parlement libanais a promulgué de nombreuses lois qui garantissent l'égalité des chances sur le marché du travail et l'accroissement des prestations familiales aux employées du secteur public.

黎巴嫩国会颁布了许多法律,以保证就业中的机会均等,保证女性由家庭务走向社会公共务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业保证 的法语例句

用户正在搜索


边缘价格, 边缘科学, 边缘企业, 边缘清整, 边缘绕组, 边缘沙丘, 边缘深湖, 边缘为尖齿状的, 边缘位错, 边缘系统,

相似单词


就学证明, 就要, 就要…的, 就要开的列车, 就业, 就业保证, 就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口,
garantie de l'emploi 法 语助 手

Le véritable problème est de garantir l'accès des femmes à l'emploi.

主要问题是就业机会。

Les possibilités d'emploi sont offertes également aux hommes et aux femmes.

男人和女人都平等得到就业机会

Assurer l'égalité d'emploi et de rémunération.

就业机会和公平的薪酬。

Pour favoriser l'emploi des femmes, le Gouvernement garantit un emploi à toutes les candidates dans le secteur public.

为了鼓励就业,该国政府公共部门雇用所有递交申请的妇女。

Il a été souligné que la création d'emplois était essentielle au succès des stratégies de réduction de la pauvreté.

还强调迫切需要创造就业,以战略获得成功。

Reconnaissant le caractère multidimensionnel de la pauvreté, il a entrepris de créer des emplois et d'éliminer exclusion et marginalisation.

所以,阿尔及利亚政府承认穷存在许多方面的问题,并创造就业机会,消除排斥和边缘化的做法。

Elle lui garantit par ailleurs l'égalité de chances dans l'emploi et prévoit des mesures spéciales à cet égard (art. 16, par. 4).

宪法还进一步就业机会平等,定在就业方面采取特别措施(第16(4)条)。

Le rapport initial a présenté une description détaillée des garanties législatives et constitutionnelles dans le domaine de l'emploi des femmes.

在格鲁吉亚的初次报告中详细描述了宪法和法律给予妇女就业领域的

750 millions de DM par an seront donc consacrés à aider les chômeurs de longue durée à trouver un emploi stable.

这样将为长期失业的人得到正常就业年7.5亿马克的资金。

La législation du travail ne contient rien de discriminatoire à l'égard des femmes et assure l'égalité des sexes en matière d'emploi.

劳动立法不包含任何针对妇女的歧视性条款,并且就业中的两性平等。

En outre, l'Agence nationale pour l'emploi veille à ce que les hommes et les femmes bénéficient sans distinction de programmes de formation.

此外,国家就业无歧视地对妇女和男人进行培训。

Le Gouvernement devrait envisager des moyens de garantir l'égalité des chances en matière d'emploi et de surmonter les contraintes culturelles affectant les femmes.

政府应该考虑采取一些途径和方法男女就业机会的平等权利,克服影响妇女的文化制约因素。

Si l'objectif principal consiste à augmenter le taux d'emploi féminin, il convient également de garantir le caractère durable et la qualité des emplois.

如果说主要目标在于提高妇女就业率,那么也必须就业的质量和可持续性。

Bref, si nous, pauvres occidentaux, ne parvenons pas à assurer la croissance dont nous avons besoin pour soutenir l’emploi, c’est la faute des Chinois.

简言之,如果我们,穷困的西方,没能支撑就业所必须的增长速度,那就是中国的错。

Le Gouvernement essaie-t-il de faire en sorte que les femmes soient aussi nombreuses que les hommes à bénéficier des programmes d'embauche et de reconversion?

政府是否打算就业受益人和再培训方案之间达成性别平衡?

Ce programme garantit pendant une période de trois ans un emploi permanent aux personnes ainsi recrutées, qui jouissent de garanties supplémentaires en matière d'emploi.

这项方案为具有额外就业的人,确了为期三年的长期性就业。 2000年,这项方案优先照顾残疾人。

Quelles sont les mesures à prendre pour que la création d'emplois occupe une place centrale dans les politiques macroéconomiques et les stratégies de lutte contre la pauvreté?

可采取哪些步骤,创造就业在宏观经济政策和穷战略中占据更加重要的位置?

On peut dire que ceci constitue un progrès important et témoigne des efforts déployés par l'État et le peuple pour donner aux femmes l'égalité en matière d'emploi.

可以说,这是一个极大的进步,它反映出越南国家和人民为妇女就业平等所作的努力。

Les modifications suggérées par le BSCI garantiraient également l'égalité des conditions d'emploi puisque tous les fonctionnaires recrutés dans la région du lieu d'affectation seraient considérés comme recrutés localement.

监督厅提议的改革也将平等就业条件,因为在工作地点地区征聘的所有工作人员都将被视为就地征聘。

Le Parlement libanais a promulgué de nombreuses lois qui garantissent l'égalité des chances sur le marché du travail et l'accroissement des prestations familiales aux employées du secteur public.

黎巴嫩国会颁布了许多法律,以就业中的机会均等,女性由家庭服务走向社会公共服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业保证 的法语例句

用户正在搜索


编程序, 编创, 编词典, 编次, 编导, 编得很好的故事, 编订, 编队, 编队飞行, 编队航行,

相似单词


就学证明, 就要, 就要…的, 就要开的列车, 就业, 就业保证, 就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口,
garantie de l'emploi 法 语助 手

Le véritable problème est de garantir l'accès des femmes à l'emploi.

主要问题是保证机会。

Les possibilités d'emploi sont offertes également aux hommes et aux femmes.

男人和人都平等得到机会保证

Assurer l'égalité d'emploi et de rémunération.

保证机会和公平的薪酬。

Pour favoriser l'emploi des femmes, le Gouvernement garantit un emploi à toutes les candidates dans le secteur public.

为了鼓励,该国政府保证公共部门雇用所有递交申请的妇

Il a été souligné que la création d'emplois était essentielle au succès des stratégies de réduction de la pauvreté.

还强调迫切需要创造,以保证减贫战略获得成功。

Reconnaissant le caractère multidimensionnel de la pauvreté, il a entrepris de créer des emplois et d'éliminer exclusion et marginalisation.

所以,阿尔及利亚政府承认贫穷存在面的问题,并保证创造机会,消除排斥和边缘化的做法。

Elle lui garantit par ailleurs l'égalité de chances dans l'emploi et prévoit des mesures spéciales à cet égard (art. 16, par. 4).

宪法还进一步保证机会平等,定在面采取特别措施(第16(4)条)。

Le rapport initial a présenté une description détaillée des garanties législatives et constitutionnelles dans le domaine de l'emploi des femmes.

在格鲁吉亚的初次报告中详细描述了宪法和法律给予妇领域的保证

750 millions de DM par an seront donc consacrés à aider les chômeurs de longue durée à trouver un emploi stable.

这样将为长期失业的人得到正常保证每年7.5亿马克的资金。

La législation du travail ne contient rien de discriminatoire à l'égard des femmes et assure l'égalité des sexes en matière d'emploi.

劳动立法不包含任何针对妇的歧视性条款,并且保证中的两性平等。

En outre, l'Agence nationale pour l'emploi veille à ce que les hommes et les femmes bénéficient sans distinction de programmes de formation.

此外,国家保证无歧视地对妇和男人进行培训。

Le Gouvernement devrait envisager des moyens de garantir l'égalité des chances en matière d'emploi et de surmonter les contraintes culturelles affectant les femmes.

政府应该考虑采取一些途径和保证机会的平等权利,克服影响妇的文化制约因素。

Si l'objectif principal consiste à augmenter le taux d'emploi féminin, il convient également de garantir le caractère durable et la qualité des emplois.

如果说主要目标在于提高妇率,那么也必须保证的质量和可持续性。

Bref, si nous, pauvres occidentaux, ne parvenons pas à assurer la croissance dont nous avons besoin pour soutenir l’emploi, c’est la faute des Chinois.

简言之,如果我们,穷困的西,没能保证支撑所必须的增长速度,那是中国的错。

Le Gouvernement essaie-t-il de faire en sorte que les femmes soient aussi nombreuses que les hommes à bénéficier des programmes d'embauche et de reconversion?

政府是否打算保证受益人和再培训案之间达成性别平衡?

Ce programme garantit pendant une période de trois ans un emploi permanent aux personnes ainsi recrutées, qui jouissent de garanties supplémentaires en matière d'emploi.

这项案为具有额外保证的人,确保了为期三年的长期性。 2000年,这项案优先照顾残疾人。

Quelles sont les mesures à prendre pour que la création d'emplois occupe une place centrale dans les politiques macroéconomiques et les stratégies de lutte contre la pauvreté?

可采取哪些步骤,保证创造在宏观经济政策和减少贫穷战略中占据更加重要的位置?

On peut dire que ceci constitue un progrès important et témoigne des efforts déployés par l'État et le peuple pour donner aux femmes l'égalité en matière d'emploi.

可以说,这是一个极大的进步,它反映出越南国家和人民为保证平等所作的努力。

Les modifications suggérées par le BSCI garantiraient également l'égalité des conditions d'emploi puisque tous les fonctionnaires recrutés dans la région du lieu d'affectation seraient considérés comme recrutés localement.

监督厅提议的改革也将保证平等条件,因为在工作地点地区征聘的所有工作人员都将被视为地征聘。

Le Parlement libanais a promulgué de nombreuses lois qui garantissent l'égalité des chances sur le marché du travail et l'accroissement des prestations familiales aux employées du secteur public.

黎巴嫩国会颁布了法律,以保证中的机会均等,保证性由家庭服务走向社会公共服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业保证 的法语例句

用户正在搜索


编辑部, 编辑部的, 编辑部秘书, 编辑的(报刊的), 编辑对话框, 编辑解除, 编辑器, 编辑人员(总称), 编辑上的(编者的), 编辑室,

相似单词


就学证明, 就要, 就要…的, 就要开的列车, 就业, 就业保证, 就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口,
garantie de l'emploi 法 语助 手

Le véritable problème est de garantir l'accès des femmes à l'emploi.

主要问题是保证机会。

Les possibilités d'emploi sont offertes également aux hommes et aux femmes.

男人和人都平等得到机会保证

Assurer l'égalité d'emploi et de rémunération.

保证机会和公平的薪酬。

Pour favoriser l'emploi des femmes, le Gouvernement garantit un emploi à toutes les candidates dans le secteur public.

为了鼓励,该国政府保证公共部门雇用所有递交申请的

Il a été souligné que la création d'emplois était essentielle au succès des stratégies de réduction de la pauvreté.

还强调迫切需要创造,以保证减贫战略获得成功。

Reconnaissant le caractère multidimensionnel de la pauvreté, il a entrepris de créer des emplois et d'éliminer exclusion et marginalisation.

所以,阿尔及利亚政府承认贫穷存在许的问题,并保证创造机会,消除排斥和边缘化的做法。

Elle lui garantit par ailleurs l'égalité de chances dans l'emploi et prévoit des mesures spéciales à cet égard (art. 16, par. 4).

宪法还进一步保证机会平等,定在采取特别措施(第16(4)条)。

Le rapport initial a présenté une description détaillée des garanties législatives et constitutionnelles dans le domaine de l'emploi des femmes.

在格鲁吉亚的初次报告中详细描述了宪法和法律给予领域的保证

750 millions de DM par an seront donc consacrés à aider les chômeurs de longue durée à trouver un emploi stable.

这样将为长期失业的人得到正常保证每年7.5亿马克的资金。

La législation du travail ne contient rien de discriminatoire à l'égard des femmes et assure l'égalité des sexes en matière d'emploi.

劳动立法不包含任何针对的歧视性条款,并且保证中的两性平等。

En outre, l'Agence nationale pour l'emploi veille à ce que les hommes et les femmes bénéficient sans distinction de programmes de formation.

此外,国家保证无歧视地对和男人进行培训。

Le Gouvernement devrait envisager des moyens de garantir l'égalité des chances en matière d'emploi et de surmonter les contraintes culturelles affectant les femmes.

政府应该考虑采取一些途径和保证机会的平等权利,克服影响的文化制约因素。

Si l'objectif principal consiste à augmenter le taux d'emploi féminin, il convient également de garantir le caractère durable et la qualité des emplois.

如果说主要目标在于提高率,那么也必须保证的质量和可持续性。

Bref, si nous, pauvres occidentaux, ne parvenons pas à assurer la croissance dont nous avons besoin pour soutenir l’emploi, c’est la faute des Chinois.

简言之,如果我们,穷困的西,没能保证支撑所必须的增长速度,那是中国的错。

Le Gouvernement essaie-t-il de faire en sorte que les femmes soient aussi nombreuses que les hommes à bénéficier des programmes d'embauche et de reconversion?

政府是否打算保证受益人和再培训案之间达成性别平衡?

Ce programme garantit pendant une période de trois ans un emploi permanent aux personnes ainsi recrutées, qui jouissent de garanties supplémentaires en matière d'emploi.

这项案为具有额外保证的人,确保了为期三年的长期性。 2000年,这项案优先照顾残疾人。

Quelles sont les mesures à prendre pour que la création d'emplois occupe une place centrale dans les politiques macroéconomiques et les stratégies de lutte contre la pauvreté?

可采取哪些步骤,保证创造在宏观经济政策和减少贫穷战略中占据更加重要的位置?

On peut dire que ceci constitue un progrès important et témoigne des efforts déployés par l'État et le peuple pour donner aux femmes l'égalité en matière d'emploi.

可以说,这是一个极大的进步,它反映出越南国家和人民为保证平等所作的努力。

Les modifications suggérées par le BSCI garantiraient également l'égalité des conditions d'emploi puisque tous les fonctionnaires recrutés dans la région du lieu d'affectation seraient considérés comme recrutés localement.

监督厅提议的改革也将保证平等条件,因为在工作地点地区征聘的所有工作人员都将被视为地征聘。

Le Parlement libanais a promulgué de nombreuses lois qui garantissent l'égalité des chances sur le marché du travail et l'accroissement des prestations familiales aux employées du secteur public.

黎巴嫩国会颁布了许法律,以保证中的机会均等,保证性由家庭服务走向社会公共服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业保证 的法语例句

用户正在搜索


编排, 编派, 编遣, 编磬, 编入, 编入旅, 编入预算, 编审, 编饰带, 编索引,

相似单词


就学证明, 就要, 就要…的, 就要开的列车, 就业, 就业保证, 就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口,
garantie de l'emploi 法 语助 手

Le véritable problème est de garantir l'accès des femmes à l'emploi.

主要问题是保证就业机会。

Les possibilités d'emploi sont offertes également aux hommes et aux femmes.

男人和女人都平得到就业机会保证

Assurer l'égalité d'emploi et de rémunération.

保证就业机会和公平的薪酬。

Pour favoriser l'emploi des femmes, le Gouvernement garantit un emploi à toutes les candidates dans le secteur public.

就业,该国政府保证公共部门雇用所有递交申请的妇女。

Il a été souligné que la création d'emplois était essentielle au succès des stratégies de réduction de la pauvreté.

还强调迫切需要创造就业,以保证减贫战略获得成功。

Reconnaissant le caractère multidimensionnel de la pauvreté, il a entrepris de créer des emplois et d'éliminer exclusion et marginalisation.

所以,阿尔及利亚政府承认贫穷存在许多方面的问题,并保证创造就业机会,消除排斥和边缘化的做法。

Elle lui garantit par ailleurs l'égalité de chances dans l'emploi et prévoit des mesures spéciales à cet égard (art. 16, par. 4).

宪法还进一步保证就业机会平定在就业方面采取特别措施(第16(4)条)。

Le rapport initial a présenté une description détaillée des garanties législatives et constitutionnelles dans le domaine de l'emploi des femmes.

在格鲁吉亚的初次报告中详细描述宪法和法律给予妇女就业领域的保证

750 millions de DM par an seront donc consacrés à aider les chômeurs de longue durée à trouver un emploi stable.

这样将长期失业的人得到正常就业保证每年7.5亿马克的资金。

La législation du travail ne contient rien de discriminatoire à l'égard des femmes et assure l'égalité des sexes en matière d'emploi.

劳动立法不包含任何针对妇女的歧视性条款,并且保证就业中的两性平

En outre, l'Agence nationale pour l'emploi veille à ce que les hommes et les femmes bénéficient sans distinction de programmes de formation.

,国家就业保证无歧视地对妇女和男人进行培训。

Le Gouvernement devrait envisager des moyens de garantir l'égalité des chances en matière d'emploi et de surmonter les contraintes culturelles affectant les femmes.

政府应该考虑采取一些途径和方法保证男女就业机会的平权利,克服影响妇女的文化制约因素。

Si l'objectif principal consiste à augmenter le taux d'emploi féminin, il convient également de garantir le caractère durable et la qualité des emplois.

如果说主要目标在于提高妇女就业率,那么也必须保证就业的质量和可持续性。

Bref, si nous, pauvres occidentaux, ne parvenons pas à assurer la croissance dont nous avons besoin pour soutenir l’emploi, c’est la faute des Chinois.

简言之,如果我们,穷困的西方,没能保证支撑就业所必须的增长速度,那就是中国的错。

Le Gouvernement essaie-t-il de faire en sorte que les femmes soient aussi nombreuses que les hommes à bénéficier des programmes d'embauche et de reconversion?

政府是否打算保证就业受益人和再培训方案之间达成性别平衡?

Ce programme garantit pendant une période de trois ans un emploi permanent aux personnes ainsi recrutées, qui jouissent de garanties supplémentaires en matière d'emploi.

这项方案具有额就业保证的人,确保期三年的长期性就业。 2000年,这项方案优先照顾残疾人。

Quelles sont les mesures à prendre pour que la création d'emplois occupe une place centrale dans les politiques macroéconomiques et les stratégies de lutte contre la pauvreté?

可采取哪些步骤,保证创造就业在宏观经济政策和减少贫穷战略中占据更加重要的位置?

On peut dire que ceci constitue un progrès important et témoigne des efforts déployés par l'État et le peuple pour donner aux femmes l'égalité en matière d'emploi.

可以说,这是一个极大的进步,它反映出越南国家和人民保证妇女就业所作的努力。

Les modifications suggérées par le BSCI garantiraient également l'égalité des conditions d'emploi puisque tous les fonctionnaires recrutés dans la région du lieu d'affectation seraient considérés comme recrutés localement.

监督厅提议的改革也将保证就业条件,因在工作地点地区征聘的所有工作人员都将被视就地征聘。

Le Parlement libanais a promulgué de nombreuses lois qui garantissent l'égalité des chances sur le marché du travail et l'accroissement des prestations familiales aux employées du secteur public.

黎巴嫩国会颁布许多法律,以保证就业中的机会均保证女性由家庭服务走向社会公共服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业保证 的法语例句

用户正在搜索


编写教科书, 编写剧本, 编写新教材, 编选, 编演, 编页码, 编译, 编译程序, 编译间, 编译器,

相似单词


就学证明, 就要, 就要…的, 就要开的列车, 就业, 就业保证, 就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口,
garantie de l'emploi 法 语助 手

Le véritable problème est de garantir l'accès des femmes à l'emploi.

主要问题是就业机会。

Les possibilités d'emploi sont offertes également aux hommes et aux femmes.

男人和女人都平等得到就业机会

Assurer l'égalité d'emploi et de rémunération.

就业机会和公平的薪酬。

Pour favoriser l'emploi des femmes, le Gouvernement garantit un emploi à toutes les candidates dans le secteur public.

为了鼓励就业,该国政府公共部门雇用所有递交申请的女。

Il a été souligné que la création d'emplois était essentielle au succès des stratégies de réduction de la pauvreté.

还强调迫切需要创造就业,以减贫战略获得成功。

Reconnaissant le caractère multidimensionnel de la pauvreté, il a entrepris de créer des emplois et d'éliminer exclusion et marginalisation.

所以,阿尔及利亚政府承认贫穷存在许多方面的问题,并创造就业机会,消除排斥和边缘化的做法。

Elle lui garantit par ailleurs l'égalité de chances dans l'emploi et prévoit des mesures spéciales à cet égard (art. 16, par. 4).

宪法还进一步就业机会平等,定在就业方面采取特别措施(第16(4)条)。

Le rapport initial a présenté une description détaillée des garanties législatives et constitutionnelles dans le domaine de l'emploi des femmes.

在格鲁吉亚的初次报告中详细描述了宪法和法律给予就业领域的

750 millions de DM par an seront donc consacrés à aider les chômeurs de longue durée à trouver un emploi stable.

这样将为长期失业的人得到正常就业每年7.5亿马克的资金。

La législation du travail ne contient rien de discriminatoire à l'égard des femmes et assure l'égalité des sexes en matière d'emploi.

劳动立法不包含任何针女的歧视性条款,并且就业中的两性平等。

En outre, l'Agence nationale pour l'emploi veille à ce que les hommes et les femmes bénéficient sans distinction de programmes de formation.

此外,国家就业无歧视女和男人进行培训。

Le Gouvernement devrait envisager des moyens de garantir l'égalité des chances en matière d'emploi et de surmonter les contraintes culturelles affectant les femmes.

政府应该考虑采取一些途径和方法男女就业机会的平等权利,克服影响女的文化制约因素。

Si l'objectif principal consiste à augmenter le taux d'emploi féminin, il convient également de garantir le caractère durable et la qualité des emplois.

如果说主要目标在于提高就业率,那么也必须就业的质量和可持续性。

Bref, si nous, pauvres occidentaux, ne parvenons pas à assurer la croissance dont nous avons besoin pour soutenir l’emploi, c’est la faute des Chinois.

简言之,如果我们,穷困的西方,没能支撑就业所必须的增长速度,那就是中国的错。

Le Gouvernement essaie-t-il de faire en sorte que les femmes soient aussi nombreuses que les hommes à bénéficier des programmes d'embauche et de reconversion?

政府是否打算就业受益人和再培训方案之间达成性别平衡?

Ce programme garantit pendant une période de trois ans un emploi permanent aux personnes ainsi recrutées, qui jouissent de garanties supplémentaires en matière d'emploi.

这项方案为具有额外就业的人,确了为期三年的长期性就业。 2000年,这项方案优先照顾残疾人。

Quelles sont les mesures à prendre pour que la création d'emplois occupe une place centrale dans les politiques macroéconomiques et les stratégies de lutte contre la pauvreté?

可采取哪些步骤,创造就业在宏观经济政策和减少贫穷战略中占据更加重要的位置?

On peut dire que ceci constitue un progrès important et témoigne des efforts déployés par l'État et le peuple pour donner aux femmes l'égalité en matière d'emploi.

可以说,这是一个极大的进步,它反映出越南国家和人民为就业平等所作的努力。

Les modifications suggérées par le BSCI garantiraient également l'égalité des conditions d'emploi puisque tous les fonctionnaires recrutés dans la région du lieu d'affectation seraient considérés comme recrutés localement.

监督厅提议的改革也将平等就业条件,因为在工作区征聘的所有工作人员都将被视为就征聘。

Le Parlement libanais a promulgué de nombreuses lois qui garantissent l'égalité des chances sur le marché du travail et l'accroissement des prestations familiales aux employées du secteur public.

黎巴嫩国会颁布了许多法律,以就业中的机会均等,女性由家庭服务走向社会公共服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业保证 的法语例句

用户正在搜索


编钟, 编竹筐, 编著, 编撰, 编缀, 编资料索引, 编组, 编组列车, 编组站, 编纂,

相似单词


就学证明, 就要, 就要…的, 就要开的列车, 就业, 就业保证, 就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口,
garantie de l'emploi 法 语助 手

Le véritable problème est de garantir l'accès des femmes à l'emploi.

主要问题是保证就业机会。

Les possibilités d'emploi sont offertes également aux hommes et aux femmes.

男人和女人都平等得到就业机会保证

Assurer l'égalité d'emploi et de rémunération.

保证就业机会和公平薪酬。

Pour favoriser l'emploi des femmes, le Gouvernement garantit un emploi à toutes les candidates dans le secteur public.

为了鼓励就业,该国政府保证公共部门雇用所有递交申请妇女。

Il a été souligné que la création d'emplois était essentielle au succès des stratégies de réduction de la pauvreté.

还强调迫切需要创造就业,以保证减贫战略获得成功。

Reconnaissant le caractère multidimensionnel de la pauvreté, il a entrepris de créer des emplois et d'éliminer exclusion et marginalisation.

所以,阿尔及利亚政府承认贫穷存在许多方面问题,并保证创造就业机会,消除排斥和边缘法。

Elle lui garantit par ailleurs l'égalité de chances dans l'emploi et prévoit des mesures spéciales à cet égard (art. 16, par. 4).

宪法还进一步保证就业机会平等,定在就业方面采取特别措施(第16(4)条)。

Le rapport initial a présenté une description détaillée des garanties législatives et constitutionnelles dans le domaine de l'emploi des femmes.

初次报告中详细描述了宪法和法律给予妇女就业领域保证

750 millions de DM par an seront donc consacrés à aider les chômeurs de longue durée à trouver un emploi stable.

这样将为长期失业人得到正常就业保证每年7.5亿马克资金。

La législation du travail ne contient rien de discriminatoire à l'égard des femmes et assure l'égalité des sexes en matière d'emploi.

劳动立法不包含任何针对妇女歧视性条款,并且保证就业两性平等。

En outre, l'Agence nationale pour l'emploi veille à ce que les hommes et les femmes bénéficient sans distinction de programmes de formation.

此外,国家就业保证无歧视地对妇女和男人进行培训。

Le Gouvernement devrait envisager des moyens de garantir l'égalité des chances en matière d'emploi et de surmonter les contraintes culturelles affectant les femmes.

政府应该考虑采取一些途径和方法保证男女就业机会平等权利,克服影响妇女制约因素。

Si l'objectif principal consiste à augmenter le taux d'emploi féminin, il convient également de garantir le caractère durable et la qualité des emplois.

如果说主要目标在于提高妇女就业率,那么也必须保证就业质量和可持续性。

Bref, si nous, pauvres occidentaux, ne parvenons pas à assurer la croissance dont nous avons besoin pour soutenir l’emploi, c’est la faute des Chinois.

简言之,如果我们,穷困西方,没能保证支撑就业所必须增长速度,那就是中国错。

Le Gouvernement essaie-t-il de faire en sorte que les femmes soient aussi nombreuses que les hommes à bénéficier des programmes d'embauche et de reconversion?

政府是否打算保证就业受益人和再培训方案之间达成性别平衡?

Ce programme garantit pendant une période de trois ans un emploi permanent aux personnes ainsi recrutées, qui jouissent de garanties supplémentaires en matière d'emploi.

这项方案为具有额外就业保证人,确保了为期三年长期性就业。 2000年,这项方案优先照顾残疾人。

Quelles sont les mesures à prendre pour que la création d'emplois occupe une place centrale dans les politiques macroéconomiques et les stratégies de lutte contre la pauvreté?

可采取哪些步骤,保证创造就业在宏观经济政策和减少贫穷战略中占据更加重要位置?

On peut dire que ceci constitue un progrès important et témoigne des efforts déployés par l'État et le peuple pour donner aux femmes l'égalité en matière d'emploi.

可以说,这是一个极大进步,它反映出越南国家和人民为保证妇女就业平等所作努力。

Les modifications suggérées par le BSCI garantiraient également l'égalité des conditions d'emploi puisque tous les fonctionnaires recrutés dans la région du lieu d'affectation seraient considérés comme recrutés localement.

监督厅提议改革也将保证平等就业条件,因为在工作地点地区征聘所有工作人员都将被视为就地征聘。

Le Parlement libanais a promulgué de nombreuses lois qui garantissent l'égalité des chances sur le marché du travail et l'accroissement des prestations familiales aux employées du secteur public.

黎巴嫩国会颁布了许多法律,以保证就业机会均等,保证女性由家庭服务走向社会公共服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业保证 的法语例句

用户正在搜索


鞭杆, 鞭冠鱼属, 鞭痕, 鞭击法, 鞭节, 鞭马, 鞭毛, 鞭毛(原生动物等的), 鞭毛虫, 鞭毛虫纲,

相似单词


就学证明, 就要, 就要…的, 就要开的列车, 就业, 就业保证, 就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口,
garantie de l'emploi 法 语助 手

Le véritable problème est de garantir l'accès des femmes à l'emploi.

主要问题是保证就业机会。

Les possibilités d'emploi sont offertes également aux hommes et aux femmes.

平等得到就业机会保证

Assurer l'égalité d'emploi et de rémunération.

保证就业机会和公平的薪酬。

Pour favoriser l'emploi des femmes, le Gouvernement garantit un emploi à toutes les candidates dans le secteur public.

为了鼓励就业国政保证公共部门雇用所有递交申请的妇

Il a été souligné que la création d'emplois était essentielle au succès des stratégies de réduction de la pauvreté.

还强调迫切需要创造就业,以保证减贫战略获得成功。

Reconnaissant le caractère multidimensionnel de la pauvreté, il a entrepris de créer des emplois et d'éliminer exclusion et marginalisation.

所以,阿尔及利亚政承认贫穷存在许多方面的问题,并保证创造就业机会,消除排斥和边缘化的做法。

Elle lui garantit par ailleurs l'égalité de chances dans l'emploi et prévoit des mesures spéciales à cet égard (art. 16, par. 4).

宪法还进一步保证就业机会平等,定在就业方面采取特别措施(第16(4)条)。

Le rapport initial a présenté une description détaillée des garanties législatives et constitutionnelles dans le domaine de l'emploi des femmes.

在格鲁吉亚的初次报告中详细描述了宪法和法律给予妇就业领域的保证

750 millions de DM par an seront donc consacrés à aider les chômeurs de longue durée à trouver un emploi stable.

这样将为长期失业的得到正常就业保证每年7.5亿马克的资金。

La législation du travail ne contient rien de discriminatoire à l'égard des femmes et assure l'égalité des sexes en matière d'emploi.

劳动立法不包含任何针对妇的歧视性条款,并且保证就业中的两性平等。

En outre, l'Agence nationale pour l'emploi veille à ce que les hommes et les femmes bénéficient sans distinction de programmes de formation.

此外,国家就业保证无歧视地对妇和男进行培训。

Le Gouvernement devrait envisager des moyens de garantir l'égalité des chances en matière d'emploi et de surmonter les contraintes culturelles affectant les femmes.

考虑采取一些途径和方法保证就业机会的平等权利,克服影响妇的文化制约因素。

Si l'objectif principal consiste à augmenter le taux d'emploi féminin, il convient également de garantir le caractère durable et la qualité des emplois.

如果说主要目标在于提高妇就业率,那么也必须保证就业的质量和可持续性。

Bref, si nous, pauvres occidentaux, ne parvenons pas à assurer la croissance dont nous avons besoin pour soutenir l’emploi, c’est la faute des Chinois.

简言之,如果我们,穷困的西方,没能保证支撑就业所必须的增长速度,那就是中国的错。

Le Gouvernement essaie-t-il de faire en sorte que les femmes soient aussi nombreuses que les hommes à bénéficier des programmes d'embauche et de reconversion?

是否打算保证就业受益和再培训方案之间达成性别平衡?

Ce programme garantit pendant une période de trois ans un emploi permanent aux personnes ainsi recrutées, qui jouissent de garanties supplémentaires en matière d'emploi.

这项方案为具有额外就业保证,确保了为期三年的长期性就业。 2000年,这项方案优先照顾残疾

Quelles sont les mesures à prendre pour que la création d'emplois occupe une place centrale dans les politiques macroéconomiques et les stratégies de lutte contre la pauvreté?

可采取哪些步骤,保证创造就业在宏观经济政策和减少贫穷战略中占据更加重要的位置?

On peut dire que ceci constitue un progrès important et témoigne des efforts déployés par l'État et le peuple pour donner aux femmes l'égalité en matière d'emploi.

可以说,这是一个极大的进步,它反映出越南国家和民为保证就业平等所作的努力。

Les modifications suggérées par le BSCI garantiraient également l'égalité des conditions d'emploi puisque tous les fonctionnaires recrutés dans la région du lieu d'affectation seraient considérés comme recrutés localement.

监督厅提议的改革也将保证平等就业条件,因为在工作地点地区征聘的所有工作将被视为就地征聘。

Le Parlement libanais a promulgué de nombreuses lois qui garantissent l'égalité des chances sur le marché du travail et l'accroissement des prestations familiales aux employées du secteur public.

黎巴嫩国会颁布了许多法律,以保证就业中的机会均等,保证性由家庭服务走向社会公共服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业保证 的法语例句

用户正在搜索


贬低某人的作品, 贬低他人者, 贬低者, 贬低自己, 贬官, 贬价出售, 贬损, 贬退, 贬义, 贬义词,

相似单词


就学证明, 就要, 就要…的, 就要开的列车, 就业, 就业保证, 就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口,