法语助手
  • 关闭
xiǎo chǒu
1. (戏曲等中的角,比喻动不庄重、善于凑趣的人) clown; bouffon
2. (指小人) un malheureux méprisable



clown
bouffon


其他参考解释:
pitre
saltimbanque
za(n)ni
pierrot
fogotin
fou
法语 助 手 版 权 所 有

Le clown. c`est un bonhomme qui aime à nous faire rire et parfois pleurer.

.个爱逗(让)我们笑有时也会惹(让)我们哭的人物(角色).

Il a emporté avec lui neuf petits nez rouges.

盖·拉利伯特带着一个红色的鼻子。

Il joue un rôle de comique sur la scène.

他在舞台上演一个的角色。

Et où sont les clowns ? Quand viendront les clowns ?

们在哪里?他们怎么还不来?

Le clown toujours se comporte drôlement .

止滑稽。

Je reste à regarder des poissons clowns, des arlequins qui nagent bizarrement comme s’ils étaient ivres.

我呆呆的望着鱼, 这些古怪精灵就象醉酒一样东倒西歪的游着。

Y-a-t-il un pitre sur la scène?

舞台上有一个

Une assiette clown en céramiui aide à éveiller l’appétit des réfractaires aux légumes, sans faire la grimace. Rigolote et ludique.

餐盘,能够帮助唤起拒绝蔬菜的人的食欲哦!相当滑稽有趣,不

Le brave garçon, tantôt lancé sur le cou de l'éléphant, tantôt rejeté sur la croupe, faisait de la voltige, comme un clown sur un tremplin.

这个小伙子一会儿被抛到象脖子上,一会儿又被抛到象屁股上,忽前忽后,活象马戏班在玩翘板。

Allez vous continuer a nous parler, lors de ces Jeux, des moindres faits et gestes de ce guignol de R. Menard, et de ses pantins??

你们还会继续和Menard这个互相配合,做他的傀儡吗?

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要在人群里变成一个或者书呆子,一个女孩需要有些特别迷人的东西而不让自己像一只无脑的大花瓶。

Suivant leur habitude, sans attendre l'arrêt du train, s'élançant sur les marchepieds au nombre d'une centaine, ils avaient escaladé les wagons comme fait un clown d'un cheval au galop.

他们用这样的办法:不等火车停下来,上百的人一齐纵身跳上车门口的踏板,然后就象在奔跑中翻身上马的马戏团似的爬上了车厢。

Guy Laliberté, qui s'est envolé mercredi à bord d'une fusée russe Soyouz, est le septième touriste spatial de l’histoire, mais il est assurément le premier clown dans le cosmos.

周三,他成为了搭乘俄罗斯“联盟”号宇宙飞船的第七个太空游客,但他肯定去宇宙的第一个

Cela signifie que le Gouvernement ne permettra plus à une personne d'avoir un petit restaurant hors de son domicile ou de jouer un rôle de clown dans une fête d'enfants.

这意味着政府将不再允许个人在其住宅外边经营小饭馆,甚至在儿童聚会上表演不允许的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小丑 的法语例句

用户正在搜索


操船雷达, 操船设备, 操船水域, 操纯正法语, 操刀, 操典, 操舵, 操舵复滑车, 操舵滑车组, 操舵链,

相似单词


小尺蛾, 小齿轮, 小冲突, 小虫, 小虫子, 小丑, 小丑般的, 小丑的, 小丑的翻腾蹦跳, 小丑动作,
xiǎo chǒu
1. (戏曲等中的角,比喻举动不庄重、善于凑趣的人) clown; bouffon
2. (指人) un malheureux méprisable



clown
bouffon


其他参考解释:
pitre
saltimbanque
za(n)ni
pierrot
fogotin
fou
法语 助 手 版 权 所 有

Le clown. c`est un bonhomme qui aime à nous faire rire et parfois pleurer.

.是个爱逗(让)我们笑有时也会惹(让)我们哭的人物(角色).

Il a emporté avec lui neuf petits nez rouges.

盖·拉利伯特带着一个红色的

Il joue un rôle de comique sur la scène.

他在舞台上演一个的角色。

Et où sont les clowns ? Quand viendront les clowns ?

们在哪里?他们怎么还不来?

Le clown toujours se comporte drôlement .

总是举止滑稽。

Je reste à regarder des poissons clowns, des arlequins qui nagent bizarrement comme s’ils étaient ivres.

我呆呆的望着鱼, 这些古怪精灵就象醉酒一样东倒西歪的游着。

Y-a-t-il un pitre sur la scène?

舞台上有一个

Une assiette clown en céramiui aide à éveiller l’appétit des réfractaires aux légumes, sans faire la grimace. Rigolote et ludique.

陶瓷餐盘,能够帮助唤起拒绝蔬菜的人的食欲哦!相当滑稽有趣,不是?

Le brave garçon, tantôt lancé sur le cou de l'éléphant, tantôt rejeté sur la croupe, faisait de la voltige, comme un clown sur un tremplin.

这个一会儿被抛到象脖上,一会儿又被抛到象屁股上,忽前忽后,活象马戏班在玩翘板。

Allez vous continuer a nous parler, lors de ces Jeux, des moindres faits et gestes de ce guignol de R. Menard, et de ses pantins??

你们还会继续和Menard这个互相配合,做他的傀儡吗?

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要在人群里变成一个或者书呆,一个女孩需要有些特别迷人的东西而不是让自己像一只无脑的大花瓶。

Suivant leur habitude, sans attendre l'arrêt du train, s'élançant sur les marchepieds au nombre d'une centaine, ils avaient escaladé les wagons comme fait un clown d'un cheval au galop.

他们总是用这样的办法:不等火车停下来,上百的人一齐纵身跳上车门口的踏板,然后就象在奔跑中翻身上马的马戏团似的爬上了车厢。

Guy Laliberté, qui s'est envolé mercredi à bord d'une fusée russe Soyouz, est le septième touriste spatial de l’histoire, mais il est assurément le premier clown dans le cosmos.

周三,他成为了搭乘俄罗斯“联盟”号宇宙飞船的第七个太空游客,但他肯定是去宇宙的第一个

Cela signifie que le Gouvernement ne permettra plus à une personne d'avoir un petit restaurant hors de son domicile ou de jouer un rôle de clown dans une fête d'enfants.

这意味着政府将不再允许个人在其住宅外边经营饭馆,甚至在儿童聚会上表演也是不允许的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小丑 的法语例句

用户正在搜索


操劳过度, 操劳过度而死, 操劳忙碌的(人), 操练, 操两种语言, 操盘, 操切, 操琴, 操神, 操胜券,

相似单词


小尺蛾, 小齿轮, 小冲突, 小虫, 小虫子, 小丑, 小丑般的, 小丑的, 小丑的翻腾蹦跳, 小丑动作,
xiǎo chǒu
1. (戏曲等中的丑角,比喻举动不庄重、善于凑趣的人) clown; bouffon
2. (指小人) un malheureux méprisable



clown
bouffon


其他参考解释:
pitre
saltimbanque
za(n)ni
pierrot
fogotin
fou
法语 助 手 版 权 所 有

Le clown. c`est un bonhomme qui aime à nous faire rire et parfois pleurer.

小丑.是爱逗(让)们笑有时也会惹(让)们哭的人物(角色).

Il a emporté avec lui neuf petits nez rouges.

盖·拉利伯特带着红色的小丑鼻子。

Il joue un rôle de comique sur la scène.

他在舞台上演小丑的角色。

Et où sont les clowns ? Quand viendront les clowns ?

小丑们在哪里?他们怎么还不来?

Le clown toujours se comporte drôlement .

小丑总是举止滑稽。

Je reste à regarder des poissons clowns, des arlequins qui nagent bizarrement comme s’ils étaient ivres.

的望着小丑鱼, 这些古怪精灵就象醉酒样东倒西歪的游着。

Y-a-t-il un pitre sur la scène?

舞台上有小丑

Une assiette clown en céramiui aide à éveiller l’appétit des réfractaires aux légumes, sans faire la grimace. Rigolote et ludique.

小丑陶瓷餐盘,能够帮助唤起拒绝蔬菜的人的食欲哦!相当滑稽有趣,不是?

Le brave garçon, tantôt lancé sur le cou de l'éléphant, tantôt rejeté sur la croupe, faisait de la voltige, comme un clown sur un tremplin.

小伙子会儿被抛到象脖子上,会儿又被抛到象屁股上,忽前忽后,活象马戏班小丑在玩翘板。

Allez vous continuer a nous parler, lors de ces Jeux, des moindres faits et gestes de ce guignol de R. Menard, et de ses pantins??

你们还会继续和Menard这小丑互相配合,做他的傀儡吗?

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要在人群里变成小丑或者书子,女孩需要有些特别迷人的东西而不是让自己像只无脑的大花瓶。

Suivant leur habitude, sans attendre l'arrêt du train, s'élançant sur les marchepieds au nombre d'une centaine, ils avaient escaladé les wagons comme fait un clown d'un cheval au galop.

他们总是用这样的办法:不等火车停下来,上百的人齐纵身跳上车门口的踏板,然后就象在奔跑中翻身上马的马戏团小丑似的爬上了车厢。

Guy Laliberté, qui s'est envolé mercredi à bord d'une fusée russe Soyouz, est le septième touriste spatial de l’histoire, mais il est assurément le premier clown dans le cosmos.

周三,他成为了搭乘俄罗斯“联盟”号宇宙飞船的第七太空游客,但他肯定是去宇宙的第小丑

Cela signifie que le Gouvernement ne permettra plus à une personne d'avoir un petit restaurant hors de son domicile ou de jouer un rôle de clown dans une fête d'enfants.

这意味着政府将不再允许人在其住宅外边经营小饭馆,甚至在儿童聚会上表演小丑也是不允许的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 小丑 的法语例句

用户正在搜索


操纵基因, 操纵离合器, 操纵某人, 操纵木偶的人, 操纵盘, 操纵市场, 操纵室, 操纵台, 操纵系统, 操纵性,

相似单词


小尺蛾, 小齿轮, 小冲突, 小虫, 小虫子, 小丑, 小丑般的, 小丑的, 小丑的翻腾蹦跳, 小丑动作,
xiǎo chǒu
1. (戏曲等中的丑角,比喻举动不庄重、善于凑趣的人) clown; bouffon
2. (指小人) un malheureux méprisable



clown
bouffon


其他参考
pitre
saltimbanque
za(n)ni
pierrot
fogotin
fou
法语 助 手 版 权 所 有

Le clown. c`est un bonhomme qui aime à nous faire rire et parfois pleurer.

小丑.是个爱逗(让)我们笑有时也会惹(让)我们哭的人物(角色).

Il a emporté avec lui neuf petits nez rouges.

盖·拉利伯特带着一个红色的小丑鼻子。

Il joue un rôle de comique sur la scène.

他在舞台上演一个小丑的角色。

Et où sont les clowns ? Quand viendront les clowns ?

小丑们在哪里?他们怎么还不来?

Le clown toujours se comporte drôlement .

小丑总是举止滑稽。

Je reste à regarder des poissons clowns, des arlequins qui nagent bizarrement comme s’ils étaient ivres.

我呆呆的望着小丑鱼, 这些古怪精灵就象醉酒一样东倒西歪的游着。

Y-a-t-il un pitre sur la scène?

舞台上有一个小丑

Une assiette clown en céramiui aide à éveiller l’appétit des réfractaires aux légumes, sans faire la grimace. Rigolote et ludique.

小丑陶瓷餐盘,能够帮助唤起拒绝蔬菜的人的食欲哦!相当滑稽有趣,不是?

Le brave garçon, tantôt lancé sur le cou de l'éléphant, tantôt rejeté sur la croupe, faisait de la voltige, comme un clown sur un tremplin.

这个小伙子一会儿被抛到象脖子上,一会儿又被抛到象屁股上,忽前忽后,活象马戏班小丑在玩翘板。

Allez vous continuer a nous parler, lors de ces Jeux, des moindres faits et gestes de ce guignol de R. Menard, et de ses pantins??

你们还会继续和Menard这个小丑互相他的傀儡吗?

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要在人群里变成一个小丑或者书呆子,一个女孩需要有些特别迷人的东西而不是让自己像一只无脑的大花瓶。

Suivant leur habitude, sans attendre l'arrêt du train, s'élançant sur les marchepieds au nombre d'une centaine, ils avaient escaladé les wagons comme fait un clown d'un cheval au galop.

他们总是用这样的办法:不等火车停下来,上百的人一齐纵身跳上车门口的踏板,然后就象在奔跑中翻身上马的马戏团小丑似的爬上了车厢。

Guy Laliberté, qui s'est envolé mercredi à bord d'une fusée russe Soyouz, est le septième touriste spatial de l’histoire, mais il est assurément le premier clown dans le cosmos.

周三,他成为了搭乘俄罗斯“联盟”号宇宙飞船的第七个太空游客,但他肯定是去宇宙的第一个小丑

Cela signifie que le Gouvernement ne permettra plus à une personne d'avoir un petit restaurant hors de son domicile ou de jouer un rôle de clown dans une fête d'enfants.

这意味着政府将不再允许个人在其住宅外边经营小饭馆,甚至在儿童聚会上表演小丑也是不允许的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小丑 的法语例句

用户正在搜索


操作卡, 操作力矩, 操作时间, 操作手, 操作手册, 操作系统, 操作线, 操作元件, 操作员指南, ,

相似单词


小尺蛾, 小齿轮, 小冲突, 小虫, 小虫子, 小丑, 小丑般的, 小丑的, 小丑的翻腾蹦跳, 小丑动作,
xiǎo chǒu
1. (戏曲等中的丑角,比喻举动不庄重、善于凑趣的人) clown; bouffon
2. (指小人) un malheureux méprisable



clown
bouffon


其他参考解释:
pitre
saltimbanque
za(n)ni
pierrot
fogotin
fou
法语 助 手 版 权 所 有

Le clown. c`est un bonhomme qui aime à nous faire rire et parfois pleurer.

小丑.是个爱逗(让)我们笑有时也会惹(让)我们哭的人物(角色).

Il a emporté avec lui neuf petits nez rouges.

盖·拉利伯特带着一个红色的小丑鼻子。

Il joue un rôle de comique sur la scène.

舞台上演一个小丑的角色。

Et où sont les clowns ? Quand viendront les clowns ?

小丑?他们怎么还不来?

Le clown toujours se comporte drôlement .

小丑总是举止滑稽。

Je reste à regarder des poissons clowns, des arlequins qui nagent bizarrement comme s’ils étaient ivres.

我呆呆的望着小丑鱼, 这些古怪精灵就象醉酒一样东倒西歪的游着。

Y-a-t-il un pitre sur la scène?

舞台上有一个小丑

Une assiette clown en céramiui aide à éveiller l’appétit des réfractaires aux légumes, sans faire la grimace. Rigolote et ludique.

小丑陶瓷餐盘,能够帮助唤起拒的人的食欲哦!相当滑稽有趣,不是?

Le brave garçon, tantôt lancé sur le cou de l'éléphant, tantôt rejeté sur la croupe, faisait de la voltige, comme un clown sur un tremplin.

这个小伙子一会儿被抛到象脖子上,一会儿又被抛到象屁股上,忽前忽后,活象马戏班小丑玩翘板。

Allez vous continuer a nous parler, lors de ces Jeux, des moindres faits et gestes de ce guignol de R. Menard, et de ses pantins??

你们还会继续和Menard这个小丑互相配合,做他的傀儡吗?

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要人群变成一个小丑或者书呆子,一个女孩需要有些特别迷人的东西而不是让自己像一只无脑的大花瓶。

Suivant leur habitude, sans attendre l'arrêt du train, s'élançant sur les marchepieds au nombre d'une centaine, ils avaient escaladé les wagons comme fait un clown d'un cheval au galop.

他们总是用这样的办法:不等火车停下来,上百的人一齐纵身跳上车门口的踏板,然后就象奔跑中翻身上马的马戏团小丑似的爬上了车厢。

Guy Laliberté, qui s'est envolé mercredi à bord d'une fusée russe Soyouz, est le septième touriste spatial de l’histoire, mais il est assurément le premier clown dans le cosmos.

周三,他成为了搭乘俄罗斯“联盟”号宇宙飞船的第七个太空游客,但他肯定是去宇宙的第一个小丑

Cela signifie que le Gouvernement ne permettra plus à une personne d'avoir un petit restaurant hors de son domicile ou de jouer un rôle de clown dans une fête d'enfants.

这意味着政府将不再允许个人其住宅外边经营小饭馆,甚至儿童聚会上表演小丑也是不允许的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小丑 的法语例句

用户正在搜索


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,

相似单词


小尺蛾, 小齿轮, 小冲突, 小虫, 小虫子, 小丑, 小丑般的, 小丑的, 小丑的翻腾蹦跳, 小丑动作,

用户正在搜索


槽糕, 槽谷, 槽焊, 槽口, 槽轮, 槽刨, 槽式电池, 槽式喇叭, 槽式皮带输送机, 槽绦虫属,

相似单词


小尺蛾, 小齿轮, 小冲突, 小虫, 小虫子, 小丑, 小丑般的, 小丑的, 小丑的翻腾蹦跳, 小丑动作,

用户正在搜索


草鸡, 草菅人命, 草剪得很齐, 草荐, 草芥, 草芥不如, 草茎, 草就, 草楷小写体, 草寇,

相似单词


小尺蛾, 小齿轮, 小冲突, 小虫, 小虫子, 小丑, 小丑般的, 小丑的, 小丑的翻腾蹦跳, 小丑动作,
xiǎo chǒu
1. (戏曲等中的丑角,比喻举动不庄重、善于凑趣的人) clown; bouffon
2. (指小人) un malheureux méprisable



clown
bouffon


其他参考解释:
pitre
saltimbanque
za(n)ni
pierrot
fogotin
fou
法语 助 手 版 权 所 有

Le clown. c`est un bonhomme qui aime à nous faire rire et parfois pleurer.

小丑.是个爱逗(让)我们笑有时也会惹(让)我们哭的人物(角色).

Il a emporté avec lui neuf petits nez rouges.

盖·拉利伯特带着个红色的小丑鼻子。

Il joue un rôle de comique sur la scène.

他在舞台上演小丑的角色。

Et où sont les clowns ? Quand viendront les clowns ?

小丑们在哪里?他们怎么还不来?

Le clown toujours se comporte drôlement .

小丑总是举止滑稽。

Je reste à regarder des poissons clowns, des arlequins qui nagent bizarrement comme s’ils étaient ivres.

我呆呆的望着小丑鱼, 这些古就象醉酒倒西歪的游着。

Y-a-t-il un pitre sur la scène?

舞台上有小丑

Une assiette clown en céramiui aide à éveiller l’appétit des réfractaires aux légumes, sans faire la grimace. Rigolote et ludique.

小丑陶瓷餐盘,能够帮助唤起拒绝蔬菜的人的食欲哦!相当滑稽有趣,不是?

Le brave garçon, tantôt lancé sur le cou de l'éléphant, tantôt rejeté sur la croupe, faisait de la voltige, comme un clown sur un tremplin.

这个小伙子会儿被抛到象脖子上,会儿又被抛到象屁股上,忽前忽后,活象马戏班小丑在玩翘板。

Allez vous continuer a nous parler, lors de ces Jeux, des moindres faits et gestes de ce guignol de R. Menard, et de ses pantins??

你们还会继续和Menard这个小丑互相配合,做他的傀儡吗?

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要在人群里变成小丑或者书呆子,个女孩需要有些特别迷人的西而不是让自己像只无脑的大花瓶。

Suivant leur habitude, sans attendre l'arrêt du train, s'élançant sur les marchepieds au nombre d'une centaine, ils avaient escaladé les wagons comme fait un clown d'un cheval au galop.

他们总是用这的办法:不等火车停下来,上百的人齐纵身跳上车门口的踏板,然后就象在奔跑中翻身上马的马戏团小丑似的爬上了车厢。

Guy Laliberté, qui s'est envolé mercredi à bord d'une fusée russe Soyouz, est le septième touriste spatial de l’histoire, mais il est assurément le premier clown dans le cosmos.

周三,他成为了搭乘俄罗斯“联盟”号宇宙飞船的第七个太空游客,但他肯定是去宇宙的第小丑

Cela signifie que le Gouvernement ne permettra plus à une personne d'avoir un petit restaurant hors de son domicile ou de jouer un rôle de clown dans une fête d'enfants.

这意味着政府将不再允许个人在其住宅外边经营小饭馆,甚至在儿童聚会上表演小丑也是不允许的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小丑 的法语例句

用户正在搜索


草料收割量, 草料收割期, 草履, 草履虫, 草率, 草率从事, 草率从事的人, 草率的, 草率的判决, 草率的做<俗>,

相似单词


小尺蛾, 小齿轮, 小冲突, 小虫, 小虫子, 小丑, 小丑般的, 小丑的, 小丑的翻腾蹦跳, 小丑动作,
xiǎo chǒu
1. (戏曲等中的丑角,比喻举动庄重、善于凑的人) clown; bouffon
2. (指小人) un malheureux méprisable



clown
bouffon


其他参考解释:
pitre
saltimbanque
za(n)ni
pierrot
fogotin
fou
法语 助 手 版 权 所 有

Le clown. c`est un bonhomme qui aime à nous faire rire et parfois pleurer.

小丑.个爱逗(让)我们笑有时也会惹(让)我们哭的人物(角色).

Il a emporté avec lui neuf petits nez rouges.

盖·拉利伯特带着一个红色的小丑鼻子。

Il joue un rôle de comique sur la scène.

他在演一个小丑的角色。

Et où sont les clowns ? Quand viendront les clowns ?

小丑们在哪里?他们怎么还来?

Le clown toujours se comporte drôlement .

小丑举止滑稽。

Je reste à regarder des poissons clowns, des arlequins qui nagent bizarrement comme s’ils étaient ivres.

我呆呆的望着小丑鱼, 这些古怪精灵就象醉酒一样东倒西歪的游着。

Y-a-t-il un pitre sur la scène?

有一个小丑

Une assiette clown en céramiui aide à éveiller l’appétit des réfractaires aux légumes, sans faire la grimace. Rigolote et ludique.

小丑陶瓷餐盘,能够帮助唤起拒绝蔬菜的人的食欲哦!相当滑稽有

Le brave garçon, tantôt lancé sur le cou de l'éléphant, tantôt rejeté sur la croupe, faisait de la voltige, comme un clown sur un tremplin.

这个小伙子一会儿被抛到象脖子,一会儿又被抛到象屁股,忽前忽后,活象马戏班小丑在玩翘板。

Allez vous continuer a nous parler, lors de ces Jeux, des moindres faits et gestes de ce guignol de R. Menard, et de ses pantins??

你们还会继续和Menard这个小丑互相配合,做他的傀儡吗?

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

要在人群里变成一个小丑或者书呆子,一个女孩需要有些特别迷人的东西而让自己像一只无脑的大花瓶。

Suivant leur habitude, sans attendre l'arrêt du train, s'élançant sur les marchepieds au nombre d'une centaine, ils avaient escaladé les wagons comme fait un clown d'un cheval au galop.

他们总用这样的办法:等火车停下来,百的人一齐纵身跳车门口的踏板,然后就象在奔跑中翻身马的马戏团小丑似的爬了车厢。

Guy Laliberté, qui s'est envolé mercredi à bord d'une fusée russe Soyouz, est le septième touriste spatial de l’histoire, mais il est assurément le premier clown dans le cosmos.

周三,他成为了搭乘俄罗斯“联盟”号宇宙飞船的第七个太空游客,但他肯定去宇宙的第一个小丑

Cela signifie que le Gouvernement ne permettra plus à une personne d'avoir un petit restaurant hors de son domicile ou de jouer un rôle de clown dans une fête d'enfants.

这意味着政府将再允许个人在其住宅外边经营小饭馆,甚至在儿童聚会表演小丑允许的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小丑 的法语例句

用户正在搜索


草帽, 草帽缏, 草莓, 草莓[指果实], 草莓酱, 草莓舌, 草昧, 草棉, 草民, 草木,

相似单词


小尺蛾, 小齿轮, 小冲突, 小虫, 小虫子, 小丑, 小丑般的, 小丑的, 小丑的翻腾蹦跳, 小丑动作,
xiǎo chǒu
1. (等中的丑角,比喻举动不庄重、善于凑趣的人) clown; bouffon
2. (指小人) un malheureux méprisable



clown
bouffon


其他参考解释:
pitre
saltimbanque
za(n)ni
pierrot
fogotin
fou
法语 助 手 版 权 所 有

Le clown. c`est un bonhomme qui aime à nous faire rire et parfois pleurer.

小丑.是个爱逗(让)我们笑有时也会惹(让)我们哭的人物(角色).

Il a emporté avec lui neuf petits nez rouges.

盖·拉利伯特带着一个红色的小丑鼻子。

Il joue un rôle de comique sur la scène.

他在舞台上演一个小丑的角色。

Et où sont les clowns ? Quand viendront les clowns ?

小丑们在哪里?他们怎么还不来?

Le clown toujours se comporte drôlement .

小丑总是举止滑稽。

Je reste à regarder des poissons clowns, des arlequins qui nagent bizarrement comme s’ils étaient ivres.

我呆呆的望着小丑鱼, 这些古怪精灵就象醉酒一样东倒西歪的游着。

Y-a-t-il un pitre sur la scène?

舞台上有一个小丑

Une assiette clown en céramiui aide à éveiller l’appétit des réfractaires aux légumes, sans faire la grimace. Rigolote et ludique.

小丑陶瓷餐盘,能够帮助唤起拒绝蔬菜的人的食欲哦!相当滑稽有趣,不是?

Le brave garçon, tantôt lancé sur le cou de l'éléphant, tantôt rejeté sur la croupe, faisait de la voltige, comme un clown sur un tremplin.

这个小伙子一会儿被抛到象脖子上,一会儿又被抛到象屁股上,忽前忽后,活象马小丑在玩翘板。

Allez vous continuer a nous parler, lors de ces Jeux, des moindres faits et gestes de ce guignol de R. Menard, et de ses pantins??

你们还会继续和Menard这个小丑互相配合,做他的傀儡吗?

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

在人群里变成一个小丑或者书呆子,一个女孩有些特别迷人的东西而不是让自己像一只无脑的大花瓶。

Suivant leur habitude, sans attendre l'arrêt du train, s'élançant sur les marchepieds au nombre d'une centaine, ils avaient escaladé les wagons comme fait un clown d'un cheval au galop.

他们总是用这样的办法:不等火车停下来,上百的人一齐纵身跳上车门口的踏板,然后就象在奔跑中翻身上马的马小丑似的爬上了车厢。

Guy Laliberté, qui s'est envolé mercredi à bord d'une fusée russe Soyouz, est le septième touriste spatial de l’histoire, mais il est assurément le premier clown dans le cosmos.

周三,他成为了搭乘俄罗斯“联盟”号宇宙飞船的第七个太空游客,但他肯定是去宇宙的第一个小丑

Cela signifie que le Gouvernement ne permettra plus à une personne d'avoir un petit restaurant hors de son domicile ou de jouer un rôle de clown dans une fête d'enfants.

这意味着政府将不再允许个人在其住宅外边经营小饭馆,甚至在儿童聚会上表演小丑也是不允许的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小丑 的法语例句

用户正在搜索


草棚, 草皮, 草皮铲除, 草皮块, 草皮路肩, 草皮挖除, 草坪, 草坪中的杂草, 草签, 草醛,

相似单词


小尺蛾, 小齿轮, 小冲突, 小虫, 小虫子, 小丑, 小丑般的, 小丑的, 小丑的翻腾蹦跳, 小丑动作,
xiǎo chǒu
1. (戏曲等中的丑角,比喻举动不庄重、善于凑趣的人) clown; bouffon
2. (指小人) un malheureux méprisable



clown
bouffon


其他参考解释:
pitre
saltimbanque
za(n)ni
pierrot
fogotin
fou
法语 助 手 版 权 所 有

Le clown. c`est un bonhomme qui aime à nous faire rire et parfois pleurer.

小丑.是个爱逗(让)我笑有时也会惹(让)我哭的人物(角色).

Il a emporté avec lui neuf petits nez rouges.

盖·拉利伯特带着一个红色的小丑鼻子。

Il joue un rôle de comique sur la scène.

他在舞台上演一个小丑的角色。

Et où sont les clowns ? Quand viendront les clowns ?

小丑在哪里?他还不来?

Le clown toujours se comporte drôlement .

小丑总是举止滑稽。

Je reste à regarder des poissons clowns, des arlequins qui nagent bizarrement comme s’ils étaient ivres.

我呆呆的望着小丑鱼, 这些古怪精灵就象醉酒一样东倒西歪的游着。

Y-a-t-il un pitre sur la scène?

舞台上有一个小丑

Une assiette clown en céramiui aide à éveiller l’appétit des réfractaires aux légumes, sans faire la grimace. Rigolote et ludique.

小丑陶瓷餐盘,能够帮助拒绝蔬菜的人的食欲哦!相当滑稽有趣,不是?

Le brave garçon, tantôt lancé sur le cou de l'éléphant, tantôt rejeté sur la croupe, faisait de la voltige, comme un clown sur un tremplin.

这个小伙子一会儿被抛到象脖子上,一会儿又被抛到象屁股上,忽前忽后,活象马戏班小丑在玩翘板。

Allez vous continuer a nous parler, lors de ces Jeux, des moindres faits et gestes de ce guignol de R. Menard, et de ses pantins??

还会继续和Menard这个小丑互相配合,做他的傀儡吗?

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要在人群里变成一个小丑或者书呆子,一个女孩需要有些特别迷人的东西而不是让自己像一只无脑的大花瓶。

Suivant leur habitude, sans attendre l'arrêt du train, s'élançant sur les marchepieds au nombre d'une centaine, ils avaient escaladé les wagons comme fait un clown d'un cheval au galop.

总是用这样的办法:不等火车停下来,上百的人一齐纵身跳上车门口的踏板,然后就象在奔跑中翻身上马的马戏团小丑似的爬上了车厢。

Guy Laliberté, qui s'est envolé mercredi à bord d'une fusée russe Soyouz, est le septième touriste spatial de l’histoire, mais il est assurément le premier clown dans le cosmos.

周三,他成为了搭乘俄罗斯“联盟”号宇宙飞船的第七个太空游客,但他肯定是去宇宙的第一个小丑

Cela signifie que le Gouvernement ne permettra plus à une personne d'avoir un petit restaurant hors de son domicile ou de jouer un rôle de clown dans une fête d'enfants.

这意味着政府将不再允许个人在其住宅外边经营小饭馆,甚至在儿童聚会上表演小丑也是不允许的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 小丑 的法语例句

用户正在搜索


草酸铵, 草酸铵石, 草酸的, 草酸钙, 草酸钙结晶, 草酸钙矿, 草酸钙石, 草酸钾, 草酸铝钠石, 草酸镁石,

相似单词


小尺蛾, 小齿轮, 小冲突, 小虫, 小虫子, 小丑, 小丑般的, 小丑的, 小丑的翻腾蹦跳, 小丑动作,