法语助手
  • 关闭
fēng dòng
gel

Un Pôle Nord sans banquise et sans glace !

北极既不无大块浮冰!

Je pense qu'il est nécessaire d'attirer l'attention des membres du Conseil sur les conflits soi-disant insolubles qui font rage dans les anciennes républiques soviétiques.

我认为必须提请安理会注意苏联解体后地区的所谓的冲突。

En outre, une loi sur l'insolvabilité pourrait aussi éviter à un créancier garanti les inconvénients d'un arrêt en autorisant le représentant de l'insolvabilité à lui remettre les biens grevés.

另外,破产法可授权破产代表解除对设押资产的,将之交给有权人,从而使有权人免予所实行的中止措施。

En outre, une loi sur l'insolvabilité pourrait aussi éviter à un créancier garanti les inconvénients d'une suspension en autorisant le représentant de l'insolvabilité à remettre les biens grevés au créancier garanti.

另外,破产法可授权破产代表解除对设押资产的,将之交给有权人,从而使有权人免于所实行的中止措施。

Une telle mesure pourrait être motivée notamment par les considérations suivantes: les biens grevés sont dépourvus de valeur pour la masse de l'insolvabilité, ils ne sont pas essentiels pour la vente de l'entreprise et il n'est pas possible ou trop difficile de protéger la valeur de la sûreté.

解除的理由包括设押资产对破产财产无价值和对出售企业不重要的情形,以及权价值不可行或过于麻烦的情形。

Une telle mesure pourrait être justifiée dans les cas où les biens grevés sont dépourvus de valeur pour la masse de l'insolvabilité et ne sont pas essentiels pour la cession de l'entreprise ou son redressement, les cas où il est impossible ou trop difficile de protéger la valeur de la sûreté, et les cas où le représentant de l'insolvabilité n'a pas vendu en temps voulu les biens grevés.

解除的理由包括设押资产对破产财产无价值或对出售企业无关紧要的情形,权价值不可行或过于麻烦的情形,以及破产代表未能及时出售或放弃设押资产的情形。

Une telle mesure pourrait être justifiée dans les cas où les biens grevés sont dépourvus de valeur pour la masse de l'insolvabilité et ne sont pas essentiels pour la cession de l'entreprise ou son redressement, les cas où il est impossible ou trop difficile de protéger la valeur de la sûreté, et les cas où le représentant de l'insolvabilité n'a pas vendu les biens grevés ou n'en a pas disposé selon d'autres modalités en temps voulu.

解除的理由包括:设押资产对破产财产无价值或对出售或恢复企业无关紧要的情形,权价值不可行或过于麻烦的情形,以及破产代表未能及时出售或以其他方式处分设押资产的情形。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封冻 的法语例句

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


封底, 封底焊, 封地, 封地领主(的), 封顶, 封冻, 封冻期, 封冻水位, 封堵, 封端,
fēng dòng
gel

Un Pôle Nord sans banquise et sans glace !

北极既不封冻无大块浮冰!

Je pense qu'il est nécessaire d'attirer l'attention des membres du Conseil sur les conflits soi-disant insolubles qui font rage dans les anciennes républiques soviétiques.

我认为必须提请安理会注意苏联解体后地区的所谓封冻的冲

En outre, une loi sur l'insolvabilité pourrait aussi éviter à un créancier garanti les inconvénients d'un arrêt en autorisant le représentant de l'insolvabilité à lui remettre les biens grevés.

,破可授权破代表解除对设押资封冻,将之交给有保债权人,从而使有保债权人免予所实行的中止措施。

En outre, une loi sur l'insolvabilité pourrait aussi éviter à un créancier garanti les inconvénients d'une suspension en autorisant le représentant de l'insolvabilité à remettre les biens grevés au créancier garanti.

,破可授权破代表解除对设押资封冻,将之交给有保债权人,从而使有保债权人免于所实行的中止措施。

Une telle mesure pourrait être motivée notamment par les considérations suivantes: les biens grevés sont dépourvus de valeur pour la masse de l'insolvabilité, ils ne sont pas essentiels pour la vente de l'entreprise et il n'est pas possible ou trop difficile de protéger la valeur de la sûreté.

解除封冻的理由包括设押资对破无价值和对出售企业不重要的情形,以及保全保权价值不可行或过于麻烦的情形。

Une telle mesure pourrait être justifiée dans les cas où les biens grevés sont dépourvus de valeur pour la masse de l'insolvabilité et ne sont pas essentiels pour la cession de l'entreprise ou son redressement, les cas où il est impossible ou trop difficile de protéger la valeur de la sûreté, et les cas où le représentant de l'insolvabilité n'a pas vendu en temps voulu les biens grevés.

解除封冻的理由包括设押资对破无价值或对出售企业无关紧要的情形,保全保权价值不可行或过于麻烦的情形,以及破代表未能及时出售或放弃设押资的情形。

Une telle mesure pourrait être justifiée dans les cas où les biens grevés sont dépourvus de valeur pour la masse de l'insolvabilité et ne sont pas essentiels pour la cession de l'entreprise ou son redressement, les cas où il est impossible ou trop difficile de protéger la valeur de la sûreté, et les cas où le représentant de l'insolvabilité n'a pas vendu les biens grevés ou n'en a pas disposé selon d'autres modalités en temps voulu.

解除封冻的理由包括:设押资对破无价值或对出售或恢复企业无关紧要的情形,保全保权价值不可行或过于麻烦的情形,以及破代表未能及时出售或以其他方式处分设押资的情形。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封冻 的法语例句

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


封底, 封底焊, 封地, 封地领主(的), 封顶, 封冻, 封冻期, 封冻水位, 封堵, 封端,
fēng dòng
gel

Un Pôle Nord sans banquise et sans glace !

北极既不封冻,也无大块浮冰!

Je pense qu'il est nécessaire d'attirer l'attention des membres du Conseil sur les conflits soi-disant insolubles qui font rage dans les anciennes républiques soviétiques.

我认为必须提请安理会注意苏联解区的所谓封冻的冲突。

En outre, une loi sur l'insolvabilité pourrait aussi éviter à un créancier garanti les inconvénients d'un arrêt en autorisant le représentant de l'insolvabilité à lui remettre les biens grevés.

另外,破产法也可授权破产代表解押资产的封冻,将之交给有保债权人,从而使有保债权人免予所实行的中止措施。

En outre, une loi sur l'insolvabilité pourrait aussi éviter à un créancier garanti les inconvénients d'une suspension en autorisant le représentant de l'insolvabilité à remettre les biens grevés au créancier garanti.

另外,破产法也可授权破产代表解押资产的封冻,将之交给有保债权人,从而使有保债权人免于所实行的中止措施。

Une telle mesure pourrait être motivée notamment par les considérations suivantes: les biens grevés sont dépourvus de valeur pour la masse de l'insolvabilité, ils ne sont pas essentiels pour la vente de l'entreprise et il n'est pas possible ou trop difficile de protéger la valeur de la sûreté.

封冻的理由包括押资产破产财产无价值和出售企业不重要的情形,以及保全保权价值不可行或过于麻烦的情形。

Une telle mesure pourrait être justifiée dans les cas où les biens grevés sont dépourvus de valeur pour la masse de l'insolvabilité et ne sont pas essentiels pour la cession de l'entreprise ou son redressement, les cas où il est impossible ou trop difficile de protéger la valeur de la sûreté, et les cas où le représentant de l'insolvabilité n'a pas vendu en temps voulu les biens grevés.

封冻的理由包括押资产破产财产无价值或出售企业无关紧要的情形,保全保权价值不可行或过于麻烦的情形,以及破产代表未能及时出售或放弃押资产的情形。

Une telle mesure pourrait être justifiée dans les cas où les biens grevés sont dépourvus de valeur pour la masse de l'insolvabilité et ne sont pas essentiels pour la cession de l'entreprise ou son redressement, les cas où il est impossible ou trop difficile de protéger la valeur de la sûreté, et les cas où le représentant de l'insolvabilité n'a pas vendu les biens grevés ou n'en a pas disposé selon d'autres modalités en temps voulu.

封冻的理由包括:押资产破产财产无价值或出售或恢复企业无关紧要的情形,保全保权价值不可行或过于麻烦的情形,以及破产代表未能及时出售或以其他方式处分押资产的情形。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封冻 的法语例句

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


封底, 封底焊, 封地, 封地领主(的), 封顶, 封冻, 封冻期, 封冻水位, 封堵, 封端,
fēng dòng
gel

Un Pôle Nord sans banquise et sans glace !

北极既不封冻,也无大块浮冰!

Je pense qu'il est nécessaire d'attirer l'attention des membres du Conseil sur les conflits soi-disant insolubles qui font rage dans les anciennes républiques soviétiques.

我认为必须提请安理会注意苏联解体后地区所谓封冻冲突。

En outre, une loi sur l'insolvabilité pourrait aussi éviter à un créancier garanti les inconvénients d'un arrêt en autorisant le représentant de l'insolvabilité à lui remettre les biens grevés.

另外,破产法也可授权破产代表解除对设押资产封冻,将之交给有保债权人,从而使有保债权人免予所中止措施。

En outre, une loi sur l'insolvabilité pourrait aussi éviter à un créancier garanti les inconvénients d'une suspension en autorisant le représentant de l'insolvabilité à remettre les biens grevés au créancier garanti.

另外,破产法也可授权破产代表解除对设押资产封冻,将之交给有保债权人,从而使有保债权人免于所中止措施。

Une telle mesure pourrait être motivée notamment par les considérations suivantes: les biens grevés sont dépourvus de valeur pour la masse de l'insolvabilité, ils ne sont pas essentiels pour la vente de l'entreprise et il n'est pas possible ou trop difficile de protéger la valeur de la sûreté.

解除封冻理由包括设押资产对破产财产无价值和对出售企业不重要情形,以及保全保权价值不可或过于麻烦情形。

Une telle mesure pourrait être justifiée dans les cas où les biens grevés sont dépourvus de valeur pour la masse de l'insolvabilité et ne sont pas essentiels pour la cession de l'entreprise ou son redressement, les cas où il est impossible ou trop difficile de protéger la valeur de la sûreté, et les cas où le représentant de l'insolvabilité n'a pas vendu en temps voulu les biens grevés.

解除封冻理由包括设押资产对破产财产无价值或对出售企业无关紧要情形,保全保权价值不可或过于麻烦情形,以及破产代表未能及时出售或放弃设押资产情形。

Une telle mesure pourrait être justifiée dans les cas où les biens grevés sont dépourvus de valeur pour la masse de l'insolvabilité et ne sont pas essentiels pour la cession de l'entreprise ou son redressement, les cas où il est impossible ou trop difficile de protéger la valeur de la sûreté, et les cas où le représentant de l'insolvabilité n'a pas vendu les biens grevés ou n'en a pas disposé selon d'autres modalités en temps voulu.

解除封冻理由包括:设押资产对破产财产无价值或对出售或恢复企业无关紧要情形,保全保权价值不可或过于麻烦情形,以及破产代表未能及时出售或以其他方式处分设押资产情形。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封冻 的法语例句

用户正在搜索


促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施, 促进抗体, 促进联邦制的,

相似单词


封底, 封底焊, 封地, 封地领主(的), 封顶, 封冻, 封冻期, 封冻水位, 封堵, 封端,
fēng dòng
gel

Un Pôle Nord sans banquise et sans glace !

北极既不封冻无大块浮冰!

Je pense qu'il est nécessaire d'attirer l'attention des membres du Conseil sur les conflits soi-disant insolubles qui font rage dans les anciennes républiques soviétiques.

我认为必须提请安理会注意苏联解体后地区的所谓封冻

En outre, une loi sur l'insolvabilité pourrait aussi éviter à un créancier garanti les inconvénients d'un arrêt en autorisant le représentant de l'insolvabilité à lui remettre les biens grevés.

外,破产法授权破产代表解除对设押资产的封冻,将之交给有保债权人,从而使有保债权人免予所实行的中止措施。

En outre, une loi sur l'insolvabilité pourrait aussi éviter à un créancier garanti les inconvénients d'une suspension en autorisant le représentant de l'insolvabilité à remettre les biens grevés au créancier garanti.

外,破产法授权破产代表解除对设押资产的封冻,将之交给有保债权人,从而使有保债权人免于所实行的中止措施。

Une telle mesure pourrait être motivée notamment par les considérations suivantes: les biens grevés sont dépourvus de valeur pour la masse de l'insolvabilité, ils ne sont pas essentiels pour la vente de l'entreprise et il n'est pas possible ou trop difficile de protéger la valeur de la sûreté.

解除封冻的理由包括设押资产对破产财产无价值和对出售企业不重要的情形,以及保全保权价值不行或过于麻烦的情形。

Une telle mesure pourrait être justifiée dans les cas où les biens grevés sont dépourvus de valeur pour la masse de l'insolvabilité et ne sont pas essentiels pour la cession de l'entreprise ou son redressement, les cas où il est impossible ou trop difficile de protéger la valeur de la sûreté, et les cas où le représentant de l'insolvabilité n'a pas vendu en temps voulu les biens grevés.

解除封冻的理由包括设押资产对破产财产无价值或对出售企业无关紧要的情形,保全保权价值不行或过于麻烦的情形,以及破产代表未能及时出售或放弃设押资产的情形。

Une telle mesure pourrait être justifiée dans les cas où les biens grevés sont dépourvus de valeur pour la masse de l'insolvabilité et ne sont pas essentiels pour la cession de l'entreprise ou son redressement, les cas où il est impossible ou trop difficile de protéger la valeur de la sûreté, et les cas où le représentant de l'insolvabilité n'a pas vendu les biens grevés ou n'en a pas disposé selon d'autres modalités en temps voulu.

解除封冻的理由包括:设押资产对破产财产无价值或对出售或恢复企业无关紧要的情形,保全保权价值不行或过于麻烦的情形,以及破产代表未能及时出售或以其他方式处分设押资产的情形。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封冻 的法语例句

用户正在搜索


促皮质素, 促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的,

相似单词


封底, 封底焊, 封地, 封地领主(的), 封顶, 封冻, 封冻期, 封冻水位, 封堵, 封端,
fēng dòng
gel

Un Pôle Nord sans banquise et sans glace !

北极既,也无大块浮冰!

Je pense qu'il est nécessaire d'attirer l'attention des membres du Conseil sur les conflits soi-disant insolubles qui font rage dans les anciennes républiques soviétiques.

我认为必须提请安理会注意苏联解体后地区的所谓的冲突。

En outre, une loi sur l'insolvabilité pourrait aussi éviter à un créancier garanti les inconvénients d'un arrêt en autorisant le représentant de l'insolvabilité à lui remettre les biens grevés.

另外,破产法也可授权破产代表解除对设押资产的,将之交给有权人,从而使有权人免予所实行的中止措施。

En outre, une loi sur l'insolvabilité pourrait aussi éviter à un créancier garanti les inconvénients d'une suspension en autorisant le représentant de l'insolvabilité à remettre les biens grevés au créancier garanti.

另外,破产法也可授权破产代表解除对设押资产的,将之交给有权人,从而使有权人免于所实行的中止措施。

Une telle mesure pourrait être motivée notamment par les considérations suivantes: les biens grevés sont dépourvus de valeur pour la masse de l'insolvabilité, ils ne sont pas essentiels pour la vente de l'entreprise et il n'est pas possible ou trop difficile de protéger la valeur de la sûreté.

解除的理由包括设押资产对破产财产无价值和对出售企业重要的情形,以及权价值可行或过于麻烦的情形。

Une telle mesure pourrait être justifiée dans les cas où les biens grevés sont dépourvus de valeur pour la masse de l'insolvabilité et ne sont pas essentiels pour la cession de l'entreprise ou son redressement, les cas où il est impossible ou trop difficile de protéger la valeur de la sûreté, et les cas où le représentant de l'insolvabilité n'a pas vendu en temps voulu les biens grevés.

解除的理由包括设押资产对破产财产无价值或对出售企业无关紧要的情形,权价值可行或过于麻烦的情形,以及破产代表未能及时出售或放弃设押资产的情形。

Une telle mesure pourrait être justifiée dans les cas où les biens grevés sont dépourvus de valeur pour la masse de l'insolvabilité et ne sont pas essentiels pour la cession de l'entreprise ou son redressement, les cas où il est impossible ou trop difficile de protéger la valeur de la sûreté, et les cas où le représentant de l'insolvabilité n'a pas vendu les biens grevés ou n'en a pas disposé selon d'autres modalités en temps voulu.

解除的理由包括:设押资产对破产财产无价值或对出售或恢复企业无关紧要的情形,权价值可行或过于麻烦的情形,以及破产代表未能及时出售或以其他方式处分设押资产的情形。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封冻 的法语例句

用户正在搜索


促狭, 促销, 促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素,

相似单词


封底, 封底焊, 封地, 封地领主(的), 封顶, 封冻, 封冻期, 封冻水位, 封堵, 封端,
fēng dòng
gel

Un Pôle Nord sans banquise et sans glace !

北极既不,也无大块浮冰!

Je pense qu'il est nécessaire d'attirer l'attention des membres du Conseil sur les conflits soi-disant insolubles qui font rage dans les anciennes républiques soviétiques.

我认为必须提请安理会注意苏联解体后地区所谓冲突。

En outre, une loi sur l'insolvabilité pourrait aussi éviter à un créancier garanti les inconvénients d'un arrêt en autorisant le représentant de l'insolvabilité à lui remettre les biens grevés.

另外,破法也可授权破代表解除对设押资,将之交给有保债权人,从而保债权人免予所实行中止措施。

En outre, une loi sur l'insolvabilité pourrait aussi éviter à un créancier garanti les inconvénients d'une suspension en autorisant le représentant de l'insolvabilité à remettre les biens grevés au créancier garanti.

另外,破法也可授权破代表解除对设押资,将之交给有保债权人,从而保债权人免于所实行中止措施。

Une telle mesure pourrait être motivée notamment par les considérations suivantes: les biens grevés sont dépourvus de valeur pour la masse de l'insolvabilité, ils ne sont pas essentiels pour la vente de l'entreprise et il n'est pas possible ou trop difficile de protéger la valeur de la sûreté.

解除理由包括设押资对破无价值和对出售企业不重要情形,以及保全保权价值不可行或过于麻烦情形。

Une telle mesure pourrait être justifiée dans les cas où les biens grevés sont dépourvus de valeur pour la masse de l'insolvabilité et ne sont pas essentiels pour la cession de l'entreprise ou son redressement, les cas où il est impossible ou trop difficile de protéger la valeur de la sûreté, et les cas où le représentant de l'insolvabilité n'a pas vendu en temps voulu les biens grevés.

解除理由包括设押资对破无价值或对出售企业无关紧要情形,保全保权价值不可行或过于麻烦情形,以及破代表未能及时出售或放弃设押资情形。

Une telle mesure pourrait être justifiée dans les cas où les biens grevés sont dépourvus de valeur pour la masse de l'insolvabilité et ne sont pas essentiels pour la cession de l'entreprise ou son redressement, les cas où il est impossible ou trop difficile de protéger la valeur de la sûreté, et les cas où le représentant de l'insolvabilité n'a pas vendu les biens grevés ou n'en a pas disposé selon d'autres modalités en temps voulu.

解除理由包括:设押资对破无价值或对出售或恢复企业无关紧要情形,保全保权价值不可行或过于麻烦情形,以及破代表未能及时出售或以其他方式处分设押资情形。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封冻 的法语例句

用户正在搜索


醋蒽醌, 醋菲, 醋吩宁, 醋杆菌属, 醋罐子, 醋海翻波, 醋化, 醋化的, 醋化计, 醋化剂,

相似单词


封底, 封底焊, 封地, 封地领主(的), 封顶, 封冻, 封冻期, 封冻水位, 封堵, 封端,
fēng dòng
gel

Un Pôle Nord sans banquise et sans glace !

北极既不,也无大块浮冰!

Je pense qu'il est nécessaire d'attirer l'attention des membres du Conseil sur les conflits soi-disant insolubles qui font rage dans les anciennes républiques soviétiques.

我认为必须提请安理会注意苏联解体后地区所谓冲突。

En outre, une loi sur l'insolvabilité pourrait aussi éviter à un créancier garanti les inconvénients d'un arrêt en autorisant le représentant de l'insolvabilité à lui remettre les biens grevés.

另外,产法也可产代表解除对设押资产,将之交给有保债权人,从而使有保债权人免予所实行中止措施。

En outre, une loi sur l'insolvabilité pourrait aussi éviter à un créancier garanti les inconvénients d'une suspension en autorisant le représentant de l'insolvabilité à remettre les biens grevés au créancier garanti.

另外,产法也可产代表解除对设押资产,将之交给有保债权人,从而使有保债权人免于所实行中止措施。

Une telle mesure pourrait être motivée notamment par les considérations suivantes: les biens grevés sont dépourvus de valeur pour la masse de l'insolvabilité, ils ne sont pas essentiels pour la vente de l'entreprise et il n'est pas possible ou trop difficile de protéger la valeur de la sûreté.

解除理由包括设押资产对产财产无价值和对出售企业不重要情形,以及保全保权价值不可行或过于麻烦情形。

Une telle mesure pourrait être justifiée dans les cas où les biens grevés sont dépourvus de valeur pour la masse de l'insolvabilité et ne sont pas essentiels pour la cession de l'entreprise ou son redressement, les cas où il est impossible ou trop difficile de protéger la valeur de la sûreté, et les cas où le représentant de l'insolvabilité n'a pas vendu en temps voulu les biens grevés.

解除理由包括设押资产对产财产无价值或对出售企业无关紧要情形,保全保权价值不可行或过于麻烦情形,以及产代表未能及时出售或放弃设押资产情形。

Une telle mesure pourrait être justifiée dans les cas où les biens grevés sont dépourvus de valeur pour la masse de l'insolvabilité et ne sont pas essentiels pour la cession de l'entreprise ou son redressement, les cas où il est impossible ou trop difficile de protéger la valeur de la sûreté, et les cas où le représentant de l'insolvabilité n'a pas vendu les biens grevés ou n'en a pas disposé selon d'autres modalités en temps voulu.

解除理由包括:设押资产对产财产无价值或对出售或恢复企业无关紧要情形,保全保权价值不可行或过于麻烦情形,以及产代表未能及时出售或以其他方式处分设押资产情形。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封冻 的法语例句

用户正在搜索


醋瓶, 醋迫苯茚, 醋迫萘烷, 醋酸, 醋酸(比重)计, 醋酸铵, 醋酸钡, 醋酸苯基汞, 醋酸单胞菌属, 醋酸定量法,

相似单词


封底, 封底焊, 封地, 封地领主(的), 封顶, 封冻, 封冻期, 封冻水位, 封堵, 封端,
fēng dòng
gel

Un Pôle Nord sans banquise et sans glace !

北极既不封冻无大块浮冰!

Je pense qu'il est nécessaire d'attirer l'attention des membres du Conseil sur les conflits soi-disant insolubles qui font rage dans les anciennes républiques soviétiques.

我认为必须提请安理会注意苏联解体后地区的所谓封冻的冲突。

En outre, une loi sur l'insolvabilité pourrait aussi éviter à un créancier garanti les inconvénients d'un arrêt en autorisant le représentant de l'insolvabilité à lui remettre les biens grevés.

,破可授权破代表解除对设押资封冻,将之交给有保债权人,从而使有保债权人免予所实行的中止措

En outre, une loi sur l'insolvabilité pourrait aussi éviter à un créancier garanti les inconvénients d'une suspension en autorisant le représentant de l'insolvabilité à remettre les biens grevés au créancier garanti.

,破可授权破代表解除对设押资封冻,将之交给有保债权人,从而使有保债权人免于所实行的中止措

Une telle mesure pourrait être motivée notamment par les considérations suivantes: les biens grevés sont dépourvus de valeur pour la masse de l'insolvabilité, ils ne sont pas essentiels pour la vente de l'entreprise et il n'est pas possible ou trop difficile de protéger la valeur de la sûreté.

解除封冻的理由包括设押资对破无价值和对出售企业不重要的情形,以及保全保权价值不可行或过于麻烦的情形。

Une telle mesure pourrait être justifiée dans les cas où les biens grevés sont dépourvus de valeur pour la masse de l'insolvabilité et ne sont pas essentiels pour la cession de l'entreprise ou son redressement, les cas où il est impossible ou trop difficile de protéger la valeur de la sûreté, et les cas où le représentant de l'insolvabilité n'a pas vendu en temps voulu les biens grevés.

解除封冻的理由包括设押资对破无价值或对出售企业无关紧要的情形,保全保权价值不可行或过于麻烦的情形,以及破代表未能及时出售或放弃设押资的情形。

Une telle mesure pourrait être justifiée dans les cas où les biens grevés sont dépourvus de valeur pour la masse de l'insolvabilité et ne sont pas essentiels pour la cession de l'entreprise ou son redressement, les cas où il est impossible ou trop difficile de protéger la valeur de la sûreté, et les cas où le représentant de l'insolvabilité n'a pas vendu les biens grevés ou n'en a pas disposé selon d'autres modalités en temps voulu.

解除封冻的理由包括:设押资对破无价值或对出售或恢复企业无关紧要的情形,保全保权价值不可行或过于麻烦的情形,以及破代表未能及时出售或以其他方式处分设押资的情形。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封冻 的法语例句

用户正在搜索


醋酸甲氧基乙基汞, 醋酸钾, 醋酸浸剂, 醋酸可的松, 醋酸铝, 醋酸铝溶液, 醋酸氯强的松, 醋酸镁, 醋酸锰, 醋酸镍,

相似单词


封底, 封底焊, 封地, 封地领主(的), 封顶, 封冻, 封冻期, 封冻水位, 封堵, 封端,