Pardon, ce n`est pas le bon numero.
,号码
。
Pardon, ce n`est pas le bon numero.
,号码
。
Pardon, Monsieur Durant n’est pas là pour ce moment.
,杜朗先生现
。
Pardon,je viens de renter à la maison.
,
刚回到家.
Excusez-moi Madame, où est le bureau de poste ?
夫人,邮局
哪里?
Il me faut décommander la voiture , désolé.
,
退订这辆车子。
Pardon, est-ce que Monsieur Martin habite ici ?
,马丁先生住这儿吗?
Pardon,où se trouve le rayon des chaussures et des chapeaux?
,请问鞋帽柜台
哪?
Pardon, monsieur, je décommande le rendez-vous avec vous.
先生,
要取消与您约会。
Pardon, Monsieur, je ne supporte pas l’odeur du tabac.
,先生,
受
了烟味。
Désolé, il n’y a plus de couchette dans ce train.
,这趟车的卧铺卖完了。
Pardon Monsieur, où se trouve le restaurant de monsieur Hu ?
,胡先生的餐馆
哪里?
Pardon,Madame.Est-ce que je pourrais vous une question?
,夫人。
能提个问题吗?
(5. Je suis désolé de vous faire attendre (pendant) une demi-heure.
,
要请你们等半个小时。
Il ne vaut pas le pain qu'il mange.
吃的面包,
好好工作。
Excuez-moi, attendez-moi une demi-heure si vous plaît.
,
要请你们等半个小时。
Permettez! Je ne suis pas de votre avis.
!
同意您的意见。
Désolé, Monsieur, nous n’avons plus de bœuf.
,先生,
们没有牛肉了。
Papa et Maman, je suis désolé de vous.
爸爸妈妈,你们。
Bon,alors,excusez-moi,mais il faut que je m’en aille.
好了,,
该走了。
Pardon, je ne l'ai pas fait exprès.
,
是有意这样做的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Pardon, ce n`est pas le bon numero.
对不,号码不对。
Pardon, Monsieur Durant n’est pas là pour ce moment.
对不,杜朗先生现
不
。
Pardon,je viens de renter à la maison.
对不,
回到家.
Excusez-moi Madame, où est le bureau de poste ?
对不夫人,邮局
哪里?
Il me faut décommander la voiture , désolé.
对不,
得退订这
。
Pardon, est-ce que Monsieur Martin habite ici ?
对不,马丁先生住这儿吗?
Pardon,où se trouve le rayon des chaussures et des chapeaux?
对不,请问鞋帽柜台
哪?
Pardon, monsieur, je décommande le rendez-vous avec vous.
先生对不,
要取消与您约会。
Pardon, Monsieur, je ne supporte pas l’odeur du tabac.
对不,先生,
受不了烟味。
Désolé, il n’y a plus de couchette dans ce train.
对不,这趟
的卧铺卖完了。
Pardon Monsieur, où se trouve le restaurant de monsieur Hu ?
对不,胡先生的餐馆
哪里?
Pardon,Madame.Est-ce que je pourrais vous une question?
对不,夫人。
能提个问题吗?
(5. Je suis désolé de vous faire attendre (pendant) une demi-heure.
对不,
要请你们等半个小时。
Il ne vaut pas le pain qu'il mange.
对不吃的面包,不好好工作。
Excuez-moi, attendez-moi une demi-heure si vous plaît.
对不,
要请你们等半个小时。
Permettez! Je ne suis pas de votre avis.
对不!
不同意您的意见。
Désolé, Monsieur, nous n’avons plus de bœuf.
对不,先生,
们没有牛肉了。
Papa et Maman, je suis désolé de vous.
爸爸妈妈,对不
你们。
Bon,alors,excusez-moi,mais il faut que je m’en aille.
好了,对不,
该走了。
Pardon, je ne l'ai pas fait exprès.
对不,
不是有意这样做的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Pardon, ce n`est pas le bon numero.
,号码
。
Pardon, Monsieur Durant n’est pas là pour ce moment.
,杜朗先生现
。
Pardon,je viens de renter à la maison.
,我刚回到家.
Excusez-moi Madame, où est le bureau de poste ?
夫人,邮局
哪里?
Il me faut décommander la voiture , désolé.
,我得退订这辆车子。
Pardon, est-ce que Monsieur Martin habite ici ?
,马丁先生住这儿吗?
Pardon,où se trouve le rayon des chaussures et des chapeaux?
,请问鞋帽柜台
哪?
Pardon, monsieur, je décommande le rendez-vous avec vous.
先生,我要取消与您约会。
Pardon, Monsieur, je ne supporte pas l’odeur du tabac.
,先生,我受
了烟味。
Désolé, il n’y a plus de couchette dans ce train.
,这趟车的卧铺卖完了。
Pardon Monsieur, où se trouve le restaurant de monsieur Hu ?
,胡先生的餐馆
哪里?
Pardon,Madame.Est-ce que je pourrais vous une question?
,夫人。我能提个问题吗?
(5. Je suis désolé de vous faire attendre (pendant) une demi-heure.
,我要请你们等半个小时。
Il ne vaut pas le pain qu'il mange.
吃的面包,
好好工作。
Excuez-moi, attendez-moi une demi-heure si vous plaît.
,我要请你们等半个小时。
Permettez! Je ne suis pas de votre avis.
!我
同意您的意见。
Désolé, Monsieur, nous n’avons plus de bœuf.
,先生,我们没有牛肉了。
Papa et Maman, je suis désolé de vous.
爸爸妈妈,我你们。
Bon,alors,excusez-moi,mais il faut que je m’en aille.
好了,,我该走了。
Pardon, je ne l'ai pas fait exprès.
, 我
是有意这样做的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pardon, ce n`est pas le bon numero.
对不,号码不对。
Pardon, Monsieur Durant n’est pas là pour ce moment.
对不,杜朗先生现
不
。
Pardon,je viens de renter à la maison.
对不,我刚回到家.
Excusez-moi Madame, où est le bureau de poste ?
对不夫人,邮局
哪里?
Il me faut décommander la voiture , désolé.
对不,我得退订
辆
子。
Pardon, est-ce que Monsieur Martin habite ici ?
对不,马丁先生住
儿吗?
Pardon,où se trouve le rayon des chaussures et des chapeaux?
对不,请问鞋帽柜台
哪?
Pardon, monsieur, je décommande le rendez-vous avec vous.
先生对不,我要取消与您约会。
Pardon, Monsieur, je ne supporte pas l’odeur du tabac.
对不,先生,我受不了烟味。
Désolé, il n’y a plus de couchette dans ce train.
对不,
的卧铺卖完了。
Pardon Monsieur, où se trouve le restaurant de monsieur Hu ?
对不,胡先生的餐馆
哪里?
Pardon,Madame.Est-ce que je pourrais vous une question?
对不,夫人。我能提个问题吗?
(5. Je suis désolé de vous faire attendre (pendant) une demi-heure.
对不,我要请你们等半个小时。
Il ne vaut pas le pain qu'il mange.
对不吃的面包,不好好工作。
Excuez-moi, attendez-moi une demi-heure si vous plaît.
对不,我要请你们等半个小时。
Permettez! Je ne suis pas de votre avis.
对不!我不同意您的意见。
Désolé, Monsieur, nous n’avons plus de bœuf.
对不,先生,我们没有牛肉了。
Papa et Maman, je suis désolé de vous.
爸爸妈妈,我对不你们。
Bon,alors,excusez-moi,mais il faut que je m’en aille.
好了,对不,我该走了。
Pardon, je ne l'ai pas fait exprès.
对不, 我不是有意
样做的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pardon, ce n`est pas le bon numero.
,号
。
Pardon, Monsieur Durant n’est pas là pour ce moment.
,杜朗先生现
。
Pardon,je viens de renter à la maison.
,我刚回到家.
Excusez-moi Madame, où est le bureau de poste ?
夫人,邮局
哪里?
Il me faut décommander la voiture , désolé.
,我得退订这辆车子。
Pardon, est-ce que Monsieur Martin habite ici ?
,马丁先生住这儿吗?
Pardon,où se trouve le rayon des chaussures et des chapeaux?
,
鞋帽柜台
哪?
Pardon, monsieur, je décommande le rendez-vous avec vous.
先生,我要取消与您约会。
Pardon, Monsieur, je ne supporte pas l’odeur du tabac.
,先生,我受
了烟味。
Désolé, il n’y a plus de couchette dans ce train.
,这趟车的卧铺卖完了。
Pardon Monsieur, où se trouve le restaurant de monsieur Hu ?
,胡先生的餐馆
哪里?
Pardon,Madame.Est-ce que je pourrais vous une question?
,夫人。我能提个
题吗?
(5. Je suis désolé de vous faire attendre (pendant) une demi-heure.
,我要
你们等半个小时。
Il ne vaut pas le pain qu'il mange.
吃的面包,
好好工作。
Excuez-moi, attendez-moi une demi-heure si vous plaît.
,我要
你们等半个小时。
Permettez! Je ne suis pas de votre avis.
!我
同意您的意见。
Désolé, Monsieur, nous n’avons plus de bœuf.
,先生,我们没有牛肉了。
Papa et Maman, je suis désolé de vous.
爸爸妈妈,我你们。
Bon,alors,excusez-moi,mais il faut que je m’en aille.
好了,,我该走了。
Pardon, je ne l'ai pas fait exprès.
, 我
是有意这样做的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Pardon, ce n`est pas le bon numero.
起,号码
。
Pardon, Monsieur Durant n’est pas là pour ce moment.
起,杜朗先生现
。
Pardon,je viens de renter à la maison.
起,我刚回到家.
Excusez-moi Madame, où est le bureau de poste ?
起
,
局
哪
?
Il me faut décommander la voiture , désolé.
起,我得退订这辆车子。
Pardon, est-ce que Monsieur Martin habite ici ?
起,马丁先生住这儿吗?
Pardon,où se trouve le rayon des chaussures et des chapeaux?
起,请问鞋帽柜台
哪?
Pardon, monsieur, je décommande le rendez-vous avec vous.
先生起,我要取消与您约会。
Pardon, Monsieur, je ne supporte pas l’odeur du tabac.
起,先生,我受
了烟味。
Désolé, il n’y a plus de couchette dans ce train.
起,这趟车的卧铺卖完了。
Pardon Monsieur, où se trouve le restaurant de monsieur Hu ?
起,胡先生的餐馆
哪
?
Pardon,Madame.Est-ce que je pourrais vous une question?
起,
。我能提个问题吗?
(5. Je suis désolé de vous faire attendre (pendant) une demi-heure.
起,我要请你们等半个小时。
Il ne vaut pas le pain qu'il mange.
起吃的面包,
好好工作。
Excuez-moi, attendez-moi une demi-heure si vous plaît.
起,我要请你们等半个小时。
Permettez! Je ne suis pas de votre avis.
起!我
同意您的意见。
Désolé, Monsieur, nous n’avons plus de bœuf.
起,先生,我们没有牛肉了。
Papa et Maman, je suis désolé de vous.
爸爸妈妈,我起你们。
Bon,alors,excusez-moi,mais il faut que je m’en aille.
好了,起,我该走了。
Pardon, je ne l'ai pas fait exprès.
起, 我
是有意这样做的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pardon, ce n`est pas le bon numero.
对不起,号码不对。
Pardon, Monsieur Durant n’est pas là pour ce moment.
对不起,杜朗先生现不
。
Pardon,je viens de renter à la maison.
对不起,我刚回到家.
Excusez-moi Madame, où est le bureau de poste ?
对不起夫人,邮局哪里?
Il me faut décommander la voiture , désolé.
对不起,我得退订这辆车子。
Pardon, est-ce que Monsieur Martin habite ici ?
对不起,马丁先生住这儿吗?
Pardon,où se trouve le rayon des chaussures et des chapeaux?
对不起,请问鞋帽柜台哪?
Pardon, monsieur, je décommande le rendez-vous avec vous.
先生对不起,我要取消会。
Pardon, Monsieur, je ne supporte pas l’odeur du tabac.
对不起,先生,我受不了烟味。
Désolé, il n’y a plus de couchette dans ce train.
对不起,这趟车卧铺卖完了。
Pardon Monsieur, où se trouve le restaurant de monsieur Hu ?
对不起,胡先生餐馆
哪里?
Pardon,Madame.Est-ce que je pourrais vous une question?
对不起,夫人。我能提个问题吗?
(5. Je suis désolé de vous faire attendre (pendant) une demi-heure.
对不起,我要请等半个小时。
Il ne vaut pas le pain qu'il mange.
对不起吃面包,不好好工作。
Excuez-moi, attendez-moi une demi-heure si vous plaît.
对不起,我要请等半个小时。
Permettez! Je ne suis pas de votre avis.
对不起!我不同意意见。
Désolé, Monsieur, nous n’avons plus de bœuf.
对不起,先生,我没有牛肉了。
Papa et Maman, je suis désolé de vous.
爸爸妈妈,我对不起。
Bon,alors,excusez-moi,mais il faut que je m’en aille.
好了,对不起,我该走了。
Pardon, je ne l'ai pas fait exprès.
对不起, 我不是有意这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Pardon, ce n`est pas le bon numero.
,号码
。
Pardon, Monsieur Durant n’est pas là pour ce moment.
,杜朗先生现
。
Pardon,je viens de renter à la maison.
,我刚回到家.
Excusez-moi Madame, où est le bureau de poste ?
夫人,邮局
哪里?
Il me faut décommander la voiture , désolé.
,我得退订这辆车子。
Pardon, est-ce que Monsieur Martin habite ici ?
,马丁先生住这儿吗?
Pardon,où se trouve le rayon des chaussures et des chapeaux?
,请问鞋帽柜台
哪?
Pardon, monsieur, je décommande le rendez-vous avec vous.
先生,我要取消与您约会。
Pardon, Monsieur, je ne supporte pas l’odeur du tabac.
,先生,我受
了烟味。
Désolé, il n’y a plus de couchette dans ce train.
,这趟车的卧铺卖完了。
Pardon Monsieur, où se trouve le restaurant de monsieur Hu ?
,胡先生的餐馆
哪里?
Pardon,Madame.Est-ce que je pourrais vous une question?
,夫人。我能提个问题吗?
(5. Je suis désolé de vous faire attendre (pendant) une demi-heure.
,我要请你们等半个小时。
Il ne vaut pas le pain qu'il mange.
吃的面包,
好好工作。
Excuez-moi, attendez-moi une demi-heure si vous plaît.
,我要请你们等半个小时。
Permettez! Je ne suis pas de votre avis.
!我
同意您的意见。
Désolé, Monsieur, nous n’avons plus de bœuf.
,先生,我们没有牛肉了。
Papa et Maman, je suis désolé de vous.
爸爸妈妈,我你们。
Bon,alors,excusez-moi,mais il faut que je m’en aille.
好了,,我该走了。
Pardon, je ne l'ai pas fait exprès.
, 我
是有意这样做的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pardon, ce n`est pas le bon numero.
对起,号码
对。
Pardon, Monsieur Durant n’est pas là pour ce moment.
对起,杜朗先
现
。
Pardon,je viens de renter à la maison.
对起,
刚回到家.
Excusez-moi Madame, où est le bureau de poste ?
对起夫人,邮局
哪里?
Il me faut décommander la voiture , désolé.
对起,
得退订这辆车子。
Pardon, est-ce que Monsieur Martin habite ici ?
对起,马丁先
住这儿吗?
Pardon,où se trouve le rayon des chaussures et des chapeaux?
对起,请问鞋帽柜台
哪?
Pardon, monsieur, je décommande le rendez-vous avec vous.
先对
起,
要取消与您约
。
Pardon, Monsieur, je ne supporte pas l’odeur du tabac.
对起,先
,
了烟味。
Désolé, il n’y a plus de couchette dans ce train.
对起,这趟车的卧铺卖完了。
Pardon Monsieur, où se trouve le restaurant de monsieur Hu ?
对起,胡先
的餐馆
哪里?
Pardon,Madame.Est-ce que je pourrais vous une question?
对起,夫人。
能提个问题吗?
(5. Je suis désolé de vous faire attendre (pendant) une demi-heure.
对起,
要请你们等半个小时。
Il ne vaut pas le pain qu'il mange.
对起吃的面包,
好好工作。
Excuez-moi, attendez-moi une demi-heure si vous plaît.
对起,
要请你们等半个小时。
Permettez! Je ne suis pas de votre avis.
对起!
同意您的意见。
Désolé, Monsieur, nous n’avons plus de bœuf.
对起,先
,
们没有牛肉了。
Papa et Maman, je suis désolé de vous.
爸爸妈妈,对
起你们。
Bon,alors,excusez-moi,mais il faut que je m’en aille.
好了,对起,
该走了。
Pardon, je ne l'ai pas fait exprès.
对起,
是有意这样
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Pardon, ce n`est pas le bon numero.
对,号码
对。
Pardon, Monsieur Durant n’est pas là pour ce moment.
对,杜朗先生现
。
Pardon,je viens de renter à la maison.
对,我刚回到家.
Excusez-moi Madame, où est le bureau de poste ?
对夫人,邮局
哪里?
Il me faut décommander la voiture , désolé.
对,我得退订
辆车子。
Pardon, est-ce que Monsieur Martin habite ici ?
对,马丁先生住
儿吗?
Pardon,où se trouve le rayon des chaussures et des chapeaux?
对,请问鞋帽柜台
哪?
Pardon, monsieur, je décommande le rendez-vous avec vous.
先生对,我要取消与您约会。
Pardon, Monsieur, je ne supporte pas l’odeur du tabac.
对,先生,我受
烟味。
Désolé, il n’y a plus de couchette dans ce train.
对,
趟车的卧铺卖完
。
Pardon Monsieur, où se trouve le restaurant de monsieur Hu ?
对,胡先生的餐馆
哪里?
Pardon,Madame.Est-ce que je pourrais vous une question?
对,夫人。我能提个问题吗?
(5. Je suis désolé de vous faire attendre (pendant) une demi-heure.
对,我要请
们等半个小时。
Il ne vaut pas le pain qu'il mange.
对吃的面包,
好好工作。
Excuez-moi, attendez-moi une demi-heure si vous plaît.
对,我要请
们等半个小时。
Permettez! Je ne suis pas de votre avis.
对!我
同意您的意见。
Désolé, Monsieur, nous n’avons plus de bœuf.
对,先生,我们没有牛肉
。
Papa et Maman, je suis désolé de vous.
爸爸妈妈,我对们。
Bon,alors,excusez-moi,mais il faut que je m’en aille.
好,对
,我该走
。
Pardon, je ne l'ai pas fait exprès.
对, 我
是有意
样做的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。