Ce casino a un faux air de palais italien.
这家赌场外表有点像意大利的。
Ce casino a un faux air de palais italien.
这家赌场外表有点像意大利的。
Cette maison est grande comme un palais.
这房子大得像。
Il nous a amenés à visiter un palais superbe.
他带我们参观了丽堂皇的
。
Je suis dans le noir dans le palais.
在我黑的
。
Vous êtes celui que j'espère que j’attends dans ce palais de vent.
你就是那个我在风之直等待期待的人。
Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.
为了和平我退出,嫁给了他。
Il est même accueilli avec les honneurs et séjourne dans le palais du roi Fahd.
并且受到了贵宾式欢迎而且在法赫德国王的逗留。
City palace. Dans le batîment blanc, où habite encore le prince.
美丽的城市,后面那栋白
的建筑还有亲王居住.
En fait, Pékin, le nouveau palais de plus splendide que celle de Nanjing.
实际上,北京新建的比南京的更加壮丽。
26. Le palais où il habite est le Daochang d'Avalokitesvara Bodhisattva.
他所居住的自然就是观世音菩萨的道场.
Ce voyage, comme marchant dans la forêt du palais, agréable.
此游,恍如漫步在森林的
,乐而忘返。
Ce palais est un miracle d'architecture.
这是建筑学上的
个奇迹。
Don Sanche, ou le château d'amour, opera in 1 act
唐·桑切,或的恋情,独幕歌剧。
A chaque palais que je vois élever dans la capitale, je crois voir mettre en masures tout un pays.
每当我看见京城里兴建,我就仿佛看到了这是把整个的国土沦为
片废墟。
Au Palais Pe Verre.
用法文唱的玻璃。
Plans de l'île Faylaka : palais et propriétés d'Al-Dayf (« propriétés des hôtes »).
和戴福房地(“客人的房地”)。
L'ancien régime édifiait des palais, laissant les écoles se délabrer; aussi avons-nous entrepris de reconstruire plus d'un millier d'écoles.
旧政权修建了,学校却年久失修;我们则正在重建1 000多所学校。
L'ex-dirigeant tunisien, accompagné de six membres de sa famille, aurait passé sa première nuit dans le palais du prince Sultan.
这位突尼斯前领导人,在六名家庭成员的陪同下,应该在苏丹王子里度过了他的第
夜晚。
Avant de prendre ses quartiers dans un ancien palais royal qui sert désormais de résidence officielle pour les invités du royaume.
该以前是老王
的地方,现在是专门接待王国客人的正式驻地。
Les deux résidences royales, la Cité interdite et le Louvre représentent aujourd’hui toutes les deux la culture de leur pays respectif.
这两皇家
,紫禁城和卢浮
,如今同时代表了两国的尊贵文化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce casino a un faux air de palais italien.
这家赌场外表有点像意大利的。
Cette maison est grande comme un palais.
这房子大得像。
Il nous a amenés à visiter un palais superbe.
他带我们参观了一座富丽堂皇的。
Je suis dans le noir dans le palais.
我黑
的
中。
Vous êtes celui que j'espère que j’attends dans ce palais de vent.
你就是那我
风之
一直等待期待的人。
Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.
为了和平我退出,嫁给了他。
Il est même accueilli avec les honneurs et séjourne dans le palais du roi Fahd.
并且受到了贵宾式欢迎而且法赫德国王的
逗留。
City palace. Dans le batîment blanc, où habite encore le prince.
美丽的城市,后面那栋白
的建筑还有亲王居住.
En fait, Pékin, le nouveau palais de plus splendide que celle de Nanjing.
实际上,北京新建的比南京的更加壮丽。
26. Le palais où il habite est le Daochang d'Avalokitesvara Bodhisattva.
他所居住的自然就是观世音菩萨的道场.
Ce voyage, comme marchant dans la forêt du palais, agréable.
此游,恍如漫步森林中的
,乐而忘返。
Ce palais est un miracle d'architecture.
这座是建筑学上的一
。
Don Sanche, ou le château d'amour, opera in 1 act
唐·桑切,或中的恋情,独幕歌剧。
A chaque palais que je vois élever dans la capitale, je crois voir mettre en masures tout un pays.
每当我看见京城里兴建一座,我就仿佛看到了这是把整
的国土沦为一片废墟。
Au Palais Pe Verre.
用法文唱的玻璃。
Plans de l'île Faylaka : palais et propriétés d'Al-Dayf (« propriétés des hôtes »).
和戴福房地(“客人的房地”)。
L'ancien régime édifiait des palais, laissant les écoles se délabrer; aussi avons-nous entrepris de reconstruire plus d'un millier d'écoles.
旧政权修建了一座座,学校却年久失修;我们则正
重建1 000多所学校。
L'ex-dirigeant tunisien, accompagné de six membres de sa famille, aurait passé sa première nuit dans le palais du prince Sultan.
这位突尼斯前领导人,六名家庭成员的陪同下,应该
苏丹王子
里度过了他的第一夜晚。
Avant de prendre ses quartiers dans un ancien palais royal qui sert désormais de résidence officielle pour les invités du royaume.
该以前是老王
的地方,现
是专门接待王国客人的正式驻地。
Les deux résidences royales, la Cité interdite et le Louvre représentent aujourd’hui toutes les deux la culture de leur pays respectif.
这两座皇家,紫禁城和卢浮
,如今同时代表了两国的尊贵文化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce casino a un faux air de palais italien.
这家赌场外表有点像意大利的宫殿。
Cette maison est grande comme un palais.
这房子大得像宫殿。
Il nous a amenés à visiter un palais superbe.
他带我们参观了一座富丽堂皇的宫殿。
Je suis dans le noir dans le palais.
在我黑的宫殿中。
Vous êtes celui que j'espère que j’attends dans ce palais de vent.
你就是个我在风之宫殿一直等待期待的人。
Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.
为了和平我退出宫殿,嫁给了他。
Il est même accueilli avec les honneurs et séjourne dans le palais du roi Fahd.
并且受到了贵宾式欢迎而且在法赫德国王的宫殿逗留。
City palace. Dans le batîment blanc, où habite encore le prince.
美丽的城市宫殿,后白
的
有亲王居住.
En fait, Pékin, le nouveau palais de plus splendide que celle de Nanjing.
实际上,北京新的宫殿比南京的更加壮丽。
26. Le palais où il habite est le Daochang d'Avalokitesvara Bodhisattva.
他所居住的宫殿自然就是观世音菩萨的道场.
Ce voyage, comme marchant dans la forêt du palais, agréable.
此游,恍如漫步在森林中的宫殿,乐而忘返。
Ce palais est un miracle d'architecture.
这座宫殿是学上的一个奇迹。
Don Sanche, ou le château d'amour, opera in 1 act
唐·桑切,或宫殿中的恋情,独幕歌剧。
A chaque palais que je vois élever dans la capitale, je crois voir mettre en masures tout un pays.
每当我看见京城里兴一座宫殿,我就仿佛看到了这是把整个的国土沦为一片废墟。
Au Palais Pe Verre.
用法文唱的玻璃宫殿。
Plans de l'île Faylaka : palais et propriétés d'Al-Dayf (« propriétés des hôtes »).
宫殿和戴福房地(“客人的房地”)。
L'ancien régime édifiait des palais, laissant les écoles se délabrer; aussi avons-nous entrepris de reconstruire plus d'un millier d'écoles.
旧政权修了一座座宫殿,学校却年久失修;我们则正在重
1 000多所学校。
L'ex-dirigeant tunisien, accompagné de six membres de sa famille, aurait passé sa première nuit dans le palais du prince Sultan.
这位突尼斯前领导人,在六名家庭成员的陪同下,应该在苏丹王子宫殿里度过了他的第一夜晚。
Avant de prendre ses quartiers dans un ancien palais royal qui sert désormais de résidence officielle pour les invités du royaume.
该宫殿以前是老王宫的地方,现在是专门接待王国客人的正式驻地。
Les deux résidences royales, la Cité interdite et le Louvre représentent aujourd’hui toutes les deux la culture de leur pays respectif.
这两座皇家宫殿,紫禁城和卢浮宫,如今同时代表了两国的尊贵文化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce casino a un faux air de palais italien.
这家赌场外表有点像意大利的宫。
Cette maison est grande comme un palais.
这房子大得像宫。
Il nous a amenés à visiter un palais superbe.
他带我们参观了一座富丽堂皇的宫。
Je suis dans le noir dans le palais.
在我黑的宫
中。
Vous êtes celui que j'espère que j’attends dans ce palais de vent.
你就是那个我在风之宫一直等待期待的人。
Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.
为了和平我退出宫,嫁给了他。
Il est même accueilli avec les honneurs et séjourne dans le palais du roi Fahd.
并且受到了贵宾式欢迎而且在法赫德国王的宫。
City palace. Dans le batîment blanc, où habite encore le prince.
美丽的城市宫,后面那栋白
的建筑还有亲王居住.
En fait, Pékin, le nouveau palais de plus splendide que celle de Nanjing.
实际上,建的宫
比南
的更加壮丽。
26. Le palais où il habite est le Daochang d'Avalokitesvara Bodhisattva.
他所居住的宫自然就是观世音菩萨的道场.
Ce voyage, comme marchant dans la forêt du palais, agréable.
此游,恍如漫步在森林中的宫,乐而忘返。
Ce palais est un miracle d'architecture.
这座宫是建筑学上的一个奇迹。
Don Sanche, ou le château d'amour, opera in 1 act
唐·桑切,或宫中的恋情,独幕歌剧。
A chaque palais que je vois élever dans la capitale, je crois voir mettre en masures tout un pays.
每当我看见城里兴建一座宫
,我就仿佛看到了这是把整个的国土沦为一片废墟。
Au Palais Pe Verre.
用法文唱的玻璃宫。
Plans de l'île Faylaka : palais et propriétés d'Al-Dayf (« propriétés des hôtes »).
宫和戴福房地(“客人的房地”)。
L'ancien régime édifiait des palais, laissant les écoles se délabrer; aussi avons-nous entrepris de reconstruire plus d'un millier d'écoles.
旧政权修建了一座座宫,学校却年久失修;我们则正在重建1 000多所学校。
L'ex-dirigeant tunisien, accompagné de six membres de sa famille, aurait passé sa première nuit dans le palais du prince Sultan.
这位突尼斯前领导人,在六名家庭成员的陪同下,应该在苏丹王子宫里度过了他的第一夜晚。
Avant de prendre ses quartiers dans un ancien palais royal qui sert désormais de résidence officielle pour les invités du royaume.
该宫以前是老王宫的地方,现在是专门接待王国客人的正式驻地。
Les deux résidences royales, la Cité interdite et le Louvre représentent aujourd’hui toutes les deux la culture de leur pays respectif.
这两座皇家宫,紫禁城和卢浮宫,如今同时代表了两国的尊贵文化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce casino a un faux air de palais italien.
外表有点像意大利的宫殿。
Cette maison est grande comme un palais.
房子大得像宫殿。
Il nous a amenés à visiter un palais superbe.
他带我们参观一座富丽堂皇的宫殿。
Je suis dans le noir dans le palais.
在我黑的宫殿中。
Vous êtes celui que j'espère que j’attends dans ce palais de vent.
你就是那个我在风之宫殿一直等待期待的人。
Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.
为和平我退出宫殿,嫁给
他。
Il est même accueilli avec les honneurs et séjourne dans le palais du roi Fahd.
并且受贵宾式欢迎而且在法赫德国王的宫殿逗留。
City palace. Dans le batîment blanc, où habite encore le prince.
美丽的城市宫殿,后面那栋白的建筑还有亲王居住.
En fait, Pékin, le nouveau palais de plus splendide que celle de Nanjing.
实际上,北京新建的宫殿比南京的更加壮丽。
26. Le palais où il habite est le Daochang d'Avalokitesvara Bodhisattva.
他所居住的宫殿自然就是观世音菩萨的道.
Ce voyage, comme marchant dans la forêt du palais, agréable.
此游,恍如漫步在森林中的宫殿,乐而忘返。
Ce palais est un miracle d'architecture.
座宫殿是建筑学上的一个奇迹。
Don Sanche, ou le château d'amour, opera in 1 act
唐·桑切,或宫殿中的恋情,独幕歌剧。
A chaque palais que je vois élever dans la capitale, je crois voir mettre en masures tout un pays.
每当我看见京城里兴建一座宫殿,我就仿佛看是把整个的国土沦为一片废墟。
Au Palais Pe Verre.
用法文唱的玻璃宫殿。
Plans de l'île Faylaka : palais et propriétés d'Al-Dayf (« propriétés des hôtes »).
宫殿和戴福房地(“客人的房地”)。
L'ancien régime édifiait des palais, laissant les écoles se délabrer; aussi avons-nous entrepris de reconstruire plus d'un millier d'écoles.
旧政权修建一座座宫殿,学校却年久失修;我们则正在重建1 000多所学校。
L'ex-dirigeant tunisien, accompagné de six membres de sa famille, aurait passé sa première nuit dans le palais du prince Sultan.
位突尼斯前领导人,在六名
庭成员的陪同下,应该在苏丹王子宫殿里度过
他的第一夜晚。
Avant de prendre ses quartiers dans un ancien palais royal qui sert désormais de résidence officielle pour les invités du royaume.
该宫殿以前是老王宫的地方,现在是专门接待王国客人的正式驻地。
Les deux résidences royales, la Cité interdite et le Louvre représentent aujourd’hui toutes les deux la culture de leur pays respectif.
两座皇
宫殿,紫禁城和卢浮宫,如今同时代表
两国的尊贵文化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce casino a un faux air de palais italien.
这家赌场外表有点像意大利的宫殿。
Cette maison est grande comme un palais.
这房子大得像宫殿。
Il nous a amenés à visiter un palais superbe.
他带我们参观了一座富丽堂皇的宫殿。
Je suis dans le noir dans le palais.
在我黑的宫殿中。
Vous êtes celui que j'espère que j’attends dans ce palais de vent.
你就是个我在风之宫殿一直等待期待的人。
Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.
为了和平我退出宫殿,嫁给了他。
Il est même accueilli avec les honneurs et séjourne dans le palais du roi Fahd.
并且受到了贵宾式欢迎而且在法赫德国王的宫殿逗留。
City palace. Dans le batîment blanc, où habite encore le prince.
美丽的城市宫殿,后白
的
有亲王居住.
En fait, Pékin, le nouveau palais de plus splendide que celle de Nanjing.
实际上,北京新的宫殿比南京的更加壮丽。
26. Le palais où il habite est le Daochang d'Avalokitesvara Bodhisattva.
他所居住的宫殿自然就是观世音菩萨的道场.
Ce voyage, comme marchant dans la forêt du palais, agréable.
此游,恍如漫步在森林中的宫殿,乐而忘返。
Ce palais est un miracle d'architecture.
这座宫殿是学上的一个奇迹。
Don Sanche, ou le château d'amour, opera in 1 act
唐·桑切,或宫殿中的恋情,独幕歌剧。
A chaque palais que je vois élever dans la capitale, je crois voir mettre en masures tout un pays.
每当我看见京城里兴一座宫殿,我就仿佛看到了这是把整个的国土沦为一片废墟。
Au Palais Pe Verre.
用法文唱的玻璃宫殿。
Plans de l'île Faylaka : palais et propriétés d'Al-Dayf (« propriétés des hôtes »).
宫殿和戴福房地(“客人的房地”)。
L'ancien régime édifiait des palais, laissant les écoles se délabrer; aussi avons-nous entrepris de reconstruire plus d'un millier d'écoles.
旧政权修了一座座宫殿,学校却年久失修;我们则正在重
1 000多所学校。
L'ex-dirigeant tunisien, accompagné de six membres de sa famille, aurait passé sa première nuit dans le palais du prince Sultan.
这位突尼斯前领导人,在六名家庭成员的陪同下,应该在苏丹王子宫殿里度过了他的第一夜晚。
Avant de prendre ses quartiers dans un ancien palais royal qui sert désormais de résidence officielle pour les invités du royaume.
该宫殿以前是老王宫的地方,现在是专门接待王国客人的正式驻地。
Les deux résidences royales, la Cité interdite et le Louvre représentent aujourd’hui toutes les deux la culture de leur pays respectif.
这两座皇家宫殿,紫禁城和卢浮宫,如今同时代表了两国的尊贵文化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce casino a un faux air de palais italien.
这家赌场外表有点像意大利的。
Cette maison est grande comme un palais.
这房子大得像。
Il nous a amenés à visiter un palais superbe.
他带我们参观了一座富丽堂皇的。
Je suis dans le noir dans le palais.
在我黑的
中。
Vous êtes celui que j'espère que j’attends dans ce palais de vent.
你就是那个我在风之一直等待期待的人。
Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.
为了和平我退出,嫁给了他。
Il est même accueilli avec les honneurs et séjourne dans le palais du roi Fahd.
并且受到了贵宾式欢迎而且在法赫德国的
逗留。
City palace. Dans le batîment blanc, où habite encore le prince.
美丽的城市,
面那栋白
的建筑还有
居住.
En fait, Pékin, le nouveau palais de plus splendide que celle de Nanjing.
实际上,北京新建的比南京的更加壮丽。
26. Le palais où il habite est le Daochang d'Avalokitesvara Bodhisattva.
他所居住的自然就是观世音菩萨的道场.
Ce voyage, comme marchant dans la forêt du palais, agréable.
此游,恍如漫步在森林中的,乐而忘返。
Ce palais est un miracle d'architecture.
这座是建筑学上的一个奇迹。
Don Sanche, ou le château d'amour, opera in 1 act
唐·桑切,或中的恋情,独幕歌剧。
A chaque palais que je vois élever dans la capitale, je crois voir mettre en masures tout un pays.
每当我看见京城里兴建一座,我就仿佛看到了这是把整个的国土沦为一片废墟。
Au Palais Pe Verre.
用法文唱的玻璃。
Plans de l'île Faylaka : palais et propriétés d'Al-Dayf (« propriétés des hôtes »).
和戴福房地(“客人的房地”)。
L'ancien régime édifiait des palais, laissant les écoles se délabrer; aussi avons-nous entrepris de reconstruire plus d'un millier d'écoles.
旧政权修建了一座座,学校却年久失修;我们则正在重建1 000多所学校。
L'ex-dirigeant tunisien, accompagné de six membres de sa famille, aurait passé sa première nuit dans le palais du prince Sultan.
这位突尼斯前领导人,在六名家庭成员的陪同下,应该在苏丹子
里度过了他的第一夜晚。
Avant de prendre ses quartiers dans un ancien palais royal qui sert désormais de résidence officielle pour les invités du royaume.
该以前是老
的地方,现在是专门接待
国客人的正式驻地。
Les deux résidences royales, la Cité interdite et le Louvre représentent aujourd’hui toutes les deux la culture de leur pays respectif.
这两座皇家,紫禁城和卢浮
,如今同时代表了两国的尊贵文化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce casino a un faux air de palais italien.
这家赌场外表有点像意大利的宫。
Cette maison est grande comme un palais.
这房子大得像宫。
Il nous a amenés à visiter un palais superbe.
他带我们参观了一座富丽堂皇的宫。
Je suis dans le noir dans le palais.
在我黑的宫
中。
Vous êtes celui que j'espère que j’attends dans ce palais de vent.
你就是那个我在风之宫一直等待期待的人。
Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.
为了和平我退出宫,嫁给了他。
Il est même accueilli avec les honneurs et séjourne dans le palais du roi Fahd.
并且受到了贵宾式欢迎而且在法德
王的宫
逗留。
City palace. Dans le batîment blanc, où habite encore le prince.
美丽的城市宫,后面那栋白
的建筑还有亲王居住.
En fait, Pékin, le nouveau palais de plus splendide que celle de Nanjing.
实际上,北京新建的宫京的更加壮丽。
26. Le palais où il habite est le Daochang d'Avalokitesvara Bodhisattva.
他所居住的宫自然就是观世音菩萨的道场.
Ce voyage, comme marchant dans la forêt du palais, agréable.
此游,恍如漫步在森林中的宫,乐而忘返。
Ce palais est un miracle d'architecture.
这座宫是建筑学上的一个奇迹。
Don Sanche, ou le château d'amour, opera in 1 act
唐·桑切,或宫中的恋情,独幕歌剧。
A chaque palais que je vois élever dans la capitale, je crois voir mettre en masures tout un pays.
每当我看见京城里兴建一座宫,我就仿佛看到了这是把整个的
土沦为一片废墟。
Au Palais Pe Verre.
用法文唱的玻璃宫。
Plans de l'île Faylaka : palais et propriétés d'Al-Dayf (« propriétés des hôtes »).
宫和戴福房地(“客人的房地”)。
L'ancien régime édifiait des palais, laissant les écoles se délabrer; aussi avons-nous entrepris de reconstruire plus d'un millier d'écoles.
旧政权修建了一座座宫,学校却年久失修;我们则正在重建1 000多所学校。
L'ex-dirigeant tunisien, accompagné de six membres de sa famille, aurait passé sa première nuit dans le palais du prince Sultan.
这位突尼斯前领导人,在六名家庭成员的陪同下,应该在苏丹王子宫里度过了他的第一夜晚。
Avant de prendre ses quartiers dans un ancien palais royal qui sert désormais de résidence officielle pour les invités du royaume.
该宫以前是老王宫的地方,现在是专门接待王
客人的正式驻地。
Les deux résidences royales, la Cité interdite et le Louvre représentent aujourd’hui toutes les deux la culture de leur pays respectif.
这两座皇家宫,紫禁城和卢浮宫,如今同时代表了两
的尊贵文化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce casino a un faux air de palais italien.
这家赌场外表有点像意大利的宫殿。
Cette maison est grande comme un palais.
这房子大得像宫殿。
Il nous a amenés à visiter un palais superbe.
他参观了一座富丽堂皇的宫殿。
Je suis dans le noir dans le palais.
在黑
的宫殿中。
Vous êtes celui que j'espère que j’attends dans ce palais de vent.
你就是那个在风之宫殿一直等待期待的人。
Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.
为了和平退出宫殿,嫁给了他。
Il est même accueilli avec les honneurs et séjourne dans le palais du roi Fahd.
并且受到了贵宾式欢迎而且在法赫德国王的宫殿逗留。
City palace. Dans le batîment blanc, où habite encore le prince.
美丽的城市宫殿,后面那栋白的建筑还有亲王居住.
En fait, Pékin, le nouveau palais de plus splendide que celle de Nanjing.
实际上,北京新建的宫殿比南京的更加壮丽。
26. Le palais où il habite est le Daochang d'Avalokitesvara Bodhisattva.
他所居住的宫殿自然就是观世音菩萨的道场.
Ce voyage, comme marchant dans la forêt du palais, agréable.
此游,恍如漫步在森林中的宫殿,乐而忘返。
Ce palais est un miracle d'architecture.
这座宫殿是建筑学上的一个奇迹。
Don Sanche, ou le château d'amour, opera in 1 act
唐·桑切,或宫殿中的恋情,剧。
A chaque palais que je vois élever dans la capitale, je crois voir mettre en masures tout un pays.
每当看见京城里兴建一座宫殿,
就仿佛看到了这是把整个的国土沦为一片废墟。
Au Palais Pe Verre.
用法文唱的玻璃宫殿。
Plans de l'île Faylaka : palais et propriétés d'Al-Dayf (« propriétés des hôtes »).
宫殿和戴福房地(“客人的房地”)。
L'ancien régime édifiait des palais, laissant les écoles se délabrer; aussi avons-nous entrepris de reconstruire plus d'un millier d'écoles.
旧政权修建了一座座宫殿,学校却年久失修;则正在重建1 000多所学校。
L'ex-dirigeant tunisien, accompagné de six membres de sa famille, aurait passé sa première nuit dans le palais du prince Sultan.
这位突尼斯前领导人,在六名家庭成员的陪同下,应该在苏丹王子宫殿里度过了他的第一夜晚。
Avant de prendre ses quartiers dans un ancien palais royal qui sert désormais de résidence officielle pour les invités du royaume.
该宫殿以前是老王宫的地方,现在是专门接待王国客人的正式驻地。
Les deux résidences royales, la Cité interdite et le Louvre représentent aujourd’hui toutes les deux la culture de leur pays respectif.
这两座皇家宫殿,紫禁城和卢浮宫,如今同时代表了两国的尊贵文化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。