法语助手
  • 关闭
xuān chuán
diffuser; faire de la propagande; propager
voiture de propagande

propager une nouvelle
播一条消息




1. propager; répandre; diffuser
~交通规则
faire connaître le code de la route


2. faire de la propagande
两党都忙着~自己的政策.
Les deux partis sont occupés à faire mousser respectivement leurs politiques.





1. dissémination

2. propagation; diffusion

电影里对战争恐怖的~太过分了.
Il y a trop de propagande sur l'horreur de la guerre dans ce film.


其他参考解释:
prêcher
prédication
propagande
publicité
lancement
法语 助 手 版 权 所 有

Le Département doit donc poursuivre ses activités dans le domaine de l'information.

因此,新闻部必须持续推进动。

Cette activité a également démarré dans les collèges.

通过院校展的动也已始。

La sensibilisation sur les questions relatives au genre doit se poursuivre.

与性有关的工作也必须继续下去。

Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.

媒体展反对贩运人口的教育。

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

恐怖分子竭力争取任何形式的机会。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的和执行力度不够。

On y parvient grâce à des campagnes d'information et à l'étiquetage.

这是通过公共运动和贴标签来实现的。

Malgré d'incessantes activités de plaidoyer, peu de progrès ont été réalisés du côté du TMVP.

尽管继续对猛虎人解展工作,然而进展甚微。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力在国内贸易法委员会的成就。

L'éducation et la sensibilisation peuvent faire beaucoup pour éviter l'infection.

教育和动大大有助于防止病毒感染。

Ces mesures sont accompagnées de campagnes d'information et de sensibilisation.

这一措施的配套措施是教育动。

La stratégie d'information a privilégié l'information des parties prenantes et du public.

战略着重让利益攸关方和公众深入了解情况。

3.4 Sensibiliser et instruire la population en matière d'utilisation des contraceptifs.

4 展避孕药具使用方面的教育动。

Il faut sensibiliser à tous les niveaux contre les pratiques qui discriminent les femmes.

必须在各级加强,使人们了解歧视妇女的各种作法。

En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.

在这一年度内我们印发了我们的目标和动。

Il conviendrait, par exemple, d'utiliser Internet pour atteindre les jeunes.

例如,应当利用互联网作为向青少年的工具。

L'ONUSIDA a un grand rôle à jouer dans la sensibilisation dans l'ensemble des Caraïbes.

艾滋病规划署在整个加勒比的方面可以发挥关键作用。

De ce fait, elle devrait participer aux efforts de diffusion d'informations dans la communauté avoisinante.

在此基础上,该组织应参与到周边社区的工作中。

Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.

最后,有关申请公民权和其他权利的手册正在编写中。

Ces activités comprennent des ateliers, l'élaboration de notes d'information, l'éducation et la diffusion d'informations.

这些动包括办讲习班、起草立场文件、教育和对外等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的法语例句

用户正在搜索


大胆, 大胆的, 大胆的笔触, 大胆的行动, 大胆的计划, 大胆的人, 大胆的设想, 大胆地, 大胆地<书>, 大胆独创的,

相似单词


宣布无效, 宣布选举有效, 宣布一件事, 宣布一项判决, 宣称, 宣传, 宣传材料, 宣传车, 宣传弹, 宣传的,
xuān chuán
diffuser; faire de la propagande; propager
voiture de propagande
传车
propager une nouvelle
传播一条消息




1. propager; répandre; diffuser
~交通规则
faire connaître le code de la route


2. faire de la propagande
两党都忙着~自己政策.
Les deux partis sont occupés à faire mousser respectivement leurs politiques.





1. dissémination

2. propagation; diffusion

电影里对战争恐怖~太过分了.
Il y a trop de propagande sur l'horreur de la guerre dans ce film.


其他参考解释:
prêcher
prédication
propagande
publicité
lancement
法语 助 手 版 权 所 有

Le Département doit donc poursuivre ses activités dans le domaine de l'information.

因此,新闻部必须持续推进活动。

Cette activité a également démarré dans les collèges.

通过院校开展活动也已开始。

La sensibilisation sur les questions relatives au genre doit se poursuivre.

与性有关工作也必须继续下去。

Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.

媒体展开反对贩运人口教育。

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

恐怖分子竭力争取任何形式机会。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令和执行力度不够。

On y parvient grâce à des campagnes d'information et à l'étiquetage.

这是通过公共运动和贴标签来实现

Malgré d'incessantes activités de plaidoyer, peu de progrès ont été réalisés du côté du TMVP.

尽管继续对猛虎人解展开工作,然而进展甚微。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力在国内贸易法委员会

L'éducation et la sensibilisation peuvent faire beaucoup pour éviter l'infection.

教育和活动大大有助于防止病毒感染。

Ces mesures sont accompagnées de campagnes d'information et de sensibilisation.

这一措施配套措施是开展教育活动。

La stratégie d'information a privilégié l'information des parties prenantes et du public.

战略着重让利益攸关方和公众深入了解情况。

3.4 Sensibiliser et instruire la population en matière d'utilisation des contraceptifs.

4 开展避孕药具使用方面教育活动。

Il faut sensibiliser à tous les niveaux contre les pratiques qui discriminent les femmes.

必须在各级加强,使人们了解歧视妇女各种作法。

En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.

在这一年度内我们印发了传单我们目标和活动。

Il conviendrait, par exemple, d'utiliser Internet pour atteindre les jeunes.

如,应当利用互联网作为向青少年工具。

L'ONUSIDA a un grand rôle à jouer dans la sensibilisation dans l'ensemble des Caraïbes.

艾滋病规划署在整个加勒比方面可以发挥关键作用。

De ce fait, elle devrait participer aux efforts de diffusion d'informations dans la communauté avoisinante.

在此基础上,该组织应参与到周边社区工作中。

Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.

最后,有关申请公民权和其他权利手册正在编写中。

Ces activités comprennent des ateliers, l'élaboration de notes d'information, l'éducation et la diffusion d'informations.

这些活动包括开办讲习班、起草立场文件、教育和对外等。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的法语例句

用户正在搜索


大得惊人, 大的, 大的<俗>, 大的自然灾难的, 大灯变光开关, 大灯变光装置, 大灯变近灯, 大灯变近光, 大灯反光镜, 大灯近光,

相似单词


宣布无效, 宣布选举有效, 宣布一件事, 宣布一项判决, 宣称, 宣传, 宣传材料, 宣传车, 宣传弹, 宣传的,
xuān chuán
diffuser; faire de la propagande; propager
voiture de propagande
传车
propager une nouvelle
传播一条消息




1. propager; répandre; diffuser
~交通规则
faire connaître le code de la route


2. faire de la propagande
两党都忙着~自己的政策.
Les deux partis sont occupés à faire mousser respectivement leurs politiques.





1. dissémination

2. propagation; diffusion

电影里对战争恐怖的~太过分了.
Il y a trop de propagande sur l'horreur de la guerre dans ce film.


其他参考释:
prêcher
prédication
propagande
publicité
lancement
法语 助 手 版 权 所 有

Le Département doit donc poursuivre ses activités dans le domaine de l'information.

因此,新闻部必须持续推进

Cette activité a également démarré dans les collèges.

通过院校始。

La sensibilisation sur les questions relatives au genre doit se poursuivre.

与性有关的工作必须继续下去。

Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.

媒体反对贩运人口的教育。

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

恐怖分子竭力争取任何形式的机会。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的和执行力度不够。

On y parvient grâce à des campagnes d'information et à l'étiquetage.

这是通过公共和贴标签来实现的。

Malgré d'incessantes activités de plaidoyer, peu de progrès ont été réalisés du côté du TMVP.

尽管继续对猛虎人工作,然而进甚微。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力在国内贸易法委员会的成就。

L'éducation et la sensibilisation peuvent faire beaucoup pour éviter l'infection.

教育和大大有助于防止病毒感染。

Ces mesures sont accompagnées de campagnes d'information et de sensibilisation.

这一措施的配套措施是教育

La stratégie d'information a privilégié l'information des parties prenantes et du public.

战略着重让利益攸关方和公众深入了情况。

3.4 Sensibiliser et instruire la population en matière d'utilisation des contraceptifs.

4 避孕药具使用方面的教育

Il faut sensibiliser à tous les niveaux contre les pratiques qui discriminent les femmes.

必须在各级加强,使人们了歧视妇女的各种作法。

En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.

在这一年度内我们印发了传单我们的目标和

Il conviendrait, par exemple, d'utiliser Internet pour atteindre les jeunes.

例如,应当利用互联网作为向青少年的工具。

L'ONUSIDA a un grand rôle à jouer dans la sensibilisation dans l'ensemble des Caraïbes.

艾滋病规划署在整个加勒比的方面可以发挥关键作用。

De ce fait, elle devrait participer aux efforts de diffusion d'informations dans la communauté avoisinante.

在此基础上,该组织应参与到周边社区的工作中。

Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.

最后,有关申请公民权和其他权利的手册正在编写中。

Ces activités comprennent des ateliers, l'élaboration de notes d'information, l'éducation et la diffusion d'informations.

这些包括办讲习班、起草立场文件、教育和对外等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的法语例句

用户正在搜索


大地测量人员, 大地产, 大地的产物, 大地点, 大地电磁的, 大地电磁勘探, 大地电磁剖面, 大地电流, 大地复苏, 大地感应,

相似单词


宣布无效, 宣布选举有效, 宣布一件事, 宣布一项判决, 宣称, 宣传, 宣传材料, 宣传车, 宣传弹, 宣传的,
xuān chuán
diffuser; faire de la propagande; propager
voiture de propagande

propager une nouvelle
播一条消息




1. propager; répandre; diffuser
~交通规则
faire connaître le code de la route


2. faire de la propagande
两党都忙着~自己的政策.
Les deux partis sont occupés à faire mousser respectivement leurs politiques.





1. dissémination

2. propagation; diffusion

电影里对战争恐怖的~太过分了.
Il y a trop de propagande sur l'horreur de la guerre dans ce film.


其他参考解释:
prêcher
prédication
propagande
publicité
lancement
法语 助 手 版 权 所 有

Le Département doit donc poursuivre ses activités dans le domaine de l'information.

因此,新闻部必须持续推进动。

Cette activité a également démarré dans les collèges.

通过院校开展的动也已开始。

La sensibilisation sur les questions relatives au genre doit se poursuivre.

与性有关的工作也必须继续下去。

Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.

媒体展开反对贩运人口的教育。

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

恐怖分子竭力争取任何形式的机会。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的和执行力度不够。

On y parvient grâce à des campagnes d'information et à l'étiquetage.

这是通过公共运动和贴标签来实现的。

Malgré d'incessantes activités de plaidoyer, peu de progrès ont été réalisés du côté du TMVP.

尽管继续对猛虎人解展开工作,然而进展甚微。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力在国内贸易法委员会的成就。

L'éducation et la sensibilisation peuvent faire beaucoup pour éviter l'infection.

教育和动大大有助于防止病毒感染。

Ces mesures sont accompagnées de campagnes d'information et de sensibilisation.

这一措施的配套措施是开展教育动。

La stratégie d'information a privilégié l'information des parties prenantes et du public.

战略着重让利益攸关方和公众深入了解情况。

3.4 Sensibiliser et instruire la population en matière d'utilisation des contraceptifs.

4 开展避孕药具使用方面的教育动。

Il faut sensibiliser à tous les niveaux contre les pratiques qui discriminent les femmes.

必须在各级加强,使人们了解歧视妇女的各种作法。

En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.

在这一年度内我们印发了我们的目标和动。

Il conviendrait, par exemple, d'utiliser Internet pour atteindre les jeunes.

例如,应当利用互联网作为向青少年的工具。

L'ONUSIDA a un grand rôle à jouer dans la sensibilisation dans l'ensemble des Caraïbes.

艾滋病规划署在整个加勒比的方面可以发挥关键作用。

De ce fait, elle devrait participer aux efforts de diffusion d'informations dans la communauté avoisinante.

在此基础上,该组织应参与到周边社区的工作中。

Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.

最后,有关申请公民权和其他权利的手册正在编写中。

Ces activités comprennent des ateliers, l'élaboration de notes d'information, l'éducation et la diffusion d'informations.

这些动包括开办讲习班、起草立场文件、教育和对外等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的法语例句

用户正在搜索


大肚瓶, 大肚者, 大肚子, 大肚子的, 大肚子的人, 大肚子痞, 大度, 大度的, 大度宽容, 大端,

相似单词


宣布无效, 宣布选举有效, 宣布一件事, 宣布一项判决, 宣称, 宣传, 宣传材料, 宣传车, 宣传弹, 宣传的,
xuān chuán
diffuser; faire de la propagande; propager
voiture de propagande
传车
propager une nouvelle
传播一条消息




1. propager; répandre; diffuser
~交通规则
faire connaître le code de la route


2. faire de la propagande
两党都忙着~自己的政策.
Les deux partis sont occupés à faire mousser respectivement leurs politiques.





1. dissémination

2. propagation; diffusion

电影里对战争恐怖的~太过分了.
Il y a trop de propagande sur l'horreur de la guerre dans ce film.


其他参考解释:
prêcher
prédication
propagande
publicité
lancement
法语 助 手 版 权 所 有

Le Département doit donc poursuivre ses activités dans le domaine de l'information.

因此,新闻部必须持续推进活动。

Cette activité a également démarré dans les collèges.

通过院校开展的活动已开始。

La sensibilisation sur les questions relatives au genre doit se poursuivre.

与性有关的必须继续下去。

Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.

媒体展开反对贩运人口的教育。

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

恐怖分子竭力争取任何形式的机会。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的和执行力度不够。

On y parvient grâce à des campagnes d'information et à l'étiquetage.

这是通过公共运动和贴标现的。

Malgré d'incessantes activités de plaidoyer, peu de progrès ont été réalisés du côté du TMVP.

尽管继续对猛虎人解展开,然而进展甚微。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力在国内贸易法委员会的成就。

L'éducation et la sensibilisation peuvent faire beaucoup pour éviter l'infection.

教育和活动大大有助于防止病毒感染。

Ces mesures sont accompagnées de campagnes d'information et de sensibilisation.

这一措施的配套措施是开展教育活动。

La stratégie d'information a privilégié l'information des parties prenantes et du public.

战略着重让利益攸关方和公众深入了解情况。

3.4 Sensibiliser et instruire la population en matière d'utilisation des contraceptifs.

4 开展避孕药具使用方面的教育活动。

Il faut sensibiliser à tous les niveaux contre les pratiques qui discriminent les femmes.

必须在各级加强,使人们了解歧视妇女的各种法。

En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.

在这一年度内我们印发了传单我们的目标和活动。

Il conviendrait, par exemple, d'utiliser Internet pour atteindre les jeunes.

例如,应当利用互联网为向青少年具。

L'ONUSIDA a un grand rôle à jouer dans la sensibilisation dans l'ensemble des Caraïbes.

艾滋病规划署在整个加勒比的方面可以发挥关键用。

De ce fait, elle devrait participer aux efforts de diffusion d'informations dans la communauté avoisinante.

在此基础上,该组织应参与到周边社区的中。

Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.

最后,有关申请公民权和其他权利的手册正在编写中。

Ces activités comprennent des ateliers, l'élaboration de notes d'information, l'éducation et la diffusion d'informations.

这些活动包括开办讲习班、起草立场文件、教育和对外等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的法语例句

用户正在搜索


大吨位载重车, 大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属, 大恩, 大恩大德,

相似单词


宣布无效, 宣布选举有效, 宣布一件事, 宣布一项判决, 宣称, 宣传, 宣传材料, 宣传车, 宣传弹, 宣传的,
xuān chuán
diffuser; faire de la propagande; propager
voiture de propagande
传车
propager une nouvelle
传播一条消




1. propager; répandre; diffuser
~通规则
faire connaître le code de la route


2. faire de la propagande
两党都忙~自己的政策.
Les deux partis sont occupés à faire mousser respectivement leurs politiques.





1. dissémination

2. propagation; diffusion

电影里对战争恐怖的~太过分了.
Il y a trop de propagande sur l'horreur de la guerre dans ce film.


其他参考解释:
prêcher
prédication
propagande
publicité
lancement
法语 助 手 版 权 所 有

Le Département doit donc poursuivre ses activités dans le domaine de l'information.

因此,新闻部必须持续推进

Cette activité a également démarré dans les collèges.

通过院校开展的也已开始。

La sensibilisation sur les questions relatives au genre doit se poursuivre.

与性有关的工作也必须继续下去。

Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.

媒体展开反对贩运人口的教育。

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

恐怖分子竭力争取任何形式的机会。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的和执行力度不够。

On y parvient grâce à des campagnes d'information et à l'étiquetage.

这是通过公共和贴标签来实现的。

Malgré d'incessantes activités de plaidoyer, peu de progrès ont été réalisés du côté du TMVP.

尽管继续对猛虎人解展开工作,然而进展甚微。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力在国内贸易法委员会的成就。

L'éducation et la sensibilisation peuvent faire beaucoup pour éviter l'infection.

教育和大大有助于防止病毒感染。

Ces mesures sont accompagnées de campagnes d'information et de sensibilisation.

这一措施的配套措施是开展教育活

La stratégie d'information a privilégié l'information des parties prenantes et du public.

战略利益攸关方和公众深入了解情况。

3.4 Sensibiliser et instruire la population en matière d'utilisation des contraceptifs.

4 开展避孕药具使用方面的教育活

Il faut sensibiliser à tous les niveaux contre les pratiques qui discriminent les femmes.

必须在各级加强,使人们了解歧视妇女的各种作法。

En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.

在这一年度内我们印发了传单我们的目标和活

Il conviendrait, par exemple, d'utiliser Internet pour atteindre les jeunes.

例如,应当利用互联网作为向青少年的工具。

L'ONUSIDA a un grand rôle à jouer dans la sensibilisation dans l'ensemble des Caraïbes.

艾滋病规划署在整个加勒比的方面可以发挥关键作用。

De ce fait, elle devrait participer aux efforts de diffusion d'informations dans la communauté avoisinante.

在此基础上,该组织应参与到周边社区的工作中。

Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.

最后,有关申请公民权和其他权利的手册正在编写中。

Ces activités comprennent des ateliers, l'élaboration de notes d'information, l'éducation et la diffusion d'informations.

这些活包括开办讲习班、起草立场文件、教育和对外等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的法语例句

用户正在搜索


大分子离子, 大粪, 大丰收, 大风, 大风大浪, 大风大雨, 大风浪航行, 大风沙, 大风雪, 大风子科,

相似单词


宣布无效, 宣布选举有效, 宣布一件事, 宣布一项判决, 宣称, 宣传, 宣传材料, 宣传车, 宣传弹, 宣传的,
xuān chuán
diffuser; faire de la propagande; propager
voiture de propagande
传车
propager une nouvelle
传播条消息




1. propager; répandre; diffuser
~交通规则
faire connaître le code de la route


2. faire de la propagande
两党都忙着~自己政策.
Les deux partis sont occupés à faire mousser respectivement leurs politiques.





1. dissémination

2. propagation; diffusion

电影里对战争恐~过分了.
Il y a trop de propagande sur l'horreur de la guerre dans ce film.


其他参考解释:
prêcher
prédication
propagande
publicité
lancement
法语 助 手 版 权 所 有

Le Département doit donc poursuivre ses activités dans le domaine de l'information.

因此,新闻部必须持续推进活动。

Cette activité a également démarré dans les collèges.

通过院校开展活动也已开始。

La sensibilisation sur les questions relatives au genre doit se poursuivre.

与性有关工作也必须继续下去。

Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.

媒体展开反对贩运人口教育。

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

分子竭力争取任何形式机会。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令和执行力度不够。

On y parvient grâce à des campagnes d'information et à l'étiquetage.

是通过公共运动和贴标签来实现

Malgré d'incessantes activités de plaidoyer, peu de progrès ont été réalisés du côté du TMVP.

尽管继续对猛虎人解展开工作,然而进展甚微。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力在国内贸易法委员会成就。

L'éducation et la sensibilisation peuvent faire beaucoup pour éviter l'infection.

教育和活动大大有助于防止病毒感

Ces mesures sont accompagnées de campagnes d'information et de sensibilisation.

措施配套措施是开展教育活动。

La stratégie d'information a privilégié l'information des parties prenantes et du public.

战略着重让利益攸关方和公众深入了解情况。

3.4 Sensibiliser et instruire la population en matière d'utilisation des contraceptifs.

4 开展避孕药具使用方面教育活动。

Il faut sensibiliser à tous les niveaux contre les pratiques qui discriminent les femmes.

必须在各级加强,使人们了解歧视妇女各种作法。

En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.

年度内我们印发了传单我们目标和活动。

Il conviendrait, par exemple, d'utiliser Internet pour atteindre les jeunes.

例如,应当利用互联网作为向青少年工具。

L'ONUSIDA a un grand rôle à jouer dans la sensibilisation dans l'ensemble des Caraïbes.

艾滋病规划署在整个加勒比方面可以发挥关键作用。

De ce fait, elle devrait participer aux efforts de diffusion d'informations dans la communauté avoisinante.

在此基础上,该组织应参与到周边社区工作中。

Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.

最后,有关申请公民权和其他权利手册正在编写中。

Ces activités comprennent des ateliers, l'élaboration de notes d'information, l'éducation et la diffusion d'informations.

些活动包括开办讲习班、起草立场文件、教育和对外等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的法语例句

用户正在搜索


大副, 大腹便便, 大腹便便,头脑空空, 大腹便便的, 大腹便便的人, 大腹贾, 大腹皮, 大腹者, 大盖帽, 大概,

相似单词


宣布无效, 宣布选举有效, 宣布一件事, 宣布一项判决, 宣称, 宣传, 宣传材料, 宣传车, 宣传弹, 宣传的,
xuān chuán
diffuser; faire de la propagande; propager
voiture de propagande
传车
propager une nouvelle
传播一条消息




1. propager; répandre; diffuser
~交通规则
faire connaître le code de la route


2. faire de la propagande
两党都忙着~自己的政策.
Les deux partis sont occupés à faire mousser respectivement leurs politiques.





1. dissémination

2. propagation; diffusion

电影里对战争恐怖的~太分了.
Il y a trop de propagande sur l'horreur de la guerre dans ce film.


其他参考解释:
prêcher
prédication
propagande
publicité
lancement
法语 助 手 版 权 所 有

Le Département doit donc poursuivre ses activités dans le domaine de l'information.

因此,新闻部必须持续推活动。

Cette activité a également démarré dans les collèges.

活动也已开始。

La sensibilisation sur les questions relatives au genre doit se poursuivre.

与性有关的工作也必须继续下去。

Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.

媒体开反对贩运人口的教育。

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

恐怖分子竭力争取任何形式的机会。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的和执行力度不够。

On y parvient grâce à des campagnes d'information et à l'étiquetage.

这是通公共运动和贴标签来实现的。

Malgré d'incessantes activités de plaidoyer, peu de progrès ont été réalisés du côté du TMVP.

尽管继续对猛虎人解工作,然甚微。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力在国内贸易法委员会的成就。

L'éducation et la sensibilisation peuvent faire beaucoup pour éviter l'infection.

教育和活动大大有助于防止病毒感染。

Ces mesures sont accompagnées de campagnes d'information et de sensibilisation.

这一措施的配套措施是开教育活动。

La stratégie d'information a privilégié l'information des parties prenantes et du public.

战略着重让利益攸关方和公众深入了解情况。

3.4 Sensibiliser et instruire la population en matière d'utilisation des contraceptifs.

4 开避孕药具使用方面的教育活动。

Il faut sensibiliser à tous les niveaux contre les pratiques qui discriminent les femmes.

必须在各级加强,使人们了解歧视妇女的各种作法。

En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.

在这一年度内我们印发了传单我们的目标和活动。

Il conviendrait, par exemple, d'utiliser Internet pour atteindre les jeunes.

例如,应当利用互联网作为向青少年的工具。

L'ONUSIDA a un grand rôle à jouer dans la sensibilisation dans l'ensemble des Caraïbes.

艾滋病规划署在整个加勒比的方面可以发挥关键作用。

De ce fait, elle devrait participer aux efforts de diffusion d'informations dans la communauté avoisinante.

在此基础上,该组织应参与到周边社区的工作中。

Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.

最后,有关申请公民权和其他权利的手册正在编写中。

Ces activités comprennent des ateliers, l'élaboration de notes d'information, l'éducation et la diffusion d'informations.

这些活动包括开办讲习班、起草立场文件、教育和对外等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的法语例句

用户正在搜索


大革命, 大工厂, 大工程, 大工业, 大公, 大公(古奥地利的), 大公夫人, 大公夫人(古奥地利的), 大公国, 大公女儿,

相似单词


宣布无效, 宣布选举有效, 宣布一件事, 宣布一项判决, 宣称, 宣传, 宣传材料, 宣传车, 宣传弹, 宣传的,
xuān chuán
diffuser; faire de la propagande; propager
voiture de propagande

propager une nouvelle
条消息




1. propager; répandre; diffuser
~交通规则
faire connaître le code de la route


2. faire de la propagande
两党都忙着~自己的政策.
Les deux partis sont occupés à faire mousser respectivement leurs politiques.





1. dissémination

2. propagation; diffusion

电影里对战争恐怖的~太过分了.
Il y a trop de propagande sur l'horreur de la guerre dans ce film.


其他参考解释:
prêcher
prédication
propagande
publicité
lancement
法语 助 手 版 权 所 有

Le Département doit donc poursuivre ses activités dans le domaine de l'information.

因此,新闻部必须持续推进活动。

Cette activité a également démarré dans les collèges.

通过院校开展的活动也已开始。

La sensibilisation sur les questions relatives au genre doit se poursuivre.

与性有工作也必须继续下去。

Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.

媒体展开反对贩运人口的教育。

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

恐怖分子竭力争取任何形式的机会。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的和执行力度不够。

On y parvient grâce à des campagnes d'information et à l'étiquetage.

这是通过公共运动和贴标签来实现的。

Malgré d'incessantes activités de plaidoyer, peu de progrès ont été réalisés du côté du TMVP.

尽管继续对猛虎人解展开工作,然而进展甚微。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力在国内贸易法委员会的成就。

L'éducation et la sensibilisation peuvent faire beaucoup pour éviter l'infection.

教育和活动大大有助于防止病毒感染。

Ces mesures sont accompagnées de campagnes d'information et de sensibilisation.

措施的配套措施是开展教育活动。

La stratégie d'information a privilégié l'information des parties prenantes et du public.

战略着重让利益和公众深入了解情况。

3.4 Sensibiliser et instruire la population en matière d'utilisation des contraceptifs.

4 开展避孕药具使用面的教育活动。

Il faut sensibiliser à tous les niveaux contre les pratiques qui discriminent les femmes.

必须在各级加强,使人们了解歧视妇女的各种作法。

En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.

在这年度内我们印发了我们的目标和活动。

Il conviendrait, par exemple, d'utiliser Internet pour atteindre les jeunes.

例如,应当利用互联网作为向青少年的工具。

L'ONUSIDA a un grand rôle à jouer dans la sensibilisation dans l'ensemble des Caraïbes.

艾滋病规划署在整个加勒比的面可以发挥键作用。

De ce fait, elle devrait participer aux efforts de diffusion d'informations dans la communauté avoisinante.

在此基础上,该组织应参与到周边社区的工作中。

Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.

最后,有申请公民权和其他权利的手册正在编写中。

Ces activités comprennent des ateliers, l'élaboration de notes d'information, l'éducation et la diffusion d'informations.

这些活动包括开办讲习班、起草立场文件、教育和对外等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的法语例句

用户正在搜索


大钩, 大构造学, 大姑, 大姑子, 大股东, 大骨节病, 大骨枯槁, 大鼓, 大故, 大褂儿,

相似单词


宣布无效, 宣布选举有效, 宣布一件事, 宣布一项判决, 宣称, 宣传, 宣传材料, 宣传车, 宣传弹, 宣传的,