Les taux pratiqués actuellement conviennent pour des montants moyens, et des durées de remboursement n'excédant pas 6 ans.
实际与贷款总额有关,并且还款时间不能超过6年。
Les taux pratiqués actuellement conviennent pour des montants moyens, et des durées de remboursement n'excédant pas 6 ans.
实际与贷款总额有关,并且还款时间不能超过6年。
Enfin, la sentence arbitrale a été déclarée exécutoire, bien que le taux d'intérêt effectif n'y fût pas indiqué.
最后,法院宣布该仲裁裁决可予执,尽管裁决本身未说明实际
。
L'investissement et la consommation n'ont pas non plus réagi à la réduction des taux d'intérêt réels dans d'autres pays.
其他国家实际的下降也没有对投资和消费产生影响。
L'analyse a montré que l'emploi des femmes répondait positivement au niveau des exportations et négativement aux taux d'intérêt réels.
分析表明,妇女就业与出口水平呈
比关
、与实际
呈反比关
(同上)。
Ainsi, la deuxième entité emprunte en fait de l'argent à un taux fixe moyennant un droit.
因此,信誉度较低的实体由于支付一笔费用而实际上按固定借钱。
Pour mieux encourager l'épargne, il est nécessaire de faire en sorte que les taux d'intérêt réels soient positifs plutôt que négatifs.
为加强鼓励储蓄的措施,必须确保实际而不
负
。
Cependant, il y a une réticence à déposer de l'argent dans les systèmes bancaires, ceux-ci payant généralement des taux d'intérêt réels en décalage négatif.
但由于银
所支付的实际
负值,人们不愿往银
存钱。
Or, un gouvernement ne peut pas modifier l'excédent budgétaire primaire en présumant simplement que la croissance du PNB et le taux d'intérêt réel resteront constants.
但,政府不能改变其主要盈余,而单单假定国产总值增长
和实际
都会保持不变。
23 La banque Grameen par exemple applique un taux d'intérêt réel d'environ 30% l'an tandis que ceux des officines de prêt vont jusqu'à 100%.
例如,格拉明银贷款只按约30%的实际年
收取
息,相比之下,个人放贷者收取100%以上的年
。
En raison de modestes poussées inflationnistes, les taux d'intérêt réels à long terme, s'ils ont augmenté, sont restés proches des taux les plus bas jamais atteints.
鉴于通货膨涨压力较为缓和,长期实际上升,然而仍然接近于历史上最低的水平。
À l'heure actuelle les investisseurs étrangers empruntaient sur le marché local car le taux d'intérêt effectif était moindre en raison de la surévaluation de la roupie mauricienne.
目前,外国投资者从当地市场借款,这由于毛里求斯卢比价值造成实际
较低的缘故。
En règle générale, lorsque la pression inflationniste est faible, cet appui revêt la forme de taux d'intérêt réels positifs mais faibles et d'une expansion de la masse monétaire.
通常,如通货膨胀压力弱,这种支持采用积极、低实际和扩大货币供应量的形式。
Ce financement de l'administration publique par les banques nationales a contribué à maintenir les taux d'intérêt réel à un niveau très élevé, au détriment des investissements dans le secteur privé.
对政府运作的这种国内银供资促成实际
居高不下,损害了私营部门的投资。
Si la valeur réelle des taux à long terme demeurait en deçà de cette valeur de 5,5 % sur le long terme, cela pourrait entraîner une réévaluation des prestations à payer.
选择维持5.5%的贴现,就能更好地在一段时期内对债务进
比较。 如果长期
的实际价值在长时期内始终低于5.5%,就可能要重新评估支付的福
。
Compte tenu de cette hausse modeste et de l'augmentation des prix dans certains pays, les taux d'intérêt réels n'ont quasiment pas changé ou ont même baissé au cours des 30 derniers mois.
由于温和升高以及一些国家的物价上升,因此过去30个月来实际
实际上没有变动或甚至下跌。
Pour les pays qui souhaitaient revenir sur les marchés financiers internationaux après la crise de la dette, des taux d'intérêt réels plus élevés et un taux de change stable étaient des préalables.
对于在债务危机后寻求重新进入国际金融市场的国家,较高的实际和稳定的货币
先决条件。
Concernant le taux de rendement, il est recommandé de retenir le taux réel attendu des obligations d'administrations publiques, ajusté au besoin à l'aide d'autres indicateurs du coût des emprunts supporté par les administrations publiques.
就收益而言,建议采用政府债券的预期实际
,必要时由其他政府借款成本指标加以补充。
Cette analyse se fonde largement sur le niveau élevé des taux d'intérêt réels qui, conjugué à la bonne cote de crédit des pays de la région, a contribué à accroître les apports de capitaux.
这主要根据实际
水平较高得出的判断,
较高加上对一国风险暴露评级好,促进了更多资本流入。
L'Argentine a non seulement subi une réduction de ses exportations vers le Brésil due à l'ajustement monétaire, mais elle a aussi souffert du niveau élevé des taux d'intérêt réels qui était nécessaire pour soutenir le change.
除货币调整导致对巴西出口锐减之外,阿根廷还受到必须为支持汇而提高实际
的不
影响。
Toutefois, dans les pays en développement mieux nantis où les taux d'intérêt réels sont déjà élevés, une nouvelle hausse importante pourrait provoquer une entrée brutale en récession du fait d'une chute soudaine des prix des actifs.
然而,在那些实际已经较高的较为富有的发展中国家中,
的进一步的大幅上扬可能会使资产价格大幅下降,从而造成经济的硬着陆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Les taux pratiqués actuellement conviennent pour des montants moyens, et des durées de remboursement n'excédant pas 6 ans.
实际率与贷
总额有关,并且还
时间不能超过6年。
Enfin, la sentence arbitrale a été déclarée exécutoire, bien que le taux d'intérêt effectif n'y fût pas indiqué.
最后,法院宣布该仲裁裁决可予执行,尽管裁决本身未说明实际率。
L'investissement et la consommation n'ont pas non plus réagi à la réduction des taux d'intérêt réels dans d'autres pays.
其他国家实际率的下降也没有对投资和消费产生影响。
L'analyse a montré que l'emploi des femmes répondait positivement au niveau des exportations et négativement aux taux d'intérêt réels.
分析表明,妇女就业率与平呈正比关系、与实际
率呈反比关系(同上)。
Ainsi, la deuxième entité emprunte en fait de l'argent à un taux fixe moyennant un droit.
因此,信誉度较低的实体由于支付一笔费用而实际上固定
率借钱。
Pour mieux encourager l'épargne, il est nécessaire de faire en sorte que les taux d'intérêt réels soient positifs plutôt que négatifs.
为加强鼓励储蓄的措施,必须确保实际率是正
率而不是负
率。
Cependant, il y a une réticence à déposer de l'argent dans les systèmes bancaires, ceux-ci payant généralement des taux d'intérêt réels en décalage négatif.
但是由于银行系统所支付的实际率是负值,人们不愿往银行存钱。
Or, un gouvernement ne peut pas modifier l'excédent budgétaire primaire en présumant simplement que la croissance du PNB et le taux d'intérêt réel resteront constants.
但是,政府不能改变其主要盈余,而单单假定国产总值增长率和实际率都会保持不变。
23 La banque Grameen par exemple applique un taux d'intérêt réel d'environ 30% l'an tandis que ceux des officines de prêt vont jusqu'à 100%.
例如,格拉明银行贷约30%的实际年
率收取
息,相比之下,个人放贷者收取100%以上的年
率。
En raison de modestes poussées inflationnistes, les taux d'intérêt réels à long terme, s'ils ont augmenté, sont restés proches des taux les plus bas jamais atteints.
鉴于通货膨涨压力较为缓和,长期实际率上升,然而仍然接近于历史上最低的
平。
À l'heure actuelle les investisseurs étrangers empruntaient sur le marché local car le taux d'intérêt effectif était moindre en raison de la surévaluation de la roupie mauricienne.
目前,外国投资者从当地市场借,这是由于毛里求斯卢比价值造成实际
率较低的缘故。
En règle générale, lorsque la pression inflationniste est faible, cet appui revêt la forme de taux d'intérêt réels positifs mais faibles et d'une expansion de la masse monétaire.
通常,如通货膨胀压力弱,这种支持采用积极、低实际率和扩大货币供应量的形式。
Ce financement de l'administration publique par les banques nationales a contribué à maintenir les taux d'intérêt réel à un niveau très élevé, au détriment des investissements dans le secteur privé.
对政府运作的这种国内银行供资促成实际率居高不下,损害了私营部门的投资。
Si la valeur réelle des taux à long terme demeurait en deçà de cette valeur de 5,5 % sur le long terme, cela pourrait entraîner une réévaluation des prestations à payer.
选择维持5.5%的贴现率,就能更好地在一段时期内对债务进行比较。 如果长期率的实际价值在长时期内始终低于5.5%,就可能要重新评估支付的福
。
Compte tenu de cette hausse modeste et de l'augmentation des prix dans certains pays, les taux d'intérêt réels n'ont quasiment pas changé ou ont même baissé au cours des 30 derniers mois.
由于率温和升高以及一些国家的物价上升,因此过去30个月来实际
率实际上没有变动或甚至下跌。
Pour les pays qui souhaitaient revenir sur les marchés financiers internationaux après la crise de la dette, des taux d'intérêt réels plus élevés et un taux de change stable étaient des préalables.
对于在债务危机后寻求重新进入国际金融市场的国家,较高的实际率和稳定的货币是先决条件。
Concernant le taux de rendement, il est recommandé de retenir le taux réel attendu des obligations d'administrations publiques, ajusté au besoin à l'aide d'autres indicateurs du coût des emprunts supporté par les administrations publiques.
就收益率而言,建议采用政府债券的预期实际率,必要时由其他政府借
成本指标加以补充。
Cette analyse se fonde largement sur le niveau élevé des taux d'intérêt réels qui, conjugué à la bonne cote de crédit des pays de la région, a contribué à accroître les apports de capitaux.
这主要是根据实际率
平较高得
的判断,
率较高加上对一国风险暴露评级好,促进了更多资本流入。
L'Argentine a non seulement subi une réduction de ses exportations vers le Brésil due à l'ajustement monétaire, mais elle a aussi souffert du niveau élevé des taux d'intérêt réels qui était nécessaire pour soutenir le change.
除货币调整导致对巴西锐减之外,阿根廷还受到必须为支持汇率而提高实际
率的不
影响。
Toutefois, dans les pays en développement mieux nantis où les taux d'intérêt réels sont déjà élevés, une nouvelle hausse importante pourrait provoquer une entrée brutale en récession du fait d'une chute soudaine des prix des actifs.
然而,在那些实际率已经较高的较为富有的发展中国家中,
率的进一步的大幅上扬可能会使资产价格大幅下降,从而造成经济的硬着陆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les taux pratiqués actuellement conviennent pour des montants moyens, et des durées de remboursement n'excédant pas 6 ans.
实际率与
款总额有关,并且还款时间不能超过6年。
Enfin, la sentence arbitrale a été déclarée exécutoire, bien que le taux d'intérêt effectif n'y fût pas indiqué.
最后,法院宣布该仲裁裁决可予执,尽管裁决本身未说明实际
率。
L'investissement et la consommation n'ont pas non plus réagi à la réduction des taux d'intérêt réels dans d'autres pays.
其他国家实际率的下降也没有对投资和消费产生影响。
L'analyse a montré que l'emploi des femmes répondait positivement au niveau des exportations et négativement aux taux d'intérêt réels.
分析表明,妇女就业率与出口水比关系、与实际
率
反比关系(同上)。
Ainsi, la deuxième entité emprunte en fait de l'argent à un taux fixe moyennant un droit.
因此,信誉度较低的实体由于支付一笔费用而实际上按固定率借钱。
Pour mieux encourager l'épargne, il est nécessaire de faire en sorte que les taux d'intérêt réels soient positifs plutôt que négatifs.
为加强鼓励储蓄的措施,必须确保实际率是
率而不是负
率。
Cependant, il y a une réticence à déposer de l'argent dans les systèmes bancaires, ceux-ci payant généralement des taux d'intérêt réels en décalage négatif.
但是由于系统所支付的实际
率是负值,人们不愿往
存钱。
Or, un gouvernement ne peut pas modifier l'excédent budgétaire primaire en présumant simplement que la croissance du PNB et le taux d'intérêt réel resteront constants.
但是,政府不能改变其主要盈余,而单单假定国产总值增长率和实际率都会保持不变。
23 La banque Grameen par exemple applique un taux d'intérêt réel d'environ 30% l'an tandis que ceux des officines de prêt vont jusqu'à 100%.
例如,格拉明款只按约30%的实际年
率收取
息,相比之下,个人放
者收取100%以上的年
率。
En raison de modestes poussées inflationnistes, les taux d'intérêt réels à long terme, s'ils ont augmenté, sont restés proches des taux les plus bas jamais atteints.
鉴于通货膨涨压力较为缓和,长期实际率上升,然而仍然接近于历史上最低的水
。
À l'heure actuelle les investisseurs étrangers empruntaient sur le marché local car le taux d'intérêt effectif était moindre en raison de la surévaluation de la roupie mauricienne.
目前,外国投资者从当地市场借款,这是由于毛里求斯卢比价值造成实际率较低的缘故。
En règle générale, lorsque la pression inflationniste est faible, cet appui revêt la forme de taux d'intérêt réels positifs mais faibles et d'une expansion de la masse monétaire.
通常,如通货膨胀压力弱,这种支持采用积极、低实际率和扩大货币供应量的形式。
Ce financement de l'administration publique par les banques nationales a contribué à maintenir les taux d'intérêt réel à un niveau très élevé, au détriment des investissements dans le secteur privé.
对政府运作的这种国内供资促成实际
率居高不下,损害了私营部门的投资。
Si la valeur réelle des taux à long terme demeurait en deçà de cette valeur de 5,5 % sur le long terme, cela pourrait entraîner une réévaluation des prestations à payer.
选择维持5.5%的贴现率,就能更好地在一段时期内对债务进比较。 如果长期
率的实际价值在长时期内始终低于5.5%,就可能要重新评估支付的福
。
Compte tenu de cette hausse modeste et de l'augmentation des prix dans certains pays, les taux d'intérêt réels n'ont quasiment pas changé ou ont même baissé au cours des 30 derniers mois.
由于率温和升高以及一些国家的物价上升,因此过去30个月来实际
率实际上没有变动或甚至下跌。
Pour les pays qui souhaitaient revenir sur les marchés financiers internationaux après la crise de la dette, des taux d'intérêt réels plus élevés et un taux de change stable étaient des préalables.
对于在债务危机后寻求重新进入国际金融市场的国家,较高的实际率和稳定的货币是先决条件。
Concernant le taux de rendement, il est recommandé de retenir le taux réel attendu des obligations d'administrations publiques, ajusté au besoin à l'aide d'autres indicateurs du coût des emprunts supporté par les administrations publiques.
就收益率而言,建议采用政府债券的预期实际率,必要时由其他政府借款成本指标加以补充。
Cette analyse se fonde largement sur le niveau élevé des taux d'intérêt réels qui, conjugué à la bonne cote de crédit des pays de la région, a contribué à accroître les apports de capitaux.
这主要是根据实际率水
较高得出的判断,
率较高加上对一国风险暴露评级好,促进了更多资本流入。
L'Argentine a non seulement subi une réduction de ses exportations vers le Brésil due à l'ajustement monétaire, mais elle a aussi souffert du niveau élevé des taux d'intérêt réels qui était nécessaire pour soutenir le change.
除货币调整导致对巴西出口锐减之外,阿根廷还受到必须为支持汇率而提高实际率的不
影响。
Toutefois, dans les pays en développement mieux nantis où les taux d'intérêt réels sont déjà élevés, une nouvelle hausse importante pourrait provoquer une entrée brutale en récession du fait d'une chute soudaine des prix des actifs.
然而,在那些实际率已经较高的较为富有的发展中国家中,
率的进一步的大幅上扬可能会使资产价格大幅下降,从而造成经济的硬着陆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Les taux pratiqués actuellement conviennent pour des montants moyens, et des durées de remboursement n'excédant pas 6 ans.
率与贷款总额有关,并且还款时间
超过6年。
Enfin, la sentence arbitrale a été déclarée exécutoire, bien que le taux d'intérêt effectif n'y fût pas indiqué.
最后,法院宣布该仲裁裁决可予执行,尽管裁决本身未说明率。
L'investissement et la consommation n'ont pas non plus réagi à la réduction des taux d'intérêt réels dans d'autres pays.
其他国家率的下降也没有对投资和消费产生影响。
L'analyse a montré que l'emploi des femmes répondait positivement au niveau des exportations et négativement aux taux d'intérêt réels.
分析表明,妇女就业率与出口水平呈正比关系、与率呈反比关系(同
)。
Ainsi, la deuxième entité emprunte en fait de l'argent à un taux fixe moyennant un droit.
因此,信誉度较低的体由于支付一笔费用而
按固定
率借钱。
Pour mieux encourager l'épargne, il est nécessaire de faire en sorte que les taux d'intérêt réels soient positifs plutôt que négatifs.
为加强鼓励储蓄的措施,必须确保率是正
率而
是负
率。
Cependant, il y a une réticence à déposer de l'argent dans les systèmes bancaires, ceux-ci payant généralement des taux d'intérêt réels en décalage négatif.
但是由于银行系统所支付的率是负值,人们
愿往银行存钱。
Or, un gouvernement ne peut pas modifier l'excédent budgétaire primaire en présumant simplement que la croissance du PNB et le taux d'intérêt réel resteront constants.
但是,政府变其主要盈余,而单单假定国产总值增长率和
率都会保持
变。
23 La banque Grameen par exemple applique un taux d'intérêt réel d'environ 30% l'an tandis que ceux des officines de prêt vont jusqu'à 100%.
例如,格拉明银行贷款只按约30%的年
率收取
息,相比之下,个人放贷者收取100%以
的年
率。
En raison de modestes poussées inflationnistes, les taux d'intérêt réels à long terme, s'ils ont augmenté, sont restés proches des taux les plus bas jamais atteints.
鉴于通货膨涨压力较为缓和,长期率
升,然而仍然接近于历史
最低的水平。
À l'heure actuelle les investisseurs étrangers empruntaient sur le marché local car le taux d'intérêt effectif était moindre en raison de la surévaluation de la roupie mauricienne.
目前,外国投资者从当地市场借款,这是由于毛里求斯卢比价值造成率较低的缘故。
En règle générale, lorsque la pression inflationniste est faible, cet appui revêt la forme de taux d'intérêt réels positifs mais faibles et d'une expansion de la masse monétaire.
通常,如通货膨胀压力弱,这种支持采用积极、低率和扩大货币供应量的形式。
Ce financement de l'administration publique par les banques nationales a contribué à maintenir les taux d'intérêt réel à un niveau très élevé, au détriment des investissements dans le secteur privé.
对政府运作的这种国内银行供资促成率居高
下,损害了私营部门的投资。
Si la valeur réelle des taux à long terme demeurait en deçà de cette valeur de 5,5 % sur le long terme, cela pourrait entraîner une réévaluation des prestations à payer.
选择维持5.5%的贴现率,就更好地在一段时期内对债务进行比较。 如果长期
率的
价值在长时期内始终低于5.5%,就可
要重新评估支付的福
。
Compte tenu de cette hausse modeste et de l'augmentation des prix dans certains pays, les taux d'intérêt réels n'ont quasiment pas changé ou ont même baissé au cours des 30 derniers mois.
由于率温和升高以及一些国家的物价
升,因此过去30个月来
率
没有变动或甚至下跌。
Pour les pays qui souhaitaient revenir sur les marchés financiers internationaux après la crise de la dette, des taux d'intérêt réels plus élevés et un taux de change stable étaient des préalables.
对于在债务危机后寻求重新进入国金融市场的国家,较高的
率和稳定的货币是先决条件。
Concernant le taux de rendement, il est recommandé de retenir le taux réel attendu des obligations d'administrations publiques, ajusté au besoin à l'aide d'autres indicateurs du coût des emprunts supporté par les administrations publiques.
就收益率而言,建议采用政府债券的预期率,必要时由其他政府借款成本指标加以补充。
Cette analyse se fonde largement sur le niveau élevé des taux d'intérêt réels qui, conjugué à la bonne cote de crédit des pays de la région, a contribué à accroître les apports de capitaux.
这主要是根据率水平较高得出的判断,
率较高加
对一国风险暴露评级好,促进了更多资本流入。
L'Argentine a non seulement subi une réduction de ses exportations vers le Brésil due à l'ajustement monétaire, mais elle a aussi souffert du niveau élevé des taux d'intérêt réels qui était nécessaire pour soutenir le change.
除货币调整导致对巴西出口锐减之外,阿根廷还受到必须为支持汇率而提高率的
影响。
Toutefois, dans les pays en développement mieux nantis où les taux d'intérêt réels sont déjà élevés, une nouvelle hausse importante pourrait provoquer une entrée brutale en récession du fait d'une chute soudaine des prix des actifs.
然而,在那些率已经较高的较为富有的发展中国家中,
率的进一步的大幅
扬可
会使资产价格大幅下降,从而造成经济的硬着陆。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les taux pratiqués actuellement conviennent pour des montants moyens, et des durées de remboursement n'excédant pas 6 ans.
实际率与
款总额有关,并且还款时间不能超过6年。
Enfin, la sentence arbitrale a été déclarée exécutoire, bien que le taux d'intérêt effectif n'y fût pas indiqué.
最后,法院宣布该仲裁裁决可予执行,尽管裁决本身未说明实际率。
L'investissement et la consommation n'ont pas non plus réagi à la réduction des taux d'intérêt réels dans d'autres pays.
其他国家实际率的下降也没有
和消费产生影响。
L'analyse a montré que l'emploi des femmes répondait positivement au niveau des exportations et négativement aux taux d'intérêt réels.
分析表明,妇女就业率与出口水平呈正比关系、与实际率呈反比关系(同上)。
Ainsi, la deuxième entité emprunte en fait de l'argent à un taux fixe moyennant un droit.
因此,信誉度较低的实体由于支付一笔费用而实际上按固定率借钱。
Pour mieux encourager l'épargne, il est nécessaire de faire en sorte que les taux d'intérêt réels soient positifs plutôt que négatifs.
为加强鼓励储蓄的措施,必须确保实际率是正
率而不是负
率。
Cependant, il y a une réticence à déposer de l'argent dans les systèmes bancaires, ceux-ci payant généralement des taux d'intérêt réels en décalage négatif.
但是由于银行系统所支付的实际率是负值,人们不愿往银行存钱。
Or, un gouvernement ne peut pas modifier l'excédent budgétaire primaire en présumant simplement que la croissance du PNB et le taux d'intérêt réel resteront constants.
但是,政府不能改变其主要盈余,而单单假定国产总值增长率和实际率都会保持不变。
23 La banque Grameen par exemple applique un taux d'intérêt réel d'environ 30% l'an tandis que ceux des officines de prêt vont jusqu'à 100%.
例如,格拉明银行款只按约30%的实际年
率收取
息,相比之下,个人
收取100%以上的年
率。
En raison de modestes poussées inflationnistes, les taux d'intérêt réels à long terme, s'ils ont augmenté, sont restés proches des taux les plus bas jamais atteints.
鉴于通货膨涨压力较为缓和,长期实际率上升,然而仍然接近于历史上最低的水平。
À l'heure actuelle les investisseurs étrangers empruntaient sur le marché local car le taux d'intérêt effectif était moindre en raison de la surévaluation de la roupie mauricienne.
目前,外国从当地市场借款,这是由于毛里求斯卢比价值造成实际
率较低的缘故。
En règle générale, lorsque la pression inflationniste est faible, cet appui revêt la forme de taux d'intérêt réels positifs mais faibles et d'une expansion de la masse monétaire.
通常,如通货膨胀压力弱,这种支持采用积极、低实际率和扩大货币供应量的形式。
Ce financement de l'administration publique par les banques nationales a contribué à maintenir les taux d'intérêt réel à un niveau très élevé, au détriment des investissements dans le secteur privé.
政府运作的这种国内银行供
促成实际
率居高不下,损害了私营部门的
。
Si la valeur réelle des taux à long terme demeurait en deçà de cette valeur de 5,5 % sur le long terme, cela pourrait entraîner une réévaluation des prestations à payer.
选择维持5.5%的贴现率,就能更好地在一段时期内债务进行比较。 如果长期
率的实际价值在长时期内始终低于5.5%,就可能要重新评估支付的福
。
Compte tenu de cette hausse modeste et de l'augmentation des prix dans certains pays, les taux d'intérêt réels n'ont quasiment pas changé ou ont même baissé au cours des 30 derniers mois.
由于率温和升高以及一些国家的物价上升,因此过去30个月来实际
率实际上没有变动或甚至下跌。
Pour les pays qui souhaitaient revenir sur les marchés financiers internationaux après la crise de la dette, des taux d'intérêt réels plus élevés et un taux de change stable étaient des préalables.
于在债务危机后寻求重新进入国际金融市场的国家,较高的实际
率和稳定的货币是先决条件。
Concernant le taux de rendement, il est recommandé de retenir le taux réel attendu des obligations d'administrations publiques, ajusté au besoin à l'aide d'autres indicateurs du coût des emprunts supporté par les administrations publiques.
就收益率而言,建议采用政府债券的预期实际率,必要时由其他政府借款成本指标加以补充。
Cette analyse se fonde largement sur le niveau élevé des taux d'intérêt réels qui, conjugué à la bonne cote de crédit des pays de la région, a contribué à accroître les apports de capitaux.
这主要是根据实际率水平较高得出的判断,
率较高加上
一国风险暴露评级好,促进了更多
本流入。
L'Argentine a non seulement subi une réduction de ses exportations vers le Brésil due à l'ajustement monétaire, mais elle a aussi souffert du niveau élevé des taux d'intérêt réels qui était nécessaire pour soutenir le change.
除货币调整导致巴西出口锐减之外,阿根廷还受到必须为支持汇率而提高实际
率的不
影响。
Toutefois, dans les pays en développement mieux nantis où les taux d'intérêt réels sont déjà élevés, une nouvelle hausse importante pourrait provoquer une entrée brutale en récession du fait d'une chute soudaine des prix des actifs.
然而,在那些实际率已经较高的较为富有的发展中国家中,
率的进一步的大幅上扬可能会使
产价格大幅下降,从而造成经济的硬着陆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les taux pratiqués actuellement conviennent pour des montants moyens, et des durées de remboursement n'excédant pas 6 ans.
率与贷款总额有关,并且还款时间
能超过6年。
Enfin, la sentence arbitrale a été déclarée exécutoire, bien que le taux d'intérêt effectif n'y fût pas indiqué.
最后,法院宣布该仲裁裁决可予执行,尽管裁决本身未说明率。
L'investissement et la consommation n'ont pas non plus réagi à la réduction des taux d'intérêt réels dans d'autres pays.
其他国家率的下降也没有对投资和消费产生影响。
L'analyse a montré que l'emploi des femmes répondait positivement au niveau des exportations et négativement aux taux d'intérêt réels.
分析表明,妇女就业率与出口水平呈正比关系、与率呈反比关系(同上)。
Ainsi, la deuxième entité emprunte en fait de l'argent à un taux fixe moyennant un droit.
因此,信誉度较低的体由于支付一笔费用而
上按固定
率借钱。
Pour mieux encourager l'épargne, il est nécessaire de faire en sorte que les taux d'intérêt réels soient positifs plutôt que négatifs.
为加强鼓励储蓄的措施,必须确保率是正
率而
是负
率。
Cependant, il y a une réticence à déposer de l'argent dans les systèmes bancaires, ceux-ci payant généralement des taux d'intérêt réels en décalage négatif.
但是由于银行系统所支付的率是负值,人们
愿往银行存钱。
Or, un gouvernement ne peut pas modifier l'excédent budgétaire primaire en présumant simplement que la croissance du PNB et le taux d'intérêt réel resteront constants.
但是,政府能改
其主要盈余,而单单假定国产总值增长率和
率都会保持
。
23 La banque Grameen par exemple applique un taux d'intérêt réel d'environ 30% l'an tandis que ceux des officines de prêt vont jusqu'à 100%.
如,格拉明银行贷款只按约30%的
年
率收取
息,相比之下,个人放贷者收取100%以上的年
率。
En raison de modestes poussées inflationnistes, les taux d'intérêt réels à long terme, s'ils ont augmenté, sont restés proches des taux les plus bas jamais atteints.
鉴于通货膨涨压力较为缓和,长期率上升,然而仍然接近于历史上最低的水平。
À l'heure actuelle les investisseurs étrangers empruntaient sur le marché local car le taux d'intérêt effectif était moindre en raison de la surévaluation de la roupie mauricienne.
目前,外国投资者从当地市场借款,这是由于毛里求斯卢比价值造成率较低的缘故。
En règle générale, lorsque la pression inflationniste est faible, cet appui revêt la forme de taux d'intérêt réels positifs mais faibles et d'une expansion de la masse monétaire.
通常,如通货膨胀压力弱,这种支持采用积极、低率和扩大货币供应量的形式。
Ce financement de l'administration publique par les banques nationales a contribué à maintenir les taux d'intérêt réel à un niveau très élevé, au détriment des investissements dans le secteur privé.
对政府运作的这种国内银行供资促成率居高
下,损害了私营部门的投资。
Si la valeur réelle des taux à long terme demeurait en deçà de cette valeur de 5,5 % sur le long terme, cela pourrait entraîner une réévaluation des prestations à payer.
选择维持5.5%的贴现率,就能更好地在一段时期内对债务进行比较。 如果长期率的
价值在长时期内始终低于5.5%,就可能要重新评估支付的福
。
Compte tenu de cette hausse modeste et de l'augmentation des prix dans certains pays, les taux d'intérêt réels n'ont quasiment pas changé ou ont même baissé au cours des 30 derniers mois.
由于率温和升高以及一些国家的物价上升,因此过去30个月来
率
上没有
动或甚至下跌。
Pour les pays qui souhaitaient revenir sur les marchés financiers internationaux après la crise de la dette, des taux d'intérêt réels plus élevés et un taux de change stable étaient des préalables.
对于在债务危机后寻求重新进入国金融市场的国家,较高的
率和稳定的货币是先决条件。
Concernant le taux de rendement, il est recommandé de retenir le taux réel attendu des obligations d'administrations publiques, ajusté au besoin à l'aide d'autres indicateurs du coût des emprunts supporté par les administrations publiques.
就收益率而言,建议采用政府债券的预期率,必要时由其他政府借款成本指标加以补充。
Cette analyse se fonde largement sur le niveau élevé des taux d'intérêt réels qui, conjugué à la bonne cote de crédit des pays de la région, a contribué à accroître les apports de capitaux.
这主要是根据率水平较高得出的判断,
率较高加上对一国风险暴露评级好,促进了更多资本流入。
L'Argentine a non seulement subi une réduction de ses exportations vers le Brésil due à l'ajustement monétaire, mais elle a aussi souffert du niveau élevé des taux d'intérêt réels qui était nécessaire pour soutenir le change.
除货币调整导致对巴西出口锐减之外,阿根廷还受到必须为支持汇率而提高率的
影响。
Toutefois, dans les pays en développement mieux nantis où les taux d'intérêt réels sont déjà élevés, une nouvelle hausse importante pourrait provoquer une entrée brutale en récession du fait d'une chute soudaine des prix des actifs.
然而,在那些率已经较高的较为富有的发展中国家中,
率的进一步的大幅上扬可能会使资产价格大幅下降,从而造成经济的硬着陆。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les taux pratiqués actuellement conviennent pour des montants moyens, et des durées de remboursement n'excédant pas 6 ans.
实际率与贷款总额有
,并且还款时间不能超过6年。
Enfin, la sentence arbitrale a été déclarée exécutoire, bien que le taux d'intérêt effectif n'y fût pas indiqué.
最后,法院宣布该仲裁裁决可予执行,尽管裁决本身未说实际
率。
L'investissement et la consommation n'ont pas non plus réagi à la réduction des taux d'intérêt réels dans d'autres pays.
其他国家实际率的下降也没有对投资和消费产生影响。
L'analyse a montré que l'emploi des femmes répondait positivement au niveau des exportations et négativement aux taux d'intérêt réels.
分析表,妇女就业率与出口水平呈
系、与实际
率呈反
系(同上)。
Ainsi, la deuxième entité emprunte en fait de l'argent à un taux fixe moyennant un droit.
因此,信誉度较低的实体由于支付一笔费用而实际上按固定率借钱。
Pour mieux encourager l'épargne, il est nécessaire de faire en sorte que les taux d'intérêt réels soient positifs plutôt que négatifs.
为加强鼓励储蓄的措施,必须确保实际率是
率而不是负
率。
Cependant, il y a une réticence à déposer de l'argent dans les systèmes bancaires, ceux-ci payant généralement des taux d'intérêt réels en décalage négatif.
但是由于行系统所支付的实际
率是负值,人们不愿往
行存钱。
Or, un gouvernement ne peut pas modifier l'excédent budgétaire primaire en présumant simplement que la croissance du PNB et le taux d'intérêt réel resteront constants.
但是,政府不能改变其主要盈余,而单单假定国产总值增长率和实际率都会保持不变。
23 La banque Grameen par exemple applique un taux d'intérêt réel d'environ 30% l'an tandis que ceux des officines de prêt vont jusqu'à 100%.
例如,格行贷款只按约30%的实际年
率收取
息,相
之下,个人放贷者收取100%以上的年
率。
En raison de modestes poussées inflationnistes, les taux d'intérêt réels à long terme, s'ils ont augmenté, sont restés proches des taux les plus bas jamais atteints.
鉴于通货膨涨压力较为缓和,长期实际率上升,然而仍然接近于历史上最低的水平。
À l'heure actuelle les investisseurs étrangers empruntaient sur le marché local car le taux d'intérêt effectif était moindre en raison de la surévaluation de la roupie mauricienne.
目前,外国投资者从当地市场借款,这是由于毛里求斯卢价值造成实际
率较低的缘故。
En règle générale, lorsque la pression inflationniste est faible, cet appui revêt la forme de taux d'intérêt réels positifs mais faibles et d'une expansion de la masse monétaire.
通常,如通货膨胀压力弱,这种支持采用积极、低实际率和扩大货币供应量的形式。
Ce financement de l'administration publique par les banques nationales a contribué à maintenir les taux d'intérêt réel à un niveau très élevé, au détriment des investissements dans le secteur privé.
对政府运作的这种国内行供资促成实际
率居高不下,损害了私营部门的投资。
Si la valeur réelle des taux à long terme demeurait en deçà de cette valeur de 5,5 % sur le long terme, cela pourrait entraîner une réévaluation des prestations à payer.
选择维持5.5%的贴现率,就能更好地在一段时期内对债务进行较。 如果长期
率的实际价值在长时期内始终低于5.5%,就可能要重新评估支付的福
。
Compte tenu de cette hausse modeste et de l'augmentation des prix dans certains pays, les taux d'intérêt réels n'ont quasiment pas changé ou ont même baissé au cours des 30 derniers mois.
由于率温和升高以及一些国家的物价上升,因此过去30个月来实际
率实际上没有变动或甚至下跌。
Pour les pays qui souhaitaient revenir sur les marchés financiers internationaux après la crise de la dette, des taux d'intérêt réels plus élevés et un taux de change stable étaient des préalables.
对于在债务危机后寻求重新进入国际金融市场的国家,较高的实际率和稳定的货币是先决条件。
Concernant le taux de rendement, il est recommandé de retenir le taux réel attendu des obligations d'administrations publiques, ajusté au besoin à l'aide d'autres indicateurs du coût des emprunts supporté par les administrations publiques.
就收益率而言,建议采用政府债券的预期实际率,必要时由其他政府借款成本指标加以补充。
Cette analyse se fonde largement sur le niveau élevé des taux d'intérêt réels qui, conjugué à la bonne cote de crédit des pays de la région, a contribué à accroître les apports de capitaux.
这主要是根据实际率水平较高得出的判断,
率较高加上对一国风险暴露评级好,促进了更多资本流入。
L'Argentine a non seulement subi une réduction de ses exportations vers le Brésil due à l'ajustement monétaire, mais elle a aussi souffert du niveau élevé des taux d'intérêt réels qui était nécessaire pour soutenir le change.
除货币调整导致对巴西出口锐减之外,阿根廷还受到必须为支持汇率而提高实际率的不
影响。
Toutefois, dans les pays en développement mieux nantis où les taux d'intérêt réels sont déjà élevés, une nouvelle hausse importante pourrait provoquer une entrée brutale en récession du fait d'une chute soudaine des prix des actifs.
然而,在那些实际率已经较高的较为富有的发展中国家中,
率的进一步的大幅上扬可能会使资产价格大幅下降,从而造成经济的硬着陆。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Les taux pratiqués actuellement conviennent pour des montants moyens, et des durées de remboursement n'excédant pas 6 ans.
实际率与贷款总额有关,并且还款时间
过6年。
Enfin, la sentence arbitrale a été déclarée exécutoire, bien que le taux d'intérêt effectif n'y fût pas indiqué.
最后,法院宣布该仲裁裁决可予执行,尽管裁决本身未说明实际率。
L'investissement et la consommation n'ont pas non plus réagi à la réduction des taux d'intérêt réels dans d'autres pays.
其他家实际
率的下降也没有对投资和消费产生影响。
L'analyse a montré que l'emploi des femmes répondait positivement au niveau des exportations et négativement aux taux d'intérêt réels.
分析表明,妇女就业率与出口水平呈正比关系、与实际率呈反比关系(同上)。
Ainsi, la deuxième entité emprunte en fait de l'argent à un taux fixe moyennant un droit.
因此,信誉度较低的实体由于支付一笔费用而实际上按固定率借钱。
Pour mieux encourager l'épargne, il est nécessaire de faire en sorte que les taux d'intérêt réels soient positifs plutôt que négatifs.
为加强鼓励储蓄的措施,必须确保实际率是正
率而
是负
率。
Cependant, il y a une réticence à déposer de l'argent dans les systèmes bancaires, ceux-ci payant généralement des taux d'intérêt réels en décalage négatif.
但是由于银行系统所支付的实际率是负值,人们
愿往银行存钱。
Or, un gouvernement ne peut pas modifier l'excédent budgétaire primaire en présumant simplement que la croissance du PNB et le taux d'intérêt réel resteront constants.
但是,政府改变其主要盈余,而单单假定
产总值增长率和实际
率都会保持
变。
23 La banque Grameen par exemple applique un taux d'intérêt réel d'environ 30% l'an tandis que ceux des officines de prêt vont jusqu'à 100%.
例如,格拉明银行贷款只按约30%的实际年率收取
息,相比之下,个人放贷者收取100%以上的年
率。
En raison de modestes poussées inflationnistes, les taux d'intérêt réels à long terme, s'ils ont augmenté, sont restés proches des taux les plus bas jamais atteints.
鉴于通货膨涨压力较为缓和,长期实际率上升,然而仍然接近于历史上最低的水平。
À l'heure actuelle les investisseurs étrangers empruntaient sur le marché local car le taux d'intérêt effectif était moindre en raison de la surévaluation de la roupie mauricienne.
目,
投资者从当地市场借款,这是由于毛里求斯卢比价值造成实际
率较低的缘故。
En règle générale, lorsque la pression inflationniste est faible, cet appui revêt la forme de taux d'intérêt réels positifs mais faibles et d'une expansion de la masse monétaire.
通常,如通货膨胀压力弱,这种支持采用积极、低实际率和扩大货币供应量的形式。
Ce financement de l'administration publique par les banques nationales a contribué à maintenir les taux d'intérêt réel à un niveau très élevé, au détriment des investissements dans le secteur privé.
对政府运作的这种内银行供资促成实际
率居高
下,损害了私营部门的投资。
Si la valeur réelle des taux à long terme demeurait en deçà de cette valeur de 5,5 % sur le long terme, cela pourrait entraîner une réévaluation des prestations à payer.
选择维持5.5%的贴现率,就更好地在一段时期内对债务进行比较。 如果长期
率的实际价值在长时期内始终低于5.5%,就可
要重新评估支付的福
。
Compte tenu de cette hausse modeste et de l'augmentation des prix dans certains pays, les taux d'intérêt réels n'ont quasiment pas changé ou ont même baissé au cours des 30 derniers mois.
由于率温和升高以及一些
家的物价上升,因此过去30个月来实际
率实际上没有变动或甚至下跌。
Pour les pays qui souhaitaient revenir sur les marchés financiers internationaux après la crise de la dette, des taux d'intérêt réels plus élevés et un taux de change stable étaient des préalables.
对于在债务危机后寻求重新进入际金融市场的
家,较高的实际
率和稳定的货币是先决条件。
Concernant le taux de rendement, il est recommandé de retenir le taux réel attendu des obligations d'administrations publiques, ajusté au besoin à l'aide d'autres indicateurs du coût des emprunts supporté par les administrations publiques.
就收益率而言,建议采用政府债券的预期实际率,必要时由其他政府借款成本指标加以补充。
Cette analyse se fonde largement sur le niveau élevé des taux d'intérêt réels qui, conjugué à la bonne cote de crédit des pays de la région, a contribué à accroître les apports de capitaux.
这主要是根据实际率水平较高得出的判断,
率较高加上对一
风险暴露评级好,促进了更多资本流入。
L'Argentine a non seulement subi une réduction de ses exportations vers le Brésil due à l'ajustement monétaire, mais elle a aussi souffert du niveau élevé des taux d'intérêt réels qui était nécessaire pour soutenir le change.
除货币调整导致对巴西出口锐减之,阿根廷还受到必须为支持汇率而提高实际
率的
影响。
Toutefois, dans les pays en développement mieux nantis où les taux d'intérêt réels sont déjà élevés, une nouvelle hausse importante pourrait provoquer une entrée brutale en récession du fait d'une chute soudaine des prix des actifs.
然而,在那些实际率已经较高的较为富有的发展中
家中,
率的进一步的大幅上扬可
会使资产价格大幅下降,从而造成经济的硬着陆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les taux pratiqués actuellement conviennent pour des montants moyens, et des durées de remboursement n'excédant pas 6 ans.
率与贷款总额有关,并且还款时间不能超过6年。
Enfin, la sentence arbitrale a été déclarée exécutoire, bien que le taux d'intérêt effectif n'y fût pas indiqué.
最后,法院宣布该仲裁裁决可予执行,尽管裁决本身未说明率。
L'investissement et la consommation n'ont pas non plus réagi à la réduction des taux d'intérêt réels dans d'autres pays.
其他国家率的下降也没有对投资
消费产生影响。
L'analyse a montré que l'emploi des femmes répondait positivement au niveau des exportations et négativement aux taux d'intérêt réels.
分析表明,妇女就业率与出口水平呈正比关系、与率呈反比关系(
)。
Ainsi, la deuxième entité emprunte en fait de l'argent à un taux fixe moyennant un droit.
此,信誉度较低的
体由于支付一笔费用而
按固定
率借钱。
Pour mieux encourager l'épargne, il est nécessaire de faire en sorte que les taux d'intérêt réels soient positifs plutôt que négatifs.
为加强鼓励储蓄的措施,必须确保率是正
率而不是负
率。
Cependant, il y a une réticence à déposer de l'argent dans les systèmes bancaires, ceux-ci payant généralement des taux d'intérêt réels en décalage négatif.
但是由于银行系统所支付的率是负值,人们不愿往银行存钱。
Or, un gouvernement ne peut pas modifier l'excédent budgétaire primaire en présumant simplement que la croissance du PNB et le taux d'intérêt réel resteront constants.
但是,政府不能改变其主要盈余,而单单假定国产总值增长率率都会保持不变。
23 La banque Grameen par exemple applique un taux d'intérêt réel d'environ 30% l'an tandis que ceux des officines de prêt vont jusqu'à 100%.
例如,格拉明银行贷款只按约30%的年
率收取
息,相比之下,个人放贷者收取100%以
的年
率。
En raison de modestes poussées inflationnistes, les taux d'intérêt réels à long terme, s'ils ont augmenté, sont restés proches des taux les plus bas jamais atteints.
鉴于通货膨涨压力较为缓,长期
率
升,然而仍然接近于历史
最低的水平。
À l'heure actuelle les investisseurs étrangers empruntaient sur le marché local car le taux d'intérêt effectif était moindre en raison de la surévaluation de la roupie mauricienne.
目前,外国投资者从当地市场借款,这是由于毛里求斯卢比价值造成率较低的缘故。
En règle générale, lorsque la pression inflationniste est faible, cet appui revêt la forme de taux d'intérêt réels positifs mais faibles et d'une expansion de la masse monétaire.
通常,如通货膨胀压力弱,这种支持采用积极、低率
扩大货币供应量的形式。
Ce financement de l'administration publique par les banques nationales a contribué à maintenir les taux d'intérêt réel à un niveau très élevé, au détriment des investissements dans le secteur privé.
对政府运作的这种国内银行供资促成率居高不下,损害了私营部门的投资。
Si la valeur réelle des taux à long terme demeurait en deçà de cette valeur de 5,5 % sur le long terme, cela pourrait entraîner une réévaluation des prestations à payer.
选择维持5.5%的贴现率,就能更好地在一段时期内对债务进行比较。 如果长期率的
价值在长时期内始终低于5.5%,就可能要重新评估支付的福
。
Compte tenu de cette hausse modeste et de l'augmentation des prix dans certains pays, les taux d'intérêt réels n'ont quasiment pas changé ou ont même baissé au cours des 30 derniers mois.
由于率温
升高以及一些国家的物价
升,
此过去30个月来
率
没有变动或甚至下跌。
Pour les pays qui souhaitaient revenir sur les marchés financiers internationaux après la crise de la dette, des taux d'intérêt réels plus élevés et un taux de change stable étaient des préalables.
对于在债务危机后寻求重新进入国金融市场的国家,较高的
率
稳定的货币是先决条件。
Concernant le taux de rendement, il est recommandé de retenir le taux réel attendu des obligations d'administrations publiques, ajusté au besoin à l'aide d'autres indicateurs du coût des emprunts supporté par les administrations publiques.
就收益率而言,建议采用政府债券的预期率,必要时由其他政府借款成本指标加以补充。
Cette analyse se fonde largement sur le niveau élevé des taux d'intérêt réels qui, conjugué à la bonne cote de crédit des pays de la région, a contribué à accroître les apports de capitaux.
这主要是根据率水平较高得出的判断,
率较高加
对一国风险暴露评级好,促进了更多资本流入。
L'Argentine a non seulement subi une réduction de ses exportations vers le Brésil due à l'ajustement monétaire, mais elle a aussi souffert du niveau élevé des taux d'intérêt réels qui était nécessaire pour soutenir le change.
除货币调整导致对巴西出口锐减之外,阿根廷还受到必须为支持汇率而提高率的不
影响。
Toutefois, dans les pays en développement mieux nantis où les taux d'intérêt réels sont déjà élevés, une nouvelle hausse importante pourrait provoquer une entrée brutale en récession du fait d'une chute soudaine des prix des actifs.
然而,在那些率已经较高的较为富有的发展中国家中,
率的进一步的大幅
扬可能会使资产价格大幅下降,从而造成经济的硬着陆。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。