法语助手
  • 关闭

实地勘察

添加到生词本

shí dì kān chá
prospecter et mesurer sur le champ
法 语 助手

Cet accord n'a toutefois pas été mis en oeuvre; seule une étude sur le terrain a été réalisée.

但是,除了为该项目进行过一次实地外,这项协定没有得到执行。

Des études de site ont été réalisées dans 306 des 321 stations (soit dans 95 % des sites).

监测站中,有306个(相当于总数的95%)已经完成了实地

Les campagnes complexes d'observations ont fait appel à un brise-glace scientifique du type « Akademik Fedorov » doté d'hélicoptères MI-8 embarqués.

复杂的实地使用了机的(MI-8直升机)“Akademik Fedorov”型研究破冰船。

La Commission a poursuivi les activités entrant dans le cadre de la démarcation, notamment les levés topographiques, en commençant dans le secteur est.

同时,委员会着手进行标界工作所需的各项活动,包括在东段开始实地

On a donc analysé tous les éléments géologiques et géophysiques dont on disposait sur le bassin arctique, et des expéditions ont réalisé en outre des études spéciales.

为此,分析了北极海盆所有现有地质、地球物理数据,并进行了特别补充实地

Avant les inspections au sol, l'équipe conjointe a rencontré, à Séguéla, le commandant de zone Koné Zakaria, à qui elle a expliqué le déroulement de la mission.

实地前,在塞盖拉村会晤了区指挥官孔内·扎卡利亚,对工作作出解释。

Après de longues consultations et de nombreuses visites de lieux possibles, les deux parties sont convenues que, vu les circonstances, les deux bâtiments décrits ci-après offriraient la meilleure solution possible pour un investissement minimum.

双方在广泛协商和多次实地后一致认为,目前下述两个设施是投资最低的最佳场地。

En bref, la Commission a fait savoir, en violation de sa propre décision, qu'il n'était pas question de toucher aux tracés provisoires et qu'il ne serait pas procédé à une vérification terrain des conditions locales.

简而言之,委员会违反了自身的裁定,并公开表示,暂定的边界线不能更改,而且不会进行实地以查明当地实情。

Conformément aux instructions de la Commission, le Secrétaire a envoyé sur le terrain une équipe chargée d'effectuer une reconnaissance des zones frontalières, afin d'établir à l'intention de la Commission un plan opérationnel énonçant les mesures qu'il convient de prendre pour la délimitation et la démarcation de la frontière.

秘书按委员会指示派出一个小组,实地边界地区,以期拟订一份业务计划,概述划界和标界需采取的步骤,供委员会参考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实地勘察 的法语例句

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


实弹射击训练, 实弹演习, 实的, 实底, 实地, 实地勘察, 实地考察, 实地色, 实地调查, 实顶枝,
shí dì kān chá
prospecter et mesurer sur le champ
法 语 助手

Cet accord n'a toutefois pas été mis en oeuvre; seule une étude sur le terrain a été réalisée.

但是,除为该项目进行过一次实地外,这项协定没有得到执行。

Des études de site ont été réalisées dans 306 des 321 stations (soit dans 95 % des sites).

监测站中,有306个(相当于总数的95%)已经完成实地

Les campagnes complexes d'observations ont fait appel à un brise-glace scientifique du type « Akademik Fedorov » doté d'hélicoptères MI-8 embarqués.

复杂的实地使用飞机的(MI-8直升机)“Akademik Fedorov”型研究破冰船。

La Commission a poursuivi les activités entrant dans le cadre de la démarcation, notamment les levés topographiques, en commençant dans le secteur est.

同时,委员会着手进行标界工作所需的各项活动,包括东段开始实地

On a donc analysé tous les éléments géologiques et géophysiques dont on disposait sur le bassin arctique, et des expéditions ont réalisé en outre des études spéciales.

为此,分析北极海盆所有现有地质、地球物理数据,并进行特别补充实地

Avant les inspections au sol, l'équipe conjointe a rencontré, à Séguéla, le commandant de zone Koné Zakaria, à qui elle a expliqué le déroulement de la mission.

实地前,评塞盖拉村会晤区指挥官孔内·扎卡利亚,对评工作作出解释。

Après de longues consultations et de nombreuses visites de lieux possibles, les deux parties sont convenues que, vu les circonstances, les deux bâtiments décrits ci-après offriraient la meilleure solution possible pour un investissement minimum.

双方广泛协商和多次实地后一致认为,目前下述两个设施是投资最低的最佳场地。

En bref, la Commission a fait savoir, en violation de sa propre décision, qu'il n'était pas question de toucher aux tracés provisoires et qu'il ne serait pas procédé à une vérification terrain des conditions locales.

简而言之,委员会违反自身的裁定,并公开表示,暂定的边界线不能更改,而且不会进行实地以查明当地实情。

Conformément aux instructions de la Commission, le Secrétaire a envoyé sur le terrain une équipe chargée d'effectuer une reconnaissance des zones frontalières, afin d'établir à l'intention de la Commission un plan opérationnel énonçant les mesures qu'il convient de prendre pour la délimitation et la démarcation de la frontière.

秘书按委员会指示派出一个小组,实地边界地区,以期拟订一份业务计划,概述划界和标界需采取的步骤,供委员会参考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实地勘察 的法语例句

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


实弹射击训练, 实弹演习, 实的, 实底, 实地, 实地勘察, 实地考察, 实地色, 实地调查, 实顶枝,
shí dì kān chá
prospecter et mesurer sur le champ
法 语 助手

Cet accord n'a toutefois pas été mis en oeuvre; seule une étude sur le terrain a été réalisée.

但是,除了为该项目进行过一次外,这项协定没有得到执行。

Des études de site ont été réalisées dans 306 des 321 stations (soit dans 95 % des sites).

监测站中,有306个(相当于总数的95%)已经完成了

Les campagnes complexes d'observations ont fait appel à un brise-glace scientifique du type « Akademik Fedorov » doté d'hélicoptères MI-8 embarqués.

复杂的使用了配备飞机的(MI-8直升机)“Akademik Fedorov”型研究破冰船。

La Commission a poursuivi les activités entrant dans le cadre de la démarcation, notamment les levés topographiques, en commençant dans le secteur est.

同时,委员会着手进行标界工作所需的各项活动,包括在东段开始

On a donc analysé tous les éléments géologiques et géophysiques dont on disposait sur le bassin arctique, et des expéditions ont réalisé en outre des études spéciales.

为此,分析了北极海盆所有现有质、球物理数据,并进行了特别补充

Avant les inspections au sol, l'équipe conjointe a rencontré, à Séguéla, le commandant de zone Koné Zakaria, à qui elle a expliqué le déroulement de la mission.

前,评估团在塞盖拉村会晤了区指挥·扎卡利亚,对评估工作作出解释。

Après de longues consultations et de nombreuses visites de lieux possibles, les deux parties sont convenues que, vu les circonstances, les deux bâtiments décrits ci-après offriraient la meilleure solution possible pour un investissement minimum.

双方在广泛协商和多次后一致认为,目前下述两个设施是投资最低的最佳场

En bref, la Commission a fait savoir, en violation de sa propre décision, qu'il n'était pas question de toucher aux tracés provisoires et qu'il ne serait pas procédé à une vérification terrain des conditions locales.

简而言之,委员会违反了自身的裁定,并公开表示,暂定的边界线不能更改,而且不会进行以查明当情。

Conformément aux instructions de la Commission, le Secrétaire a envoyé sur le terrain une équipe chargée d'effectuer une reconnaissance des zones frontalières, afin d'établir à l'intention de la Commission un plan opérationnel énonçant les mesures qu'il convient de prendre pour la délimitation et la démarcation de la frontière.

秘书按委员会指示派出一个小组,边界区,以期拟订一份业务计划,概述划界和标界需采取的步骤,供委员会参考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实地勘察 的法语例句

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿,

相似单词


实弹射击训练, 实弹演习, 实的, 实底, 实地, 实地勘察, 实地考察, 实地色, 实地调查, 实顶枝,
shí dì kān chá
prospecter et mesurer sur le champ
法 语 助手

Cet accord n'a toutefois pas été mis en oeuvre; seule une étude sur le terrain a été réalisée.

该项目进行过一次实地外,这项协定没有得到执行。

Des études de site ont été réalisées dans 306 des 321 stations (soit dans 95 % des sites).

监测站中,有306个(相当于总数的95%)已经完成实地

Les campagnes complexes d'observations ont fait appel à un brise-glace scientifique du type « Akademik Fedorov » doté d'hélicoptères MI-8 embarqués.

复杂的实地使用配备飞机的(MI-8直升机)“Akademik Fedorov”型研究破冰船。

La Commission a poursuivi les activités entrant dans le cadre de la démarcation, notamment les levés topographiques, en commençant dans le secteur est.

同时,委员会着手进行标界工作所需的各项活动,包括在东段开始实地

On a donc analysé tous les éléments géologiques et géophysiques dont on disposait sur le bassin arctique, et des expéditions ont réalisé en outre des études spéciales.

此,分析北极海盆所有现有地质、地球物理数据,并进行特别补充实地

Avant les inspections au sol, l'équipe conjointe a rencontré, à Séguéla, le commandant de zone Koné Zakaria, à qui elle a expliqué le déroulement de la mission.

实地前,评估团在塞盖拉村会晤区指挥官孔内·扎卡利亚,对评估工作作出解释。

Après de longues consultations et de nombreuses visites de lieux possibles, les deux parties sont convenues que, vu les circonstances, les deux bâtiments décrits ci-après offriraient la meilleure solution possible pour un investissement minimum.

双方在广泛协商和多次实地后一致认,目前下述两个设施最低的最佳场地。

En bref, la Commission a fait savoir, en violation de sa propre décision, qu'il n'était pas question de toucher aux tracés provisoires et qu'il ne serait pas procédé à une vérification terrain des conditions locales.

简而言之,委员会违反自身的裁定,并公开表示,暂定的边界线不能更改,而且不会进行实地以查明当地实情。

Conformément aux instructions de la Commission, le Secrétaire a envoyé sur le terrain une équipe chargée d'effectuer une reconnaissance des zones frontalières, afin d'établir à l'intention de la Commission un plan opérationnel énonçant les mesures qu'il convient de prendre pour la délimitation et la démarcation de la frontière.

秘书按委员会指示派出一个小组,实地边界地区,以期拟订一份业务计划,概述划界和标界需采取的步骤,供委员会参考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实地勘察 的法语例句

用户正在搜索


被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的, 被询问的, 被驯服,

相似单词


实弹射击训练, 实弹演习, 实的, 实底, 实地, 实地勘察, 实地考察, 实地色, 实地调查, 实顶枝,
shí dì kān chá
prospecter et mesurer sur le champ
法 语 助手

Cet accord n'a toutefois pas été mis en oeuvre; seule une étude sur le terrain a été réalisée.

但是,除了为该项目进行过一次实地外,这项协定没有得到执行。

Des études de site ont été réalisées dans 306 des 321 stations (soit dans 95 % des sites).

监测站中,有306个(相当于总数的95%)已经完成了实地

Les campagnes complexes d'observations ont fait appel à un brise-glace scientifique du type « Akademik Fedorov » doté d'hélicoptères MI-8 embarqués.

复杂的实地使用了机的(MI-8直升机)“Akademik Fedorov”型研究破冰船。

La Commission a poursuivi les activités entrant dans le cadre de la démarcation, notamment les levés topographiques, en commençant dans le secteur est.

同时,委员会着手进行标界工作所需的各项活动,包括在东段开始实地

On a donc analysé tous les éléments géologiques et géophysiques dont on disposait sur le bassin arctique, et des expéditions ont réalisé en outre des études spéciales.

为此,分析了北极海盆所有现有地质、地球物理数据,并进行了特别补充实地

Avant les inspections au sol, l'équipe conjointe a rencontré, à Séguéla, le commandant de zone Koné Zakaria, à qui elle a expliqué le déroulement de la mission.

实地前,在塞盖拉村会晤了区指挥官孔内·扎卡利亚,对工作作出解释。

Après de longues consultations et de nombreuses visites de lieux possibles, les deux parties sont convenues que, vu les circonstances, les deux bâtiments décrits ci-après offriraient la meilleure solution possible pour un investissement minimum.

双方在广泛协商和多次实地后一致认为,目前下述两个设施是投资最低的最佳场地。

En bref, la Commission a fait savoir, en violation de sa propre décision, qu'il n'était pas question de toucher aux tracés provisoires et qu'il ne serait pas procédé à une vérification terrain des conditions locales.

简而言之,委员会违反了自身的裁定,并公开表示,暂定的边界线不能更改,而且不会进行实地以查明当地实情。

Conformément aux instructions de la Commission, le Secrétaire a envoyé sur le terrain une équipe chargée d'effectuer une reconnaissance des zones frontalières, afin d'établir à l'intention de la Commission un plan opérationnel énonçant les mesures qu'il convient de prendre pour la délimitation et la démarcation de la frontière.

秘书按委员会指示派出一个小组,实地边界地区,以期拟订一份业务计划,概述划界和标界需采取的步骤,供委员会参考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实地勘察 的法语例句

用户正在搜索


被压弯, 被阉割的人, 被淹没的, 被掩盖的, 被掩饰, 被掩饰的, 被一时钟情的人, 被遗漏, 被遗弃, 被遗弃的,

相似单词


实弹射击训练, 实弹演习, 实的, 实底, 实地, 实地勘察, 实地考察, 实地色, 实地调查, 实顶枝,
shí dì kān chá
prospecter et mesurer sur le champ
法 语 助手

Cet accord n'a toutefois pas été mis en oeuvre; seule une étude sur le terrain a été réalisée.

但是,除为该项目进行过一次实地外,这项协定没有得到执行。

Des études de site ont été réalisées dans 306 des 321 stations (soit dans 95 % des sites).

监测站中,有306个(相当于总数95%)已经完成实地

Les campagnes complexes d'observations ont fait appel à un brise-glace scientifique du type « Akademik Fedorov » doté d'hélicoptères MI-8 embarqués.

实地使用配备飞机(MI-8直升机)“Akademik Fedorov”型研究破冰船。

La Commission a poursuivi les activités entrant dans le cadre de la démarcation, notamment les levés topographiques, en commençant dans le secteur est.

同时,委员会着手进行标界工作所需各项活动,包括在东段开始实地

On a donc analysé tous les éléments géologiques et géophysiques dont on disposait sur le bassin arctique, et des expéditions ont réalisé en outre des études spéciales.

为此,分析北极海盆所有现有地质、地球物理数据,并进行特别补充实地

Avant les inspections au sol, l'équipe conjointe a rencontré, à Séguéla, le commandant de zone Koné Zakaria, à qui elle a expliqué le déroulement de la mission.

实地前,评估团在塞盖拉村会晤挥官孔内·扎卡利亚,对评估工作作出解释。

Après de longues consultations et de nombreuses visites de lieux possibles, les deux parties sont convenues que, vu les circonstances, les deux bâtiments décrits ci-après offriraient la meilleure solution possible pour un investissement minimum.

双方在广泛协商和多次实地后一致认为,目前下述两个设施是投资最低最佳场地。

En bref, la Commission a fait savoir, en violation de sa propre décision, qu'il n'était pas question de toucher aux tracés provisoires et qu'il ne serait pas procédé à une vérification terrain des conditions locales.

简而言之,委员会违反自身裁定,并公开表示,暂定边界线不能更改,而且不会进行实地以查明当地实情。

Conformément aux instructions de la Commission, le Secrétaire a envoyé sur le terrain une équipe chargée d'effectuer une reconnaissance des zones frontalières, afin d'établir à l'intention de la Commission un plan opérationnel énonçant les mesures qu'il convient de prendre pour la délimitation et la démarcation de la frontière.

秘书按委员会示派出一个小组,实地边界地,以期拟订一份业务计划,概述划界和标界需采取步骤,供委员会参考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 实地勘察 的法语例句

用户正在搜索


被执行, 被指定的, 被指挥的, 被制成标本的, 被制服的, 被种植的, 被重视的, 被逐出教会的(人), 被祝圣的, 被蛀蚀,

相似单词


实弹射击训练, 实弹演习, 实的, 实底, 实地, 实地勘察, 实地考察, 实地色, 实地调查, 实顶枝,
shí dì kān chá
prospecter et mesurer sur le champ
法 语 助手

Cet accord n'a toutefois pas été mis en oeuvre; seule une étude sur le terrain a été réalisée.

但是,除了为该项目进行过一次实地外,这项协定没有得到执行。

Des études de site ont été réalisées dans 306 des 321 stations (soit dans 95 % des sites).

监测站中,有306个(相当于总数的95%)已经完成了实地

Les campagnes complexes d'observations ont fait appel à un brise-glace scientifique du type « Akademik Fedorov » doté d'hélicoptères MI-8 embarqués.

复杂的实地使用了配备飞机的(MI-8直升机)“Akademik Fedorov”破冰船。

La Commission a poursuivi les activités entrant dans le cadre de la démarcation, notamment les levés topographiques, en commençant dans le secteur est.

同时,委员会着手进行标界工作所需的各项活动,包括东段开始实地

On a donc analysé tous les éléments géologiques et géophysiques dont on disposait sur le bassin arctique, et des expéditions ont réalisé en outre des études spéciales.

为此,分析了北极海盆所有现有地质、地球物理数据,并进行了特别补充实地

Avant les inspections au sol, l'équipe conjointe a rencontré, à Séguéla, le commandant de zone Koné Zakaria, à qui elle a expliqué le déroulement de la mission.

实地前,评估团塞盖拉村会晤了区指挥官孔内·扎卡利亚,对评估工作作出解释。

Après de longues consultations et de nombreuses visites de lieux possibles, les deux parties sont convenues que, vu les circonstances, les deux bâtiments décrits ci-après offriraient la meilleure solution possible pour un investissement minimum.

双方广泛协商和多次实地后一致认为,目前下述两个设施是投资最低的最佳场地。

En bref, la Commission a fait savoir, en violation de sa propre décision, qu'il n'était pas question de toucher aux tracés provisoires et qu'il ne serait pas procédé à une vérification terrain des conditions locales.

简而言之,委员会违反了自身的裁定,并公开表示,暂定的边界线不能更改,而且不会进行实地以查明当地实情。

Conformément aux instructions de la Commission, le Secrétaire a envoyé sur le terrain une équipe chargée d'effectuer une reconnaissance des zones frontalières, afin d'établir à l'intention de la Commission un plan opérationnel énonçant les mesures qu'il convient de prendre pour la délimitation et la démarcation de la frontière.

秘书按委员会指示派出一个小组,实地边界地区,以期拟订一份业务计划,概述划界和标界需采取的步骤,供委员会参考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实地勘察 的法语例句

用户正在搜索


被阻塞, 被尊重的, , 辈出, 辈分, 辈数儿, 辈子, , 惫倦, ,

相似单词


实弹射击训练, 实弹演习, 实的, 实底, 实地, 实地勘察, 实地考察, 实地色, 实地调查, 实顶枝,
shí dì kān chá
prospecter et mesurer sur le champ
法 语 助手

Cet accord n'a toutefois pas été mis en oeuvre; seule une étude sur le terrain a été réalisée.

但是,除了为该项目进行过一次实地外,这项协定没有得到执行。

Des études de site ont été réalisées dans 306 des 321 stations (soit dans 95 % des sites).

监测站中,有306个(相当于总数的95%)已经完成了实地

Les campagnes complexes d'observations ont fait appel à un brise-glace scientifique du type « Akademik Fedorov » doté d'hélicoptères MI-8 embarqués.

复杂的实地使用了配备飞机的(MI-8直升机)“Akademik Fedorov”型研究破冰船。

La Commission a poursuivi les activités entrant dans le cadre de la démarcation, notamment les levés topographiques, en commençant dans le secteur est.

同时,着手进行标界工作所需的各项活动,包括在东段开始实地

On a donc analysé tous les éléments géologiques et géophysiques dont on disposait sur le bassin arctique, et des expéditions ont réalisé en outre des études spéciales.

为此,分析了北极海盆所有现有地质、地球物理数据,并进行了特别补充实地

Avant les inspections au sol, l'équipe conjointe a rencontré, à Séguéla, le commandant de zone Koné Zakaria, à qui elle a expliqué le déroulement de la mission.

实地前,评估团在塞盖拉村晤了区指挥官孔内·扎卡利亚,对评估工作作出解释。

Après de longues consultations et de nombreuses visites de lieux possibles, les deux parties sont convenues que, vu les circonstances, les deux bâtiments décrits ci-après offriraient la meilleure solution possible pour un investissement minimum.

双方在广泛协商和多次实地后一致认为,目前下述两个设施是投资最低的最佳场地。

En bref, la Commission a fait savoir, en violation de sa propre décision, qu'il n'était pas question de toucher aux tracés provisoires et qu'il ne serait pas procédé à une vérification terrain des conditions locales.

简而言之,违反了自身的裁定,并公开表示,暂定的边界线不能更改,而且不进行实地以查明当地实情。

Conformément aux instructions de la Commission, le Secrétaire a envoyé sur le terrain une équipe chargée d'effectuer une reconnaissance des zones frontalières, afin d'établir à l'intention de la Commission un plan opérationnel énonçant les mesures qu'il convient de prendre pour la délimitation et la démarcation de la frontière.

秘书按指示派出一个小组,实地边界地区,以期拟订一份业务计划,概述划界和标界需采取的步骤,供参考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实地勘察 的法语例句

用户正在搜索


蓓蕾, , , 褙子, , , , , , 奔北,

相似单词


实弹射击训练, 实弹演习, 实的, 实底, 实地, 实地勘察, 实地考察, 实地色, 实地调查, 实顶枝,
shí dì kān chá
prospecter et mesurer sur le champ
法 语 助手

Cet accord n'a toutefois pas été mis en oeuvre; seule une étude sur le terrain a été réalisée.

但是,除了为该项目进过一次实地外,这项协定没有得到执

Des études de site ont été réalisées dans 306 des 321 stations (soit dans 95 % des sites).

站中,有306个(相当于总数的95%)已经完成了实地

Les campagnes complexes d'observations ont fait appel à un brise-glace scientifique du type « Akademik Fedorov » doté d'hélicoptères MI-8 embarqués.

复杂的实地使用了配备飞机的(MI-8直升机)“Akademik Fedorov”型研究破冰船。

La Commission a poursuivi les activités entrant dans le cadre de la démarcation, notamment les levés topographiques, en commençant dans le secteur est.

同时,委员会着手进标界工作所需的各项活动,包括东段开始实地

On a donc analysé tous les éléments géologiques et géophysiques dont on disposait sur le bassin arctique, et des expéditions ont réalisé en outre des études spéciales.

为此,分析了北极海盆所有现有地质、地球物理数据,并进了特别补充实地

Avant les inspections au sol, l'équipe conjointe a rencontré, à Séguéla, le commandant de zone Koné Zakaria, à qui elle a expliqué le déroulement de la mission.

实地前,评估团塞盖拉村会晤了区指挥官孔内·扎卡利亚,对评估工作作出解释。

Après de longues consultations et de nombreuses visites de lieux possibles, les deux parties sont convenues que, vu les circonstances, les deux bâtiments décrits ci-après offriraient la meilleure solution possible pour un investissement minimum.

双方协商和多次实地后一致认为,目前下述两个设施是投资最低的最佳场地。

En bref, la Commission a fait savoir, en violation de sa propre décision, qu'il n'était pas question de toucher aux tracés provisoires et qu'il ne serait pas procédé à une vérification terrain des conditions locales.

简而言之,委员会违反了自身的裁定,并公开表示,暂定的边界线不能更改,而且不会进实地以查明当地实情。

Conformément aux instructions de la Commission, le Secrétaire a envoyé sur le terrain une équipe chargée d'effectuer une reconnaissance des zones frontalières, afin d'établir à l'intention de la Commission un plan opérationnel énonçant les mesures qu'il convient de prendre pour la délimitation et la démarcation de la frontière.

秘书按委员会指示派出一个小组,实地边界地区,以期拟订一份业务计划,概述划界和标界需采取的步骤,供委员会参考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实地勘察 的法语例句

用户正在搜索


奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛,

相似单词


实弹射击训练, 实弹演习, 实的, 实底, 实地, 实地勘察, 实地考察, 实地色, 实地调查, 实顶枝,
shí dì kān chá
prospecter et mesurer sur le champ
法 语 助手

Cet accord n'a toutefois pas été mis en oeuvre; seule une étude sur le terrain a été réalisée.

但是,除为该项目进行过一次外,这项协定没有得到执行。

Des études de site ont été réalisées dans 306 des 321 stations (soit dans 95 % des sites).

监测站中,有306个(相当于总数的95%)已经完成

Les campagnes complexes d'observations ont fait appel à un brise-glace scientifique du type « Akademik Fedorov » doté d'hélicoptères MI-8 embarqués.

复杂的使用配备飞机的(MI-8直升机)“Akademik Fedorov”型研究破冰船。

La Commission a poursuivi les activités entrant dans le cadre de la démarcation, notamment les levés topographiques, en commençant dans le secteur est.

同时,委员会着手进行标界工作所需的各项活动,包括在东段开始

On a donc analysé tous les éléments géologiques et géophysiques dont on disposait sur le bassin arctique, et des expéditions ont réalisé en outre des études spéciales.

为此,分析北极海盆所有现有质、球物理数据,并进行特别补充

Avant les inspections au sol, l'équipe conjointe a rencontré, à Séguéla, le commandant de zone Koné Zakaria, à qui elle a expliqué le déroulement de la mission.

前,评估团在塞盖拉村会晤区指挥官·卡利亚,对评估工作作出解释。

Après de longues consultations et de nombreuses visites de lieux possibles, les deux parties sont convenues que, vu les circonstances, les deux bâtiments décrits ci-après offriraient la meilleure solution possible pour un investissement minimum.

双方在广泛协商和多次后一致认为,目前下述两个设施是投资最低的最佳场

En bref, la Commission a fait savoir, en violation de sa propre décision, qu'il n'était pas question de toucher aux tracés provisoires et qu'il ne serait pas procédé à une vérification terrain des conditions locales.

简而言之,委员会违反自身的裁定,并公开表示,暂定的边界线不能更改,而且不会进行以查明当情。

Conformément aux instructions de la Commission, le Secrétaire a envoyé sur le terrain une équipe chargée d'effectuer une reconnaissance des zones frontalières, afin d'établir à l'intention de la Commission un plan opérationnel énonçant les mesures qu'il convient de prendre pour la délimitation et la démarcation de la frontière.

秘书按委员会指示派出一个小组,边界区,以期拟订一份业务计划,概述划界和标界需采取的步骤,供委员会参考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实地勘察 的法语例句

用户正在搜索


奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道, 奔逐, 奔走,

相似单词


实弹射击训练, 实弹演习, 实的, 实底, 实地, 实地勘察, 实地考察, 实地色, 实地调查, 实顶枝,