法语助手
  • 关闭

安全投资证券

添加到生词本

valeurs de tout repos 法 语 助手

En outre, le fait de pouvoir disposer d'instruments sûrs et intéressants en matière de garantie des dettes devrait offrir aux investisseurs plus de choix, encourager l'épargne locale, réduire la fuite des capitaux et, partant, développer le marché local des capitaux.

此外, 能够获得有担保的和有吸引力的债务证券,将能够为者提供更多的选择,鼓励当地的储蓄,减少本外逃,因而能够加强地市场。

À supposer que la région arrive à porter à 5 % du PIB le volume des investissements étrangers directs et des investissements de portefeuille (ce qui correspond aux normes internationales), l'écart entre l'épargne et les investissements représenterait encore environ 12 % du PIB.

假定该区域能吸引占国内总产值5%的外国和有价证券流入(人们普遍认为这是符限度的国际标准),依然会缺少约占国内总产值12%的

«Sur quelle base la perte sur portefeuille et les frais d'emprunt (les “réclamations de la KIA”) sont-ils éventuellement indemnisables en tant que pertes, dommages ou préjudices directs subis du fait de l'invasion et de l'occupation illicites du Koweït par l'Iraq, au sens du paragraphe 16 de la résolution 687 du Conseil de sécurité?»

证券产损失和借款费用(`管理局索赔')在理事会第687号决议第16段的意义上作为`伊拉克非法入侵和占领科威特造成的接损失、损害……'予以赔偿的根据是什么(如果有的话)?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全投资证券 的法语例句

用户正在搜索


打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…,

相似单词


安全条例, 安全调节器, 安全停堆, 安全通行证, 安全投资, 安全投资证券, 安全脱险, 安全网, 安全系数, 安全线,
valeurs de tout repos 法 语 助手

En outre, le fait de pouvoir disposer d'instruments sûrs et intéressants en matière de garantie des dettes devrait offrir aux investisseurs plus de choix, encourager l'épargne locale, réduire la fuite des capitaux et, partant, développer le marché local des capitaux.

此外, 能够获得有担保的有吸引力的债务证券,将能够为投资者提供更多的选择,鼓励当地的储蓄,减少资本外逃,因而能够加强地方资金市场。

À supposer que la région arrive à porter à 5 % du PIB le volume des investissements étrangers directs et des investissements de portefeuille (ce qui correspond aux normes internationales), l'écart entre l'épargne et les investissements représenterait encore environ 12 % du PIB.

假定该区域能吸引占国内总产值5%的外国投资有价证券流入(人们普遍认为这是符合限度的国际标准),依然会缺少约占国内总产值12%的资金。

«Sur quelle base la perte sur portefeuille et les frais d'emprunt (les “réclamations de la KIA”) sont-ils éventuellement indemnisables en tant que pertes, dommages ou préjudices directs subis du fait de l'invasion et de l'occupation illicites du Koweït par l'Iraq, au sens du paragraphe 16 de la résolution 687 du Conseil de sécurité?»

证券资产损失借款费用(`投资局索赔')在会第687号决议第16段的意义上作为`伊拉克非法入侵占领科威特造成的接损失、损害……'予以赔偿的根据是什么(如果有的话)?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全投资证券 的法语例句

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


安全条例, 安全调节器, 安全停堆, 安全通行证, 安全投资, 安全投资证券, 安全脱险, 安全网, 安全系数, 安全线,
valeurs de tout repos 法 语 助手

En outre, le fait de pouvoir disposer d'instruments sûrs et intéressants en matière de garantie des dettes devrait offrir aux investisseurs plus de choix, encourager l'épargne locale, réduire la fuite des capitaux et, partant, développer le marché local des capitaux.

此外, 能够获得有担保的和有吸引力的债务证券,将能够为者提供更多的选择,鼓励当地的储蓄,减少本外逃,因而能够加强地方场。

À supposer que la région arrive à porter à 5 % du PIB le volume des investissements étrangers directs et des investissements de portefeuille (ce qui correspond aux normes internationales), l'écart entre l'épargne et les investissements représenterait encore environ 12 % du PIB.

假定该区域能吸引占国内总产值5%的外国和有价证券流入(人们普遍认为这是限度的国际标准),依然会缺少约占国内总产值12%的

«Sur quelle base la perte sur portefeuille et les frais d'emprunt (les “réclamations de la KIA”) sont-ils éventuellement indemnisables en tant que pertes, dommages ou préjudices directs subis du fait de l'invasion et de l'occupation illicites du Koweït par l'Iraq, au sens du paragraphe 16 de la résolution 687 du Conseil de sécurité?»

证券产损失和借款费用(`管理局索赔')在理事会第687号决议第16段的意义上作为`伊拉克非法入侵和占领科威特造成的接损失、损害……'予以赔偿的根据是什么(如果有的话)?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全投资证券 的法语例句

用户正在搜索


打听某人的下落, 打听情况, 打听消息, 打听一下, 打挺儿, 打通, 打通关, 打通思想, 打头, 打头风,

相似单词


安全条例, 安全调节器, 安全停堆, 安全通行证, 安全投资, 安全投资证券, 安全脱险, 安全网, 安全系数, 安全线,
valeurs de tout repos 法 语 助手

En outre, le fait de pouvoir disposer d'instruments sûrs et intéressants en matière de garantie des dettes devrait offrir aux investisseurs plus de choix, encourager l'épargne locale, réduire la fuite des capitaux et, partant, développer le marché local des capitaux.

此外, 能够获得有担保的和有吸引力的债务证券,将能够为投资者提供更多的选择,鼓励当的储蓄,减少资本外逃,因而能够加资金市场。

À supposer que la région arrive à porter à 5 % du PIB le volume des investissements étrangers directs et des investissements de portefeuille (ce qui correspond aux normes internationales), l'écart entre l'épargne et les investissements représenterait encore environ 12 % du PIB.

假定该区域能吸引占国内总产值5%的外国投资和有价证券流入(人们普遍认为这是符合的国际标准),依然会缺少约占国内总产值12%的资金。

«Sur quelle base la perte sur portefeuille et les frais d'emprunt (les “réclamations de la KIA”) sont-ils éventuellement indemnisables en tant que pertes, dommages ou préjudices directs subis du fait de l'invasion et de l'occupation illicites du Koweït par l'Iraq, au sens du paragraphe 16 de la résolution 687 du Conseil de sécurité?»

证券资产损失和借款费用(`投资管理局索赔')在理事会第687号决议第16段的意义上作为`伊拉克非法入侵和占领科威特造成的接损失、损害……'予以赔偿的根据是什么(如果有的话)?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全投资证券 的法语例句

用户正在搜索


打掩护, 打眼, 打眼机, 打眼器, 打眼器(冲床), 打佯儿, 打样, 打样线, 打样线(在石料上画的), 打烊,

相似单词


安全条例, 安全调节器, 安全停堆, 安全通行证, 安全投资, 安全投资证券, 安全脱险, 安全网, 安全系数, 安全线,
valeurs de tout repos 法 语 助手

En outre, le fait de pouvoir disposer d'instruments sûrs et intéressants en matière de garantie des dettes devrait offrir aux investisseurs plus de choix, encourager l'épargne locale, réduire la fuite des capitaux et, partant, développer le marché local des capitaux.

此外, 够获得有担保的安全和有吸引力的债务证券,将够为投资者提供更多的选择,鼓励当地的储蓄,减少资本外逃,够加强地方资金市场。

À supposer que la région arrive à porter à 5 % du PIB le volume des investissements étrangers directs et des investissements de portefeuille (ce qui correspond aux normes internationales), l'écart entre l'épargne et les investissements représenterait encore environ 12 % du PIB.

假定该区域吸引占国内总产值5%的外国投资和有价证券流入(人们普遍认为这是符合安全限度的国),依然会缺少约占国内总产值12%的资金。

«Sur quelle base la perte sur portefeuille et les frais d'emprunt (les “réclamations de la KIA”) sont-ils éventuellement indemnisables en tant que pertes, dommages ou préjudices directs subis du fait de l'invasion et de l'occupation illicites du Koweït par l'Iraq, au sens du paragraphe 16 de la résolution 687 du Conseil de sécurité?»

证券资产损失和借款费用(`投资管理局索赔')在安全理事会第687号决议第16段的意义上作为`伊拉克非法入侵和占领科威特造成的接损失、损害……'予以赔偿的根据是什么(如果有的话)?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全投资证券 的法语例句

用户正在搜索


打印, 打印(在票、券、单据上), 打印错误, 打印管理器, 打印机, 打印机的色带, 打印机内卡纸, 打印记, 打印模, 打印台,

相似单词


安全条例, 安全调节器, 安全停堆, 安全通行证, 安全投资, 安全投资证券, 安全脱险, 安全网, 安全系数, 安全线,
valeurs de tout repos 法 语 助手

En outre, le fait de pouvoir disposer d'instruments sûrs et intéressants en matière de garantie des dettes devrait offrir aux investisseurs plus de choix, encourager l'épargne locale, réduire la fuite des capitaux et, partant, développer le marché local des capitaux.

此外, 能够获得有担保的安全和有吸引力的债务证券,将能够投资者提供更多的选择,鼓励当地的储蓄,减少资本外逃,因而能够加强地方资金市场。

À supposer que la région arrive à porter à 5 % du PIB le volume des investissements étrangers directs et des investissements de portefeuille (ce qui correspond aux normes internationales), l'écart entre l'épargne et les investissements représenterait encore environ 12 % du PIB.

区域能吸引占国内总产值5%的外国投资和有价证券流入(人们普遍是符合安全限度的国际标准),依然会缺少约占国内总产值12%的资金。

«Sur quelle base la perte sur portefeuille et les frais d'emprunt (les “réclamations de la KIA”) sont-ils éventuellement indemnisables en tant que pertes, dommages ou préjudices directs subis du fait de l'invasion et de l'occupation illicites du Koweït par l'Iraq, au sens du paragraphe 16 de la résolution 687 du Conseil de sécurité?»

证券资产损失和借款费用(`投资管理局索赔')在安全理事会第687号决议第16段的意义上作`伊拉克非法入侵和占领科威特造成的接损失、损害……'予以赔偿的根据是什么(如果有的话)?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全投资证券 的法语例句

用户正在搜索


打折裥, 打折扣, 打褶, 打褶的袖口, 打褶子, 打着呵欠伸懒腰, 打针, 打整, 打枝, 打制,

相似单词


安全条例, 安全调节器, 安全停堆, 安全通行证, 安全投资, 安全投资证券, 安全脱险, 安全网, 安全系数, 安全线,
valeurs de tout repos 法 语 助手

En outre, le fait de pouvoir disposer d'instruments sûrs et intéressants en matière de garantie des dettes devrait offrir aux investisseurs plus de choix, encourager l'épargne locale, réduire la fuite des capitaux et, partant, développer le marché local des capitaux.

此外, 能够获得有担保的安全和有吸引力的债务证券,将能够为投资者提供更多的选择,鼓励当地的储蓄,减少资本外逃,因而能够加强地方资金市场。

À supposer que la région arrive à porter à 5 % du PIB le volume des investissements étrangers directs et des investissements de portefeuille (ce qui correspond aux normes internationales), l'écart entre l'épargne et les investissements représenterait encore environ 12 % du PIB.

假定该区域能吸引占国内总产值5%的外国投资和有价证券流入(人们普遍认为这是符合安全限度的国际标准),依然会缺少约占国内总产值12%的资金。

«Sur quelle base la perte sur portefeuille et les frais d'emprunt (les “réclamations de la KIA”) sont-ils éventuellement indemnisables en tant que pertes, dommages ou préjudices directs subis du fait de l'invasion et de l'occupation illicites du Koweït par l'Iraq, au sens du paragraphe 16 de la résolution 687 du Conseil de sécurité?»

证券资产损失和借款费用(`投资管理局索赔')在安全理事会第687号决议第16段的意义上作为`非法入侵和占领科威特造成的接损失、损害……'予以赔偿的根据是什么(如果有的话)?”

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全投资证券 的法语例句

用户正在搜索


打皱裥, 打主意, 打住, 打转, 打桩, 打桩锤, 打桩工程, 打桩机, 打桩机架, 打桩机械,

相似单词


安全条例, 安全调节器, 安全停堆, 安全通行证, 安全投资, 安全投资证券, 安全脱险, 安全网, 安全系数, 安全线,
valeurs de tout repos 法 语 助手

En outre, le fait de pouvoir disposer d'instruments sûrs et intéressants en matière de garantie des dettes devrait offrir aux investisseurs plus de choix, encourager l'épargne locale, réduire la fuite des capitaux et, partant, développer le marché local des capitaux.

此外, 能够获得有担保的安全和有吸引力的债务证券,将能够为投资更多的选择,鼓励当地的储蓄,减少资本外逃,因而能够加强地方资金市场。

À supposer que la région arrive à porter à 5 % du PIB le volume des investissements étrangers directs et des investissements de portefeuille (ce qui correspond aux normes internationales), l'écart entre l'épargne et les investissements représenterait encore environ 12 % du PIB.

假定该区域能吸引占国内总值5%的外国投资和有价证券流入(人们普遍认为这是符合安全限度的国际标准),依然会缺少约占国内总值12%的资金。

«Sur quelle base la perte sur portefeuille et les frais d'emprunt (les “réclamations de la KIA”) sont-ils éventuellement indemnisables en tant que pertes, dommages ou préjudices directs subis du fait de l'invasion et de l'occupation illicites du Koweït par l'Iraq, au sens du paragraphe 16 de la résolution 687 du Conseil de sécurité?»

证券和借款费用(`投资管理局索赔')在安全理事会第687号决议第16段的意义上作为`伊拉克非法入侵和占领科威特造成的害……'予以赔偿的根据是什么(如果有的话)?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全投资证券 的法语例句

用户正在搜索


打字机, 打字机打出的文本, 打字机的键盘, 打字机的卷筒架, 打字机的色带, 打字机色带盘, 打字术, 打字术的, 打字员, 打字造成的错,

相似单词


安全条例, 安全调节器, 安全停堆, 安全通行证, 安全投资, 安全投资证券, 安全脱险, 安全网, 安全系数, 安全线,
valeurs de tout repos 法 语 助手

En outre, le fait de pouvoir disposer d'instruments sûrs et intéressants en matière de garantie des dettes devrait offrir aux investisseurs plus de choix, encourager l'épargne locale, réduire la fuite des capitaux et, partant, développer le marché local des capitaux.

, 能够获得有担保的安全和有吸引力的债务证券,将能够为投资者提供更多的选择,鼓励当地的储蓄,减少资本逃,因而能够加强地方资金市场。

À supposer que la région arrive à porter à 5 % du PIB le volume des investissements étrangers directs et des investissements de portefeuille (ce qui correspond aux normes internationales), l'écart entre l'épargne et les investissements représenterait encore environ 12 % du PIB.

假定该区域能吸引占国内总产值5%的投资和有价证券流入(人们普遍认为这是符合安全限度的国际标准),依然会缺少约占国内总产值12%的资金。

«Sur quelle base la perte sur portefeuille et les frais d'emprunt (les “réclamations de la KIA”) sont-ils éventuellement indemnisables en tant que pertes, dommages ou préjudices directs subis du fait de l'invasion et de l'occupation illicites du Koweït par l'Iraq, au sens du paragraphe 16 de la résolution 687 du Conseil de sécurité?»

证券资产损失和借款费用(`投资管理局索赔')在安全理事会第687号决议第16段的意为`伊拉克非法入侵和占领科威特造成的接损失、损害……'予以赔偿的根据是什么(如果有的话)?”

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全投资证券 的法语例句

用户正在搜索


大10倍, 大安丸, 大巴, 大坝, 大罢工, 大白, 大白菜, 大白话, 大白鼠, 大白天,

相似单词


安全条例, 安全调节器, 安全停堆, 安全通行证, 安全投资, 安全投资证券, 安全脱险, 安全网, 安全系数, 安全线,