Il préfère partir plutôt que (de) rester.
他告辞而不留下。
Il préfère partir plutôt que (de) rester.
他告辞而不留下。
Je préfère dormir que d’aller à l’opéra.
我睡觉也不愿去听歌剧。
J'aime bien de choisir le grand modèle de préférence au petit.
相比小型号,我选择大型号。
Alors moi, je préférerais garder une prudence par rapport à une telle conclusion bien plaisante.
而我却对这种乐观结论保持谨慎。
Ah, non, ça ne me dit rien du tout. Un film romantique plutôt.
哦不,这个我一点都不喜欢。我去看一部罗曼史的电影。
Je préfère qu'il parte.
我他走。
Je préfére voyager par avion.
我乘飞机旅行。
Certains pays préféreraient le « système des carrières » pour leurs fonctionnaires.
一些国家用公务员“终身职业制度”。
Sa délégation aurait préféré qu'une décision soit prise par consensus.
该国代表团照协
一致
取行动。
Il semble préférable de procéder de la même manière dans les deux cas.
它似乎在两种情况下都
取同样的
。
Il arrive que les gouvernements, craignant l'instabilité, préfèrent contenir le problème à leur frontière.
一些政府害怕出现不稳定,把问题控制在边境。
Certains pays ont opté pour la restructuration de leur secteur public de préférence à la privatisation.
一些国家对公共部门加以改革而不实行私有化。
Il a refusé de le faire, préférant obtenir un jugement dont il pourrait faire appel.
律师拒绝提供新证据,获得他
就此提出上诉的判决。
Dans certaines régions du pays, les parents choisissent d'avorter si l'enfant est une fille.
在印度某些地区,如果胎儿是女性,父母们选择堕胎。
Certains préfèreraient le voir reculer et laisser le monde aux mains de quelques puissances dominantes.
有些人让多边主义倒退,而任由少数头号大国管理这个世界。
Dans des enquêtes très importantes, on a plutôt parler « de femmes ou d'hommes en union ».
在重要的调查中,说“已经结合的妇女和男人”。
Certaines Parties préfèreraient supprimer cette phase.
有些缔约删除这一句。
Moi, je préfère avoir 5, 10 référendums par an au lieu d'avoir une seule guerre.
为了避免一次战争,我每年举行5次或10次全民投票。
Les dirigeants palestiniens ont préféré la rejeter, déchaînant une campagne de terreur.
而巴勒斯坦领导人拒绝提议,从而激起一场恐怖活动。
Les tenants de la thèse opposée voudraient sans doute voir détruit l'embryon cloné.
那些认为绝不应该诞生克隆人的人,或许看到将这种克隆胚胎杀害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il préfère partir plutôt que (de) rester.
他宁可告辞而不留下。
Je préfère dormir que d’aller à l’opéra.
我宁可睡觉也不愿去听歌剧。
J'aime bien de choisir le grand modèle de préférence au petit.
相比小型号,我宁可选择大型号。
Alors moi, je préférerais garder une prudence par rapport à une telle conclusion bien plaisante.
而我却宁可对这种乐观结论保持谨慎。
Ah, non, ça ne me dit rien du tout. Un film romantique plutôt.
哦不,这个我一点都不喜欢。我宁可去看一部罗曼史的电影。
Je préfère qu'il parte.
我宁可他走。
Je préfére voyager par avion.
我宁可乘行。
Certains pays préféreraient le « système des carrières » pour leurs fonctionnaires.
一国家宁可采用公务员“终身职业制度”。
Sa délégation aurait préféré qu'une décision soit prise par consensus.
该国代表团宁可按照协一致方式采取行动。
Il semble préférable de procéder de la même manière dans les deux cas.
它似乎宁可在两种情况下都采取同样的方式。
Il arrive que les gouvernements, craignant l'instabilité, préfèrent contenir le problème à leur frontière.
一害怕出现不稳定,宁可把问题控制在边境。
Certains pays ont opté pour la restructuration de leur secteur public de préférence à la privatisation.
一国家宁可对公共部门加以改革而不实行私有化。
Il a refusé de le faire, préférant obtenir un jugement dont il pourrait faire appel.
律师拒绝提供新证据,宁可获得他可就此提出上诉的判决。
Dans certaines régions du pays, les parents choisissent d'avorter si l'enfant est une fille.
在印度某地区,如果胎儿是女性,父母们宁可选择堕胎。
Certains préfèreraient le voir reculer et laisser le monde aux mains de quelques puissances dominantes.
有人宁可让多边主义倒退,而任由少数头号大国管理这个世界。
Dans des enquêtes très importantes, on a plutôt parler « de femmes ou d'hommes en union ».
在重要的调查中,宁可说“已经结合的妇女和男人”。
Certaines Parties préfèreraient supprimer cette phase.
有缔约方宁可删除这一句。
Moi, je préfère avoir 5, 10 référendums par an au lieu d'avoir une seule guerre.
为了避免一次战争,我宁可每年举行5次或10次全民投票。
Les dirigeants palestiniens ont préféré la rejeter, déchaînant une campagne de terreur.
而巴勒斯坦领导人宁可拒绝提议,从而激起一场恐怖活动。
Les tenants de la thèse opposée voudraient sans doute voir détruit l'embryon cloné.
那认为绝不应该诞生克隆人的人,或许宁可看到将这种克隆胚胎杀害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il préfère partir plutôt que (de) rester.
他宁可告留下。
Je préfère dormir que d’aller à l’opéra.
我宁可睡觉也愿去听歌剧。
J'aime bien de choisir le grand modèle de préférence au petit.
相比小型号,我宁可选择大型号。
Alors moi, je préférerais garder une prudence par rapport à une telle conclusion bien plaisante.
我却宁可对这种乐观结论保持谨慎。
Ah, non, ça ne me dit rien du tout. Un film romantique plutôt.
哦,这个我一点都
喜欢。我宁可去看一部罗曼史的电影。
Je préfère qu'il parte.
我宁可他走。
Je préfére voyager par avion.
我宁可乘飞机旅行。
Certains pays préféreraient le « système des carrières » pour leurs fonctionnaires.
一些国家宁可采用公务员“终身职业制度”。
Sa délégation aurait préféré qu'une décision soit prise par consensus.
该国代表团宁可按照协一致方式采取行动。
Il semble préférable de procéder de la même manière dans les deux cas.
它似乎宁可在两种情况下都采取同样的方式。
Il arrive que les gouvernements, craignant l'instabilité, préfèrent contenir le problème à leur frontière.
一些政府害怕出现稳定,宁可把问题控制在边境。
Certains pays ont opté pour la restructuration de leur secteur public de préférence à la privatisation.
一些国家宁可对公共部门加以改革实行私有化。
Il a refusé de le faire, préférant obtenir un jugement dont il pourrait faire appel.
律师拒绝提供新证据,宁可获得他可就此提出上诉的判决。
Dans certaines régions du pays, les parents choisissent d'avorter si l'enfant est une fille.
在印度某些地区,如果胎儿是女,
们宁可选择堕胎。
Certains préfèreraient le voir reculer et laisser le monde aux mains de quelques puissances dominantes.
有些人宁可让多边主义倒退,任由少数头号大国管理这个世界。
Dans des enquêtes très importantes, on a plutôt parler « de femmes ou d'hommes en union ».
在重要的调查中,宁可说“已经结合的妇女和男人”。
Certaines Parties préfèreraient supprimer cette phase.
有些缔约方宁可删除这一句。
Moi, je préfère avoir 5, 10 référendums par an au lieu d'avoir une seule guerre.
为了避免一次战争,我宁可每年举行5次或10次全民投票。
Les dirigeants palestiniens ont préféré la rejeter, déchaînant une campagne de terreur.
巴勒斯坦领导人宁可拒绝提议,从
激起一场恐怖活动。
Les tenants de la thèse opposée voudraient sans doute voir détruit l'embryon cloné.
那些认为绝应该诞生克隆人的人,或许宁可看到将这种克隆胚胎杀害。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il préfère partir plutôt que (de) rester.
他宁可告辞下。
Je préfère dormir que d’aller à l’opéra.
我宁可睡觉也愿去听歌剧。
J'aime bien de choisir le grand modèle de préférence au petit.
相比小型号,我宁可选择大型号。
Alors moi, je préférerais garder une prudence par rapport à une telle conclusion bien plaisante.
我却宁可对这种乐观结论保持谨慎。
Ah, non, ça ne me dit rien du tout. Un film romantique plutôt.
哦,这个我一点都
喜欢。我宁可去看一部罗曼史的电影。
Je préfère qu'il parte.
我宁可他走。
Je préfére voyager par avion.
我宁可乘飞机旅行。
Certains pays préféreraient le « système des carrières » pour leurs fonctionnaires.
一些国家宁可采用公务员“终身职业制度”。
Sa délégation aurait préféré qu'une décision soit prise par consensus.
该国代表团宁可按照协一致方式采取行动。
Il semble préférable de procéder de la même manière dans les deux cas.
它似乎宁可在两种情况下都采取同样的方式。
Il arrive que les gouvernements, craignant l'instabilité, préfèrent contenir le problème à leur frontière.
一些政府害怕出现稳定,宁可把问题控制在边境。
Certains pays ont opté pour la restructuration de leur secteur public de préférence à la privatisation.
一些国家宁可对公共部门加以改革实行私有化。
Il a refusé de le faire, préférant obtenir un jugement dont il pourrait faire appel.
律师拒绝提供新证据,宁可获得他可就此提出上诉的判决。
Dans certaines régions du pays, les parents choisissent d'avorter si l'enfant est une fille.
在印度某些地区,如果胎儿是,
母们宁可选择堕胎。
Certains préfèreraient le voir reculer et laisser le monde aux mains de quelques puissances dominantes.
有些人宁可让多边主义倒退,任由少数头号大国管理这个世界。
Dans des enquêtes très importantes, on a plutôt parler « de femmes ou d'hommes en union ».
在重要的调查中,宁可说“已经结合的妇和男人”。
Certaines Parties préfèreraient supprimer cette phase.
有些缔约方宁可删除这一句。
Moi, je préfère avoir 5, 10 référendums par an au lieu d'avoir une seule guerre.
为了避免一次战争,我宁可每年举行5次或10次全民投票。
Les dirigeants palestiniens ont préféré la rejeter, déchaînant une campagne de terreur.
巴勒斯坦领导人宁可拒绝提议,从
激起一场恐怖活动。
Les tenants de la thèse opposée voudraient sans doute voir détruit l'embryon cloné.
那些认为绝应该诞生克隆人的人,或许宁可看到将这种克隆胚胎杀害。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il préfère partir plutôt que (de) rester.
他宁可告辞而不留下。
Je préfère dormir que d’aller à l’opéra.
我宁可睡觉也不愿去听歌剧。
J'aime bien de choisir le grand modèle de préférence au petit.
相比小型号,我宁可选择大型号。
Alors moi, je préférerais garder une prudence par rapport à une telle conclusion bien plaisante.
而我却宁可对这种乐观结论保持谨慎。
Ah, non, ça ne me dit rien du tout. Un film romantique plutôt.
哦不,这个我一点都不喜欢。我宁可去看一部罗曼史的电影。
Je préfère qu'il parte.
我宁可他走。
Je préfére voyager par avion.
我宁可乘飞机旅行。
Certains pays préféreraient le « système des carrières » pour leurs fonctionnaires.
一些国家宁可采用公务员“终身职业制度”。
Sa délégation aurait préféré qu'une décision soit prise par consensus.
该国代表团宁可按照协一致方式采取行动。
Il semble préférable de procéder de la même manière dans les deux cas.
它似乎宁可在两种情况下都采取同样的方式。
Il arrive que les gouvernements, craignant l'instabilité, préfèrent contenir le problème à leur frontière.
一些政府害怕出现不稳定,宁可把问题控制在边境。
Certains pays ont opté pour la restructuration de leur secteur public de préférence à la privatisation.
一些国家宁可对公共部门加以改革而不实行私有化。
Il a refusé de le faire, préférant obtenir un jugement dont il pourrait faire appel.
律师拒绝提供新证据,宁可获得他可就此提出上诉的判决。
Dans certaines régions du pays, les parents choisissent d'avorter si l'enfant est une fille.
在印度某些地区,如果儿是女性,父母们宁可选择
。
Certains préfèreraient le voir reculer et laisser le monde aux mains de quelques puissances dominantes.
有些人宁可让多边主义倒退,而任由少数头号大国管理这个世界。
Dans des enquêtes très importantes, on a plutôt parler « de femmes ou d'hommes en union ».
在重要的调查中,宁可说“已经结合的妇女和男人”。
Certaines Parties préfèreraient supprimer cette phase.
有些缔约方宁可删除这一。
Moi, je préfère avoir 5, 10 référendums par an au lieu d'avoir une seule guerre.
为了避免一次战争,我宁可每年举行5次或10次全民投票。
Les dirigeants palestiniens ont préféré la rejeter, déchaînant une campagne de terreur.
而巴勒斯坦领导人宁可拒绝提议,从而激起一场恐怖活动。
Les tenants de la thèse opposée voudraient sans doute voir détruit l'embryon cloné.
那些认为绝不应该诞生克隆人的人,或许宁可看到将这种克隆胚杀害。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il préfère partir plutôt que (de) rester.
他宁可告辞而不留下。
Je préfère dormir que d’aller à l’opéra.
我宁可睡觉也不愿去听歌剧。
J'aime bien de choisir le grand modèle de préférence au petit.
相比小型号,我宁可选择大型号。
Alors moi, je préférerais garder une prudence par rapport à une telle conclusion bien plaisante.
而我却宁可对观结论保持谨慎。
Ah, non, ça ne me dit rien du tout. Un film romantique plutôt.
哦不,个我一点都不喜欢。我宁可去看一部罗曼史的电影。
Je préfère qu'il parte.
我宁可他走。
Je préfére voyager par avion.
我宁可乘飞机旅行。
Certains pays préféreraient le « système des carrières » pour leurs fonctionnaires.
一些国家宁可采用公务员“终身职业制度”。
Sa délégation aurait préféré qu'une décision soit prise par consensus.
该国代表团宁可按照协一致方式采取行动。
Il semble préférable de procéder de la même manière dans les deux cas.
它似乎宁可在两情况下都采取同样的方式。
Il arrive que les gouvernements, craignant l'instabilité, préfèrent contenir le problème à leur frontière.
一些政府害怕出现不稳定,宁可把问题控制在边境。
Certains pays ont opté pour la restructuration de leur secteur public de préférence à la privatisation.
一些国家宁可对公共部门加以改革而不实行私有化。
Il a refusé de le faire, préférant obtenir un jugement dont il pourrait faire appel.
律提供新证据,宁可获得他可就此提出上诉的判决。
Dans certaines régions du pays, les parents choisissent d'avorter si l'enfant est une fille.
在印度某些地区,如果胎儿是女性,父母们宁可选择堕胎。
Certains préfèreraient le voir reculer et laisser le monde aux mains de quelques puissances dominantes.
有些人宁可让多边主义倒退,而任由少数头号大国管理个世界。
Dans des enquêtes très importantes, on a plutôt parler « de femmes ou d'hommes en union ».
在重要的调查中,宁可说“已经结合的妇女和男人”。
Certaines Parties préfèreraient supprimer cette phase.
有些缔约方宁可删除一句。
Moi, je préfère avoir 5, 10 référendums par an au lieu d'avoir une seule guerre.
为了避免一次战争,我宁可每年举行5次或10次全民投票。
Les dirigeants palestiniens ont préféré la rejeter, déchaînant une campagne de terreur.
而巴勒斯坦领导人宁可提议,从而激起一场恐怖活动。
Les tenants de la thèse opposée voudraient sans doute voir détruit l'embryon cloné.
那些认为不应该诞生克隆人的人,或许宁可看到将
克隆胚胎杀害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il préfère partir plutôt que (de) rester.
他宁告辞而不留下。
Je préfère dormir que d’aller à l’opéra.
宁
睡觉也不愿去听歌剧。
J'aime bien de choisir le grand modèle de préférence au petit.
相比小型号,宁
选择大型号。
Alors moi, je préférerais garder une prudence par rapport à une telle conclusion bien plaisante.
而却宁
对这种乐观结论保持谨慎。
Ah, non, ça ne me dit rien du tout. Un film romantique plutôt.
哦不,这个一点都不喜欢。
宁
去看一部罗曼史的
。
Je préfère qu'il parte.
宁
他走。
Je préfére voyager par avion.
宁
乘飞机旅行。
Certains pays préféreraient le « système des carrières » pour leurs fonctionnaires.
一些国家宁采用公务员“终身职业制度”。
Sa délégation aurait préféré qu'une décision soit prise par consensus.
该国代表团宁按照协
一致方式采取行动。
Il semble préférable de procéder de la même manière dans les deux cas.
它似乎宁在两种情况下都采取同样的方式。
Il arrive que les gouvernements, craignant l'instabilité, préfèrent contenir le problème à leur frontière.
一些政府害怕出现不稳定,宁题控制在边境。
Certains pays ont opté pour la restructuration de leur secteur public de préférence à la privatisation.
一些国家宁对公共部门加以改革而不实行私有化。
Il a refusé de le faire, préférant obtenir un jugement dont il pourrait faire appel.
律师拒绝提供新证据,宁获得他
就此提出上诉的判决。
Dans certaines régions du pays, les parents choisissent d'avorter si l'enfant est une fille.
在印度某些地区,如果胎儿是女性,父母们宁选择堕胎。
Certains préfèreraient le voir reculer et laisser le monde aux mains de quelques puissances dominantes.
有些人宁让多边主义倒退,而任由少数头号大国管理这个世界。
Dans des enquêtes très importantes, on a plutôt parler « de femmes ou d'hommes en union ».
在重要的调查中,宁说“已经结合的妇女和男人”。
Certaines Parties préfèreraient supprimer cette phase.
有些缔约方宁删除这一句。
Moi, je préfère avoir 5, 10 référendums par an au lieu d'avoir une seule guerre.
为了避免一次战争,宁
每年举行5次或10次全民投票。
Les dirigeants palestiniens ont préféré la rejeter, déchaînant une campagne de terreur.
而巴勒斯坦领导人宁拒绝提议,从而激起一场恐怖活动。
Les tenants de la thèse opposée voudraient sans doute voir détruit l'embryon cloné.
那些认为绝不应该诞生克隆人的人,或许宁看到将这种克隆胚胎杀害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向
们指正。
Il préfère partir plutôt que (de) rester.
他宁告辞而不留下。
Je préfère dormir que d’aller à l’opéra.
我宁睡觉也不愿去听歌剧。
J'aime bien de choisir le grand modèle de préférence au petit.
相比小型号,我宁选择大型号。
Alors moi, je préférerais garder une prudence par rapport à une telle conclusion bien plaisante.
而我却宁对这种乐观结论保持谨慎。
Ah, non, ça ne me dit rien du tout. Un film romantique plutôt.
哦不,这个我一点都不喜欢。我宁去看一部罗曼史的电影。
Je préfère qu'il parte.
我宁他走。
Je préfére voyager par avion.
我宁乘飞机旅行。
Certains pays préféreraient le « système des carrières » pour leurs fonctionnaires.
一些国家宁采用公务员“终身职业制度”。
Sa délégation aurait préféré qu'une décision soit prise par consensus.
该国代表团宁协
一
采取行动。
Il semble préférable de procéder de la même manière dans les deux cas.
它似乎宁在两种情况下都采取同样的
。
Il arrive que les gouvernements, craignant l'instabilité, préfèrent contenir le problème à leur frontière.
一些政府害怕出现不稳定,宁把问题控制在边境。
Certains pays ont opté pour la restructuration de leur secteur public de préférence à la privatisation.
一些国家宁对公共部门加以改革而不实行私有化。
Il a refusé de le faire, préférant obtenir un jugement dont il pourrait faire appel.
律师拒绝提供新证据,宁获得他
就此提出上诉的判决。
Dans certaines régions du pays, les parents choisissent d'avorter si l'enfant est une fille.
在印度某些地区,如果胎儿是女性,父母们宁选择堕胎。
Certains préfèreraient le voir reculer et laisser le monde aux mains de quelques puissances dominantes.
有些人宁让多边主义倒退,而任由少数头号大国管理这个世界。
Dans des enquêtes très importantes, on a plutôt parler « de femmes ou d'hommes en union ».
在重要的调查中,宁说“已经结合的妇女和男人”。
Certaines Parties préfèreraient supprimer cette phase.
有些缔约宁
删除这一句。
Moi, je préfère avoir 5, 10 référendums par an au lieu d'avoir une seule guerre.
为了避免一次战争,我宁每年举行5次或10次全民投票。
Les dirigeants palestiniens ont préféré la rejeter, déchaînant une campagne de terreur.
而巴勒斯坦领导人宁拒绝提议,从而激起一场恐怖活动。
Les tenants de la thèse opposée voudraient sans doute voir détruit l'embryon cloné.
那些认为绝不应该诞生克隆人的人,或许宁看到将这种克隆胚胎杀害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il préfère partir plutôt que (de) rester.
他宁可告辞而不留下。
Je préfère dormir que d’aller à l’opéra.
我宁可睡觉也不愿去听歌剧。
J'aime bien de choisir le grand modèle de préférence au petit.
相号,我宁可选择大
号。
Alors moi, je préférerais garder une prudence par rapport à une telle conclusion bien plaisante.
而我却宁可对这种乐观结论保持谨慎。
Ah, non, ça ne me dit rien du tout. Un film romantique plutôt.
哦不,这个我一点都不喜欢。我宁可去看一部罗曼史电影。
Je préfère qu'il parte.
我宁可他走。
Je préfére voyager par avion.
我宁可乘飞机旅行。
Certains pays préféreraient le « système des carrières » pour leurs fonctionnaires.
一些国家宁可采用公务员“终身职业制度”。
Sa délégation aurait préféré qu'une décision soit prise par consensus.
该国代表团宁可按照协一致方式采取行动。
Il semble préférable de procéder de la même manière dans les deux cas.
它似乎宁可在两种情况下都采取同样方式。
Il arrive que les gouvernements, craignant l'instabilité, préfèrent contenir le problème à leur frontière.
一些政府害怕出现不稳定,宁可把问题控制在边境。
Certains pays ont opté pour la restructuration de leur secteur public de préférence à la privatisation.
一些国家宁可对公共部门加以改革而不实行私有化。
Il a refusé de le faire, préférant obtenir un jugement dont il pourrait faire appel.
律师拒绝提供新证据,宁可获得他可就此提出判决。
Dans certaines régions du pays, les parents choisissent d'avorter si l'enfant est une fille.
在印度某些地区,如果胎儿是女性,父母们宁可选择堕胎。
Certains préfèreraient le voir reculer et laisser le monde aux mains de quelques puissances dominantes.
有些人宁可让多边主义倒退,而任由少数头号大国管理这个世界。
Dans des enquêtes très importantes, on a plutôt parler « de femmes ou d'hommes en union ».
在重要调查中,宁可说“已经结合
妇女和男人”。
Certaines Parties préfèreraient supprimer cette phase.
有些缔约方宁可删除这一句。
Moi, je préfère avoir 5, 10 référendums par an au lieu d'avoir une seule guerre.
为了避免一次战争,我宁可每年举行5次或10次全民投票。
Les dirigeants palestiniens ont préféré la rejeter, déchaînant une campagne de terreur.
而巴勒斯坦领导人宁可拒绝提议,从而激起一场恐怖活动。
Les tenants de la thèse opposée voudraient sans doute voir détruit l'embryon cloné.
那些认为绝不应该诞生克隆人人,或许宁可看到将这种克隆胚胎杀害。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il préfère partir plutôt que (de) rester.
宁可告辞而不留下。
Je préfère dormir que d’aller à l’opéra.
我宁可睡觉也不愿去听歌剧。
J'aime bien de choisir le grand modèle de préférence au petit.
相比小号,我宁可选
号。
Alors moi, je préférerais garder une prudence par rapport à une telle conclusion bien plaisante.
而我却宁可对这种乐观结论保持谨慎。
Ah, non, ça ne me dit rien du tout. Un film romantique plutôt.
哦不,这个我一点都不喜欢。我宁可去看一部罗曼史的电影。
Je préfère qu'il parte.
我宁可走。
Je préfére voyager par avion.
我宁可乘飞机旅行。
Certains pays préféreraient le « système des carrières » pour leurs fonctionnaires.
一些国家宁可采用公务员“终身职业制度”。
Sa délégation aurait préféré qu'une décision soit prise par consensus.
该国代表团宁可按照协一致方式采取行动。
Il semble préférable de procéder de la même manière dans les deux cas.
它似乎宁可在两种情况下都采取同样的方式。
Il arrive que les gouvernements, craignant l'instabilité, préfèrent contenir le problème à leur frontière.
一些政府害怕出现不稳定,宁可把问题控制在边境。
Certains pays ont opté pour la restructuration de leur secteur public de préférence à la privatisation.
一些国家宁可对公共部门加以改革而不实行私有化。
Il a refusé de le faire, préférant obtenir un jugement dont il pourrait faire appel.
律师拒绝提供新证据,宁可可就此提出上诉的判决。
Dans certaines régions du pays, les parents choisissent d'avorter si l'enfant est une fille.
在印度某些地区,如果胎儿是女性,父母们宁可选堕胎。
Certains préfèreraient le voir reculer et laisser le monde aux mains de quelques puissances dominantes.
有些人宁可让多边主义倒退,而任由少数头号国管理这个世界。
Dans des enquêtes très importantes, on a plutôt parler « de femmes ou d'hommes en union ».
在重要的调查中,宁可说“已经结合的妇女和男人”。
Certaines Parties préfèreraient supprimer cette phase.
有些缔约方宁可删除这一句。
Moi, je préfère avoir 5, 10 référendums par an au lieu d'avoir une seule guerre.
为了避免一次战争,我宁可每年举行5次或10次全民投票。
Les dirigeants palestiniens ont préféré la rejeter, déchaînant une campagne de terreur.
而巴勒斯坦领导人宁可拒绝提议,从而激起一场恐怖活动。
Les tenants de la thèse opposée voudraient sans doute voir détruit l'embryon cloné.
那些认为绝不应该诞生克隆人的人,或许宁可看到将这种克隆胚胎杀害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。