法语助手
  • 关闭

学术权威

添加到生词本

sommité académique

Pour la plupart, les auteurs sont en faveur du principe de la nationalité dominante dans les affaires impliquant des binationaux.

大部权威都支及双重国籍者问题时适用主要国籍原则。

L'abus d'organisations philanthropiques et autres organisations à but non lucratif par des organisations terroristes a également été jugé préoccupant par le Groupe d'action financière, ainsi que par les experts et journalistes.

金融行动工作组18及权威和新闻权威人士19也已确定恐怖主义组织滥用慈机构和非赢利组织是个令人关切的问题。

Cette question est envisagée différemment selon qu'il s'agit des efforts de codification, de la pratique des États, des décisions des tribunaux ou de la doctrine, mais les textes semblent aller davantage dans le sens de la règle préconisée à l'article 6.

编篡法律的尝试、国家实践、司法判决和著作此问题上意见不一,但大部权威都似乎倾向于支第6条主张的规则。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学术权威 的法语例句

用户正在搜索


…对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的,

相似单词


学术, 学术价值高的, 学术交流, 学术流派, 学术论文, 学术权威, 学术讨论会, 学术团体, 学术性的, 学术造诣,
sommité académique

Pour la plupart, les auteurs sont en faveur du principe de la nationalité dominante dans les affaires impliquant des binationaux.

大部分学术权威都支持涉及双重籍者问题时适用籍原则。

L'abus d'organisations philanthropiques et autres organisations à but non lucratif par des organisations terroristes a également été jugé préoccupant par le Groupe d'action financière, ainsi que par les experts et journalistes.

金融行动工组18及学术权威和新闻权威人士19也已确定恐怖义组织滥用慈机构和非赢利组织是个令人关切的问题。

Cette question est envisagée différemment selon qu'il s'agit des efforts de codification, de la pratique des États, des décisions des tribunaux ou de la doctrine, mais les textes semblent aller davantage dans le sens de la règle préconisée à l'article 6.

编篡法律的尝试、家实践、司法判决和学术此问题上意见不一,但大部分学术权威都似乎倾向于支持第6条张的规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学术权威 的法语例句

用户正在搜索


…至于…, 1, 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 10, 100, 1000, 10000,

相似单词


学术, 学术价值高的, 学术交流, 学术流派, 学术论文, 学术权威, 学术讨论会, 学术团体, 学术性的, 学术造诣,
sommité académique

Pour la plupart, les auteurs sont en faveur du principe de la nationalité dominante dans les affaires impliquant des binationaux.

大部分学术权都支持在涉及双重国籍者时适用主要国籍原则。

L'abus d'organisations philanthropiques et autres organisations à but non lucratif par des organisations terroristes a également été jugé préoccupant par le Groupe d'action financière, ainsi que par les experts et journalistes.

金融行动工作组18及学术权和新闻权士19也已确定恐怖主义组织滥用慈机构和非赢利组织是个令关切

Cette question est envisagée différemment selon qu'il s'agit des efforts de codification, de la pratique des États, des décisions des tribunaux ou de la doctrine, mais les textes semblent aller davantage dans le sens de la règle préconisée à l'article 6.

编篡法律尝试、国家实践、司法判决和学术著作在此上意见不一,但大部分学术权都似乎倾向于支持第6条主张规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学术权威 的法语例句

用户正在搜索


10公里的行程, 11, 1100, 11e, 12, 1200, 12点左右, 13, 14, 15,

相似单词


学术, 学术价值高的, 学术交流, 学术流派, 学术论文, 学术权威, 学术讨论会, 学术团体, 学术性的, 学术造诣,
sommité académique

Pour la plupart, les auteurs sont en faveur du principe de la nationalité dominante dans les affaires impliquant des binationaux.

大部分支持在涉及双重国籍者问题时适用主要国籍原则。

L'abus d'organisations philanthropiques et autres organisations à but non lucratif par des organisations terroristes a également été jugé préoccupant par le Groupe d'action financière, ainsi que par les experts et journalistes.

金融行动工作组18及和新闻权人士19也已确定恐怖主义组织滥用慈机构和非赢利组织是个令人关切的问题。

Cette question est envisagée différemment selon qu'il s'agit des efforts de codification, de la pratique des États, des décisions des tribunaux ou de la doctrine, mais les textes semblent aller davantage dans le sens de la règle préconisée à l'article 6.

编篡法律的尝试、国家实践、司法判决和学著作在此问题上意见不一,但大部分倾向于支持第6条主张的规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学术权威 的法语例句

用户正在搜索


202, 21, 21e, 21响礼炮, 22, 22e, 23, 23e, 299, 2D,

相似单词


学术, 学术价值高的, 学术交流, 学术流派, 学术论文, 学术权威, 学术讨论会, 学术团体, 学术性的, 学术造诣,
sommité académique

Pour la plupart, les auteurs sont en faveur du principe de la nationalité dominante dans les affaires impliquant des binationaux.

大部分学术权威都支持在涉及双重国籍者问题时适用主要国籍原则。

L'abus d'organisations philanthropiques et autres organisations à but non lucratif par des organisations terroristes a également été jugé préoccupant par le Groupe d'action financière, ainsi que par les experts et journalistes.

工作组18及学术权威和新闻权威人士19也已确定恐怖主义组织滥用慈机构和非赢利组织是个令人关切的问题。

Cette question est envisagée différemment selon qu'il s'agit des efforts de codification, de la pratique des États, des décisions des tribunaux ou de la doctrine, mais les textes semblent aller davantage dans le sens de la règle préconisée à l'article 6.

编篡法律的尝试、国家实践、决和学术著作在此问题上意见不一,但大部分学术权威都似乎倾向于支持第6条主张的规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学术权威 的法语例句

用户正在搜索


4, 40, 400, 41, 42, 4e, 5, 50, 51, 52,

相似单词


学术, 学术价值高的, 学术交流, 学术流派, 学术论文, 学术权威, 学术讨论会, 学术团体, 学术性的, 学术造诣,
sommité académique

Pour la plupart, les auteurs sont en faveur du principe de la nationalité dominante dans les affaires impliquant des binationaux.

大部分学术权威都支持在涉及双重国籍时适用主要国籍原则。

L'abus d'organisations philanthropiques et autres organisations à but non lucratif par des organisations terroristes a également été jugé préoccupant par le Groupe d'action financière, ainsi que par les experts et journalistes.

金融行动工作组18及学术权威和新闻权威人士19也已确定恐怖主义组织滥用慈机构和非赢利组织是个令人关切的

Cette question est envisagée différemment selon qu'il s'agit des efforts de codification, de la pratique des États, des décisions des tribunaux ou de la doctrine, mais les textes semblent aller davantage dans le sens de la règle préconisée à l'article 6.

编篡法律的尝试、国家实践、司法判决和学术著作在此不一,但大部分学术权威都似乎倾向于支持第6条主张的规则。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学术权威 的法语例句

用户正在搜索


70, 71, 72, 7e, 8, 80, 80岁的高龄, 81, 82, 8e,

相似单词


学术, 学术价值高的, 学术交流, 学术流派, 学术论文, 学术权威, 学术讨论会, 学术团体, 学术性的, 学术造诣,
sommité académique

Pour la plupart, les auteurs sont en faveur du principe de la nationalité dominante dans les affaires impliquant des binationaux.

大部分在涉及双重国籍者问题时适用主要国籍原则。

L'abus d'organisations philanthropiques et autres organisations à but non lucratif par des organisations terroristes a également été jugé préoccupant par le Groupe d'action financière, ainsi que par les experts et journalistes.

金融行动工作组18及和新闻权人士19也已确定恐怖主义组织滥用慈机构和非赢利组织是个令人关切的问题。

Cette question est envisagée différemment selon qu'il s'agit des efforts de codification, de la pratique des États, des décisions des tribunaux ou de la doctrine, mais les textes semblent aller davantage dans le sens de la règle préconisée à l'article 6.

编篡法律的尝试、国家实践、司法判决和学著作在此问题上意见不一,但大部分似乎倾向于第6条主张的规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学术权威 的法语例句

用户正在搜索


a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps,

相似单词


学术, 学术价值高的, 学术交流, 学术流派, 学术论文, 学术权威, 学术讨论会, 学术团体, 学术性的, 学术造诣,
sommité académique

Pour la plupart, les auteurs sont en faveur du principe de la nationalité dominante dans les affaires impliquant des binationaux.

大部分学术权威都支持涉及双重籍者问题时适用籍原则。

L'abus d'organisations philanthropiques et autres organisations à but non lucratif par des organisations terroristes a également été jugé préoccupant par le Groupe d'action financière, ainsi que par les experts et journalistes.

金融行动工组18及学术权威和新闻权威人士19也已确定恐怖义组织滥用慈机构和非赢利组织是个令人关切的问题。

Cette question est envisagée différemment selon qu'il s'agit des efforts de codification, de la pratique des États, des décisions des tribunaux ou de la doctrine, mais les textes semblent aller davantage dans le sens de la règle préconisée à l'article 6.

编篡法律的尝试、家实践、司法判决和学术此问题上意见不一,但大部分学术权威都似乎倾向于支持第6条张的规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学术权威 的法语例句

用户正在搜索


à claire-voie, à cloche-pied, à compter de, à concurrence de, à condition de, à condition que, a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie,

相似单词


学术, 学术价值高的, 学术交流, 学术流派, 学术论文, 学术权威, 学术讨论会, 学术团体, 学术性的, 学术造诣,
sommité académique

Pour la plupart, les auteurs sont en faveur du principe de la nationalité dominante dans les affaires impliquant des binationaux.

学术权威持在涉及双重国籍者问题时适用主要国籍原则。

L'abus d'organisations philanthropiques et autres organisations à but non lucratif par des organisations terroristes a également été jugé préoccupant par le Groupe d'action financière, ainsi que par les experts et journalistes.

金融行动工作组18及学术权威和新闻权威人士19也已确定恐怖主义组织滥用慈机构和非赢利组织是个令人关切的问题。

Cette question est envisagée différemment selon qu'il s'agit des efforts de codification, de la pratique des États, des décisions des tribunaux ou de la doctrine, mais les textes semblent aller davantage dans le sens de la règle préconisée à l'article 6.

编篡法律的尝试、国家实践、司法判决和学术著作在此问题上意见不一,但学术权威都似乎倾持第6条主张的规则。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 学术权威 的法语例句

用户正在搜索


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,

相似单词


学术, 学术价值高的, 学术交流, 学术流派, 学术论文, 学术权威, 学术讨论会, 学术团体, 学术性的, 学术造诣,