Les établissements étaient classés en fonction des résultats scolaires des élèves.
当局按学生学业成
把学校分类。
Les établissements étaient classés en fonction des résultats scolaires des élèves.
当局按学生学业成
把学校分类。
Les jeunes femmes obtiennent désormais une excellente éducation et atteignent fréquemment des niveaux d'instruction supérieurs.
现在年轻妇女接受过良好教育,学业成
往往更高和更加优秀。
Les bourses de réussite scolaire sont accordées, comme le nom l'indique, à ceux qui obtiennent de bons résultats.
学业成奖学金顾名思义将颁发给学生成
优良者。
Leurs résultats scolaires s'améliorent chaque année et sont tout à fait comparables à ceux des élèves slovènes.
他们学业成
逐年提高,而且完全可
斯洛文尼亚学生取得
成
相媲美。
Tous les indicateurs témoignent d'une nette évolution des effectifs féminins tant au niveau de l'accès au système éducatif qu'à son rendement.
各项指标表明,女性入学机会和学业成
都发生了明显
改变。
Rien n'était venu non plus étayer l'allégation selon laquelle ses mauvais résultats scolaires étaient liés à des incidents de discrimination raciale.
也没有提出任何证据证实请愿人学业成发生种族歧
事件有关。
Les filles abandonnent l'école moins fréquemment que les garçons, et le niveau d'instruction qu'elles atteignent à la fin de leur éducation est plus élevé.
女学率低于男
,女
毕业时
学业成
优于男
。
Le système d'évaluation et de notation des capacités d'apprentissage des élèves ; l'élaboration d'une nouvelle génération de manuels et de livres de classe adaptés à un enseignement ininterrompu.
建立学业成多级评定体系,出版供连续教育系统使用
教科书和教学书籍。
Des problèmes sociaux et mentaux connexes peuvent ainsi survenir : anxiété et troubles dépressifs, hallucinations, déficience dans l'exécution des tâches, troubles de la mémoire et comportement agressif.
关心理健康和社会问题包括焦虑和抑郁、妄想、学业成
不佳、记忆混乱、以及攻击性行为。
C'est ainsi que les établissements enregistrant de mauvais résultats étaient dotés d'un travailleur social pour un effectif de 1000 élèves, tandis que les autres avaient un travailleur social pour 2000 élèves.
因此,学校社工按照1:1000比率派驻部分学校,以照顾学业成
稍逊
学生。 至于其他学校
学校社工比率则为1:2000。
On ne dispose pas d'évaluation des résultats scolaires pour l'année en cours car, en raison des bouclages et des couvre-feux imposés par Israël, il a été difficile d'organiser des examens.
没有关于对这一学年学业成评估,因为以色列实行关闭和宵禁,使调查难以进行。
Les données tirées du Conseil national de coordination statistique indiquent des différences dans les résultats scolaires des garçons et des filles à mesure que le niveau d'enseignement devient plus élevé.
国家统计协调委员会收集数据表明,随着年级
升高,男女生
学业成
也显出某些
别。
Le programme concernant l'éducation a lancé une initiative visant à appliquer des normes plus élevées dans le domaine éducatif, dans tous ses aspects, notamment la gestion des écoles et les résultats scolaires.
教育部开展了一个全工程处质量保证活动,以提高教育各个方面,包括学校管理和学业成
方面
标准。
Les résultats de cette étude, qui indiquait que la mixité ne nuit pas aux résultats scolaires des filles, ont été pris en compte dans la politique du Ministère relative à la mixité.
研究结果表明,男女同校教育对女孩学业成
没有不良影响。 教育和科学部在制订有关男女同校教育
政策时吸收了这些研究成果。
Les résultats remarquables de la croissance annuelle ont eu des conséquences notamment sur l'augmentation de la durée de vie, une diminution des naissances et des résultats bien meilleurs de la part des étudiants.
年度增长显著成就主要反映在以下方面:预期寿命延长,生育率降低和学生
学业成
大幅提高。
Des recherches effectuées sur leur performance à l'école primaire ont montré que les enfants qui ont bénéficié du programme participaient aux activités scolaires plus activement que les autres, et avec plus de succès.
对参加方案儿在小学时期
进展
研究表明,他们
学业成
和对文化课程参
程度都比没有参加方案
儿
高得多。
Ces enfants commencent généralement l'école plus tard qu'à l'âge prescrit, ont moins de chance d'avoir atteint un développement suffisant ou d'être bien préparés pour l'école, et sont les plus susceptibles d'abandonner l'école ou d'y échouer.
这些儿更可能在超过规定
入学年龄后才开始上学,在发育上或其他方面缺乏入学
适当准备,而且更容易
学或学业成
不及格。
Il en résulte que les écoles ordinaires rejettent les éléments qui n'obtiennent pas de bons résultats, qu'elles sont peu enclines à accepter des élèves handicapés et qu'elles ont tendance à expulser les élèves qu'elles jugent difficiles.
其后果是,主流“学校推出那些达不到学业成评分,导致学校不愿意接纳残疾学生,并开除那些认为难以教育
学生”。
Les enfants commencent souvent leur scolarité à un âge supérieur à l'âge prescrit; ils sont généralement moins bien préparés pour l'école et ont plus tendance à abandonner leurs études ou à se trouver en situation d'échec scolaire.
这些儿很可能入学时就超龄,不太可能为上学作好发展准备或作好充分准备,他们也更易
学或学业成
不佳。
En ce qui concerne l'enseignement du premier cycle, qui se réfère à l'étude au grade d'associé ou à un diplôme plus élevé, les étudiants sont admis sur la base de leurs résultats universitaires et leurs expériences scolaires précédentes.
副学位程度教育,即副学士学位或高级文凭课程,是根据申请人
学业成
及以往
学习经验收生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les établissements étaient classés en fonction des résultats scolaires des élèves.
当局按学生的学业成绩把学校分类。
Les jeunes femmes obtiennent désormais une excellente éducation et atteignent fréquemment des niveaux d'instruction supérieurs.
现在的年轻妇女接受过良好教育,学业成绩往往更高和更加优秀。
Les bourses de réussite scolaire sont accordées, comme le nom l'indique, à ceux qui obtiennent de bons résultats.
学业成绩奖学金顾名思义将颁发给学生成绩优良者。
Leurs résultats scolaires s'améliorent chaque année et sont tout à fait comparables à ceux des élèves slovènes.
他们的学业成绩逐年提高,而且完全可与斯洛文尼亚学生取得的成绩相媲美。
Tous les indicateurs témoignent d'une nette évolution des effectifs féminins tant au niveau de l'accès au système éducatif qu'à son rendement.
各项指标表明,女性的入学机会和学业成绩都发生了明显的改变。
Rien n'était venu non plus étayer l'allégation selon laquelle ses mauvais résultats scolaires étaient liés à des incidents de discrimination raciale.
也没有提出任何证据证实请愿人学业成绩差与发生种族歧事件有关。
Les filles abandonnent l'école moins fréquemment que les garçons, et le niveau d'instruction qu'elles atteignent à la fin de leur éducation est plus élevé.
女童的辍学率低于男童,女童毕业时的学业成绩优于男童。
Le système d'évaluation et de notation des capacités d'apprentissage des élèves ; l'élaboration d'une nouvelle génération de manuels et de livres de classe adaptés à un enseignement ininterrompu.
建立学业成绩多级评定体系,出版供连续教育系统使用的教科书和教学书籍。
Des problèmes sociaux et mentaux connexes peuvent ainsi survenir : anxiété et troubles dépressifs, hallucinations, déficience dans l'exécution des tâches, troubles de la mémoire et comportement agressif.
关的心理健康和社会问题包括焦虑和抑郁、妄想、学业成绩不佳、记忆混乱、以及攻击性行。
C'est ainsi que les établissements enregistrant de mauvais résultats étaient dotés d'un travailleur social pour un effectif de 1000 élèves, tandis que les autres avaient un travailleur social pour 2000 élèves.
此,学校社工按照1:1000的比率派驻部分学校,以照顾学业成绩稍逊的学生。 至于其他学校的学校社工比率则
1:2000。
On ne dispose pas d'évaluation des résultats scolaires pour l'année en cours car, en raison des bouclages et des couvre-feux imposés par Israël, il a été difficile d'organiser des examens.
没有关于对这一学年学业成绩的评,
以色列实行关闭和宵禁,使调查难以进行。
Les données tirées du Conseil national de coordination statistique indiquent des différences dans les résultats scolaires des garçons et des filles à mesure que le niveau d'enseignement devient plus élevé.
国家统计协调委员会收集的数据表明,随着年级的升高,男女生的学业成绩也显出某些差别。
Le programme concernant l'éducation a lancé une initiative visant à appliquer des normes plus élevées dans le domaine éducatif, dans tous ses aspects, notamment la gestion des écoles et les résultats scolaires.
教育部开展了一个全工程处的质量保证活动,以提高教育各个方面,包括学校管理和学业成绩方面的标准。
Les résultats de cette étude, qui indiquait que la mixité ne nuit pas aux résultats scolaires des filles, ont été pris en compte dans la politique du Ministère relative à la mixité.
研究结果表明,男女同校教育对女孩的学业成绩没有不良影响。 教育和科学部在制订有关男女同校教育的政策时吸收了这些研究成果。
Les résultats remarquables de la croissance annuelle ont eu des conséquences notamment sur l'augmentation de la durée de vie, une diminution des naissances et des résultats bien meilleurs de la part des étudiants.
年度增长的显著成就主要反映在以下方面:预期寿命延长,生育率降低和学生的学业成绩大幅提高。
Des recherches effectuées sur leur performance à l'école primaire ont montré que les enfants qui ont bénéficié du programme participaient aux activités scolaires plus activement que les autres, et avec plus de succès.
对参加方案儿童在小学时期的进展的研究表明,他们的学业成绩和对文化课程参与的程度都比没有参加方案的儿童高得多。
Ces enfants commencent généralement l'école plus tard qu'à l'âge prescrit, ont moins de chance d'avoir atteint un développement suffisant ou d'être bien préparés pour l'école, et sont les plus susceptibles d'abandonner l'école ou d'y échouer.
这些儿童更可能在超过规定的入学年龄后才开始上学,在发育上或其他方面缺乏入学的适当准备,而且更容易辍学或学业成绩不及格。
Il en résulte que les écoles ordinaires rejettent les éléments qui n'obtiennent pas de bons résultats, qu'elles sont peu enclines à accepter des élèves handicapés et qu'elles ont tendance à expulser les élèves qu'elles jugent difficiles.
其后果是,主流“学校推出那些达不到学业成绩的评分,导致学校不愿意接纳残疾学生,并开除那些认难以教育的学生”。
Les enfants commencent souvent leur scolarité à un âge supérieur à l'âge prescrit; ils sont généralement moins bien préparés pour l'école et ont plus tendance à abandonner leurs études ou à se trouver en situation d'échec scolaire.
这些儿童很可能入学时就超龄,不太可能上学作好发展准备或作好充分准备,他们也更易辍学或学业成绩不佳。
En ce qui concerne l'enseignement du premier cycle, qui se réfère à l'étude au grade d'associé ou à un diplôme plus élevé, les étudiants sont admis sur la base de leurs résultats universitaires et leurs expériences scolaires précédentes.
副学位程度的教育,即副学士学位或高级文凭课程,是根据申请人的学业成绩及以往的学习经验收生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les établissements étaient classés en fonction des résultats scolaires des élèves.
当局按学的学业成绩把学校分类。
Les jeunes femmes obtiennent désormais une excellente éducation et atteignent fréquemment des niveaux d'instruction supérieurs.
现在的年轻妇接受过良好教育,学业成绩往往更高和更加优秀。
Les bourses de réussite scolaire sont accordées, comme le nom l'indique, à ceux qui obtiennent de bons résultats.
学业成绩奖学金顾名思义将颁给学
成绩优良者。
Leurs résultats scolaires s'améliorent chaque année et sont tout à fait comparables à ceux des élèves slovènes.
他们的学业成绩逐年提高,而且完全可斯洛文尼亚学
取得的成绩相媲美。
Tous les indicateurs témoignent d'une nette évolution des effectifs féminins tant au niveau de l'accès au système éducatif qu'à son rendement.
各项指标表明,性的入学机会和学业成绩都
了明显的改变。
Rien n'était venu non plus étayer l'allégation selon laquelle ses mauvais résultats scolaires étaient liés à des incidents de discrimination raciale.
也没有提出任何证据证实请愿人学业成绩差种族歧
事件有
。
Les filles abandonnent l'école moins fréquemment que les garçons, et le niveau d'instruction qu'elles atteignent à la fin de leur éducation est plus élevé.
的辍学率低于男
,
毕业时的学业成绩优于男
。
Le système d'évaluation et de notation des capacités d'apprentissage des élèves ; l'élaboration d'une nouvelle génération de manuels et de livres de classe adaptés à un enseignement ininterrompu.
建立学业成绩多级评定体系,出版供连续教育系统使用的教科书和教学书籍。
Des problèmes sociaux et mentaux connexes peuvent ainsi survenir : anxiété et troubles dépressifs, hallucinations, déficience dans l'exécution des tâches, troubles de la mémoire et comportement agressif.
的心理健康和社会问题包括焦虑和抑郁、妄想、学业成绩不佳、记忆混乱、以及攻击性行为。
C'est ainsi que les établissements enregistrant de mauvais résultats étaient dotés d'un travailleur social pour un effectif de 1000 élèves, tandis que les autres avaient un travailleur social pour 2000 élèves.
因此,学校社工按照1:1000的比率派驻部分学校,以照顾学业成绩稍逊的学。 至于其他学校的学校社工比率则为1:2000。
On ne dispose pas d'évaluation des résultats scolaires pour l'année en cours car, en raison des bouclages et des couvre-feux imposés par Israël, il a été difficile d'organiser des examens.
没有于对这一学年学业成绩的评估,因为以色列实行
闭和宵禁,使调查难以进行。
Les données tirées du Conseil national de coordination statistique indiquent des différences dans les résultats scolaires des garçons et des filles à mesure que le niveau d'enseignement devient plus élevé.
国家统计协调委员会收集的数据表明,随着年级的升高,男的学业成绩也显出某些差别。
Le programme concernant l'éducation a lancé une initiative visant à appliquer des normes plus élevées dans le domaine éducatif, dans tous ses aspects, notamment la gestion des écoles et les résultats scolaires.
教育部开展了一个全工程处的质量保证活动,以提高教育各个方面,包括学校管理和学业成绩方面的标准。
Les résultats de cette étude, qui indiquait que la mixité ne nuit pas aux résultats scolaires des filles, ont été pris en compte dans la politique du Ministère relative à la mixité.
研究结果表明,男同校教育对
孩的学业成绩没有不良影响。 教育和科学部在制订有
男
同校教育的政策时吸收了这些研究成果。
Les résultats remarquables de la croissance annuelle ont eu des conséquences notamment sur l'augmentation de la durée de vie, une diminution des naissances et des résultats bien meilleurs de la part des étudiants.
年度增长的显著成就主要反映在以下方面:预期寿命延长,育率降低和学
的学业成绩大幅提高。
Des recherches effectuées sur leur performance à l'école primaire ont montré que les enfants qui ont bénéficié du programme participaient aux activités scolaires plus activement que les autres, et avec plus de succès.
对参加方案儿在小学时期的进展的研究表明,他们的学业成绩和对文化课程参
的程度都比没有参加方案的儿
高得多。
Ces enfants commencent généralement l'école plus tard qu'à l'âge prescrit, ont moins de chance d'avoir atteint un développement suffisant ou d'être bien préparés pour l'école, et sont les plus susceptibles d'abandonner l'école ou d'y échouer.
这些儿更可能在超过规定的入学年龄后才开始上学,在
育上或其他方面缺乏入学的适当准备,而且更容易辍学或学业成绩不及格。
Il en résulte que les écoles ordinaires rejettent les éléments qui n'obtiennent pas de bons résultats, qu'elles sont peu enclines à accepter des élèves handicapés et qu'elles ont tendance à expulser les élèves qu'elles jugent difficiles.
其后果是,主流“学校推出那些达不到学业成绩的评分,导致学校不愿意接纳残疾学,并开除那些认为难以教育的学
”。
Les enfants commencent souvent leur scolarité à un âge supérieur à l'âge prescrit; ils sont généralement moins bien préparés pour l'école et ont plus tendance à abandonner leurs études ou à se trouver en situation d'échec scolaire.
这些儿很可能入学时就超龄,不太可能为上学作好
展准备或作好充分准备,他们也更易辍学或学业成绩不佳。
En ce qui concerne l'enseignement du premier cycle, qui se réfère à l'étude au grade d'associé ou à un diplôme plus élevé, les étudiants sont admis sur la base de leurs résultats universitaires et leurs expériences scolaires précédentes.
副学位程度的教育,即副学士学位或高级文凭课程,是根据申请人的学业成绩及以往的学习经验收。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les établissements étaient classés en fonction des résultats scolaires des élèves.
当局按学生的学业成绩把学校分类。
Les jeunes femmes obtiennent désormais une excellente éducation et atteignent fréquemment des niveaux d'instruction supérieurs.
现在的轻妇女接受过良好教育,学业成绩往往更
更加优秀。
Les bourses de réussite scolaire sont accordées, comme le nom l'indique, à ceux qui obtiennent de bons résultats.
学业成绩奖学金顾名思义将颁发给学生成绩优良者。
Leurs résultats scolaires s'améliorent chaque année et sont tout à fait comparables à ceux des élèves slovènes.
他们的学业成绩逐,而且完全可与斯洛文尼亚学生取得的成绩相媲美。
Tous les indicateurs témoignent d'une nette évolution des effectifs féminins tant au niveau de l'accès au système éducatif qu'à son rendement.
各项指标表明,女性的入学机会学业成绩都发生了明显的改变。
Rien n'était venu non plus étayer l'allégation selon laquelle ses mauvais résultats scolaires étaient liés à des incidents de discrimination raciale.
也没有出任何证据证实请愿人学业成绩差与发生种族歧
事件有关。
Les filles abandonnent l'école moins fréquemment que les garçons, et le niveau d'instruction qu'elles atteignent à la fin de leur éducation est plus élevé.
女童的辍学率低于男童,女童毕业时的学业成绩优于男童。
Le système d'évaluation et de notation des capacités d'apprentissage des élèves ; l'élaboration d'une nouvelle génération de manuels et de livres de classe adaptés à un enseignement ininterrompu.
建立学业成绩多级评定体系,出版供连续教育系统使用的教科书教学书籍。
Des problèmes sociaux et mentaux connexes peuvent ainsi survenir : anxiété et troubles dépressifs, hallucinations, déficience dans l'exécution des tâches, troubles de la mémoire et comportement agressif.
关的心理健康社会问题包括
抑郁、妄想、学业成绩不佳、记忆混乱、以及攻击性行为。
C'est ainsi que les établissements enregistrant de mauvais résultats étaient dotés d'un travailleur social pour un effectif de 1000 élèves, tandis que les autres avaient un travailleur social pour 2000 élèves.
因此,学校社工按照1:1000的比率派驻部分学校,以照顾学业成绩稍逊的学生。 至于其他学校的学校社工比率则为1:2000。
On ne dispose pas d'évaluation des résultats scolaires pour l'année en cours car, en raison des bouclages et des couvre-feux imposés par Israël, il a été difficile d'organiser des examens.
没有关于对这一学学业成绩的评估,因为以色列实行关闭
宵禁,使调查难以进行。
Les données tirées du Conseil national de coordination statistique indiquent des différences dans les résultats scolaires des garçons et des filles à mesure que le niveau d'enseignement devient plus élevé.
国家统计协调委员会收集的数据表明,随着级的升
,男女生的学业成绩也显出某些差别。
Le programme concernant l'éducation a lancé une initiative visant à appliquer des normes plus élevées dans le domaine éducatif, dans tous ses aspects, notamment la gestion des écoles et les résultats scolaires.
教育部开展了一个全工程处的质量保证活动,以教育各个方面,包括学校管理
学业成绩方面的标准。
Les résultats de cette étude, qui indiquait que la mixité ne nuit pas aux résultats scolaires des filles, ont été pris en compte dans la politique du Ministère relative à la mixité.
研究结果表明,男女同校教育对女孩的学业成绩没有不良影响。 教育科学部在制订有关男女同校教育的政策时吸收了这些研究成果。
Les résultats remarquables de la croissance annuelle ont eu des conséquences notamment sur l'augmentation de la durée de vie, une diminution des naissances et des résultats bien meilleurs de la part des étudiants.
度增长的显著成就主要反映在以下方面:预期寿命延长,生育率降低
学生的学业成绩大幅
。
Des recherches effectuées sur leur performance à l'école primaire ont montré que les enfants qui ont bénéficié du programme participaient aux activités scolaires plus activement que les autres, et avec plus de succès.
对参加方案儿童在小学时期的进展的研究表明,他们的学业成绩对文化课程参与的程度都比没有参加方案的儿童
得多。
Ces enfants commencent généralement l'école plus tard qu'à l'âge prescrit, ont moins de chance d'avoir atteint un développement suffisant ou d'être bien préparés pour l'école, et sont les plus susceptibles d'abandonner l'école ou d'y échouer.
这些儿童更可能在超过规定的入学龄后才开始上学,在发育上或其他方面缺乏入学的适当准备,而且更容易辍学或学业成绩不及格。
Il en résulte que les écoles ordinaires rejettent les éléments qui n'obtiennent pas de bons résultats, qu'elles sont peu enclines à accepter des élèves handicapés et qu'elles ont tendance à expulser les élèves qu'elles jugent difficiles.
其后果是,主流“学校推出那些达不到学业成绩的评分,导致学校不愿意接纳残疾学生,并开除那些认为难以教育的学生”。
Les enfants commencent souvent leur scolarité à un âge supérieur à l'âge prescrit; ils sont généralement moins bien préparés pour l'école et ont plus tendance à abandonner leurs études ou à se trouver en situation d'échec scolaire.
这些儿童很可能入学时就超龄,不太可能为上学作好发展准备或作好充分准备,他们也更易辍学或学业成绩不佳。
En ce qui concerne l'enseignement du premier cycle, qui se réfère à l'étude au grade d'associé ou à un diplôme plus élevé, les étudiants sont admis sur la base de leurs résultats universitaires et leurs expériences scolaires précédentes.
副学位程度的教育,即副学士学位或级文凭课程,是根据申请人的学业成绩及以往的学习经验收生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les établissements étaient classés en fonction des résultats scolaires des élèves.
当局按业成绩把
校分类。
Les jeunes femmes obtiennent désormais une excellente éducation et atteignent fréquemment des niveaux d'instruction supérieurs.
现在年轻妇女接受过良好教育,
业成绩往往更高和更加优秀。
Les bourses de réussite scolaire sont accordées, comme le nom l'indique, à ceux qui obtiennent de bons résultats.
业成绩奖
金顾名思义将颁发给
成绩优良者。
Leurs résultats scolaires s'améliorent chaque année et sont tout à fait comparables à ceux des élèves slovènes.
他们业成绩逐年提高,而且完全可与斯洛文尼
取得
成绩相媲美。
Tous les indicateurs témoignent d'une nette évolution des effectifs féminins tant au niveau de l'accès au système éducatif qu'à son rendement.
各项指标表明,女性入
机会和
业成绩都发
了明显
改变。
Rien n'était venu non plus étayer l'allégation selon laquelle ses mauvais résultats scolaires étaient liés à des incidents de discrimination raciale.
也没有提出任何证据证实请愿人业成绩差与发
种族歧
事件有
。
Les filles abandonnent l'école moins fréquemment que les garçons, et le niveau d'instruction qu'elles atteignent à la fin de leur éducation est plus élevé.
女童辍
率低于男童,女童毕业时
业成绩优于男童。
Le système d'évaluation et de notation des capacités d'apprentissage des élèves ; l'élaboration d'une nouvelle génération de manuels et de livres de classe adaptés à un enseignement ininterrompu.
建立业成绩多级评定体系,出版供连续教育系统使用
教科书和教
书籍。
Des problèmes sociaux et mentaux connexes peuvent ainsi survenir : anxiété et troubles dépressifs, hallucinations, déficience dans l'exécution des tâches, troubles de la mémoire et comportement agressif.
理健康和社会问题包括焦虑和抑郁、妄想、
业成绩不佳、记忆混乱、以及攻击性行为。
C'est ainsi que les établissements enregistrant de mauvais résultats étaient dotés d'un travailleur social pour un effectif de 1000 élèves, tandis que les autres avaient un travailleur social pour 2000 élèves.
因此,校社工按照1:1000
比率派驻部分
校,以照顾
业成绩稍逊
。 至于其他
校
校社工比率则为1:2000。
On ne dispose pas d'évaluation des résultats scolaires pour l'année en cours car, en raison des bouclages et des couvre-feux imposés par Israël, il a été difficile d'organiser des examens.
没有于对这一
年
业成绩
评估,因为以色列实行
闭和宵禁,使调查难以进行。
Les données tirées du Conseil national de coordination statistique indiquent des différences dans les résultats scolaires des garçons et des filles à mesure que le niveau d'enseignement devient plus élevé.
国家统计协调委员会收集数据表明,随着年级
升高,男女
业成绩也显出某些差别。
Le programme concernant l'éducation a lancé une initiative visant à appliquer des normes plus élevées dans le domaine éducatif, dans tous ses aspects, notamment la gestion des écoles et les résultats scolaires.
教育部开展了一个全工程处质量保证活动,以提高教育各个方面,包括
校管理和
业成绩方面
标准。
Les résultats de cette étude, qui indiquait que la mixité ne nuit pas aux résultats scolaires des filles, ont été pris en compte dans la politique du Ministère relative à la mixité.
研究结果表明,男女同校教育对女孩业成绩没有不良影响。 教育和科
部在制订有
男女同校教育
政策时吸收了这些研究成果。
Les résultats remarquables de la croissance annuelle ont eu des conséquences notamment sur l'augmentation de la durée de vie, une diminution des naissances et des résultats bien meilleurs de la part des étudiants.
年度增长显著成就主要反映在以下方面:预期寿命延长,
育率降低和
业成绩大幅提高。
Des recherches effectuées sur leur performance à l'école primaire ont montré que les enfants qui ont bénéficié du programme participaient aux activités scolaires plus activement que les autres, et avec plus de succès.
对参加方案儿童在小时期
进展
研究表明,他们
业成绩和对文化课程参与
程度都比没有参加方案
儿童高得多。
Ces enfants commencent généralement l'école plus tard qu'à l'âge prescrit, ont moins de chance d'avoir atteint un développement suffisant ou d'être bien préparés pour l'école, et sont les plus susceptibles d'abandonner l'école ou d'y échouer.
这些儿童更可能在超过规定入
年龄后才开始上
,在发育上或其他方面缺乏入
适当准备,而且更容易辍
或
业成绩不及格。
Il en résulte que les écoles ordinaires rejettent les éléments qui n'obtiennent pas de bons résultats, qu'elles sont peu enclines à accepter des élèves handicapés et qu'elles ont tendance à expulser les élèves qu'elles jugent difficiles.
其后果是,主流“校推出那些达不到
业成绩
评分,导致
校不愿意接纳残疾
,并开除那些认为难以教育
”。
Les enfants commencent souvent leur scolarité à un âge supérieur à l'âge prescrit; ils sont généralement moins bien préparés pour l'école et ont plus tendance à abandonner leurs études ou à se trouver en situation d'échec scolaire.
这些儿童很可能入时就超龄,不太可能为上
作好发展准备或作好充分准备,他们也更易辍
或
业成绩不佳。
En ce qui concerne l'enseignement du premier cycle, qui se réfère à l'étude au grade d'associé ou à un diplôme plus élevé, les étudiants sont admis sur la base de leurs résultats universitaires et leurs expériences scolaires précédentes.
副位程度
教育,即副
士
位或高级文凭课程,是根据申请人
业成绩及以往
习经验收
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les établissements étaient classés en fonction des résultats scolaires des élèves.
当局按学的学业
把学校分类。
Les jeunes femmes obtiennent désormais une excellente éducation et atteignent fréquemment des niveaux d'instruction supérieurs.
现在的年轻妇女接受过良好教育,学业往往更高和更加优秀。
Les bourses de réussite scolaire sont accordées, comme le nom l'indique, à ceux qui obtiennent de bons résultats.
学业奖学金顾名思义将颁发给学
优良者。
Leurs résultats scolaires s'améliorent chaque année et sont tout à fait comparables à ceux des élèves slovènes.
他们的学业逐年提高,而且完全可与斯洛文尼亚学
取得的
相媲美。
Tous les indicateurs témoignent d'une nette évolution des effectifs féminins tant au niveau de l'accès au système éducatif qu'à son rendement.
各项指标表明,女性的入学机会和学业都发
了明显的改变。
Rien n'était venu non plus étayer l'allégation selon laquelle ses mauvais résultats scolaires étaient liés à des incidents de discrimination raciale.
也没有提出任何证据证实请愿人学业差与发
种族歧
事件有关。
Les filles abandonnent l'école moins fréquemment que les garçons, et le niveau d'instruction qu'elles atteignent à la fin de leur éducation est plus élevé.
女童的辍学率低于男童,女童毕业时的学业优于男童。
Le système d'évaluation et de notation des capacités d'apprentissage des élèves ; l'élaboration d'une nouvelle génération de manuels et de livres de classe adaptés à un enseignement ininterrompu.
建立学业多级评定体系,出版供连续教育系统使用的教科书和教学书籍。
Des problèmes sociaux et mentaux connexes peuvent ainsi survenir : anxiété et troubles dépressifs, hallucinations, déficience dans l'exécution des tâches, troubles de la mémoire et comportement agressif.
关的心理健康和社会问题包括焦虑和抑郁、妄想、学业不佳、记
、以及攻击性行为。
C'est ainsi que les établissements enregistrant de mauvais résultats étaient dotés d'un travailleur social pour un effectif de 1000 élèves, tandis que les autres avaient un travailleur social pour 2000 élèves.
因此,学校社工按照1:1000的比率派驻部分学校,以照顾学业稍逊的学
。 至于其他学校的学校社工比率则为1:2000。
On ne dispose pas d'évaluation des résultats scolaires pour l'année en cours car, en raison des bouclages et des couvre-feux imposés par Israël, il a été difficile d'organiser des examens.
没有关于对这一学年学业的评估,因为以色列实行关闭和宵禁,使调查难以进行。
Les données tirées du Conseil national de coordination statistique indiquent des différences dans les résultats scolaires des garçons et des filles à mesure que le niveau d'enseignement devient plus élevé.
国家统计协调委员会收集的数据表明,随着年级的升高,男女的学业
也显出某些差别。
Le programme concernant l'éducation a lancé une initiative visant à appliquer des normes plus élevées dans le domaine éducatif, dans tous ses aspects, notamment la gestion des écoles et les résultats scolaires.
教育部开展了一个全工程处的质量保证活动,以提高教育各个方面,包括学校管理和学业方面的标准。
Les résultats de cette étude, qui indiquait que la mixité ne nuit pas aux résultats scolaires des filles, ont été pris en compte dans la politique du Ministère relative à la mixité.
研究结果表明,男女同校教育对女孩的学业没有不良影响。 教育和科学部在制订有关男女同校教育的政策时吸收了这些研究
果。
Les résultats remarquables de la croissance annuelle ont eu des conséquences notamment sur l'augmentation de la durée de vie, une diminution des naissances et des résultats bien meilleurs de la part des étudiants.
年度增长的显著就主要反映在以下方面:预期寿命延长,
育率降低和学
的学业
大幅提高。
Des recherches effectuées sur leur performance à l'école primaire ont montré que les enfants qui ont bénéficié du programme participaient aux activités scolaires plus activement que les autres, et avec plus de succès.
对参加方案儿童在小学时期的进展的研究表明,他们的学业和对文化课程参与的程度都比没有参加方案的儿童高得多。
Ces enfants commencent généralement l'école plus tard qu'à l'âge prescrit, ont moins de chance d'avoir atteint un développement suffisant ou d'être bien préparés pour l'école, et sont les plus susceptibles d'abandonner l'école ou d'y échouer.
这些儿童更可能在超过规定的入学年龄后才开始上学,在发育上或其他方面缺乏入学的适当准备,而且更容易辍学或学业不及格。
Il en résulte que les écoles ordinaires rejettent les éléments qui n'obtiennent pas de bons résultats, qu'elles sont peu enclines à accepter des élèves handicapés et qu'elles ont tendance à expulser les élèves qu'elles jugent difficiles.
其后果是,主流“学校推出那些达不到学业的评分,导致学校不愿意接纳残疾学
,并开除那些认为难以教育的学
”。
Les enfants commencent souvent leur scolarité à un âge supérieur à l'âge prescrit; ils sont généralement moins bien préparés pour l'école et ont plus tendance à abandonner leurs études ou à se trouver en situation d'échec scolaire.
这些儿童很可能入学时就超龄,不太可能为上学作好发展准备或作好充分准备,他们也更易辍学或学业不佳。
En ce qui concerne l'enseignement du premier cycle, qui se réfère à l'étude au grade d'associé ou à un diplôme plus élevé, les étudiants sont admis sur la base de leurs résultats universitaires et leurs expériences scolaires précédentes.
副学位程度的教育,即副学士学位或高级文凭课程,是根据申请人的学业及以往的学习经验收
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les établissements étaient classés en fonction des résultats scolaires des élèves.
当局按生
业成绩把
校分类。
Les jeunes femmes obtiennent désormais une excellente éducation et atteignent fréquemment des niveaux d'instruction supérieurs.
现在年轻妇女接受过良好教育,
业成绩往往更高和更加优秀。
Les bourses de réussite scolaire sont accordées, comme le nom l'indique, à ceux qui obtiennent de bons résultats.
业成绩奖
金顾名思义将颁发给
生成绩优良者。
Leurs résultats scolaires s'améliorent chaque année et sont tout à fait comparables à ceux des élèves slovènes.
他们业成绩逐年提高,而且完全可与斯洛文
生取得
成绩相媲美。
Tous les indicateurs témoignent d'une nette évolution des effectifs féminins tant au niveau de l'accès au système éducatif qu'à son rendement.
各项指标表明,女性入
机会和
业成绩都发生了明显
改变。
Rien n'était venu non plus étayer l'allégation selon laquelle ses mauvais résultats scolaires étaient liés à des incidents de discrimination raciale.
也没有提出任何证据证实请愿人业成绩差与发生种族歧
事件有关。
Les filles abandonnent l'école moins fréquemment que les garçons, et le niveau d'instruction qu'elles atteignent à la fin de leur éducation est plus élevé.
女童辍
率低于男童,女童毕业时
业成绩优于男童。
Le système d'évaluation et de notation des capacités d'apprentissage des élèves ; l'élaboration d'une nouvelle génération de manuels et de livres de classe adaptés à un enseignement ininterrompu.
建立业成绩多级评定体系,出版供连续教育系统使用
教科书和教
书籍。
Des problèmes sociaux et mentaux connexes peuvent ainsi survenir : anxiété et troubles dépressifs, hallucinations, déficience dans l'exécution des tâches, troubles de la mémoire et comportement agressif.
关健康和社会问题包括焦虑和抑郁、妄想、
业成绩不佳、记忆混乱、以及攻击性行为。
C'est ainsi que les établissements enregistrant de mauvais résultats étaient dotés d'un travailleur social pour un effectif de 1000 élèves, tandis que les autres avaient un travailleur social pour 2000 élèves.
因此,校社工按照1:1000
比率派驻部分
校,以照顾
业成绩稍逊
生。 至于其他
校
校社工比率则为1:2000。
On ne dispose pas d'évaluation des résultats scolaires pour l'année en cours car, en raison des bouclages et des couvre-feux imposés par Israël, il a été difficile d'organiser des examens.
没有关于对这一年
业成绩
评估,因为以色列实行关闭和宵禁,使调查难以进行。
Les données tirées du Conseil national de coordination statistique indiquent des différences dans les résultats scolaires des garçons et des filles à mesure que le niveau d'enseignement devient plus élevé.
国家统计协调委员会收集数据表明,随着年级
升高,男女生
业成绩也显出某些差别。
Le programme concernant l'éducation a lancé une initiative visant à appliquer des normes plus élevées dans le domaine éducatif, dans tous ses aspects, notamment la gestion des écoles et les résultats scolaires.
教育部开展了一个全工程处质量保证活动,以提高教育各个方面,包括
校管
和
业成绩方面
标准。
Les résultats de cette étude, qui indiquait que la mixité ne nuit pas aux résultats scolaires des filles, ont été pris en compte dans la politique du Ministère relative à la mixité.
研究结果表明,男女同校教育对女孩业成绩没有不良影响。 教育和科
部在制订有关男女同校教育
政策时吸收了这些研究成果。
Les résultats remarquables de la croissance annuelle ont eu des conséquences notamment sur l'augmentation de la durée de vie, une diminution des naissances et des résultats bien meilleurs de la part des étudiants.
年度增长显著成就主要反映在以下方面:预期寿命延长,生育率降低和
生
业成绩大幅提高。
Des recherches effectuées sur leur performance à l'école primaire ont montré que les enfants qui ont bénéficié du programme participaient aux activités scolaires plus activement que les autres, et avec plus de succès.
对参加方案儿童在小时期
进展
研究表明,他们
业成绩和对文化课程参与
程度都比没有参加方案
儿童高得多。
Ces enfants commencent généralement l'école plus tard qu'à l'âge prescrit, ont moins de chance d'avoir atteint un développement suffisant ou d'être bien préparés pour l'école, et sont les plus susceptibles d'abandonner l'école ou d'y échouer.
这些儿童更可能在超过规定入
年龄后才开始上
,在发育上或其他方面缺乏入
适当准备,而且更容易辍
或
业成绩不及格。
Il en résulte que les écoles ordinaires rejettent les éléments qui n'obtiennent pas de bons résultats, qu'elles sont peu enclines à accepter des élèves handicapés et qu'elles ont tendance à expulser les élèves qu'elles jugent difficiles.
其后果是,主流“校推出那些达不到
业成绩
评分,导致
校不愿意接纳残疾
生,并开除那些认为难以教育
生”。
Les enfants commencent souvent leur scolarité à un âge supérieur à l'âge prescrit; ils sont généralement moins bien préparés pour l'école et ont plus tendance à abandonner leurs études ou à se trouver en situation d'échec scolaire.
这些儿童很可能入时就超龄,不太可能为上
作好发展准备或作好充分准备,他们也更易辍
或
业成绩不佳。
En ce qui concerne l'enseignement du premier cycle, qui se réfère à l'étude au grade d'associé ou à un diplôme plus élevé, les étudiants sont admis sur la base de leurs résultats universitaires et leurs expériences scolaires précédentes.
副位程度
教育,即副
士
位或高级文凭课程,是根据申请人
业成绩及以往
习经验收生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les établissements étaient classés en fonction des résultats scolaires des élèves.
当局按学生的学业成绩把学校分类。
Les jeunes femmes obtiennent désormais une excellente éducation et atteignent fréquemment des niveaux d'instruction supérieurs.
现在的年轻妇接受过良好
,学业成绩往往更高和更加优秀。
Les bourses de réussite scolaire sont accordées, comme le nom l'indique, à ceux qui obtiennent de bons résultats.
学业成绩奖学金顾名思义将颁发给学生成绩优良者。
Leurs résultats scolaires s'améliorent chaque année et sont tout à fait comparables à ceux des élèves slovènes.
他们的学业成绩逐年提高,而且完全可与斯洛文尼亚学生取得的成绩相媲美。
Tous les indicateurs témoignent d'une nette évolution des effectifs féminins tant au niveau de l'accès au système éducatif qu'à son rendement.
各项指标表,
的入学机会和学业成绩都发生了
显的改变。
Rien n'était venu non plus étayer l'allégation selon laquelle ses mauvais résultats scolaires étaient liés à des incidents de discrimination raciale.
也没有提出任何证据证实请愿人学业成绩差与发生种族歧事件有关。
Les filles abandonnent l'école moins fréquemment que les garçons, et le niveau d'instruction qu'elles atteignent à la fin de leur éducation est plus élevé.
童的辍学率低于男童,
童毕业时的学业成绩优于男童。
Le système d'évaluation et de notation des capacités d'apprentissage des élèves ; l'élaboration d'une nouvelle génération de manuels et de livres de classe adaptés à un enseignement ininterrompu.
建立学业成绩多级评定体系,出版供连系统使用的
科书和
学书籍。
Des problèmes sociaux et mentaux connexes peuvent ainsi survenir : anxiété et troubles dépressifs, hallucinations, déficience dans l'exécution des tâches, troubles de la mémoire et comportement agressif.
关的心理健康和社会问题包括焦虑和抑郁、妄想、学业成绩不佳、记忆混乱、以及攻击行为。
C'est ainsi que les établissements enregistrant de mauvais résultats étaient dotés d'un travailleur social pour un effectif de 1000 élèves, tandis que les autres avaient un travailleur social pour 2000 élèves.
因此,学校社工按照1:1000的比率派驻部分学校,以照顾学业成绩稍逊的学生。 至于其他学校的学校社工比率则为1:2000。
On ne dispose pas d'évaluation des résultats scolaires pour l'année en cours car, en raison des bouclages et des couvre-feux imposés par Israël, il a été difficile d'organiser des examens.
没有关于对这一学年学业成绩的评估,因为以色列实行关闭和宵禁,使调查难以进行。
Les données tirées du Conseil national de coordination statistique indiquent des différences dans les résultats scolaires des garçons et des filles à mesure que le niveau d'enseignement devient plus élevé.
国家统计协调委员会收集的数据表,随着年级的升高,男
生的学业成绩也显出某些差别。
Le programme concernant l'éducation a lancé une initiative visant à appliquer des normes plus élevées dans le domaine éducatif, dans tous ses aspects, notamment la gestion des écoles et les résultats scolaires.
部开展了一个全工程处的质量保证活动,以提高
各个方面,包括学校管理和学业成绩方面的标准。
Les résultats de cette étude, qui indiquait que la mixité ne nuit pas aux résultats scolaires des filles, ont été pris en compte dans la politique du Ministère relative à la mixité.
研究结果表,男
同校
对
孩的学业成绩没有不良影响。
和科学部在制订有关男
同校
的政策时吸收了这些研究成果。
Les résultats remarquables de la croissance annuelle ont eu des conséquences notamment sur l'augmentation de la durée de vie, une diminution des naissances et des résultats bien meilleurs de la part des étudiants.
年度增长的显著成就主要反映在以下方面:预期寿命延长,生率降低和学生的学业成绩大幅提高。
Des recherches effectuées sur leur performance à l'école primaire ont montré que les enfants qui ont bénéficié du programme participaient aux activités scolaires plus activement que les autres, et avec plus de succès.
对参加方案儿童在小学时期的进展的研究表,他们的学业成绩和对文化课程参与的程度都比没有参加方案的儿童高得多。
Ces enfants commencent généralement l'école plus tard qu'à l'âge prescrit, ont moins de chance d'avoir atteint un développement suffisant ou d'être bien préparés pour l'école, et sont les plus susceptibles d'abandonner l'école ou d'y échouer.
这些儿童更可能在超过规定的入学年龄后才开始上学,在发上或其他方面缺乏入学的适当准备,而且更容易辍学或学业成绩不及格。
Il en résulte que les écoles ordinaires rejettent les éléments qui n'obtiennent pas de bons résultats, qu'elles sont peu enclines à accepter des élèves handicapés et qu'elles ont tendance à expulser les élèves qu'elles jugent difficiles.
其后果是,主流“学校推出那些达不到学业成绩的评分,导致学校不愿意接纳残疾学生,并开除那些认为难以的学生”。
Les enfants commencent souvent leur scolarité à un âge supérieur à l'âge prescrit; ils sont généralement moins bien préparés pour l'école et ont plus tendance à abandonner leurs études ou à se trouver en situation d'échec scolaire.
这些儿童很可能入学时就超龄,不太可能为上学作好发展准备或作好充分准备,他们也更易辍学或学业成绩不佳。
En ce qui concerne l'enseignement du premier cycle, qui se réfère à l'étude au grade d'associé ou à un diplôme plus élevé, les étudiants sont admis sur la base de leurs résultats universitaires et leurs expériences scolaires précédentes.
副学位程度的,即副学士学位或高级文凭课程,是根据申请人的学业成绩及以往的学习经验收生。
声:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les établissements étaient classés en fonction des résultats scolaires des élèves.
当局按学生的学业成绩把学校分类。
Les jeunes femmes obtiennent désormais une excellente éducation et atteignent fréquemment des niveaux d'instruction supérieurs.
现在的年轻妇女接受过良好教育,学业成绩往往更高和更加优秀。
Les bourses de réussite scolaire sont accordées, comme le nom l'indique, à ceux qui obtiennent de bons résultats.
学业成绩奖学金顾名思义将颁发给学生成绩优良者。
Leurs résultats scolaires s'améliorent chaque année et sont tout à fait comparables à ceux des élèves slovènes.
他们的学业成绩逐年提高,而且完全可与斯洛文尼亚学生取得的成绩相媲美。
Tous les indicateurs témoignent d'une nette évolution des effectifs féminins tant au niveau de l'accès au système éducatif qu'à son rendement.
各项指标表明,女性的入学机会和学业成绩都发生了明显的改变。
Rien n'était venu non plus étayer l'allégation selon laquelle ses mauvais résultats scolaires étaient liés à des incidents de discrimination raciale.
也没有提出任何证据证实学业成绩差与发生种族歧
事件有关。
Les filles abandonnent l'école moins fréquemment que les garçons, et le niveau d'instruction qu'elles atteignent à la fin de leur éducation est plus élevé.
女的辍学率低
,女
毕业时的学业成绩优
。
Le système d'évaluation et de notation des capacités d'apprentissage des élèves ; l'élaboration d'une nouvelle génération de manuels et de livres de classe adaptés à un enseignement ininterrompu.
建立学业成绩多级评定体系,出版供连续教育系统使用的教科书和教学书籍。
Des problèmes sociaux et mentaux connexes peuvent ainsi survenir : anxiété et troubles dépressifs, hallucinations, déficience dans l'exécution des tâches, troubles de la mémoire et comportement agressif.
关的心理健康和社会问题包括焦虑和抑郁、妄想、学业成绩不佳、记忆混乱、以及攻击性行为。
C'est ainsi que les établissements enregistrant de mauvais résultats étaient dotés d'un travailleur social pour un effectif de 1000 élèves, tandis que les autres avaient un travailleur social pour 2000 élèves.
因此,学校社工按照1:1000的比率派驻部分学校,以照顾学业成绩稍逊的学生。 至其他学校的学校社工比率则为1:2000。
On ne dispose pas d'évaluation des résultats scolaires pour l'année en cours car, en raison des bouclages et des couvre-feux imposés par Israël, il a été difficile d'organiser des examens.
没有关对这一学年学业成绩的评估,因为以色列实行关闭和宵禁,使调查难以进行。
Les données tirées du Conseil national de coordination statistique indiquent des différences dans les résultats scolaires des garçons et des filles à mesure que le niveau d'enseignement devient plus élevé.
国家统计协调委员会收集的数据表明,随着年级的升高,女生的学业成绩也显出某些差别。
Le programme concernant l'éducation a lancé une initiative visant à appliquer des normes plus élevées dans le domaine éducatif, dans tous ses aspects, notamment la gestion des écoles et les résultats scolaires.
教育部开展了一个全工程处的质量保证活动,以提高教育各个方面,包括学校管理和学业成绩方面的标准。
Les résultats de cette étude, qui indiquait que la mixité ne nuit pas aux résultats scolaires des filles, ont été pris en compte dans la politique du Ministère relative à la mixité.
研究结果表明,女同校教育对女孩的学业成绩没有不良影响。 教育和科学部在制订有关
女同校教育的政策时吸收了这些研究成果。
Les résultats remarquables de la croissance annuelle ont eu des conséquences notamment sur l'augmentation de la durée de vie, une diminution des naissances et des résultats bien meilleurs de la part des étudiants.
年度增长的显著成就主要反映在以下方面:预期寿命延长,生育率降低和学生的学业成绩大幅提高。
Des recherches effectuées sur leur performance à l'école primaire ont montré que les enfants qui ont bénéficié du programme participaient aux activités scolaires plus activement que les autres, et avec plus de succès.
对参加方案儿在小学时期的进展的研究表明,他们的学业成绩和对文化课程参与的程度都比没有参加方案的儿
高得多。
Ces enfants commencent généralement l'école plus tard qu'à l'âge prescrit, ont moins de chance d'avoir atteint un développement suffisant ou d'être bien préparés pour l'école, et sont les plus susceptibles d'abandonner l'école ou d'y échouer.
这些儿更可能在超过规定的入学年龄后才开始上学,在发育上或其他方面缺乏入学的适当准备,而且更容易辍学或学业成绩不及格。
Il en résulte que les écoles ordinaires rejettent les éléments qui n'obtiennent pas de bons résultats, qu'elles sont peu enclines à accepter des élèves handicapés et qu'elles ont tendance à expulser les élèves qu'elles jugent difficiles.
其后果是,主流“学校推出那些达不到学业成绩的评分,导致学校不意接纳残疾学生,并开除那些认为难以教育的学生”。
Les enfants commencent souvent leur scolarité à un âge supérieur à l'âge prescrit; ils sont généralement moins bien préparés pour l'école et ont plus tendance à abandonner leurs études ou à se trouver en situation d'échec scolaire.
这些儿很可能入学时就超龄,不太可能为上学作好发展准备或作好充分准备,他们也更易辍学或学业成绩不佳。
En ce qui concerne l'enseignement du premier cycle, qui se réfère à l'étude au grade d'associé ou à un diplôme plus élevé, les étudiants sont admis sur la base de leurs résultats universitaires et leurs expériences scolaires précédentes.
副学位程度的教育,即副学士学位或高级文凭课程,是根据申的学业成绩及以往的学习经验收生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。