法语助手
  • 关闭
gū ér
orphelin
La guerre lui fait devenir un orphelin à un âge précoce.
战争使他从小就成了孤儿。
法语 助 手

Comme beaucoup d'enfants, ils ne sont que des orphelins.

跟很多孩子一样,他们都只是孤儿

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母的孤儿都应领取孤儿养恤金。

Nous devons tous nous occuper des orphelines, et nous les envoyons aussi à l'école.

我们都必须照顾孤儿,我们也让这些孤儿上学。

Les orphelins sont couverts par l'assurance maladie du fait qu'ils reçoivent une pension d'orphelins.

领取孤儿抚恤金的孤儿也可享受疾病险。

En Afrique, un orphelin meurt du sida toutes les quatre secondes.

,4秒种就有1名孤儿死于病.

Des orphelins se retrouvent privés de l'amour et de la sécurité procurés par les parents.

孤儿得不到父母的关护。

Plus de 350 000 orphelins bénéficient d'un appui nutritionnel.

逾35万孤儿正得到营养支持。

Les orphelins du sida ont en outre droit à l'aide sociale.

孤儿也有权接受社会援助。

Les orphelins dans le besoin sont pris en charge par la collectivité.

无依无靠的孤儿由集体负担了下来。

Le nombre d'orphelins et de foyers à la charge d'un enfant va croissant.

孤儿儿童当家的家庭数量正在增加。

Pension d'orphelin en cas d'accident du travail.

由于职业危险而成为孤儿的养恤金。

Ces enfants sont soit orphelins soit issus de familles sans ressources.

这些儿童不是孤儿就是来自贫穷的家庭。

Un nombre sans précédent d'enfants ont été rendus orphelins.

我们的数目空前的儿童正在成为孤儿

Ces enfants, qui aujourd'hui ne bénéficient pas d'une éducation, risquent demain l'exclusion.

孤儿今天失学,未来就很可能遭到排斥。

Aucun État n'est insensible à la question des orphelins.

任何国家都对孤儿的存在感到常痛心。

Cinquièmement, nous devons nous tourner vers les autorités communautaires pour protéger les orphelins.

第五,我们必须促使社区当局关心孤儿问题。

Nous avons mené une étude visant à garantir les droits des orphelins.

我们开展了一项研究来确孤儿的权利。

Ils ont perdu leurs parents et ont été soumis à l'exploitation et aux sévices sexuels.

儿童成为孤儿,遭受剥削性虐待。

En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.

换言之,有孤儿并不必然意味着家户脆弱。

La prévention offre le meilleur moyen d'éviter de faire de nouveaux orphelins à l'avenir.

要做到今后不再出现孤儿,就应从预防着手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤儿 的法语例句

用户正在搜索


定数, 定说, 定速, 定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂,

相似单词


孤独无援, 孤独症, 孤独症患者, 孤度, 孤对电子, 孤儿, 孤儿的保护人, 孤儿寡妇, 孤儿院, 孤芳自赏,
gū ér
orphelin
La guerre lui fait devenir un orphelin à un âge précoce.
战争使他从小就成了孤儿。
法语 助 手

Comme beaucoup d'enfants, ils ne sont que des orphelins.

跟很多孩子一样,他们都只是孤儿

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母的每个孤儿都应领取孤儿养恤金。

Nous devons tous nous occuper des orphelines, et nous les envoyons aussi à l'école.

我们都必须照顾孤儿,我们也让这些孤儿上学。

Les orphelins sont couverts par l'assurance maladie du fait qu'ils reçoivent une pension d'orphelins.

领取孤儿抚恤金的孤儿也可享受疾病

En Afrique, un orphelin meurt du sida toutes les quatre secondes.

洲,每4秒种就有1名孤儿死于爱病.

Des orphelins se retrouvent privés de l'amour et de la sécurité procurés par les parents.

孤儿得不到父母的关爱和

Plus de 350 000 orphelins bénéficient d'un appui nutritionnel.

35万孤儿正得到营养支持。

Les orphelins du sida ont en outre droit à l'aide sociale.

孤儿也有权接受社会援助。

Les orphelins dans le besoin sont pris en charge par la collectivité.

无依无靠的孤儿由集体负担了下来。

Le nombre d'orphelins et de foyers à la charge d'un enfant va croissant.

孤儿和儿童当家的家庭数量正增加。

Pension d'orphelin en cas d'accident du travail.

由于职业危而成为孤儿的养恤金。

Ces enfants sont soit orphelins soit issus de familles sans ressources.

这些儿童不是孤儿就是来自贫穷的家庭。

Un nombre sans précédent d'enfants ont été rendus orphelins.

我们的数目空前的儿童正成为孤儿

Ces enfants, qui aujourd'hui ne bénéficient pas d'une éducation, risquent demain l'exclusion.

孤儿今天失学,未来就很可能遭到排斥。

Aucun État n'est insensible à la question des orphelins.

任何国家都对孤儿的存感到常痛心。

Cinquièmement, nous devons nous tourner vers les autorités communautaires pour protéger les orphelins.

第五,我们必须促使社区当局关心孤儿问题。

Nous avons mené une étude visant à garantir les droits des orphelins.

我们开展了一项研究来确孤儿的权利。

Ils ont perdu leurs parents et ont été soumis à l'exploitation et aux sévices sexuels.

儿童成为孤儿,遭受剥削和性虐待。

En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.

换言之,有孤儿并不必然意味着家户脆弱。

La prévention offre le meilleur moyen d'éviter de faire de nouveaux orphelins à l'avenir.

要做到今后不再出现孤儿,就应从预防着手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤儿 的法语例句

用户正在搜索


定位器, 定位声发射器, 定位数控, 定位误差, 定位销, 定位仪, 定位诊断, 定位症状, 定位置, 定位桩,

相似单词


孤独无援, 孤独症, 孤独症患者, 孤度, 孤对电子, 孤儿, 孤儿的保护人, 孤儿寡妇, 孤儿院, 孤芳自赏,
gū ér
orphelin
La guerre lui fait devenir un orphelin à un âge précoce.
战争使他从小就成了儿。
法语 助 手

Comme beaucoup d'enfants, ils ne sont que des orphelins.

跟很多孩子一样,他们都

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母的每个都应领取养恤金。

Nous devons tous nous occuper des orphelines, et nous les envoyons aussi à l'école.

我们都必须照顾,我们也让这些上学。

Les orphelins sont couverts par l'assurance maladie du fait qu'ils reçoivent une pension d'orphelins.

领取抚恤金的也可享受疾病保险。

En Afrique, un orphelin meurt du sida toutes les quatre secondes.

在非洲,每4秒种就有1名病.

Des orphelins se retrouvent privés de l'amour et de la sécurité procurés par les parents.

得不到父母的关爱和保护。

Plus de 350 000 orphelins bénéficient d'un appui nutritionnel.

逾35万正得到营养支持。

Les orphelins du sida ont en outre droit à l'aide sociale.

也有权接受社会援助。

Les orphelins dans le besoin sont pris en charge par la collectivité.

无依无靠的集体负担了下来。

Le nombre d'orphelins et de foyers à la charge d'un enfant va croissant.

和儿童当家的家庭数量正在增加。

Pension d'orphelin en cas d'accident du travail.

业危险而成为的养恤金。

Ces enfants sont soit orphelins soit issus de familles sans ressources.

这些儿童不来自贫穷的家庭。

Un nombre sans précédent d'enfants ont été rendus orphelins.

我们的数目空前的儿童正在成为

Ces enfants, qui aujourd'hui ne bénéficient pas d'une éducation, risquent demain l'exclusion.

今天失学,未来就很可能遭到排斥。

Aucun État n'est insensible à la question des orphelins.

任何国家都对的存在感到非常痛心。

Cinquièmement, nous devons nous tourner vers les autorités communautaires pour protéger les orphelins.

第五,我们必须促使社区当局关心问题。

Nous avons mené une étude visant à garantir les droits des orphelins.

我们开展了一项研究来确保的权利。

Ils ont perdu leurs parents et ont été soumis à l'exploitation et aux sévices sexuels.

儿童成为,遭受剥削和性虐待。

En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.

换言之,有并不必然意味着家户脆弱。

La prévention offre le meilleur moyen d'éviter de faire de nouveaux orphelins à l'avenir.

要做到今后不再出现,就应从预防着手。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤儿 的法语例句

用户正在搜索


定相, 定相的, 定向, 定向槽, 定向测雨器, 定向导航, 定向的, 定向度, 定向发动机, 定向辐射,

相似单词


孤独无援, 孤独症, 孤独症患者, 孤度, 孤对电子, 孤儿, 孤儿的保护人, 孤儿寡妇, 孤儿院, 孤芳自赏,
gū ér
orphelin
La guerre lui fait devenir un orphelin à un âge précoce.
战争使他从小就成了
法语 助 手

Comme beaucoup d'enfants, ils ne sont que des orphelins.

跟很多孩子一样,他们都只是

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母都应领取养恤金。

Nous devons tous nous occuper des orphelines, et nous les envoyons aussi à l'école.

我们都必须照顾,我们也让这些上学。

Les orphelins sont couverts par l'assurance maladie du fait qu'ils reçoivent une pension d'orphelins.

领取抚恤金也可享受疾病保险。

En Afrique, un orphelin meurt du sida toutes les quatre secondes.

在非洲,每4秒种就有1名死于爱病.

Des orphelins se retrouvent privés de l'amour et de la sécurité procurés par les parents.

得不到父母关爱和保护。

Plus de 350 000 orphelins bénéficient d'un appui nutritionnel.

逾35万正得到营养支持。

Les orphelins du sida ont en outre droit à l'aide sociale.

也有权接受社会援助。

Les orphelins dans le besoin sont pris en charge par la collectivité.

无依无靠由集体负担了下来。

Le nombre d'orphelins et de foyers à la charge d'un enfant va croissant.

童当庭数量正在增加。

Pension d'orphelin en cas d'accident du travail.

由于职业危险而成为养恤金。

Ces enfants sont soit orphelins soit issus de familles sans ressources.

这些童不是就是来自贫穷庭。

Un nombre sans précédent d'enfants ont été rendus orphelins.

我们数目空前童正在成为

Ces enfants, qui aujourd'hui ne bénéficient pas d'une éducation, risquent demain l'exclusion.

今天失学,未来就很可能遭到排斥。

Aucun État n'est insensible à la question des orphelins.

任何国都对存在感到非常痛心。

Cinquièmement, nous devons nous tourner vers les autorités communautaires pour protéger les orphelins.

第五,我们必须促使社区当局关心问题。

Nous avons mené une étude visant à garantir les droits des orphelins.

我们开展了一项研究来确保权利。

Ils ont perdu leurs parents et ont été soumis à l'exploitation et aux sévices sexuels.

童成为,遭受剥削和性虐待。

En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.

换言之,有并不必然意味着户脆弱。

La prévention offre le meilleur moyen d'éviter de faire de nouveaux orphelins à l'avenir.

要做到今后不再出现,就应从预防着手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤儿 的法语例句

用户正在搜索


定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆, 定心环, 定心孔塞,

相似单词


孤独无援, 孤独症, 孤独症患者, 孤度, 孤对电子, 孤儿, 孤儿的保护人, 孤儿寡妇, 孤儿院, 孤芳自赏,
gū ér
orphelin
La guerre lui fait devenir un orphelin à un âge précoce.
战争使他从小就成了
法语 助 手

Comme beaucoup d'enfants, ils ne sont que des orphelins.

跟很多孩子一样,他们都只是

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母的每个都应领养恤金。

Nous devons tous nous occuper des orphelines, et nous les envoyons aussi à l'école.

我们都必须照顾,我们也让这些上学。

Les orphelins sont couverts par l'assurance maladie du fait qu'ils reçoivent une pension d'orphelins.

抚恤金的也可享受疾病保险。

En Afrique, un orphelin meurt du sida toutes les quatre secondes.

在非洲,每4秒种就有1名死于爱病.

Des orphelins se retrouvent privés de l'amour et de la sécurité procurés par les parents.

得不到父母的关爱保护。

Plus de 350 000 orphelins bénéficient d'un appui nutritionnel.

逾35万正得到营养支持。

Les orphelins du sida ont en outre droit à l'aide sociale.

也有权接受社会援助。

Les orphelins dans le besoin sont pris en charge par la collectivité.

无依无靠的由集体负担了下来。

Le nombre d'orphelins et de foyers à la charge d'un enfant va croissant.

童当家的家庭数量正在增加。

Pension d'orphelin en cas d'accident du travail.

由于职业危险而成为的养恤金。

Ces enfants sont soit orphelins soit issus de familles sans ressources.

这些童不是就是来自贫穷的家庭。

Un nombre sans précédent d'enfants ont été rendus orphelins.

我们的数目空前的童正在成为

Ces enfants, qui aujourd'hui ne bénéficient pas d'une éducation, risquent demain l'exclusion.

今天失学,未来就很可能遭到排斥。

Aucun État n'est insensible à la question des orphelins.

任何国家都对的存在感到非常痛心。

Cinquièmement, nous devons nous tourner vers les autorités communautaires pour protéger les orphelins.

第五,我们必须促使社区当局关心问题。

Nous avons mené une étude visant à garantir les droits des orphelins.

我们开展了一项研究来确保的权利。

Ils ont perdu leurs parents et ont été soumis à l'exploitation et aux sévices sexuels.

童成为,遭受剥削性虐待。

En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.

换言之,有并不必然意味着家户脆弱。

La prévention offre le meilleur moyen d'éviter de faire de nouveaux orphelins à l'avenir.

要做到今后不再出现,就应从预防着手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤儿 的法语例句

用户正在搜索


定音笛, 定音鼓, 定影, 定影的, 定影剂, 定影液, 定语, 定语从句, 定域, 定员,

相似单词


孤独无援, 孤独症, 孤独症患者, 孤度, 孤对电子, 孤儿, 孤儿的保护人, 孤儿寡妇, 孤儿院, 孤芳自赏,

用户正在搜索


锭子状, 锭子状的, , 丢不开手, 丢车保帅, 丢丑, 丢出(无用的牌), 丢掉, 丢番图的, 丢饭碗,

相似单词


孤独无援, 孤独症, 孤独症患者, 孤度, 孤对电子, 孤儿, 孤儿的保护人, 孤儿寡妇, 孤儿院, 孤芳自赏,

用户正在搜索


东边, 东濒大海, 东部的, 东部地区, 东部海岸, 东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪,

相似单词


孤独无援, 孤独症, 孤独症患者, 孤度, 孤对电子, 孤儿, 孤儿的保护人, 孤儿寡妇, 孤儿院, 孤芳自赏,
gū ér
orphelin
La guerre lui fait devenir un orphelin à un âge précoce.
战争使他从小就成了孤儿。
法语 助 手

Comme beaucoup d'enfants, ils ne sont que des orphelins.

跟很多孩子一样,他们都只是孤儿

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母每个孤儿都应领取孤儿养恤金。

Nous devons tous nous occuper des orphelines, et nous les envoyons aussi à l'école.

我们都必须照顾孤儿,我们也让这些孤儿上学。

Les orphelins sont couverts par l'assurance maladie du fait qu'ils reçoivent une pension d'orphelins.

领取孤儿抚恤金孤儿也可享受疾病保险。

En Afrique, un orphelin meurt du sida toutes les quatre secondes.

在非洲,每4秒种就有1名孤儿死于爱病.

Des orphelins se retrouvent privés de l'amour et de la sécurité procurés par les parents.

孤儿得不到父母关爱和保护。

Plus de 350 000 orphelins bénéficient d'un appui nutritionnel.

逾35万孤儿正得到营养支持。

Les orphelins du sida ont en outre droit à l'aide sociale.

孤儿也有权接受社会援助。

Les orphelins dans le besoin sont pris en charge par la collectivité.

无依无靠孤儿由集体负担了下来。

Le nombre d'orphelins et de foyers à la charge d'un enfant va croissant.

孤儿和儿童当家家庭数量正在增加。

Pension d'orphelin en cas d'accident du travail.

由于职业危险而成为孤儿养恤金。

Ces enfants sont soit orphelins soit issus de familles sans ressources.

这些儿童不是孤儿就是来自贫穷家庭。

Un nombre sans précédent d'enfants ont été rendus orphelins.

我们数目儿童正在成为孤儿

Ces enfants, qui aujourd'hui ne bénéficient pas d'une éducation, risquent demain l'exclusion.

孤儿今天失学,未来就很可能遭到排斥。

Aucun État n'est insensible à la question des orphelins.

任何国家都对孤儿存在感到非常痛心。

Cinquièmement, nous devons nous tourner vers les autorités communautaires pour protéger les orphelins.

第五,我们必须促使社区当局关心孤儿问题。

Nous avons mené une étude visant à garantir les droits des orphelins.

我们开展了一项研究来确保孤儿权利。

Ils ont perdu leurs parents et ont été soumis à l'exploitation et aux sévices sexuels.

儿童成为孤儿,遭受剥削和性虐待。

En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.

换言之,有孤儿并不必然意味着家户脆弱。

La prévention offre le meilleur moyen d'éviter de faire de nouveaux orphelins à l'avenir.

要做到今后不再出现孤儿,就应从预防着手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤儿 的法语例句

用户正在搜索


东方的, 东方国家沙漠旅行客店, 东方黄, 东方口疮, 东方快车, 东方民族, 东方破晓, 东方香皂, 东方语学校, 东非,

相似单词


孤独无援, 孤独症, 孤独症患者, 孤度, 孤对电子, 孤儿, 孤儿的保护人, 孤儿寡妇, 孤儿院, 孤芳自赏,
gū ér
orphelin
La guerre lui fait devenir un orphelin à un âge précoce.
战争使他从小就成了孤
法语 助 手

Comme beaucoup d'enfants, ils ne sont que des orphelins.

跟很多孩子一样,他们都只是

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母的每个都应领取养恤金。

Nous devons tous nous occuper des orphelines, et nous les envoyons aussi à l'école.

我们都必须照顾,我们也让这些

Les orphelins sont couverts par l'assurance maladie du fait qu'ils reçoivent une pension d'orphelins.

领取抚恤金的也可享疾病保险。

En Afrique, un orphelin meurt du sida toutes les quatre secondes.

在非洲,每4秒种就有1名死于爱病.

Des orphelins se retrouvent privés de l'amour et de la sécurité procurés par les parents.

得不到父母的关爱和保护。

Plus de 350 000 orphelins bénéficient d'un appui nutritionnel.

逾35万正得到营养支持。

Les orphelins du sida ont en outre droit à l'aide sociale.

也有权社会援助。

Les orphelins dans le besoin sont pris en charge par la collectivité.

无依无靠的由集体负担了下来。

Le nombre d'orphelins et de foyers à la charge d'un enfant va croissant.

童当家的家庭数量正在增加。

Pension d'orphelin en cas d'accident du travail.

由于职业危险而成为的养恤金。

Ces enfants sont soit orphelins soit issus de familles sans ressources.

这些童不是就是来自贫穷的家庭。

Un nombre sans précédent d'enfants ont été rendus orphelins.

我们的数目空前的童正在成为

Ces enfants, qui aujourd'hui ne bénéficient pas d'une éducation, risquent demain l'exclusion.

今天失,未来就很可能遭到排斥。

Aucun État n'est insensible à la question des orphelins.

任何国家都对的存在感到非常痛心。

Cinquièmement, nous devons nous tourner vers les autorités communautaires pour protéger les orphelins.

第五,我们必须促使社区当局关心问题。

Nous avons mené une étude visant à garantir les droits des orphelins.

我们开展了一项研究来确保的权利。

Ils ont perdu leurs parents et ont été soumis à l'exploitation et aux sévices sexuels.

童成为,遭剥削和性虐待。

En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.

换言之,有并不必然意味着家户脆弱。

La prévention offre le meilleur moyen d'éviter de faire de nouveaux orphelins à l'avenir.

要做到今后不再出现,就应从预防着手。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤儿 的法语例句

用户正在搜索


东西不在手下, 东西方关系, 东西丰富的, 东西南北, 东西向, 东西向的套间, 东乡族, 东亚, 东掩西遮, 东央西告,

相似单词


孤独无援, 孤独症, 孤独症患者, 孤度, 孤对电子, 孤儿, 孤儿的保护人, 孤儿寡妇, 孤儿院, 孤芳自赏,
gū ér
orphelin
La guerre lui fait devenir un orphelin à un âge précoce.
战争使他从小就成了
法语 助 手

Comme beaucoup d'enfants, ils ne sont que des orphelins.

跟很多孩子一样,他们都只

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母的每个都应领取养恤金。

Nous devons tous nous occuper des orphelines, et nous les envoyons aussi à l'école.

我们都必须照顾,我们也让这些上学。

Les orphelins sont couverts par l'assurance maladie du fait qu'ils reçoivent une pension d'orphelins.

领取抚恤金的也可享受疾病保险。

En Afrique, un orphelin meurt du sida toutes les quatre secondes.

在非洲,每4秒种就有1名死于爱病.

Des orphelins se retrouvent privés de l'amour et de la sécurité procurés par les parents.

得不到父母的关爱和保护。

Plus de 350 000 orphelins bénéficient d'un appui nutritionnel.

逾35万正得到营养支持。

Les orphelins du sida ont en outre droit à l'aide sociale.

也有权接受社会援助。

Les orphelins dans le besoin sont pris en charge par la collectivité.

无依无靠的由集体负担了下来。

Le nombre d'orphelins et de foyers à la charge d'un enfant va croissant.

童当家的家庭数量正在增加。

Pension d'orphelin en cas d'accident du travail.

由于职业危险而成为的养恤金。

Ces enfants sont soit orphelins soit issus de familles sans ressources.

这些童不来自贫穷的家庭。

Un nombre sans précédent d'enfants ont été rendus orphelins.

我们的数目空前的童正在成为

Ces enfants, qui aujourd'hui ne bénéficient pas d'une éducation, risquent demain l'exclusion.

今天失学,未来就很可能遭到排斥。

Aucun État n'est insensible à la question des orphelins.

任何国家都对的存在感到非常痛心。

Cinquièmement, nous devons nous tourner vers les autorités communautaires pour protéger les orphelins.

第五,我们必须促使社区当局关心问题。

Nous avons mené une étude visant à garantir les droits des orphelins.

我们开展了一项研究来确保的权利。

Ils ont perdu leurs parents et ont été soumis à l'exploitation et aux sévices sexuels.

童成为,遭受剥削和性虐待。

En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.

换言之,有并不必然意味着家户脆弱。

La prévention offre le meilleur moyen d'éviter de faire de nouveaux orphelins à l'avenir.

要做到今后不再出现,就应从预防着手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤儿 的法语例句

用户正在搜索


东周, , 冬袄, 冬奥会, 冬半年, 冬半球, 冬孢子, 冬孢子堆, 冬不拉, 冬菜,

相似单词


孤独无援, 孤独症, 孤独症患者, 孤度, 孤对电子, 孤儿, 孤儿的保护人, 孤儿寡妇, 孤儿院, 孤芳自赏,
gū ér
orphelin
La guerre lui fait devenir un orphelin à un âge précoce.
战争使他从小就成了孤儿。
法语 助 手

Comme beaucoup d'enfants, ils ne sont que des orphelins.

跟很多孩子一样,他们都只是孤儿

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

的每个孤儿都应领取孤儿养恤金。

Nous devons tous nous occuper des orphelines, et nous les envoyons aussi à l'école.

我们都必须照顾孤儿,我们也让这些孤儿上学。

Les orphelins sont couverts par l'assurance maladie du fait qu'ils reçoivent une pension d'orphelins.

领取孤儿抚恤金的孤儿也可享受疾病保险。

En Afrique, un orphelin meurt du sida toutes les quatre secondes.

非洲,每4秒种就有1名孤儿死于爱病.

Des orphelins se retrouvent privés de l'amour et de la sécurité procurés par les parents.

孤儿得不到的关爱和保护。

Plus de 350 000 orphelins bénéficient d'un appui nutritionnel.

逾35万孤儿得到营养支持。

Les orphelins du sida ont en outre droit à l'aide sociale.

孤儿也有权接受社会援助。

Les orphelins dans le besoin sont pris en charge par la collectivité.

无依无靠的孤儿由集体负担了下来。

Le nombre d'orphelins et de foyers à la charge d'un enfant va croissant.

孤儿和儿童当家的家庭数增加。

Pension d'orphelin en cas d'accident du travail.

由于职业危险而成为孤儿的养恤金。

Ces enfants sont soit orphelins soit issus de familles sans ressources.

这些儿童不是孤儿就是来自贫穷的家庭。

Un nombre sans précédent d'enfants ont été rendus orphelins.

我们的数目空前的儿童成为孤儿

Ces enfants, qui aujourd'hui ne bénéficient pas d'une éducation, risquent demain l'exclusion.

孤儿今天失学,未来就很可能遭到排斥。

Aucun État n'est insensible à la question des orphelins.

任何国家都对孤儿的存感到非常痛心。

Cinquièmement, nous devons nous tourner vers les autorités communautaires pour protéger les orphelins.

第五,我们必须促使社区当局关心孤儿问题。

Nous avons mené une étude visant à garantir les droits des orphelins.

我们开展了一项研究来确保孤儿的权利。

Ils ont perdu leurs parents et ont été soumis à l'exploitation et aux sévices sexuels.

儿童成为孤儿,遭受剥削和性虐待。

En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.

换言之,有孤儿并不必然意味着家户脆弱。

La prévention offre le meilleur moyen d'éviter de faire de nouveaux orphelins à l'avenir.

要做到今后不再出现孤儿,就应从预防着手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 孤儿 的法语例句

用户正在搜索


冬瓜, 冬瓜皮, 冬瓜属, 冬瓜子, 冬灌, 冬寒, 冬行春令, 冬烘, 冬候鸟, 冬季,

相似单词


孤独无援, 孤独症, 孤独症患者, 孤度, 孤对电子, 孤儿, 孤儿的保护人, 孤儿寡妇, 孤儿院, 孤芳自赏,