法语助手
  • 关闭
cún dàng
1. (归入) archiver
Archiver ces dossiers.
把这些
2. 【计】 archivage (原始数据组)

Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.

保证报价数据的记录和

Ces réponses, qui sont conservées au Secrétariat, sont résumées dans le présent rapport.

这些答复在秘书处,兹摘述于下。

Le texte intégral des réponses reçues peut être consulté auprès du Secrétariat.

所收复函的全已在秘书处,可供查询。

Il est entendu que l'archivage des données brutes ne remplace pas l'archivage des produits finaux.

应该认为,原始数据的并不能取代最后数据产品的

Ce rapport serait régulièrement examiné, il serait conservé et les mesures prises seraient consignées.

该报告将予以并定期审查,所采取的行动将记录在

Dix sociétés ont affiché des documents de la SEC sur leur site Web.

有10家公司在其公司网站上贴出了提交美国证券交易委员会的件。

Toutes les séances sont archivées pour pouvoir être rediffusées sur le site de l'ONU.

并直接向各专题小组的主持人电邮各种问题,所有会议情况都,供进一步在联合国网站观看。

Le site est régulièrement enrichi par l'ajout de nouveaux documents, de fonctions supplémentaires et d'archives.

该网站正在因增列新件和采用其他工具和料而不断更新和扩大。

Les titres avaient été obtenus et déposés au siège de Gaza.

加沙总部已领到地契并已

On examinera aussi la possibilité de définir des normes en matière d'archivage électronique.

也将审议订立电子标准的可能性。

Tous les dossiers clos ont été archivés dans les tribunaux locaux.

全部已结件都在当地法院

On peut consulter le compte rendu de ces réunions dans les archives du Secrétariat.

秘书处已将会议摘要备查。

Ce service dresse également la liste des documents disponibles au Bureau du Procureur.

该股还管理检察官办公室可调取的件。

Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.

声频件现有不同语种,并用于研究目的。

Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.

选择“”,将在计算机硬盘或软盘上。

Les fonctions d'autorisation et d'archivage des contenus devraient aussi être incluses dans le CMS.

客户特许和功能也应列入内容管理系统。

L'acte d'accusation de l'auteur a été dûment établi et versé au dossier pénal.

提交人的起诉书是恰当拟订的,并恰当于刑事中。

Il faut s'efforcer de les analyser et de les archiver.

有必要分析这些数据集并对数据进行

À cet effet, la Bibliothèque de l'ONUG archive les documents et ouvrages qu'elle acquiert.

根据这一任务,联合国日内瓦办事处图书馆维持它已收藏的资料。

En outre, ces débats sont diffusés sur le Web et archivés en ligne.

此外,这些讨论也在网上直播和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存档 的法语例句

用户正在搜索


吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台,

相似单词


存储器, 存储容量, 存储元件, 存贷款利率, 存单, 存档, 存底, 存而不论, 存放, 存放(在行李寄存处),
cún dàng
1. (归入) archiver
Archiver ces dossiers.
把这些文件存
2. 【计】 archivage (原始数据组)

Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.

保证报价文件及数据的记录和

Ces réponses, qui sont conservées au Secrétariat, sont résumées dans le présent rapport.

这些答复在秘书处,兹摘述于下。

Le texte intégral des réponses reçues peut être consulté auprès du Secrétariat.

所收复函的全文已在秘书处,可供查询。

Il est entendu que l'archivage des données brutes ne remplace pas l'archivage des produits finaux.

应该认为,原始数据的能取代最后数据产品的

Ce rapport serait régulièrement examiné, il serait conservé et les mesures prises seraient consignées.

该报告将予以定期审查,所采取的行动将记录在

Dix sociétés ont affiché des documents de la SEC sur leur site Web.

有10家公司在其公司网站上贴出了提交美国证券交易委员会的文件。

Toutes les séances sont archivées pour pouvoir être rediffusées sur le site de l'ONU.

直接向各专组的主持人电邮各种问,所有会议情况都,供进一步在联合国网站观看。

Le site est régulièrement enrichi par l'ajout de nouveaux documents, de fonctions supplémentaires et d'archives.

该网站正在因增列新文件和采用其他工具和材料而断更新和扩大。

Les titres avaient été obtenus et déposés au siège de Gaza.

加沙总部已领到地契

On examinera aussi la possibilité de définir des normes en matière d'archivage électronique.

也将审议订立电子标准的可能性。

Tous les dossiers clos ont été archivés dans les tribunaux locaux.

全部已结件都在当地法院

On peut consulter le compte rendu de ces réunions dans les archives du Secrétariat.

秘书处已将会议摘要备查。

Ce service dresse également la liste des documents disponibles au Bureau du Procureur.

该股还管理检察官办公室可调取的文件。

Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.

声频文件现有同语种,用于研究目的。

Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.

选择“”,将文存在计算机硬盘或软盘上。

Les fonctions d'autorisation et d'archivage des contenus devraient aussi être incluses dans le CMS.

客户特许和功能也应列入内容管理系统。

L'acte d'accusation de l'auteur a été dûment établi et versé au dossier pénal.

提交人的起诉书是恰当拟订的,恰当于刑事中。

Il faut s'efforcer de les analyser et de les archiver.

有必要分析这些数据集对数据进行

À cet effet, la Bibliothèque de l'ONUG archive les documents et ouvrages qu'elle acquiert.

根据这一任务,联合国日内瓦办事处图书馆维持它已收藏的资料。

En outre, ces débats sont diffusés sur le Web et archivés en ligne.

此外,这些讨论也在网上直播和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存档 的法语例句

用户正在搜索


吹雪, 吹雪切雪机, 吹氧钢, 吹一口气, 吹胀比, 吹制玻璃, 吹制工, 吹制石油, 吹制油, 吹奏,

相似单词


存储器, 存储容量, 存储元件, 存贷款利率, 存单, 存档, 存底, 存而不论, 存放, 存放(在行李寄存处),
cún dàng
1. (归入档) archiver
Archiver ces dossiers.
把这些文件存档。
2. 【计】 archivage (原始数据组)

Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.

报价文件及数据的记录和存档

Ces réponses, qui sont conservées au Secrétariat, sont résumées dans le présent rapport.

这些答复在秘书处存档,兹摘述于下。

Le texte intégral des réponses reçues peut être consulté auprès du Secrétariat.

所收复函的全文已在秘书处存档,可供查询。

Il est entendu que l'archivage des données brutes ne remplace pas l'archivage des produits finaux.

应该认为,原始数据的存档并不能取代最后数据产品的存档

Ce rapport serait régulièrement examiné, il serait conservé et les mesures prises seraient consignées.

该报存档并定期审查,所采取的行动记录在

Dix sociétés ont affiché des documents de la SEC sur leur site Web.

有10家公司在其公司网站上贴出了提美国易委员会的存档文件。

Toutes les séances sont archivées pour pouvoir être rediffusées sur le site de l'ONU.

并直接向各专题小组的主持人电邮各种问题,所有会议情况都存档,供进一步在联合国网站观看。

Le site est régulièrement enrichi par l'ajout de nouveaux documents, de fonctions supplémentaires et d'archives.

该网站正在因增列新文件和采用其他工具和存档材料而不断更新和扩大。

Les titres avaient été obtenus et déposés au siège de Gaza.

加沙总部已领到地契并已存档

On examinera aussi la possibilité de définir des normes en matière d'archivage électronique.

审议订立电子存档标准的可能性。

Tous les dossiers clos ont été archivés dans les tribunaux locaux.

全部已结件都在当地法院存档

On peut consulter le compte rendu de ces réunions dans les archives du Secrétariat.

秘书处已会议摘要存档备查。

Ce service dresse également la liste des documents disponibles au Bureau du Procureur.

该股还管理检察官办公室可调取的存档文件。

Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.

声频文件现有不同语种,并存档用于研究目的。

Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.

选择“存档”,文档存在计算机硬盘或软盘上。

Les fonctions d'autorisation et d'archivage des contenus devraient aussi être incluses dans le CMS.

客户特许和存档功能也应列入内容管理系统。

L'acte d'accusation de l'auteur a été dûment établi et versé au dossier pénal.

人的起诉书是恰当拟订的,并恰当存档于刑事件档中。

Il faut s'efforcer de les analyser et de les archiver.

有必要分析这些数据集并对数据进行存档

À cet effet, la Bibliothèque de l'ONUG archive les documents et ouvrages qu'elle acquiert.

根据这一任务,联合国日内瓦办事处图书馆维持它已收藏的存档资料。

En outre, ces débats sont diffusés sur le Web et archivés en ligne.

此外,这些讨论也在网上直播和存档

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存档 的法语例句

用户正在搜索


炊烟缭绕, 炊烟袅袅, 炊烟旋绕, 炊帚, , 垂爱, 垂臂, 垂边, 垂边帽, 垂成,

相似单词


存储器, 存储容量, 存储元件, 存贷款利率, 存单, 存档, 存底, 存而不论, 存放, 存放(在行李寄存处),
cún dàng
1. (归入档) archiver
Archiver ces dossiers.
把这些文件档。
2. 【计】 archivage (原始数据组)

Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.

报价文件及数据的记录和

Ces réponses, qui sont conservées au Secrétariat, sont résumées dans le présent rapport.

这些答复在秘书处,兹摘述于下。

Le texte intégral des réponses reçues peut être consulté auprès du Secrétariat.

所收复函的全文已在秘书处,可供查询。

Il est entendu que l'archivage des données brutes ne remplace pas l'archivage des produits finaux.

应该认为,原始数据的并不能取代最后数据产品的

Ce rapport serait régulièrement examiné, il serait conservé et les mesures prises seraient consignées.

该报告将并定期审查,所采取的行动将记录在

Dix sociétés ont affiché des documents de la SEC sur leur site Web.

有10家公司在其公司网站上贴出了提交券交易委员会的文件。

Toutes les séances sont archivées pour pouvoir être rediffusées sur le site de l'ONU.

并直接向各专题小组的主持人电邮各种问题,所有会议情况都,供进一步在联合网站观看。

Le site est régulièrement enrichi par l'ajout de nouveaux documents, de fonctions supplémentaires et d'archives.

该网站正在因增列新文件和采用其他工具和材料而不断更新和扩大。

Les titres avaient été obtenus et déposés au siège de Gaza.

加沙总部已领到地契并已

On examinera aussi la possibilité de définir des normes en matière d'archivage électronique.

也将审议订立电子标准的可能性。

Tous les dossiers clos ont été archivés dans les tribunaux locaux.

全部已结件都在当地法院

On peut consulter le compte rendu de ces réunions dans les archives du Secrétariat.

秘书处已将会议摘要备查。

Ce service dresse également la liste des documents disponibles au Bureau du Procureur.

该股还管理检察官办公室可调取的文件。

Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.

声频文件现有不同语种,并用于研究目的。

Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.

选择“”,将文档在计算机硬盘或软盘上。

Les fonctions d'autorisation et d'archivage des contenus devraient aussi être incluses dans le CMS.

客户特许和功能也应列入内容管理系统。

L'acte d'accusation de l'auteur a été dûment établi et versé au dossier pénal.

提交人的起诉书是恰当拟订的,并恰当于刑事件档中。

Il faut s'efforcer de les analyser et de les archiver.

有必要分析这些数据集并对数据进行

À cet effet, la Bibliothèque de l'ONUG archive les documents et ouvrages qu'elle acquiert.

根据这一任务,联合日内瓦办事处图书馆维持它已收藏的资料。

En outre, ces débats sont diffusés sur le Web et archivés en ligne.

此外,这些讨论也在网上直播和

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存档 的法语例句

用户正在搜索


垂花饰, 垂肩的长发, 垂降, 垂老, 垂泪, 垂泪的柳叶, 垂怜, 垂帘, 垂帘听政, 垂柳,

相似单词


存储器, 存储容量, 存储元件, 存贷款利率, 存单, 存档, 存底, 存而不论, 存放, 存放(在行李寄存处),
cún dàng
1. (归入档) archiver
Archiver ces dossiers.
把这件存档。
2. 【计】 archivage (原始数据组)

Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.

保证报价件及数据的记录和存档

Ces réponses, qui sont conservées au Secrétariat, sont résumées dans le présent rapport.

答复在秘书处存档,兹摘述于下。

Le texte intégral des réponses reçues peut être consulté auprès du Secrétariat.

所收复函的全在秘书处存档,可供查询。

Il est entendu que l'archivage des données brutes ne remplace pas l'archivage des produits finaux.

应该认为,原始数据的存档不能取代最后数据产品的存档

Ce rapport serait régulièrement examiné, il serait conservé et les mesures prises seraient consignées.

该报告将予以存档定期审查,所采取的行动将记录在

Dix sociétés ont affiché des documents de la SEC sur leur site Web.

有10家公司在其公司网站上贴出了提交美国证券交易委员会的存档件。

Toutes les séances sont archivées pour pouvoir être rediffusées sur le site de l'ONU.

直接向各专题小组的主持人电邮各种问题,所有会议情况都存档,供进一步在联合国网站观看。

Le site est régulièrement enrichi par l'ajout de nouveaux documents, de fonctions supplémentaires et d'archives.

该网站正在因增列新件和采用其他工具和存档材料而不断更新和扩大。

Les titres avaient été obtenus et déposés au siège de Gaza.

加沙总部领到地存档

On examinera aussi la possibilité de définir des normes en matière d'archivage électronique.

也将审议订立电子存档标准的可能性。

Tous les dossiers clos ont été archivés dans les tribunaux locaux.

全部件都在当地法院存档

On peut consulter le compte rendu de ces réunions dans les archives du Secrétariat.

秘书处将会议摘要存档备查。

Ce service dresse également la liste des documents disponibles au Bureau du Procureur.

该股还管理检察官办公室可调取的存档件。

Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.

声频件现有不同语种,存档用于研究目的。

Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.

选择“存档”,将档存在计算机硬盘或软盘上。

Les fonctions d'autorisation et d'archivage des contenus devraient aussi être incluses dans le CMS.

客户特许和存档功能也应列入内容管理系统。

L'acte d'accusation de l'auteur a été dûment établi et versé au dossier pénal.

提交人的起诉书是恰当拟订的,恰当存档于刑事件档中。

Il faut s'efforcer de les analyser et de les archiver.

有必要分析这数据集对数据进行存档

À cet effet, la Bibliothèque de l'ONUG archive les documents et ouvrages qu'elle acquiert.

根据这一任务,联合国日内瓦办事处图书馆维持它收藏的存档资料。

En outre, ces débats sont diffusés sur le Web et archivés en ligne.

此外,这讨论也在网上直播和存档

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存档 的法语例句

用户正在搜索


垂手可得, 垂首帖耳, 垂死, 垂死<转>, 垂死的(人), 垂死挣扎, 垂体, 垂体刺激素分泌减少, 垂体的, 垂体功能不足,

相似单词


存储器, 存储容量, 存储元件, 存贷款利率, 存单, 存档, 存底, 存而不论, 存放, 存放(在行李寄存处),

用户正在搜索


垂体前叶的, 垂体切除术, 垂体缺失的, 垂体性闭经, 垂体性颅骨发育不全, 垂体中叶激素, 垂体中叶素, 垂髫, 垂头丧气, 垂腕,

相似单词


存储器, 存储容量, 存储元件, 存贷款利率, 存单, 存档, 存底, 存而不论, 存放, 存放(在行李寄存处),

用户正在搜索


垂涎三尺, 垂涎欲滴, 垂线, 垂向发射装置, 垂向进给传动链, 垂向瞄准, 垂心, 垂心的, 垂询, 垂杨袅袅,

相似单词


存储器, 存储容量, 存储元件, 存贷款利率, 存单, 存档, 存底, 存而不论, 存放, 存放(在行李寄存处),
cún dàng
1. (归入档) archiver
Archiver ces dossiers.
把这些文件存档。
2. 【计】 archivage (原始数据组)

Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.

价文件及数据的记录和存档

Ces réponses, qui sont conservées au Secrétariat, sont résumées dans le présent rapport.

这些答复在秘书处存档,兹摘述于下。

Le texte intégral des réponses reçues peut être consulté auprès du Secrétariat.

所收复函的全文已在秘书处存档,可供查询。

Il est entendu que l'archivage des données brutes ne remplace pas l'archivage des produits finaux.

应该认为,原始数据的存档能取代最后数据产品的存档

Ce rapport serait régulièrement examiné, il serait conservé et les mesures prises seraient consignées.

告将予以存档并定期审查,所采取的行动将记录在

Dix sociétés ont affiché des documents de la SEC sur leur site Web.

有10家公司在其公司网站上贴出了提交美国券交易委员会的存档文件。

Toutes les séances sont archivées pour pouvoir être rediffusées sur le site de l'ONU.

并直接向各专题小组的主持人电邮各种问题,所有会议情况都存档,供进一步在联合国网站观看。

Le site est régulièrement enrichi par l'ajout de nouveaux documents, de fonctions supplémentaires et d'archives.

该网站正在因增列新文件和采用其他工具和存档材料更新和扩大。

Les titres avaient été obtenus et déposés au siège de Gaza.

加沙总部已领到地契并已存档

On examinera aussi la possibilité de définir des normes en matière d'archivage électronique.

也将审议订立电子存档标准的可能性。

Tous les dossiers clos ont été archivés dans les tribunaux locaux.

全部已结件都在当地法院存档

On peut consulter le compte rendu de ces réunions dans les archives du Secrétariat.

秘书处已将会议摘要存档备查。

Ce service dresse également la liste des documents disponibles au Bureau du Procureur.

该股还管理检察官办公室可调取的存档文件。

Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.

声频文件现有同语种,并存档用于研究目的。

Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.

选择“存档”,将文档存在计算机硬盘或软盘上。

Les fonctions d'autorisation et d'archivage des contenus devraient aussi être incluses dans le CMS.

客户特许和存档功能也应列入内容管理系统。

L'acte d'accusation de l'auteur a été dûment établi et versé au dossier pénal.

提交人的起诉书是恰当拟订的,并恰当存档于刑事件档中。

Il faut s'efforcer de les analyser et de les archiver.

有必要分析这些数据集并对数据进行存档

À cet effet, la Bibliothèque de l'ONUG archive les documents et ouvrages qu'elle acquiert.

根据这一任务,联合国日内瓦办事处图书馆维持它已收藏的存档资料。

En outre, ces débats sont diffusés sur le Web et archivés en ligne.

此外,这些讨论也在网上直播和存档

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存档 的法语例句

用户正在搜索


垂直浇注, 垂直接缝, 垂直截面厚度, 垂直力, 垂直面射界, 垂直瞄准, 垂直偏差, 垂直起降飞机, 垂直起落, 垂直起落飞机,

相似单词


存储器, 存储容量, 存储元件, 存贷款利率, 存单, 存档, 存底, 存而不论, 存放, 存放(在行李寄存处),
cún dàng
1. (归入档) archiver
Archiver ces dossiers.
把这些文件档。
2. 【计】 archivage (原始数据组)

Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.

保证报价文件及数据的记录和

Ces réponses, qui sont conservées au Secrétariat, sont résumées dans le présent rapport.

这些答复,兹摘述于下。

Le texte intégral des réponses reçues peut être consulté auprès du Secrétariat.

所收复函的全文已,可供查询。

Il est entendu que l'archivage des données brutes ne remplace pas l'archivage des produits finaux.

应该认为,原始数据的并不能取代最后数据产品的

Ce rapport serait régulièrement examiné, il serait conservé et les mesures prises seraient consignées.

该报告将予以并定期审查,所采取的行动将记录

Dix sociétés ont affiché des documents de la SEC sur leur site Web.

有10家公司其公司网上贴出了提交美国证券交易委员会的文件。

Toutes les séances sont archivées pour pouvoir être rediffusées sur le site de l'ONU.

并直接向各专题小组的主持人电邮各种问题,所有会议情况都,供进一步联合国网观看。

Le site est régulièrement enrichi par l'ajout de nouveaux documents, de fonctions supplémentaires et d'archives.

该网因增列新文件和采用其他工具和材料而不断更新和扩大。

Les titres avaient été obtenus et déposés au siège de Gaza.

加沙总部已领到地契并已

On examinera aussi la possibilité de définir des normes en matière d'archivage électronique.

也将审议订立电子标准的可能性。

Tous les dossiers clos ont été archivés dans les tribunaux locaux.

全部已结件都当地法院

On peut consulter le compte rendu de ces réunions dans les archives du Secrétariat.

已将会议摘要备查。

Ce service dresse également la liste des documents disponibles au Bureau du Procureur.

该股还管理检察官办公室可调取的文件。

Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.

声频文件现有不同语种,并用于研究目的。

Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.

选择“”,将文档计算机硬盘或软盘上。

Les fonctions d'autorisation et d'archivage des contenus devraient aussi être incluses dans le CMS.

客户特许和功能也应列入内容管理系统。

L'acte d'accusation de l'auteur a été dûment établi et versé au dossier pénal.

提交人的起诉是恰当拟订的,并恰当于刑事件档中。

Il faut s'efforcer de les analyser et de les archiver.

有必要分析这些数据集并对数据进行

À cet effet, la Bibliothèque de l'ONUG archive les documents et ouvrages qu'elle acquiert.

根据这一任务,联合国日内瓦办事馆维持它已收藏的资料。

En outre, ces débats sont diffusés sur le Web et archivés en ligne.

此外,这些讨论也网上直播和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 存档 的法语例句

用户正在搜索


垂直位置, 垂直纹理, 垂直稳态, 垂直线, 垂直震动, 垂直轴, 垂足, 垂足曲面, , ,

相似单词


存储器, 存储容量, 存储元件, 存贷款利率, 存单, 存档, 存底, 存而不论, 存放, 存放(在行李寄存处),
cún dàng
1. (归入档) archiver
Archiver ces dossiers.
把这些文件档。
2. 【计】 archivage (原始数据组)

Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.

保证报价文件及数据的记录和

Ces réponses, qui sont conservées au Secrétariat, sont résumées dans le présent rapport.

这些答复在,兹摘述于下。

Le texte intégral des réponses reçues peut être consulté auprès du Secrétariat.

所收复函的全文已在,可供查询。

Il est entendu que l'archivage des données brutes ne remplace pas l'archivage des produits finaux.

应该认为,原始数据的并不能取代最后数据产品的

Ce rapport serait régulièrement examiné, il serait conservé et les mesures prises seraient consignées.

该报告将予以并定期审查,所采取的行动将记录在

Dix sociétés ont affiché des documents de la SEC sur leur site Web.

有10家公司在其公司网站上贴出了提交美国证券交易委员会的文件。

Toutes les séances sont archivées pour pouvoir être rediffusées sur le site de l'ONU.

并直接向各专题小组的主持人电邮各种问题,所有会议情,供进一步在联合国网站观看。

Le site est régulièrement enrichi par l'ajout de nouveaux documents, de fonctions supplémentaires et d'archives.

该网站正在因增列新文件和采用其他工具和材料而不断更新和扩大。

Les titres avaient été obtenus et déposés au siège de Gaza.

加沙总部已领到地契并已

On examinera aussi la possibilité de définir des normes en matière d'archivage électronique.

也将审议订立电子标准的可能性。

Tous les dossiers clos ont été archivés dans les tribunaux locaux.

全部已结在当地法院

On peut consulter le compte rendu de ces réunions dans les archives du Secrétariat.

已将会议摘要备查。

Ce service dresse également la liste des documents disponibles au Bureau du Procureur.

该股还管理检察官办公室可调取的文件。

Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.

声频文件现有不同语种,并用于研究目的。

Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.

选择“”,将文档在计算机硬盘或软盘上。

Les fonctions d'autorisation et d'archivage des contenus devraient aussi être incluses dans le CMS.

客户特许和功能也应列入内容管理系统。

L'acte d'accusation de l'auteur a été dûment établi et versé au dossier pénal.

提交人的起诉是恰当拟订的,并恰当于刑事件档中。

Il faut s'efforcer de les analyser et de les archiver.

有必要分析这些数据集并对数据进行

À cet effet, la Bibliothèque de l'ONUG archive les documents et ouvrages qu'elle acquiert.

根据这一任务,联合国日内瓦办事馆维持它已收藏的资料。

En outre, ces débats sont diffusés sur le Web et archivés en ligne.

此外,这些讨论也在网上直播和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存档 的法语例句

用户正在搜索


, , 槌球游戏, 槌状, , 锤版, 锤柄, 锤测, 锤打, 锤打的金属餐具,

相似单词


存储器, 存储容量, 存储元件, 存贷款利率, 存单, 存档, 存底, 存而不论, 存放, 存放(在行李寄存处),
cún dàng
1. (归入档) archiver
Archiver ces dossiers.
把这些文件存档。
2. 【计】 archivage (原始数组)

Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.

保证报价文件及数录和存档

Ces réponses, qui sont conservées au Secrétariat, sont résumées dans le présent rapport.

这些答复在秘书处存档,兹摘述于下。

Le texte intégral des réponses reçues peut être consulté auprès du Secrétariat.

所收复函全文已在秘书处存档,可供查询。

Il est entendu que l'archivage des données brutes ne remplace pas l'archivage des produits finaux.

应该认为,原始数存档并不能取代最后数产品存档

Ce rapport serait régulièrement examiné, il serait conservé et les mesures prises seraient consignées.

该报告将予以存档并定期审查,所采取行动将录在

Dix sociétés ont affiché des documents de la SEC sur leur site Web.

有10家公司在其公司网站上贴出了提交美国证券交易委员会存档文件。

Toutes les séances sont archivées pour pouvoir être rediffusées sur le site de l'ONU.

并直接向各专题小组主持人电邮各种问题,所有会议情况都存档,供进一步在联合国网站观看。

Le site est régulièrement enrichi par l'ajout de nouveaux documents, de fonctions supplémentaires et d'archives.

该网站正在因增列新文件和采用其存档材料而不断更新和扩大。

Les titres avaient été obtenus et déposés au siège de Gaza.

加沙总部已领到地契并已存档

On examinera aussi la possibilité de définir des normes en matière d'archivage électronique.

也将审议订立电子存档标准可能性。

Tous les dossiers clos ont été archivés dans les tribunaux locaux.

全部已结件都在当地法院存档

On peut consulter le compte rendu de ces réunions dans les archives du Secrétariat.

秘书处已将会议摘要存档备查。

Ce service dresse également la liste des documents disponibles au Bureau du Procureur.

该股还管理检察官办公室可调取存档文件。

Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.

声频文件现有不同语种,并存档用于研究目

Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.

选择“存档”,将文档存在计算机硬盘或软盘上。

Les fonctions d'autorisation et d'archivage des contenus devraient aussi être incluses dans le CMS.

客户特许和存档功能也应列入内容管理系统。

L'acte d'accusation de l'auteur a été dûment établi et versé au dossier pénal.

提交人起诉书是恰当拟订,并恰当存档于刑事件档中。

Il faut s'efforcer de les analyser et de les archiver.

有必要分析这些数集并对数进行存档

À cet effet, la Bibliothèque de l'ONUG archive les documents et ouvrages qu'elle acquiert.

这一任务,联合国日内瓦办事处图书馆维持它已收藏存档资料。

En outre, ces débats sont diffusés sur le Web et archivés en ligne.

此外,这些讨论也在网上直播和存档

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存档 的法语例句

用户正在搜索


锤击, 锤炼, 锤肉器(肉铺用的), 锤式碾碎机, 锤式破碎机, 锤式碎石机, 锤式阴道窥视, 锤头, 锤头鹳, 锤印,

相似单词


存储器, 存储容量, 存储元件, 存贷款利率, 存单, 存档, 存底, 存而不论, 存放, 存放(在行李寄存处),