法语助手
  • 关闭

娱乐场所

添加到生词本

lieu de divertissement

Tous les lieux de divertissement public sont fermés.

所有公众娱乐场所关闭。

Applicable à la famille, bureau, écoles, hôpitaux, grands magasins et des lieux de divertissement.

适用于家庭、办公、学校、医院、商场及娱乐场所

Diverses animations, billard, tennis de table, la glace des patinoires, Yuet cent, une centaine, ainsi que culturel Yuet stade.

娱乐场所花样繁多,有台球、乒乓球、百悦溜冰场、以及百悦文化戏台。

Les principaux secteurs d'activité: Guangxi pour les distributeurs et de divertissement de qualité des produits et des services.

为广西各分销商及娱乐场所提供优质产品和服务。

Ces destructions touchent leurs maisons, écoles, aires de jeu, bibliothèques, routes, lieux saints et infrastructures de base.

这包括摧毁他们住房、学校、娱乐场所、图书馆、道路、圣地、以及关键设施。

Pendant leur présence sur ces sites, les membres des contingents demeureraient sous les ordres et sous le contrôle de leurs officiers.

特遣队成员在娱乐场所时仍然在军官指挥和控制下。

Dans plusieurs pays d'Europe et d'Asie du Sud-Est, les contrôles dans les lieux de divertissement et les discothèques avaient été renforcés.

在欧洲和东一些家,已经加强对娱乐场所和迪斯科舞制。

Dans plusieurs pays d'Europe et d'Asie du Sud-Est, les mesures de contrôle ont été renforcées dans les lieux de divertissement et les discothèques.

多个欧洲和东家加强了对娱乐场所和迪斯科舞理。

Au plan social, la Thaïlande est bien connue pour le grand nombre de lieux de divertissements à travers Bangkok et d'autres grandes villes.

在社会上,泰因曼谷和其他大城市拥有许多娱乐场所而负有盛名。

Hotel est un hôtel, un divertissement, une variété de grande exposition, la maison d'habitation, vacances, loisirs, tourisme, dormir, idéal pour le travail de terrain.

是宾馆饭店、娱乐场所、各种大型展示会、居家住宅、度假、休闲、旅游露宿、野外作业理想选择。

Dans les zones urbaines, de jeunes femmes demandent de l'argent en échange de rapports sexuels dans certaines villes et dans certains lieux de divertissement publics.

在城市地区,年轻女性在某些街道和娱乐场所通过性服务获得金钱和乐趣。

Nous condamnons également les attaques perpétrées contre des biens privés et publics, en particulier celles qui visent des écoles, des enseignants et des espaces récréatifs.

我们也谴责对平民和公共财产袭击,特别是那些以学校、教师和娱乐场所为目标袭击。

Le Titre II interdit la discrimination dans les centres d'hébergement et de loisirs destinés au public, notamment les hôtels, les motels, les restaurants et les théâtres.

第二章禁止公共住宿和娱乐场所歧视,包括旅馆、汽车旅馆、饭店和剧场。

Le risque existe par ailleurs de voir l'abus de drogues dans les lieux de divertissement faire partie du style de vie de certains groupes de jeunes.

还有一种风险,在娱乐场所滥用毒品已越来越成为某些青少年群体生活方式一部分。

Les oeuvres se multiplient progressivement dans tout le pays, dans les logements privés, les hôtels, les lieux de divertissement, les jardins publics, les jardins intérieurs et extérieurs.

作品遍步全私人住宅,酒店,娱乐场所,公司花园,室内外花园。

L'abus généralisé de drogues dans le cadre de loisirs et d'activités récréatives exige que l'on mette au point des approches innovatrices et que l'on adapte les stratégies.

广泛滥用毒品以及其与休闲和娱乐场所连系需要人们找到创新办法,并对预防战略作出调整。

Je suis le principal caviar et une variété de confitures, principalement vendus à des grands hôtels, de haut niveau de divertissement, pour les personnes à l'or-produits de santé fait!

我公司主营鱼子酱及各种果酱,主要销往各大酒店、高级娱乐场所、专为金领人士到造健康食品!

Peut être utilisé pour le Nouvel An chinois, Noël, et d'autres festivals, l'aventure, les premiers soins, et d'autres activités de plein air, concerts, bars, et autres lieux de divertissement.

可用于春节、圣诞节等节日庆典;探险、急救等户外活动;演唱会、酒吧等娱乐场所

Les femmes ne peuvent prendre de taxi si ce n'est accompagnées d'un parent de sexe masculin et elles ne peuvent aller ni dans un hôtel ni dans un autre lieu public de divertissement.

除非有男性亲属陪伴,否则妇女不能乘出租车,妇女不能去旅馆和其他公共娱乐场所

La loi autorise des dérogations pour certains secteurs comme l'hôtellerie et la restauration, la boulangerie, les casinos et les entreprises techniques, sociales ou autres dont l'activité exige un travail en continu.

法律规定,某些经济部门,即旅馆、餐饮业、面包烤制业、娱乐场所,以及一些技术、社会行业或需要不间断工作企业部门等,可以不受这一总则约束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娱乐场所 的法语例句

用户正在搜索


大线, 大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便,

相似单词


谀辞, , 娱记, 娱乐, 娱乐场, 娱乐场所, 娱乐城, 娱乐的, 娱乐圈, 娱乐税,
lieu de divertissement

Tous les lieux de divertissement public sont fermés.

所有公众场所关闭。

Applicable à la famille, bureau, écoles, hôpitaux, grands magasins et des lieux de divertissement.

适用于家庭、办公、学校、医院、商场及场所

Diverses animations, billard, tennis de table, la glace des patinoires, Yuet cent, une centaine, ainsi que culturel Yuet stade.

场所花样繁多,有台球、乒乓球、百悦溜冰场、以及百悦文化戏台。

Les principaux secteurs d'activité: Guangxi pour les distributeurs et de divertissement de qualité des produits et des services.

为广西各分销商及场所提供优质品和服务。

Ces destructions touchent leurs maisons, écoles, aires de jeu, bibliothèques, routes, lieux saints et infrastructures de base.

这包括摧毁他们住房、学校、场所、图书馆、道路、圣地、以及关键设施。

Pendant leur présence sur ces sites, les membres des contingents demeureraient sous les ordres et sous le contrôle de leurs officiers.

特遣队成员在场所时仍然在军官指挥和控制下。

Dans plusieurs pays d'Europe et d'Asie du Sud-Est, les contrôles dans les lieux de divertissement et les discothèques avaient été renforcés.

在欧洲和东南亚一些国家,已经加强对场所和迪斯科舞厅管制。

Dans plusieurs pays d'Europe et d'Asie du Sud-Est, les mesures de contrôle ont été renforcées dans les lieux de divertissement et les discothèques.

多个欧洲和东南亚国家加强了对场所和迪斯科舞厅管理。

Au plan social, la Thaïlande est bien connue pour le grand nombre de lieux de divertissements à travers Bangkok et d'autres grandes villes.

在社会上,泰国因曼谷和其他大城市拥有许多场所而负有盛名。

Hotel est un hôtel, un divertissement, une variété de grande exposition, la maison d'habitation, vacances, loisirs, tourisme, dormir, idéal pour le travail de terrain.

是宾馆饭店、场所、各种大型展示会、居家住宅、度假、休闲、旅游露宿、野外作业理想选择。

Dans les zones urbaines, de jeunes femmes demandent de l'argent en échange de rapports sexuels dans certaines villes et dans certains lieux de divertissement publics.

在城市地区,年轻女性在某些街道和场所通过性服务获得金钱和趣。

Nous condamnons également les attaques perpétrées contre des biens privés et publics, en particulier celles qui visent des écoles, des enseignants et des espaces récréatifs.

我们也谴责对平民和公共财击,特别是那些以学校、教师和场所为目标击。

Le Titre II interdit la discrimination dans les centres d'hébergement et de loisirs destinés au public, notamment les hôtels, les motels, les restaurants et les théâtres.

第二章禁止公共住宿和场所歧视,包括旅馆、汽车旅馆、饭店和剧场。

Le risque existe par ailleurs de voir l'abus de drogues dans les lieux de divertissement faire partie du style de vie de certains groupes de jeunes.

还有一种风险,在场所滥用毒品已越来越成为某些青少年群体生活方式一部分。

Les oeuvres se multiplient progressivement dans tout le pays, dans les logements privés, les hôtels, les lieux de divertissement, les jardins publics, les jardins intérieurs et extérieurs.

作品遍步全国私人住宅,酒店,场所,公司花园,室内外花园。

L'abus généralisé de drogues dans le cadre de loisirs et d'activités récréatives exige que l'on mette au point des approches innovatrices et que l'on adapte les stratégies.

广泛滥用毒品以及其与休闲和场所连系需要人们找到创新办法,并对预防战略作出调整。

Je suis le principal caviar et une variété de confitures, principalement vendus à des grands hôtels, de haut niveau de divertissement, pour les personnes à l'or-produits de santé fait!

我公司主营鱼子酱及各种果酱,主要销往各大酒店、高级场所、专为金领人士到造健康食品!

Peut être utilisé pour le Nouvel An chinois, Noël, et d'autres festivals, l'aventure, les premiers soins, et d'autres activités de plein air, concerts, bars, et autres lieux de divertissement.

可用于春节、圣诞节等节日庆典;探险、急救等户外活动;演唱会、酒吧等场所

Les femmes ne peuvent prendre de taxi si ce n'est accompagnées d'un parent de sexe masculin et elles ne peuvent aller ni dans un hôtel ni dans un autre lieu public de divertissement.

除非有男性亲属陪伴,否则妇女不能乘出租车,妇女不能去旅馆和其他公共场所

La loi autorise des dérogations pour certains secteurs comme l'hôtellerie et la restauration, la boulangerie, les casinos et les entreprises techniques, sociales ou autres dont l'activité exige un travail en continu.

法律规定,某些经济部门,即旅馆、餐饮业、面包烤制业、场所,以及一些技术、社会行业或需要不间断工作企业部门等,可以不受这一总则约束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娱乐场所 的法语例句

用户正在搜索


大熊猫, 大熊星座, 大熊座, 大修, 大修院, 大修院修士, 大旋涡, 大选, 大学, 大学(综合性),

相似单词


谀辞, , 娱记, 娱乐, 娱乐场, 娱乐场所, 娱乐城, 娱乐的, 娱乐圈, 娱乐税,
lieu de divertissement

Tous les lieux de divertissement public sont fermés.

所有公众娱乐场所关闭。

Applicable à la famille, bureau, écoles, hôpitaux, grands magasins et des lieux de divertissement.

适用于家庭、办公、校、医院、商场及娱乐场所

Diverses animations, billard, tennis de table, la glace des patinoires, Yuet cent, une centaine, ainsi que culturel Yuet stade.

娱乐场所花样繁多,有台球、乒乓球、百悦溜冰场、以及百悦文化戏台。

Les principaux secteurs d'activité: Guangxi pour les distributeurs et de divertissement de qualité des produits et des services.

为广西各分销商及娱乐场所提供优质的产品和服务。

Ces destructions touchent leurs maisons, écoles, aires de jeu, bibliothèques, routes, lieux saints et infrastructures de base.

这包括摧毁他们的校、娱乐场所、图书馆、道路、圣地、以及关键的设施。

Pendant leur présence sur ces sites, les membres des contingents demeureraient sous les ordres et sous le contrôle de leurs officiers.

特遣队成员在娱乐场所时仍然在军官的指挥和控制下。

Dans plusieurs pays d'Europe et d'Asie du Sud-Est, les contrôles dans les lieux de divertissement et les discothèques avaient été renforcés.

在欧洲和东南亚的一些国家,已经加强对娱乐场所和迪斯科舞厅的管制。

Dans plusieurs pays d'Europe et d'Asie du Sud-Est, les mesures de contrôle ont été renforcées dans les lieux de divertissement et les discothèques.

多个欧洲和东南亚国家加强了对娱乐场所和迪斯科舞厅的管理。

Au plan social, la Thaïlande est bien connue pour le grand nombre de lieux de divertissements à travers Bangkok et d'autres grandes villes.

在社会上,泰国因曼谷和其他大城市拥有许多娱乐场所而负有盛名。

Hotel est un hôtel, un divertissement, une variété de grande exposition, la maison d'habitation, vacances, loisirs, tourisme, dormir, idéal pour le travail de terrain.

是宾馆饭店、娱乐场所、各种大型展示会、居家宅、度假、游露宿、野外作业的理想选择。

Dans les zones urbaines, de jeunes femmes demandent de l'argent en échange de rapports sexuels dans certaines villes et dans certains lieux de divertissement publics.

在城市地区,年轻女性在某些街道和娱乐场所通过性服务获得金钱和乐趣。

Nous condamnons également les attaques perpétrées contre des biens privés et publics, en particulier celles qui visent des écoles, des enseignants et des espaces récréatifs.

我们也谴责对平民和公共财产的袭击,特别是那些以校、教师和娱乐场所为目标的袭击。

Le Titre II interdit la discrimination dans les centres d'hébergement et de loisirs destinés au public, notamment les hôtels, les motels, les restaurants et les théâtres.

第二章禁止公共宿和娱乐场所的歧视,包括馆、汽车馆、饭店和剧场。

Le risque existe par ailleurs de voir l'abus de drogues dans les lieux de divertissement faire partie du style de vie de certains groupes de jeunes.

还有一种风险,在娱乐场所滥用毒品已越来越成为某些青少年群体生活方式的一部分。

Les oeuvres se multiplient progressivement dans tout le pays, dans les logements privés, les hôtels, les lieux de divertissement, les jardins publics, les jardins intérieurs et extérieurs.

作品遍步全国私人宅,酒店,娱乐场所,公司花园,室内外花园。

L'abus généralisé de drogues dans le cadre de loisirs et d'activités récréatives exige que l'on mette au point des approches innovatrices et que l'on adapte les stratégies.

广泛滥用毒品以及其与娱乐场所的连系需要人们找到创新的办法,并对预防战略作出调整。

Je suis le principal caviar et une variété de confitures, principalement vendus à des grands hôtels, de haut niveau de divertissement, pour les personnes à l'or-produits de santé fait!

我公司主营鱼子酱及各种果酱,主要销往各大酒店、高级娱乐场所、专为金领人士到造健康食品!

Peut être utilisé pour le Nouvel An chinois, Noël, et d'autres festivals, l'aventure, les premiers soins, et d'autres activités de plein air, concerts, bars, et autres lieux de divertissement.

可用于春节、圣诞节等节日庆典;探险、急救等户外活动;演唱会、酒吧等娱乐场所

Les femmes ne peuvent prendre de taxi si ce n'est accompagnées d'un parent de sexe masculin et elles ne peuvent aller ni dans un hôtel ni dans un autre lieu public de divertissement.

除非有男性亲属陪伴,否则妇女不能乘出租车,妇女不能去馆和其他公共娱乐场所

La loi autorise des dérogations pour certains secteurs comme l'hôtellerie et la restauration, la boulangerie, les casinos et les entreprises techniques, sociales ou autres dont l'activité exige un travail en continu.

法律规定,某些经济部门,即馆、餐饮业、面包烤制业、娱乐场所,以及一些技术、社会行业或需要不间断工作的企业部门等,可以不受这一总则的约束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娱乐场所 的法语例句

用户正在搜索


大言不惭, 大岩相, 大盐, 大眼蟹属, 大雁, 大洋, 大洋层, 大洋化, 大洋环流, 大洋流层,

相似单词


谀辞, , 娱记, 娱乐, 娱乐场, 娱乐场所, 娱乐城, 娱乐的, 娱乐圈, 娱乐税,
lieu de divertissement

Tous les lieux de divertissement public sont fermés.

所有公众娱乐场所关闭。

Applicable à la famille, bureau, écoles, hôpitaux, grands magasins et des lieux de divertissement.

适用于家庭、办公、学校、医院、商场及娱乐场所

Diverses animations, billard, tennis de table, la glace des patinoires, Yuet cent, une centaine, ainsi que culturel Yuet stade.

娱乐场所花样繁多,有台球、乒乓球、百悦溜冰场、以及百悦文化戏台。

Les principaux secteurs d'activité: Guangxi pour les distributeurs et de divertissement de qualité des produits et des services.

为广西各分销商及娱乐场所提供优质的产品服务。

Ces destructions touchent leurs maisons, écoles, aires de jeu, bibliothèques, routes, lieux saints et infrastructures de base.

这包括摧毁他们的住房、学校、娱乐场所、图书馆、道路、圣地、以及关键的设施。

Pendant leur présence sur ces sites, les membres des contingents demeureraient sous les ordres et sous le contrôle de leurs officiers.

特遣队成员在娱乐场所时仍然在军官的指挥控制下。

Dans plusieurs pays d'Europe et d'Asie du Sud-Est, les contrôles dans les lieux de divertissement et les discothèques avaient été renforcés.

在欧东南亚的一些家,已经加强对娱乐场所迪斯科舞厅的管制。

Dans plusieurs pays d'Europe et d'Asie du Sud-Est, les mesures de contrôle ont été renforcées dans les lieux de divertissement et les discothèques.

多个欧东南亚家加强了对娱乐场所迪斯科舞厅的管理。

Au plan social, la Thaïlande est bien connue pour le grand nombre de lieux de divertissements à travers Bangkok et d'autres grandes villes.

在社会上,曼谷其他大城市拥有许多娱乐场所而负有盛名。

Hotel est un hôtel, un divertissement, une variété de grande exposition, la maison d'habitation, vacances, loisirs, tourisme, dormir, idéal pour le travail de terrain.

是宾馆饭店、娱乐场所、各种大型展示会、居家住宅、度假、休闲、旅游露宿、野外作业的理想选择。

Dans les zones urbaines, de jeunes femmes demandent de l'argent en échange de rapports sexuels dans certaines villes et dans certains lieux de divertissement publics.

在城市地区,年轻女性在某些街道娱乐场所通过性服务获得金钱乐趣。

Nous condamnons également les attaques perpétrées contre des biens privés et publics, en particulier celles qui visent des écoles, des enseignants et des espaces récréatifs.

我们也谴责对平民公共财产的袭击,特别是那些以学校、教师娱乐场所为目标的袭击。

Le Titre II interdit la discrimination dans les centres d'hébergement et de loisirs destinés au public, notamment les hôtels, les motels, les restaurants et les théâtres.

第二章禁止公共住宿娱乐场所的歧视,包括旅馆、汽车旅馆、饭店剧场。

Le risque existe par ailleurs de voir l'abus de drogues dans les lieux de divertissement faire partie du style de vie de certains groupes de jeunes.

还有一种风险,在娱乐场所滥用毒品已越来越成为某些青少年群体生活方式的一部分。

Les oeuvres se multiplient progressivement dans tout le pays, dans les logements privés, les hôtels, les lieux de divertissement, les jardins publics, les jardins intérieurs et extérieurs.

作品遍步全私人住宅,酒店,娱乐场所,公司花园,室内外花园。

L'abus généralisé de drogues dans le cadre de loisirs et d'activités récréatives exige que l'on mette au point des approches innovatrices et que l'on adapte les stratégies.

广泛滥用毒品以及其与休闲娱乐场所的连系需要人们找到创新的办法,并对预防战略作出调整。

Je suis le principal caviar et une variété de confitures, principalement vendus à des grands hôtels, de haut niveau de divertissement, pour les personnes à l'or-produits de santé fait!

我公司主营鱼子酱及各种果酱,主要销往各大酒店、高级娱乐场所、专为金领人士到造健康食品!

Peut être utilisé pour le Nouvel An chinois, Noël, et d'autres festivals, l'aventure, les premiers soins, et d'autres activités de plein air, concerts, bars, et autres lieux de divertissement.

可用于春节、圣诞节等节日庆典;探险、急救等户外活动;演唱会、酒吧等娱乐场所

Les femmes ne peuvent prendre de taxi si ce n'est accompagnées d'un parent de sexe masculin et elles ne peuvent aller ni dans un hôtel ni dans un autre lieu public de divertissement.

除非有男性亲属陪伴,否则妇女不能乘出租车,妇女不能去旅馆其他公共娱乐场所

La loi autorise des dérogations pour certains secteurs comme l'hôtellerie et la restauration, la boulangerie, les casinos et les entreprises techniques, sociales ou autres dont l'activité exige un travail en continu.

法律规定,某些经济部门,即旅馆、餐饮业、面包烤制业、娱乐场所,以及一些技术、社会行业或需要不间断工作的企业部门等,可以不受这一总则的约束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娱乐场所 的法语例句

用户正在搜索


大叶的, 大叶肺炎, 大叶合欢, 大叶性肺炎, 大叶杨, 大叶藻, 大叶棕属, 大夜班, 大一倍的, 大衣,

相似单词


谀辞, , 娱记, 娱乐, 娱乐场, 娱乐场所, 娱乐城, 娱乐的, 娱乐圈, 娱乐税,
lieu de divertissement

Tous les lieux de divertissement public sont fermés.

所有公众场所关闭。

Applicable à la famille, bureau, écoles, hôpitaux, grands magasins et des lieux de divertissement.

适用于家庭、办公、学校、医院、商场及场所

Diverses animations, billard, tennis de table, la glace des patinoires, Yuet cent, une centaine, ainsi que culturel Yuet stade.

场所花样繁多,有台球、乒乓球、百悦溜冰场、以及百悦文化戏台。

Les principaux secteurs d'activité: Guangxi pour les distributeurs et de divertissement de qualité des produits et des services.

为广西各分销商及场所提供优质产品和服务。

Ces destructions touchent leurs maisons, écoles, aires de jeu, bibliothèques, routes, lieux saints et infrastructures de base.

这包括摧毁他们住房、学校、场所、图书馆、道路、圣地、以及关施。

Pendant leur présence sur ces sites, les membres des contingents demeureraient sous les ordres et sous le contrôle de leurs officiers.

特遣队成员在场所时仍然在军官指挥和控制下。

Dans plusieurs pays d'Europe et d'Asie du Sud-Est, les contrôles dans les lieux de divertissement et les discothèques avaient été renforcés.

在欧洲和东南亚一些国家,已经加强对场所和迪斯科舞厅管制。

Dans plusieurs pays d'Europe et d'Asie du Sud-Est, les mesures de contrôle ont été renforcées dans les lieux de divertissement et les discothèques.

多个欧洲和东南亚国家加强了对场所和迪斯科舞厅管理。

Au plan social, la Thaïlande est bien connue pour le grand nombre de lieux de divertissements à travers Bangkok et d'autres grandes villes.

在社会上,泰国因曼谷和其他大城市拥有许多场所而负有盛名。

Hotel est un hôtel, un divertissement, une variété de grande exposition, la maison d'habitation, vacances, loisirs, tourisme, dormir, idéal pour le travail de terrain.

是宾馆饭场所、各种大型展示会、居家住宅、度假、休闲、旅游露宿、野外作业理想选择。

Dans les zones urbaines, de jeunes femmes demandent de l'argent en échange de rapports sexuels dans certaines villes et dans certains lieux de divertissement publics.

在城市地区,年轻女性在某些街道和场所通过性服务获得金钱和趣。

Nous condamnons également les attaques perpétrées contre des biens privés et publics, en particulier celles qui visent des écoles, des enseignants et des espaces récréatifs.

我们也谴责对平民和公共财产袭击,特别是那些以学校、教师和场所为目标袭击。

Le Titre II interdit la discrimination dans les centres d'hébergement et de loisirs destinés au public, notamment les hôtels, les motels, les restaurants et les théâtres.

第二章禁止公共住宿和场所歧视,包括旅馆、汽车旅馆、饭和剧场。

Le risque existe par ailleurs de voir l'abus de drogues dans les lieux de divertissement faire partie du style de vie de certains groupes de jeunes.

还有一种风险,在场所滥用毒品已越来越成为某些青少年群体生活方式一部分。

Les oeuvres se multiplient progressivement dans tout le pays, dans les logements privés, les hôtels, les lieux de divertissement, les jardins publics, les jardins intérieurs et extérieurs.

作品遍步全国私人住宅,酒场所,公司花园,室内外花园。

L'abus généralisé de drogues dans le cadre de loisirs et d'activités récréatives exige que l'on mette au point des approches innovatrices et que l'on adapte les stratégies.

广泛滥用毒品以及其与休闲和场所连系需要人们找到创新办法,并对预防战略作出调整。

Je suis le principal caviar et une variété de confitures, principalement vendus à des grands hôtels, de haut niveau de divertissement, pour les personnes à l'or-produits de santé fait!

我公司主营鱼子酱及各种果酱,主要销往各大酒、高级场所、专为金领人士到造健康食品!

Peut être utilisé pour le Nouvel An chinois, Noël, et d'autres festivals, l'aventure, les premiers soins, et d'autres activités de plein air, concerts, bars, et autres lieux de divertissement.

可用于春节、圣诞节等节日庆典;探险、急救等户外活动;演唱会、酒吧等场所

Les femmes ne peuvent prendre de taxi si ce n'est accompagnées d'un parent de sexe masculin et elles ne peuvent aller ni dans un hôtel ni dans un autre lieu public de divertissement.

除非有男性亲属陪伴,否则妇女不能乘出租车,妇女不能去旅馆和其他公共场所

La loi autorise des dérogations pour certains secteurs comme l'hôtellerie et la restauration, la boulangerie, les casinos et les entreprises techniques, sociales ou autres dont l'activité exige un travail en continu.

法律规定,某些经济部门,即旅馆、餐饮业、面包烤制业、场所,以及一些技术、社会行业或需要不间断工作企业部门等,可以不受这一总则约束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娱乐场所 的法语例句

用户正在搜索


大院的后门, 大约, 大约”的意思, 大约的, 大约地, 大约在, 大月, 大跃进, 大杂烩, 大杂院儿,

相似单词


谀辞, , 娱记, 娱乐, 娱乐场, 娱乐场所, 娱乐城, 娱乐的, 娱乐圈, 娱乐税,
lieu de divertissement

Tous les lieux de divertissement public sont fermés.

所有公众关闭。

Applicable à la famille, bureau, écoles, hôpitaux, grands magasins et des lieux de divertissement.

适用于家庭、办公、学校、医院、商

Diverses animations, billard, tennis de table, la glace des patinoires, Yuet cent, une centaine, ainsi que culturel Yuet stade.

花样繁多,有台球、乒乓球、百悦溜冰、以及百悦文化戏台。

Les principaux secteurs d'activité: Guangxi pour les distributeurs et de divertissement de qualité des produits et des services.

为广西各分销商及提供优质的产品和服务。

Ces destructions touchent leurs maisons, écoles, aires de jeu, bibliothèques, routes, lieux saints et infrastructures de base.

这包括摧毁他们的房、学校、、图书馆、道路、圣地、以及关键的设施。

Pendant leur présence sur ces sites, les membres des contingents demeureraient sous les ordres et sous le contrôle de leurs officiers.

特遣队成员在时仍然在军官的指挥和控制下。

Dans plusieurs pays d'Europe et d'Asie du Sud-Est, les contrôles dans les lieux de divertissement et les discothèques avaient été renforcés.

在欧洲和东南亚的一些国家,已经加强对和迪斯科舞厅的管制。

Dans plusieurs pays d'Europe et d'Asie du Sud-Est, les mesures de contrôle ont été renforcées dans les lieux de divertissement et les discothèques.

多个欧洲和东南亚国家加强了对和迪斯科舞厅的管理。

Au plan social, la Thaïlande est bien connue pour le grand nombre de lieux de divertissements à travers Bangkok et d'autres grandes villes.

在社会上,泰国因曼谷和其他大城市拥有许多而负有盛名。

Hotel est un hôtel, un divertissement, une variété de grande exposition, la maison d'habitation, vacances, loisirs, tourisme, dormir, idéal pour le travail de terrain.

是宾馆饭店、、各种大型展示会、居家假、休闲、旅游露宿、野外作业的理想选择。

Dans les zones urbaines, de jeunes femmes demandent de l'argent en échange de rapports sexuels dans certaines villes et dans certains lieux de divertissement publics.

在城市地区,年轻女性在某些街道和通过性服务获得金钱和趣。

Nous condamnons également les attaques perpétrées contre des biens privés et publics, en particulier celles qui visent des écoles, des enseignants et des espaces récréatifs.

我们也谴责对平民和公共财产的袭击,特别是那些以学校、教师和为目标的袭击。

Le Titre II interdit la discrimination dans les centres d'hébergement et de loisirs destinés au public, notamment les hôtels, les motels, les restaurants et les théâtres.

第二章禁止公共宿和的歧视,包括旅馆、汽车旅馆、饭店和剧

Le risque existe par ailleurs de voir l'abus de drogues dans les lieux de divertissement faire partie du style de vie de certains groupes de jeunes.

还有一种风险,在滥用毒品已越来越成为某些青少年群体生活方式的一部分。

Les oeuvres se multiplient progressivement dans tout le pays, dans les logements privés, les hôtels, les lieux de divertissement, les jardins publics, les jardins intérieurs et extérieurs.

作品遍步全国私人,酒店,,公司花园,室内外花园。

L'abus généralisé de drogues dans le cadre de loisirs et d'activités récréatives exige que l'on mette au point des approches innovatrices et que l'on adapte les stratégies.

广泛滥用毒品以及其与休闲和的连系需要人们找到创新的办法,并对预防战略作出调整。

Je suis le principal caviar et une variété de confitures, principalement vendus à des grands hôtels, de haut niveau de divertissement, pour les personnes à l'or-produits de santé fait!

我公司主营鱼子酱及各种果酱,主要销往各大酒店、高级、专为金领人士到造健康食品!

Peut être utilisé pour le Nouvel An chinois, Noël, et d'autres festivals, l'aventure, les premiers soins, et d'autres activités de plein air, concerts, bars, et autres lieux de divertissement.

可用于春节、圣诞节等节日庆典;探险、急救等户外活动;演唱会、酒吧等

Les femmes ne peuvent prendre de taxi si ce n'est accompagnées d'un parent de sexe masculin et elles ne peuvent aller ni dans un hôtel ni dans un autre lieu public de divertissement.

除非有男性亲属陪伴,否则妇女不能乘出租车,妇女不能去旅馆和其他公共

La loi autorise des dérogations pour certains secteurs comme l'hôtellerie et la restauration, la boulangerie, les casinos et les entreprises techniques, sociales ou autres dont l'activité exige un travail en continu.

法律规定,某些经济部门,即旅馆、餐饮业、面包烤制业、,以及一些技术、社会行业或需要不间断工作的企业部门等,可以不受这一总则的约束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娱乐场所 的法语例句

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课女教师, 代劳, 代理, 代理(权), 代理背书, 代理部长, 代理厂长, 代理的,

相似单词


谀辞, , 娱记, 娱乐, 娱乐场, 娱乐场所, 娱乐城, 娱乐的, 娱乐圈, 娱乐税,
lieu de divertissement

Tous les lieux de divertissement public sont fermés.

所有娱乐场所关闭。

Applicable à la famille, bureau, écoles, hôpitaux, grands magasins et des lieux de divertissement.

适用于家庭、办、学校、医院、商场及娱乐场所

Diverses animations, billard, tennis de table, la glace des patinoires, Yuet cent, une centaine, ainsi que culturel Yuet stade.

娱乐场所花样繁多,有台球、乒乓球、百悦溜冰场、以及百悦文化戏台。

Les principaux secteurs d'activité: Guangxi pour les distributeurs et de divertissement de qualité des produits et des services.

为广西各分销商及娱乐场所提供优质的产品和服务。

Ces destructions touchent leurs maisons, écoles, aires de jeu, bibliothèques, routes, lieux saints et infrastructures de base.

这包括摧毁他们的住房、学校、娱乐场所、图书馆、道路、圣地、以及关键的设施。

Pendant leur présence sur ces sites, les membres des contingents demeureraient sous les ordres et sous le contrôle de leurs officiers.

特遣队成员在娱乐场所时仍然在军官的指挥和控制下。

Dans plusieurs pays d'Europe et d'Asie du Sud-Est, les contrôles dans les lieux de divertissement et les discothèques avaient été renforcés.

在欧洲和东南亚的一些国家,已经加强对娱乐场所和迪斯科舞厅的管制。

Dans plusieurs pays d'Europe et d'Asie du Sud-Est, les mesures de contrôle ont été renforcées dans les lieux de divertissement et les discothèques.

多个欧洲和东南亚国家加强了对娱乐场所和迪斯科舞厅的管理。

Au plan social, la Thaïlande est bien connue pour le grand nombre de lieux de divertissements à travers Bangkok et d'autres grandes villes.

在社会上,泰国因曼谷和其他大城市拥有许多娱乐场所而负有盛名。

Hotel est un hôtel, un divertissement, une variété de grande exposition, la maison d'habitation, vacances, loisirs, tourisme, dormir, idéal pour le travail de terrain.

是宾馆饭店、娱乐场所、各种大型展示会、居家住宅、度假、休闲、旅游露宿、野外作业的理想选择。

Dans les zones urbaines, de jeunes femmes demandent de l'argent en échange de rapports sexuels dans certaines villes et dans certains lieux de divertissement publics.

在城市地区,年轻女性在某些街道和娱乐场所通过性服务获得金钱和乐趣。

Nous condamnons également les attaques perpétrées contre des biens privés et publics, en particulier celles qui visent des écoles, des enseignants et des espaces récréatifs.

我们也谴责对平民和共财产的袭击,特别是那些以学校、教师和娱乐场所为目标的袭击。

Le Titre II interdit la discrimination dans les centres d'hébergement et de loisirs destinés au public, notamment les hôtels, les motels, les restaurants et les théâtres.

共住宿和娱乐场所的歧视,包括旅馆、汽车旅馆、饭店和剧场。

Le risque existe par ailleurs de voir l'abus de drogues dans les lieux de divertissement faire partie du style de vie de certains groupes de jeunes.

还有一种风险,在娱乐场所滥用毒品已越来越成为某些青少年群体生活方式的一部分。

Les oeuvres se multiplient progressivement dans tout le pays, dans les logements privés, les hôtels, les lieux de divertissement, les jardins publics, les jardins intérieurs et extérieurs.

作品遍步全国私人住宅,酒店,娱乐场所司花园,室内外花园。

L'abus généralisé de drogues dans le cadre de loisirs et d'activités récréatives exige que l'on mette au point des approches innovatrices et que l'on adapte les stratégies.

广泛滥用毒品以及其与休闲和娱乐场所的连系需要人们找到创新的办法,并对预防战略作出调整。

Je suis le principal caviar et une variété de confitures, principalement vendus à des grands hôtels, de haut niveau de divertissement, pour les personnes à l'or-produits de santé fait!

司主营鱼子酱及各种果酱,主要销往各大酒店、高级娱乐场所、专为金领人士到造健康食品!

Peut être utilisé pour le Nouvel An chinois, Noël, et d'autres festivals, l'aventure, les premiers soins, et d'autres activités de plein air, concerts, bars, et autres lieux de divertissement.

可用于春节、圣诞节等节日庆典;探险、急救等户外活动;演唱会、酒吧等娱乐场所

Les femmes ne peuvent prendre de taxi si ce n'est accompagnées d'un parent de sexe masculin et elles ne peuvent aller ni dans un hôtel ni dans un autre lieu public de divertissement.

除非有男性亲属陪伴,否则妇女不能乘出租车,妇女不能去旅馆和其他娱乐场所

La loi autorise des dérogations pour certains secteurs comme l'hôtellerie et la restauration, la boulangerie, les casinos et les entreprises techniques, sociales ou autres dont l'activité exige un travail en continu.

法律规定,某些经济部门,即旅馆、餐饮业、面包烤制业、娱乐场所,以及一些技术、社会行业或需要不间断工作的企业部门等,可以不受这一总则的约束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娱乐场所 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 玳瑁, 玳瑁的角质板, 玳瑁架眼镜, 玳瑁梳子, 玳瑁属, 玳瑁状合成树脂,

相似单词


谀辞, , 娱记, 娱乐, 娱乐场, 娱乐场所, 娱乐城, 娱乐的, 娱乐圈, 娱乐税,
lieu de divertissement

Tous les lieux de divertissement public sont fermés.

所有公众关闭。

Applicable à la famille, bureau, écoles, hôpitaux, grands magasins et des lieux de divertissement.

适用于家庭、办公、学校、医院、商

Diverses animations, billard, tennis de table, la glace des patinoires, Yuet cent, une centaine, ainsi que culturel Yuet stade.

花样繁多,有台球、乒乓球、百悦溜冰、以及百悦文化戏台。

Les principaux secteurs d'activité: Guangxi pour les distributeurs et de divertissement de qualité des produits et des services.

为广西各分销商及提供优质的产品和服务。

Ces destructions touchent leurs maisons, écoles, aires de jeu, bibliothèques, routes, lieux saints et infrastructures de base.

这包括摧毁他们的住房、学校、、图书馆、道路、圣地、以及关键的设施。

Pendant leur présence sur ces sites, les membres des contingents demeureraient sous les ordres et sous le contrôle de leurs officiers.

特遣队成员在时仍然在军官的指挥和控制下。

Dans plusieurs pays d'Europe et d'Asie du Sud-Est, les contrôles dans les lieux de divertissement et les discothèques avaient été renforcés.

在欧洲和东南亚的一些国家,已经加强对和迪斯科舞厅的管制。

Dans plusieurs pays d'Europe et d'Asie du Sud-Est, les mesures de contrôle ont été renforcées dans les lieux de divertissement et les discothèques.

多个欧洲和东南亚国家加强了对和迪斯科舞厅的管理。

Au plan social, la Thaïlande est bien connue pour le grand nombre de lieux de divertissements à travers Bangkok et d'autres grandes villes.

在社会上,泰国因曼谷和其他大城市拥有许多而负有盛名。

Hotel est un hôtel, un divertissement, une variété de grande exposition, la maison d'habitation, vacances, loisirs, tourisme, dormir, idéal pour le travail de terrain.

是宾馆饭店、、各种大型展示会、居家住宅、度假、休闲、旅游露宿、野外作业的理想选择。

Dans les zones urbaines, de jeunes femmes demandent de l'argent en échange de rapports sexuels dans certaines villes et dans certains lieux de divertissement publics.

在城市地区,年轻女性在某些街道和通过性服务获得金钱和趣。

Nous condamnons également les attaques perpétrées contre des biens privés et publics, en particulier celles qui visent des écoles, des enseignants et des espaces récréatifs.

我们也谴责对平民和公共财产的,特别是那些以学校、教师和为目标的

Le Titre II interdit la discrimination dans les centres d'hébergement et de loisirs destinés au public, notamment les hôtels, les motels, les restaurants et les théâtres.

二章禁止公共住宿和的歧视,包括旅馆、汽车旅馆、饭店和剧

Le risque existe par ailleurs de voir l'abus de drogues dans les lieux de divertissement faire partie du style de vie de certains groupes de jeunes.

还有一种风险,在滥用毒品已越来越成为某些青少年群体生活方式的一部分。

Les oeuvres se multiplient progressivement dans tout le pays, dans les logements privés, les hôtels, les lieux de divertissement, les jardins publics, les jardins intérieurs et extérieurs.

作品遍步全国私人住宅,酒店,,公司花园,室内外花园。

L'abus généralisé de drogues dans le cadre de loisirs et d'activités récréatives exige que l'on mette au point des approches innovatrices et que l'on adapte les stratégies.

广泛滥用毒品以及其与休闲和的连系需要人们找到创新的办法,并对预防战略作出调整。

Je suis le principal caviar et une variété de confitures, principalement vendus à des grands hôtels, de haut niveau de divertissement, pour les personnes à l'or-produits de santé fait!

我公司主营鱼子酱及各种果酱,主要销往各大酒店、高级、专为金领人士到造健康食品!

Peut être utilisé pour le Nouvel An chinois, Noël, et d'autres festivals, l'aventure, les premiers soins, et d'autres activités de plein air, concerts, bars, et autres lieux de divertissement.

可用于春节、圣诞节等节日庆典;探险、急救等户外活动;演唱会、酒吧等

Les femmes ne peuvent prendre de taxi si ce n'est accompagnées d'un parent de sexe masculin et elles ne peuvent aller ni dans un hôtel ni dans un autre lieu public de divertissement.

除非有男性亲属陪伴,否则妇女不能乘出租车,妇女不能去旅馆和其他公共

La loi autorise des dérogations pour certains secteurs comme l'hôtellerie et la restauration, la boulangerie, les casinos et les entreprises techniques, sociales ou autres dont l'activité exige un travail en continu.

法律规定,某些经济部门,即旅馆、餐饮业、面包烤制业、,以及一些技术、社会行业或需要不间断工作的企业部门等,可以不受这一总则的约束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娱乐场所 的法语例句

用户正在搜索


带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟, 带外信号, 带网根的, 带微红刺的, 带尾, 带尾索滑轮, 带下,

相似单词


谀辞, , 娱记, 娱乐, 娱乐场, 娱乐场所, 娱乐城, 娱乐的, 娱乐圈, 娱乐税,
lieu de divertissement

Tous les lieux de divertissement public sont fermés.

所有公众关闭。

Applicable à la famille, bureau, écoles, hôpitaux, grands magasins et des lieux de divertissement.

适用于家庭、办公、学校、医院、商

Diverses animations, billard, tennis de table, la glace des patinoires, Yuet cent, une centaine, ainsi que culturel Yuet stade.

花样繁多,有台球、乒乓球、百悦溜冰、以及百悦文化戏台。

Les principaux secteurs d'activité: Guangxi pour les distributeurs et de divertissement de qualité des produits et des services.

为广西各分销商及提供优质的产品服务。

Ces destructions touchent leurs maisons, écoles, aires de jeu, bibliothèques, routes, lieux saints et infrastructures de base.

这包括摧毁他们的住房、学校、、图书馆、道路、圣地、以及关键的设施。

Pendant leur présence sur ces sites, les membres des contingents demeureraient sous les ordres et sous le contrôle de leurs officiers.

特遣队成员在时仍然在军官的指挥控制下。

Dans plusieurs pays d'Europe et d'Asie du Sud-Est, les contrôles dans les lieux de divertissement et les discothèques avaient été renforcés.

在欧洲东南亚的一些国家,已经加强迪斯科舞厅的管制。

Dans plusieurs pays d'Europe et d'Asie du Sud-Est, les mesures de contrôle ont été renforcées dans les lieux de divertissement et les discothèques.

多个欧洲东南亚国家加强了迪斯科舞厅的管理。

Au plan social, la Thaïlande est bien connue pour le grand nombre de lieux de divertissements à travers Bangkok et d'autres grandes villes.

在社会上,泰国因曼谷其他大城市拥有许多而负有盛名。

Hotel est un hôtel, un divertissement, une variété de grande exposition, la maison d'habitation, vacances, loisirs, tourisme, dormir, idéal pour le travail de terrain.

是宾馆饭店、、各种大型展示会、居家住宅、度假、休闲、旅游露宿、野外作业的理想选择。

Dans les zones urbaines, de jeunes femmes demandent de l'argent en échange de rapports sexuels dans certaines villes et dans certains lieux de divertissement publics.

在城市地区,年轻女性在某些街道通过性服务获得金钱趣。

Nous condamnons également les attaques perpétrées contre des biens privés et publics, en particulier celles qui visent des écoles, des enseignants et des espaces récréatifs.

我们也谴责平民公共财产的袭击,特别是那些以学校、教师为目标的袭击。

Le Titre II interdit la discrimination dans les centres d'hébergement et de loisirs destinés au public, notamment les hôtels, les motels, les restaurants et les théâtres.

第二章禁止公共住宿的歧视,包括旅馆、汽车旅馆、饭店

Le risque existe par ailleurs de voir l'abus de drogues dans les lieux de divertissement faire partie du style de vie de certains groupes de jeunes.

还有一种风险,在滥用毒品已越来越成为某些青少年群体生活方式的一部分。

Les oeuvres se multiplient progressivement dans tout le pays, dans les logements privés, les hôtels, les lieux de divertissement, les jardins publics, les jardins intérieurs et extérieurs.

作品遍步全国私人住宅,酒店,,公司花园,室内外花园。

L'abus généralisé de drogues dans le cadre de loisirs et d'activités récréatives exige que l'on mette au point des approches innovatrices et que l'on adapte les stratégies.

广泛滥用毒品以及其与休闲的连系需要人们找到创新的办法,并预防战略作出调整。

Je suis le principal caviar et une variété de confitures, principalement vendus à des grands hôtels, de haut niveau de divertissement, pour les personnes à l'or-produits de santé fait!

我公司主营鱼子酱及各种果酱,主要销往各大酒店、高级、专为金领人士到造健康食品!

Peut être utilisé pour le Nouvel An chinois, Noël, et d'autres festivals, l'aventure, les premiers soins, et d'autres activités de plein air, concerts, bars, et autres lieux de divertissement.

可用于春节、圣诞节等节日庆典;探险、急救等户外活动;演唱会、酒吧等

Les femmes ne peuvent prendre de taxi si ce n'est accompagnées d'un parent de sexe masculin et elles ne peuvent aller ni dans un hôtel ni dans un autre lieu public de divertissement.

除非有男性亲属陪伴,否则妇女不能乘出租车,妇女不能去旅馆其他公共

La loi autorise des dérogations pour certains secteurs comme l'hôtellerie et la restauration, la boulangerie, les casinos et les entreprises techniques, sociales ou autres dont l'activité exige un travail en continu.

法律规定,某些经济部门,即旅馆、餐饮业、面包烤制业、,以及一些技术、社会行业或需要不间断工作的企业部门等,可以不受这一总则的约束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娱乐场所 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


谀辞, , 娱记, 娱乐, 娱乐场, 娱乐场所, 娱乐城, 娱乐的, 娱乐圈, 娱乐税,