La FMC sert de centre de coordination de ces activités.
妇联是全执行情况的协调中心。
La FMC sert de centre de coordination de ces activités.
妇联是全执行情况的协调中心。
Organisation, par les comités locaux de l'Union des femmes, de programmes éducatifs spéciaux s'adressant aux femmes.
地方妇联专门为地方妇女主办特别教育方案。
Elle ne saurait se limiter à ces activités et devrait également lancer des projets concrets.
全国妇联的活动不仅仅局限于个方
,它还必须启动其他具体项目。
Ces plaintes sont habituellement transmises par les bureaux locaux de l'Union établis dans tout le pays.
些问题通常从全国妇联在全国各地的办事处转来。
Au cours de la période considérée, la Fédération s'est intéressée de plus en plus aux questions d'environnement.
商专妇联在本报告所述期间直加紧参与环境方
的活动。
La Fédération a défini sept objectifs visant à assurer la protection et la promotion de la femme.
缅甸妇联确了保护妇女和提高妇女地位方
的七项目标。
Ces syndicats de femmes représentent les salariées à tous les niveaux - y compris aux échelons les plus bas.
妇联代表所有级别、包括最低级别的雇员。
Son but est de défendre les droits et les intérêts des femmes et de promouvoir l'égalité des sexes.
全国妇联的宗旨是,保护妇女权益,促进男女平等。
Ce rapport est présenté au nom de la Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales.
本报告是为国际商业和专业妇女联合会(商专妇联)编制的。
L'UNFE pourrait, à l'avenir, jouer un rôle de pionnier dans ce domaine en créant de tels programmes intégrés.
将来,全国妇联可在方
主导有效的方案上起到先锋作用。
Afin de renforcer cette fonction, l'Union continue de dispenser à ses membres une formation aux notions élémentaires du droit.
为了强化能,全国妇联继续为其成员提供法律扫盲培训。
L'Association participe également à des activités caritatives, en parrainant par exemple l'éducation d'une centaine d'enfants défavorisés de différentes régions.
妇联还参与社会慈善活动,例如赞助全国100多名贫穷儿童的教育。
La Fédération compte 101 associations membres, dans 81 pays des cinq continents, aussi bien pays développés que pays en développement.
商专妇联在五大洲81个发达国家和发展中国家设有101个分支机构。
Un grand nombre d'entre elles, notamment en Australie, en Nouvelle-Zélande et au Royaume-Uni, ont recueilli des fonds pour UNIFEM.
诸如澳大利亚、新西兰和联合王国等许多商专妇联为妇发基金筹款。
L'UNFE a aussi pris une initiative majeure concernant les programmes de crédit, initiative plus particulièrement destinée aux femmes rurales.
另项在信贷方
,进行干预的方案是全国妇联组织的方案,它特别针对乡村妇女。
D'après des statistiques en provenance de 10 provinces, 48 centres d'aide juridique ont été institués par les fédérations de femmes.
据全国10省市统计,仅妇联系统建的法律援助中心就有48个。
La FMC collabore étroitement avec des organismes publics tels que les Ministères du travail, de l'éducation et de la santé.
妇联与政府各主管当局,如劳工部、教育部和卫生部等密切合作。
L'UNFE a aussi réussi à organiser un réseau vigoureux et efficace de femmes dans le pays et dans la diaspora.
全国妇联还做出努力,在全国妇女和侨居国外的妇女中组织了个强有力的有效网络。
Actuellement, l'UNFE est une organisation non gouvernementale chargée d'offrir aux femmes un mécanisme pour la promotion de l'égalité entre les sexes.
目前,全国妇联是个非政府组织,作为妇女机构为推进性别平等而工作。
Elle supervise l'application de toutes les politiques et programmes du Gouvernement liés au développement des femmes et aux questions de sexospécificités.
妇联执行所有与妇女发展以及同男女性别的特殊问题有关的政府的政策和计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La FMC sert de centre de coordination de ces activités.
是
面监督执行情况
协调中心。
Organisation, par les comités locaux de l'Union des femmes, de programmes éducatifs spéciaux s'adressant aux femmes.
地方专门为地方
女主办特别教育方案。
Elle ne saurait se limiter à ces activités et devrait également lancer des projets concrets.
活动不仅仅局限于这个方面,它还必须启动其他具体项目。
Ces plaintes sont habituellement transmises par les bureaux locaux de l'Union établis dans tout le pays.
这些问题通常从各地
办事处转来。
Au cours de la période considérée, la Fédération s'est intéressée de plus en plus aux questions d'environnement.
商专本报告所述期间一直加紧参与环境方面
活动。
La Fédération a défini sept objectifs visant à assurer la protection et la promotion de la femme.
缅甸确
了保护
女和提高
女地位方面
七项目标。
Ces syndicats de femmes représentent les salariées à tous les niveaux - y compris aux échelons les plus bas.
代表所有级别、包括最低级别
雇员。
Son but est de défendre les droits et les intérêts des femmes et de promouvoir l'égalité des sexes.
宗旨是,保护
女权益,促进男女平等。
Ce rapport est présenté au nom de la Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales.
本报告是为际商业和专业
女
合会(商专
)编制
。
L'UNFE pourrait, à l'avenir, jouer un rôle de pionnier dans ce domaine en créant de tels programmes intégrés.
将来,可
这方面主导有效
方案上起到先锋作用。
Afin de renforcer cette fonction, l'Union continue de dispenser à ses membres une formation aux notions élémentaires du droit.
为了强化这一职能,继续为其成员提供法律扫盲培训。
L'Association participe également à des activités caritatives, en parrainant par exemple l'éducation d'une centaine d'enfants défavorisés de différentes régions.
还参与社会慈善活动,例如赞助
100多名贫穷儿童
教育。
La Fédération compte 101 associations membres, dans 81 pays des cinq continents, aussi bien pays développés que pays en développement.
商专五大洲81个发达
家和发展中
家设有101个分支机构。
Un grand nombre d'entre elles, notamment en Australie, en Nouvelle-Zélande et au Royaume-Uni, ont recueilli des fonds pour UNIFEM.
诸如澳大利亚、新西兰和合王
等许多商专
为
发基金筹款。
L'UNFE a aussi pris une initiative majeure concernant les programmes de crédit, initiative plus particulièrement destinée aux femmes rurales.
另一项信贷方面,进行干预
方案是
组织
方案,它特别针对乡村
女。
D'après des statistiques en provenance de 10 provinces, 48 centres d'aide juridique ont été institués par les fédérations de femmes.
据10省市统计,仅
系统建
法律援助中心就有48个。
La FMC collabore étroitement avec des organismes publics tels que les Ministères du travail, de l'éducation et de la santé.
与政府各主管当局,如劳工部、教育部和卫生部等密切合作。
L'UNFE a aussi réussi à organiser un réseau vigoureux et efficace de femmes dans le pays et dans la diaspora.
还做出努力,
女和侨居
外
女中组织了一个强有力
有效网络。
Actuellement, l'UNFE est une organisation non gouvernementale chargée d'offrir aux femmes un mécanisme pour la promotion de l'égalité entre les sexes.
目前,是一个非政府组织,作为
女机构为推进性别平等而工作。
Elle supervise l'application de toutes les politiques et programmes du Gouvernement liés au développement des femmes et aux questions de sexospécificités.
监督执行所有与
女发展以及同男女性别
特殊问题有关
政府
政策和计划。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La FMC sert de centre de coordination de ces activités.
是全面监督执行情况的协调中心。
Organisation, par les comités locaux de l'Union des femmes, de programmes éducatifs spéciaux s'adressant aux femmes.
地方专门为地方
主办特别教育方案。
Elle ne saurait se limiter à ces activités et devrait également lancer des projets concrets.
全国的活动不仅仅
这个方面,它还必须启动其他具体项目。
Ces plaintes sont habituellement transmises par les bureaux locaux de l'Union établis dans tout le pays.
这些问题通常从全国在全国各地的办事处转来。
Au cours de la période considérée, la Fédération s'est intéressée de plus en plus aux questions d'environnement.
商专在本报告所述期间一直加紧参与环境方面的活动。
La Fédération a défini sept objectifs visant à assurer la protection et la promotion de la femme.
缅甸确
了保护
和提高
地位方面的七项目标。
Ces syndicats de femmes représentent les salariées à tous les niveaux - y compris aux échelons les plus bas.
代表所有级别、包括最低级别的雇员。
Son but est de défendre les droits et les intérêts des femmes et de promouvoir l'égalité des sexes.
全国的宗旨是,保护
权益,促进男
平等。
Ce rapport est présenté au nom de la Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales.
本报告是为国际商业和专业合会(商专
)编制的。
L'UNFE pourrait, à l'avenir, jouer un rôle de pionnier dans ce domaine en créant de tels programmes intégrés.
将来,全国可在这方面主导有效的方案上起到先锋作用。
Afin de renforcer cette fonction, l'Union continue de dispenser à ses membres une formation aux notions élémentaires du droit.
为了强化这一职能,全国继续为其成员提供法律扫盲培训。
L'Association participe également à des activités caritatives, en parrainant par exemple l'éducation d'une centaine d'enfants défavorisés de différentes régions.
还参与社会慈善活动,例如赞助全国100多名贫穷儿童的教育。
La Fédération compte 101 associations membres, dans 81 pays des cinq continents, aussi bien pays développés que pays en développement.
商专在五大洲81个发达国家和发展中国家设有101个分支机构。
Un grand nombre d'entre elles, notamment en Australie, en Nouvelle-Zélande et au Royaume-Uni, ont recueilli des fonds pour UNIFEM.
诸如澳大利亚、新西兰和合王国等许多商专
为
发基金筹款。
L'UNFE a aussi pris une initiative majeure concernant les programmes de crédit, initiative plus particulièrement destinée aux femmes rurales.
另一项在信贷方面,进行干预的方案是全国组织的方案,它特别针对乡村
。
D'après des statistiques en provenance de 10 provinces, 48 centres d'aide juridique ont été institués par les fédérations de femmes.
据全国10省市统计,仅系统建
的法律援助中心就有48个。
La FMC collabore étroitement avec des organismes publics tels que les Ministères du travail, de l'éducation et de la santé.
与政府各主管当
,如劳工部、教育部和卫生部等密切合作。
L'UNFE a aussi réussi à organiser un réseau vigoureux et efficace de femmes dans le pays et dans la diaspora.
全国还做出努力,在全国
和侨居国外的
中组织了一个强有力的有效网络。
Actuellement, l'UNFE est une organisation non gouvernementale chargée d'offrir aux femmes un mécanisme pour la promotion de l'égalité entre les sexes.
目前,全国是一个非政府组织,作为
机构为推进性别平等而工作。
Elle supervise l'application de toutes les politiques et programmes du Gouvernement liés au développement des femmes et aux questions de sexospécificités.
监督执行所有与
发展以及同男
性别的特殊问题有关的政府的政策和计划。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La FMC sert de centre de coordination de ces activités.
是全面监督执行情况的协调中心。
Organisation, par les comités locaux de l'Union des femmes, de programmes éducatifs spéciaux s'adressant aux femmes.
地方专门为地方
女主办特别教育方案。
Elle ne saurait se limiter à ces activités et devrait également lancer des projets concrets.
全国的活动不仅仅局限于这个方面,它还必须启动其他具体项目。
Ces plaintes sont habituellement transmises par les bureaux locaux de l'Union établis dans tout le pays.
这些问题通常从全国在全国各地的办事处转来。
Au cours de la période considérée, la Fédération s'est intéressée de plus en plus aux questions d'environnement.
商专在本报告所述期间一直加紧参与环境方面的活动。
La Fédération a défini sept objectifs visant à assurer la protection et la promotion de la femme.
缅甸确
了保护
女和提高
女地位方面的七项目标。
Ces syndicats de femmes représentent les salariées à tous les niveaux - y compris aux échelons les plus bas.
代表所有级别、包括最低级别的雇员。
Son but est de défendre les droits et les intérêts des femmes et de promouvoir l'égalité des sexes.
全国的宗旨是,保护
女权益,促进男女平等。
Ce rapport est présenté au nom de la Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales.
本报告是为国际商业和专业女
合会(商专
)编制的。
L'UNFE pourrait, à l'avenir, jouer un rôle de pionnier dans ce domaine en créant de tels programmes intégrés.
将来,全国可在这方面主导有效的方案上起到先锋作用。
Afin de renforcer cette fonction, l'Union continue de dispenser à ses membres une formation aux notions élémentaires du droit.
为了强化这一职能,全国续为其成员提供法律扫盲培训。
L'Association participe également à des activités caritatives, en parrainant par exemple l'éducation d'une centaine d'enfants défavorisés de différentes régions.
还参与社会慈善活动,例如赞助全国100多名贫穷儿童的教育。
La Fédération compte 101 associations membres, dans 81 pays des cinq continents, aussi bien pays développés que pays en développement.
商专在五大洲81个发达国家和发展中国家设有101个分支机构。
Un grand nombre d'entre elles, notamment en Australie, en Nouvelle-Zélande et au Royaume-Uni, ont recueilli des fonds pour UNIFEM.
诸如澳大利亚、新西兰和合王国等许多商专
为
发基金筹款。
L'UNFE a aussi pris une initiative majeure concernant les programmes de crédit, initiative plus particulièrement destinée aux femmes rurales.
另一项在信贷方面,进行干预的方案是全国组织的方案,它特别针对乡村
女。
D'après des statistiques en provenance de 10 provinces, 48 centres d'aide juridique ont été institués par les fédérations de femmes.
据全国10省市统计,仅系统建
的法律援助中心就有48个。
La FMC collabore étroitement avec des organismes publics tels que les Ministères du travail, de l'éducation et de la santé.
与政府各主管当局,如劳工部、教育部和卫生部等密切合作。
L'UNFE a aussi réussi à organiser un réseau vigoureux et efficace de femmes dans le pays et dans la diaspora.
全国还做出努力,在全国
女和侨居国外的
女中组织了一个强有力的有效网络。
Actuellement, l'UNFE est une organisation non gouvernementale chargée d'offrir aux femmes un mécanisme pour la promotion de l'égalité entre les sexes.
目前,全国是一个非政府组织,作为
女机构为推进性别平等而工作。
Elle supervise l'application de toutes les politiques et programmes du Gouvernement liés au développement des femmes et aux questions de sexospécificités.
监督执行所有与
女发展以及同男女性别的特殊问题有关的政府的政策和计划。
声明:以上例、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La FMC sert de centre de coordination de ces activités.
妇联是全面监督执行情况的协调中心。
Organisation, par les comités locaux de l'Union des femmes, de programmes éducatifs spéciaux s'adressant aux femmes.
地方妇联专门为地方妇女别教育方案。
Elle ne saurait se limiter à ces activités et devrait également lancer des projets concrets.
全国妇联的活动不仅仅局限于个方面,它还必须启动其他具体项目。
Ces plaintes sont habituellement transmises par les bureaux locaux de l'Union établis dans tout le pays.
些问题通常从全国妇联
全国各地的
事处转来。
Au cours de la période considérée, la Fédération s'est intéressée de plus en plus aux questions d'environnement.
商专妇联本报告所述期间一直加紧参与环境方面的活动。
La Fédération a défini sept objectifs visant à assurer la protection et la promotion de la femme.
缅甸妇联确了保护妇女和提高妇女地位方面的七项目标。
Ces syndicats de femmes représentent les salariées à tous les niveaux - y compris aux échelons les plus bas.
妇联代表所有级别、包括最低级别的雇员。
Son but est de défendre les droits et les intérêts des femmes et de promouvoir l'égalité des sexes.
全国妇联的宗旨是,保护妇女权益,促进男女平等。
Ce rapport est présenté au nom de la Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales.
本报告是为国际商业和专业妇女联合会(商专妇联)编制的。
L'UNFE pourrait, à l'avenir, jouer un rôle de pionnier dans ce domaine en créant de tels programmes intégrés.
将来,全国妇联方面
导有效的方案上起到先锋作用。
Afin de renforcer cette fonction, l'Union continue de dispenser à ses membres une formation aux notions élémentaires du droit.
为了强化一职能,全国妇联继续为其成员提供法律扫盲培训。
L'Association participe également à des activités caritatives, en parrainant par exemple l'éducation d'une centaine d'enfants défavorisés de différentes régions.
妇联还参与社会慈善活动,例如赞助全国100多名贫穷儿童的教育。
La Fédération compte 101 associations membres, dans 81 pays des cinq continents, aussi bien pays développés que pays en développement.
商专妇联五大洲81个发达国家和发展中国家设有101个分支机构。
Un grand nombre d'entre elles, notamment en Australie, en Nouvelle-Zélande et au Royaume-Uni, ont recueilli des fonds pour UNIFEM.
诸如澳大利亚、新西兰和联合王国等许多商专妇联为妇发基金筹款。
L'UNFE a aussi pris une initiative majeure concernant les programmes de crédit, initiative plus particulièrement destinée aux femmes rurales.
另一项信贷方面,进行干预的方案是全国妇联组织的方案,它
别针对乡村妇女。
D'après des statistiques en provenance de 10 provinces, 48 centres d'aide juridique ont été institués par les fédérations de femmes.
据全国10省市统计,仅妇联系统建的法律援助中心就有48个。
La FMC collabore étroitement avec des organismes publics tels que les Ministères du travail, de l'éducation et de la santé.
妇联与政府各管当局,如劳工部、教育部和卫生部等密切合作。
L'UNFE a aussi réussi à organiser un réseau vigoureux et efficace de femmes dans le pays et dans la diaspora.
全国妇联还做出努力,全国妇女和侨居国外的妇女中组织了一个强有力的有效网络。
Actuellement, l'UNFE est une organisation non gouvernementale chargée d'offrir aux femmes un mécanisme pour la promotion de l'égalité entre les sexes.
目前,全国妇联是一个非政府组织,作为妇女机构为推进性别平等而工作。
Elle supervise l'application de toutes les politiques et programmes du Gouvernement liés au développement des femmes et aux questions de sexospécificités.
妇联监督执行所有与妇女发展以及同男女性别的殊问题有关的政府的政策和计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La FMC sert de centre de coordination de ces activités.
妇联是全面监督执行情况的协调中心。
Organisation, par les comités locaux de l'Union des femmes, de programmes éducatifs spéciaux s'adressant aux femmes.
地方妇联专门为地方妇女主办特别教育方案。
Elle ne saurait se limiter à ces activités et devrait également lancer des projets concrets.
全国妇联的活局限于这个方面,它还必须启
其他具体项目。
Ces plaintes sont habituellement transmises par les bureaux locaux de l'Union établis dans tout le pays.
这些问题通常从全国妇联在全国各地的办事处转来。
Au cours de la période considérée, la Fédération s'est intéressée de plus en plus aux questions d'environnement.
专妇联在本报告所述期间一直加紧参与环境方面的活
。
La Fédération a défini sept objectifs visant à assurer la protection et la promotion de la femme.
缅甸妇联确了保护妇女和提高妇女地位方面的七项目标。
Ces syndicats de femmes représentent les salariées à tous les niveaux - y compris aux échelons les plus bas.
妇联代表所有级别、包括最低级别的雇员。
Son but est de défendre les droits et les intérêts des femmes et de promouvoir l'égalité des sexes.
全国妇联的宗旨是,保护妇女权益,促进男女平等。
Ce rapport est présenté au nom de la Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales.
本报告是为国际业和专业妇女联合
(
专妇联)编制的。
L'UNFE pourrait, à l'avenir, jouer un rôle de pionnier dans ce domaine en créant de tels programmes intégrés.
将来,全国妇联可在这方面主导有效的方案上起到先锋作用。
Afin de renforcer cette fonction, l'Union continue de dispenser à ses membres une formation aux notions élémentaires du droit.
为了强化这一职能,全国妇联继续为其成员提供法律扫盲培训。
L'Association participe également à des activités caritatives, en parrainant par exemple l'éducation d'une centaine d'enfants défavorisés de différentes régions.
妇联还参与社慈善活
,例如赞助全国100多名贫穷儿童的教育。
La Fédération compte 101 associations membres, dans 81 pays des cinq continents, aussi bien pays développés que pays en développement.
专妇联在五大洲81个发达国家和发展中国家设有101个分支机构。
Un grand nombre d'entre elles, notamment en Australie, en Nouvelle-Zélande et au Royaume-Uni, ont recueilli des fonds pour UNIFEM.
诸如澳大利亚、新西兰和联合王国等许多专妇联为妇发基金筹款。
L'UNFE a aussi pris une initiative majeure concernant les programmes de crédit, initiative plus particulièrement destinée aux femmes rurales.
另一项在信贷方面,进行干预的方案是全国妇联组织的方案,它特别针对乡村妇女。
D'après des statistiques en provenance de 10 provinces, 48 centres d'aide juridique ont été institués par les fédérations de femmes.
据全国10省市统计,妇联系统建
的法律援助中心就有48个。
La FMC collabore étroitement avec des organismes publics tels que les Ministères du travail, de l'éducation et de la santé.
妇联与政府各主管当局,如劳工部、教育部和卫生部等密切合作。
L'UNFE a aussi réussi à organiser un réseau vigoureux et efficace de femmes dans le pays et dans la diaspora.
全国妇联还做出努力,在全国妇女和侨居国外的妇女中组织了一个强有力的有效网络。
Actuellement, l'UNFE est une organisation non gouvernementale chargée d'offrir aux femmes un mécanisme pour la promotion de l'égalité entre les sexes.
目前,全国妇联是一个非政府组织,作为妇女机构为推进性别平等而工作。
Elle supervise l'application de toutes les politiques et programmes du Gouvernement liés au développement des femmes et aux questions de sexospécificités.
妇联监督执行所有与妇女发展以及同男女性别的特殊问题有关的政府的政策和计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La FMC sert de centre de coordination de ces activités.
妇联是全面监督执行情况的协调中心。
Organisation, par les comités locaux de l'Union des femmes, de programmes éducatifs spéciaux s'adressant aux femmes.
地方妇联专门为地方妇女主办特别教育方案。
Elle ne saurait se limiter à ces activités et devrait également lancer des projets concrets.
全国妇联的活动不仅仅局限于这个方面,它必须启动其他具体项目。
Ces plaintes sont habituellement transmises par les bureaux locaux de l'Union établis dans tout le pays.
这些问题通常从全国妇联在全国各地的办事处转来。
Au cours de la période considérée, la Fédération s'est intéressée de plus en plus aux questions d'environnement.
商专妇联在本报告所述期间一直加紧环境方面的活动。
La Fédération a défini sept objectifs visant à assurer la protection et la promotion de la femme.
缅甸妇联确了保护妇女和提高妇女地位方面的七项目标。
Ces syndicats de femmes représentent les salariées à tous les niveaux - y compris aux échelons les plus bas.
妇联代表所有级别、包括最低级别的雇员。
Son but est de défendre les droits et les intérêts des femmes et de promouvoir l'égalité des sexes.
全国妇联的宗旨是,保护妇女权益,促进男女平等。
Ce rapport est présenté au nom de la Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales.
本报告是为国际商业和专业妇女联合会(商专妇联)编制的。
L'UNFE pourrait, à l'avenir, jouer un rôle de pionnier dans ce domaine en créant de tels programmes intégrés.
将来,全国妇联可在这方面主导有效的方案上起到先锋作用。
Afin de renforcer cette fonction, l'Union continue de dispenser à ses membres une formation aux notions élémentaires du droit.
为了强化这一职能,全国妇联继续为其成员提供法律扫盲培训。
L'Association participe également à des activités caritatives, en parrainant par exemple l'éducation d'une centaine d'enfants défavorisés de différentes régions.
妇联社会慈善活动,例如赞助全国100多名贫穷儿童的教育。
La Fédération compte 101 associations membres, dans 81 pays des cinq continents, aussi bien pays développés que pays en développement.
商专妇联在五大洲81个发达国家和发展中国家设有101个分支机构。
Un grand nombre d'entre elles, notamment en Australie, en Nouvelle-Zélande et au Royaume-Uni, ont recueilli des fonds pour UNIFEM.
诸如澳大利亚、新西兰和联合王国等许多商专妇联为妇发基金筹款。
L'UNFE a aussi pris une initiative majeure concernant les programmes de crédit, initiative plus particulièrement destinée aux femmes rurales.
另一项在信贷方面,进行干预的方案是全国妇联组织的方案,它特别针对乡村妇女。
D'après des statistiques en provenance de 10 provinces, 48 centres d'aide juridique ont été institués par les fédérations de femmes.
据全国10省市统计,仅妇联系统建的法律援助中心就有48个。
La FMC collabore étroitement avec des organismes publics tels que les Ministères du travail, de l'éducation et de la santé.
妇联政府各主管当局,如劳工部、教育部和卫生部等密切合作。
L'UNFE a aussi réussi à organiser un réseau vigoureux et efficace de femmes dans le pays et dans la diaspora.
全国妇联做出努力,在全国妇女和侨居国外的妇女中组织了一个强有力的有效网络。
Actuellement, l'UNFE est une organisation non gouvernementale chargée d'offrir aux femmes un mécanisme pour la promotion de l'égalité entre les sexes.
目前,全国妇联是一个非政府组织,作为妇女机构为推进性别平等而工作。
Elle supervise l'application de toutes les politiques et programmes du Gouvernement liés au développement des femmes et aux questions de sexospécificités.
妇联监督执行所有妇女发展以及同男女性别的特殊问题有关的政府的政策和计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La FMC sert de centre de coordination de ces activités.
妇联是全面监督执行情况的协调中心。
Organisation, par les comités locaux de l'Union des femmes, de programmes éducatifs spéciaux s'adressant aux femmes.
地方妇联专门为地方妇女别教育方案。
Elle ne saurait se limiter à ces activités et devrait également lancer des projets concrets.
全国妇联的活动不仅仅局限于个方面,它还必须启动其他具体项目。
Ces plaintes sont habituellement transmises par les bureaux locaux de l'Union établis dans tout le pays.
些问题通常从全国妇联
全国各地的
事处转来。
Au cours de la période considérée, la Fédération s'est intéressée de plus en plus aux questions d'environnement.
商专妇联本报告所述期间一直加紧参与环境方面的活动。
La Fédération a défini sept objectifs visant à assurer la protection et la promotion de la femme.
缅甸妇联确了保护妇女和提高妇女地位方面的七项目标。
Ces syndicats de femmes représentent les salariées à tous les niveaux - y compris aux échelons les plus bas.
妇联代表所有级别、包括最低级别的雇员。
Son but est de défendre les droits et les intérêts des femmes et de promouvoir l'égalité des sexes.
全国妇联的宗旨是,保护妇女权益,促进男女平等。
Ce rapport est présenté au nom de la Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales.
本报告是为国际商业和专业妇女联合会(商专妇联)编制的。
L'UNFE pourrait, à l'avenir, jouer un rôle de pionnier dans ce domaine en créant de tels programmes intégrés.
将来,全国妇联方面
导有效的方案上起到先锋作用。
Afin de renforcer cette fonction, l'Union continue de dispenser à ses membres une formation aux notions élémentaires du droit.
为了强化一职能,全国妇联继续为其成员提供法律扫盲培训。
L'Association participe également à des activités caritatives, en parrainant par exemple l'éducation d'une centaine d'enfants défavorisés de différentes régions.
妇联还参与社会慈善活动,例如赞助全国100多名贫穷儿童的教育。
La Fédération compte 101 associations membres, dans 81 pays des cinq continents, aussi bien pays développés que pays en développement.
商专妇联五大洲81个发达国家和发展中国家设有101个分支机构。
Un grand nombre d'entre elles, notamment en Australie, en Nouvelle-Zélande et au Royaume-Uni, ont recueilli des fonds pour UNIFEM.
诸如澳大利亚、新西兰和联合王国等许多商专妇联为妇发基金筹款。
L'UNFE a aussi pris une initiative majeure concernant les programmes de crédit, initiative plus particulièrement destinée aux femmes rurales.
另一项信贷方面,进行干预的方案是全国妇联组织的方案,它
别针对乡村妇女。
D'après des statistiques en provenance de 10 provinces, 48 centres d'aide juridique ont été institués par les fédérations de femmes.
据全国10省市统计,仅妇联系统建的法律援助中心就有48个。
La FMC collabore étroitement avec des organismes publics tels que les Ministères du travail, de l'éducation et de la santé.
妇联与政府各管当局,如劳工部、教育部和卫生部等密切合作。
L'UNFE a aussi réussi à organiser un réseau vigoureux et efficace de femmes dans le pays et dans la diaspora.
全国妇联还做出努力,全国妇女和侨居国外的妇女中组织了一个强有力的有效网络。
Actuellement, l'UNFE est une organisation non gouvernementale chargée d'offrir aux femmes un mécanisme pour la promotion de l'égalité entre les sexes.
目前,全国妇联是一个非政府组织,作为妇女机构为推进性别平等而工作。
Elle supervise l'application de toutes les politiques et programmes du Gouvernement liés au développement des femmes et aux questions de sexospécificités.
妇联监督执行所有与妇女发展以及同男女性别的殊问题有关的政府的政策和计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La FMC sert de centre de coordination de ces activités.
妇联是全面监督执行情况的协调中心。
Organisation, par les comités locaux de l'Union des femmes, de programmes éducatifs spéciaux s'adressant aux femmes.
地方妇联专门地方妇女主办特别教育方案。
Elle ne saurait se limiter à ces activités et devrait également lancer des projets concrets.
全国妇联的活动不仅仅局限于这个方面,它还必须启动他具体项目。
Ces plaintes sont habituellement transmises par les bureaux locaux de l'Union établis dans tout le pays.
这些问题通常从全国妇联在全国各地的办事处转来。
Au cours de la période considérée, la Fédération s'est intéressée de plus en plus aux questions d'environnement.
商专妇联在本报告所述期间一直加紧参与环境方面的活动。
La Fédération a défini sept objectifs visant à assurer la protection et la promotion de la femme.
缅甸妇联确了保护妇女和提高妇女地位方面的七项目标。
Ces syndicats de femmes représentent les salariées à tous les niveaux - y compris aux échelons les plus bas.
妇联代表所有级别、包括最低级别的雇员。
Son but est de défendre les droits et les intérêts des femmes et de promouvoir l'égalité des sexes.
全国妇联的宗旨是,保护妇女权益,促进男女平等。
Ce rapport est présenté au nom de la Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales.
本报告是国际商业和专业妇女联合会(商专妇联)编制的。
L'UNFE pourrait, à l'avenir, jouer un rôle de pionnier dans ce domaine en créant de tels programmes intégrés.
将来,全国妇联可在这方面主导有效的方案上起到先锋作用。
Afin de renforcer cette fonction, l'Union continue de dispenser à ses membres une formation aux notions élémentaires du droit.
了强化这一职能,全国妇联继
成员提供法律扫盲培训。
L'Association participe également à des activités caritatives, en parrainant par exemple l'éducation d'une centaine d'enfants défavorisés de différentes régions.
妇联还参与社会慈善活动,如赞助全国100多名贫穷儿童的教育。
La Fédération compte 101 associations membres, dans 81 pays des cinq continents, aussi bien pays développés que pays en développement.
商专妇联在五大洲81个发达国家和发展中国家设有101个分支机构。
Un grand nombre d'entre elles, notamment en Australie, en Nouvelle-Zélande et au Royaume-Uni, ont recueilli des fonds pour UNIFEM.
诸如澳大利亚、新西兰和联合王国等许多商专妇联妇发基金筹款。
L'UNFE a aussi pris une initiative majeure concernant les programmes de crédit, initiative plus particulièrement destinée aux femmes rurales.
另一项在信贷方面,进行干预的方案是全国妇联组织的方案,它特别针对乡村妇女。
D'après des statistiques en provenance de 10 provinces, 48 centres d'aide juridique ont été institués par les fédérations de femmes.
据全国10省市统计,仅妇联系统建的法律援助中心就有48个。
La FMC collabore étroitement avec des organismes publics tels que les Ministères du travail, de l'éducation et de la santé.
妇联与政府各主管当局,如劳工部、教育部和卫生部等密切合作。
L'UNFE a aussi réussi à organiser un réseau vigoureux et efficace de femmes dans le pays et dans la diaspora.
全国妇联还做出努力,在全国妇女和侨居国外的妇女中组织了一个强有力的有效网络。
Actuellement, l'UNFE est une organisation non gouvernementale chargée d'offrir aux femmes un mécanisme pour la promotion de l'égalité entre les sexes.
目前,全国妇联是一个非政府组织,作妇女机构
推进性别平等而工作。
Elle supervise l'application de toutes les politiques et programmes du Gouvernement liés au développement des femmes et aux questions de sexospécificités.
妇联监督执行所有与妇女发展以及同男女性别的特殊问题有关的政府的政策和计划。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。