法语助手
  • 关闭

女总统

添加到生词本

président, -e 法语 助 手

En fait, pour la première fois dans l'histoire finlandaise, le pays a une femme Présidente.

事实上,芬兰有史以来第一次有一位

Cette période a également vu l'élection de la première femme présidente du pays.

在这一时期还选举产生了印度尼西亚的第一位

Le Chili a aujourd'hui une occasion historique avec une présidente qui défend les droits des femmes.

既然智利现在有一个支持妇女的,所以历史性的机会就在眼前。

Elles ont activement participé aux élections, et c'est la première fois qu'une femme est élue Présidente d'un pays d'Afrique.

她们积极参加选举进程,选出非洲第一位

L'Indonésie, dont la population est d'environ 240 millions d'habitants, a été dirigée par une présidente de 2001 à 2004.

印度尼西亚是一个人口近2.4亿的国家,在2001-2004届期内,由一名

Signalons cependant que, pour la première fois, nous avons une vice-présidente et 37 % de femmes au sein du pouvoir judiciaire.

不过,我们毕竟有了一位法权力机关中37%是妇女。

En revanche, il y a eu trois candidatures de femmes à la vice-présidence, dont une qui est celle de la vice-présidente actuelle.

职务有过三位候选人47,其中之一就是现

Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.

妇发基金参与教育利比里亚选民,协助选出了非洲第一位埃伦·约翰逊·瑟里夫。

Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.

妇发基金参与对利比里亚选民的宣传教育工作,协助选出了非洲第一位埃伦·约翰逊·瑟里夫。

Au Libéria, la première Présidente africaine et son gouvernement ont pris des mesures décisives et courageuses en faveur de la reconstruction et du relèvement.

在利比里亚,非洲第一个及其政府已采取勇敢和果断步骤,争取实现重建与恢复。

Pour la deuxième fois de leur histoire, les Philippines ont une femme à la présidence, qui est également installée dans ses fonctions par le pouvoir populaire.

也是在民权推动下,菲律宾历史上第二次有了一位

La situation des femmes au Gouvernement, concrétisée par l'élection d'une femme à la présidence de la Finlande, ne se retrouve pas dans l'emploi privé ou public.

芬兰选举了一位所显示的妇女在政府一级的状况,没有在公共和私营部门就业中反映出来。

Les femmes étaient également représentées au plus haut niveau de l'exécutif, la Vice-Présidente étant la première femme à exercer ces fonctions en Afrique et pendant aussi longtemps.

最高行政一级也有妇女代表,冈比亚共和国副期最长的非洲首位

Seuls les chefs d'État ou de gouvernement, les princes héritiers et les vice-présidents, ainsi que leur conjoint et interprète, si nécessaire, seront admis dans le salon nord des délégués.

只有国家元首、政府首脑、王储和王储、副及各位配偶和必要的翻译人员可以进入北代表休息厅。

La seule femme candidate, Masuda Jalal, a déjà été en concurrence avec le Président Karzaï durant la Loya Jirga d'urgence d'il y a deux ans, où elle est arrivée en deuxième position.

唯一的候选人Masuda Jalal已经在两年前的紧急支尔格大会上同卡尔扎伊竞争过,当时,她名列第二。

L'élection d'une femme à la présidence représente certainement un progrès considérable pour une société qui tout au long de son histoire a souffert du fléau de la discrimination politique à l'égard des femmes.

当选,无疑标志着一个历来为妇女遭受政治歧视所困扰的社会取得了重大进步。

Elle en conclut que la législation ne suffit pas. Même si une femme occupe la Présidence de la République, le Parlement n'en compte pas moins seulement 30 % de femmes et cette proportion ne semble pas augmenter.

仅有立法是不够的;举例而言,即使有了一位,但是议会成员中的女性不到30%,而且这个数字并不是在上升。

Le Service du protocole et de la liaison procède à l'inscription et à l'accréditation des délégations officielles et des membres de l'entourage des chefs d'État et de gouvernement, des princes et princesses héritiers et des vice-présidents.

官方代表团以及国家元首、政府首脑、王储和王储、副的随行人员的核证由礼宾和联络处负责。

Il sera délivré aux chefs d'État et de gouvernement, aux princes et princesses héritiers, aux vice-présidents et à leurs conjoints des cartes d'accès sans photographie, et aux ministres et à leurs conjoints des cartes d'accès avec photographie.

对于国家元首、政府首脑、王储和王储、副及各位配偶,将签发不带照片的要人出入证。

Il sera délivré aux chefs d'État et de gouvernement, aux princes et princesses héritiers, aux vice-présidents et à leur conjoint des cartes d'accès sans photographie, et aux ministres et à leur conjoint des cartes d'accès avec photographie.

对于国家元首、政府首脑、王储和王储、副及各位配偶,将签发不带照片的要人出入证。 对于内阁部长及其配偶,将签发带有照片的要人出入证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女总统 的法语例句

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


女子同性爱的, 女子同性恋, 女子型骨盆, 女子运动服, 女子专用车厢, 女总统, 女足, 女作家, , 钕玻璃,
président, -e 法语 助 手

En fait, pour la première fois dans l'histoire finlandaise, le pays a une femme Présidente.

事实上,芬兰有史以来第总统

Cette période a également vu l'élection de la première femme présidente du pays.

在这时期还选举产生了印度尼西亚的第总统

Le Chili a aujourd'hui une occasion historique avec une présidente qui défend les droits des femmes.

既然智利现在有个支持妇女的总统,所以历史性的机会就在眼前。

Elles ont activement participé aux élections, et c'est la première fois qu'une femme est élue Présidente d'un pays d'Afrique.

她们积极参加选举进程,选出非洲第总统

L'Indonésie, dont la population est d'environ 240 millions d'habitants, a été dirigée par une présidente de 2001 à 2004.

印度尼西亚是个人口近2.4亿的国家,在2001-2004届总统任期内,由总统担任统帅。

Signalons cependant que, pour la première fois, nous avons une vice-présidente et 37 % de femmes au sein du pouvoir judiciaire.

不过,我们毕竟有了总统,司法权力机关中37%是妇女。

En revanche, il y a eu trois candidatures de femmes à la vice-présidence, dont une qui est celle de la vice-présidente actuelle.

总统职务有过三位候选人47,其中之就是现任的总统

Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.

妇发基金参与教育利比里亚选民,协助选出了非洲第总统埃伦··瑟里夫。

Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.

妇发基金参与对利比里亚选民的宣传教育工作,协助选出了非洲第总统埃伦··瑟里夫。

Au Libéria, la première Présidente africaine et son gouvernement ont pris des mesures décisives et courageuses en faveur de la reconstruction et du relèvement.

在利比里亚,非洲第总统及其政府已采取勇敢和果断步骤,争取实现重建与恢复。

Pour la deuxième fois de leur histoire, les Philippines ont une femme à la présidence, qui est également installée dans ses fonctions par le pouvoir populaire.

也是在民权推动下,菲律宾历史上第二有了总统

La situation des femmes au Gouvernement, concrétisée par l'élection d'une femme à la présidence de la Finlande, ne se retrouve pas dans l'emploi privé ou public.

芬兰选举了总统所显示的妇女在政府级的状况,没有在公共和私营部门就业中反映出来。

Les femmes étaient également représentées au plus haut niveau de l'exécutif, la Vice-Présidente étant la première femme à exercer ces fonctions en Afrique et pendant aussi longtemps.

最高行政级也有妇女代表,冈比亚共和国副总统是任期最长的非洲首位总统

Seuls les chefs d'État ou de gouvernement, les princes héritiers et les vice-présidents, ainsi que leur conjoint et interprète, si nécessaire, seront admis dans le salon nord des délégués.

只有国家元首、政府首脑、王储和王储、副总统及各位配偶和必要的翻译人员可以进入北代表休息厅。

La seule femme candidate, Masuda Jalal, a déjà été en concurrence avec le Président Karzaï durant la Loya Jirga d'urgence d'il y a deux ans, où elle est arrivée en deuxième position.

总统候选人Masuda Jalal已经在两年前的紧急支尔格大会上同卡尔扎伊总统竞争过,当时,她名列第二。

L'élection d'une femme à la présidence représente certainement un progrès considérable pour une société qui tout au long de son histoire a souffert du fléau de la discrimination politique à l'égard des femmes.

总统当选,无疑标志着个历来为妇女遭受政治歧视所困扰的社会取得了重大进步。

Elle en conclut que la législation ne suffit pas. Même si une femme occupe la Présidence de la République, le Parlement n'en compte pas moins seulement 30 % de femmes et cette proportion ne semble pas augmenter.

仅有立法是不够的;举例而言,即使有了总统,但是议会成员中的女性不到30%,而且这个数字并不是在上升。

Le Service du protocole et de la liaison procède à l'inscription et à l'accréditation des délégations officielles et des membres de l'entourage des chefs d'État et de gouvernement, des princes et princesses héritiers et des vice-présidents.

官方代表团以及国家元首、政府首脑、王储和王储、副总统的随行人员的核证由礼宾和联络处负责。

Il sera délivré aux chefs d'État et de gouvernement, aux princes et princesses héritiers, aux vice-présidents et à leurs conjoints des cartes d'accès sans photographie, et aux ministres et à leurs conjoints des cartes d'accès avec photographie.

对于国家元首、政府首脑、王储和王储、副总统及各位配偶,将签发不带照片的要人出入证。

Il sera délivré aux chefs d'État et de gouvernement, aux princes et princesses héritiers, aux vice-présidents et à leur conjoint des cartes d'accès sans photographie, et aux ministres et à leur conjoint des cartes d'accès avec photographie.

对于国家元首、政府首脑、王储和王储、副总统及各位配偶,将签发不带照片的要人出入证。 对于内阁部长及其配偶,将签发带有照片的要人出入证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女总统 的法语例句

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


女子同性爱的, 女子同性恋, 女子型骨盆, 女子运动服, 女子专用车厢, 女总统, 女足, 女作家, , 钕玻璃,
président, -e 法语 助 手

En fait, pour la première fois dans l'histoire finlandaise, le pays a une femme Présidente.

事实上,芬兰有史以来第一次有一位

Cette période a également vu l'élection de la première femme présidente du pays.

在这一时期还选举产生了度尼西亚第一位

Le Chili a aujourd'hui une occasion historique avec une présidente qui défend les droits des femmes.

既然智利现在有一个支持妇,所以历史性机会就在眼前。

Elles ont activement participé aux élections, et c'est la première fois qu'une femme est élue Présidente d'un pays d'Afrique.

她们积极参加选举进程,选出非洲第一位

L'Indonésie, dont la population est d'environ 240 millions d'habitants, a été dirigée par une présidente de 2001 à 2004.

度尼西亚是一个人口近2.4亿国家,在2001-2004届期内,由一名帅。

Signalons cependant que, pour la première fois, nous avons une vice-présidente et 37 % de femmes au sein du pouvoir judiciaire.

不过,我们毕竟有了一位,司法权力机关中37%是妇

En revanche, il y a eu trois candidatures de femmes à la vice-présidence, dont une qui est celle de la vice-présidente actuelle.

职务有过三位候选人47,其中之一就是现

Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.

妇发基金参与教育利比里亚选民,协助选出了非洲第一位埃伦·约翰逊·瑟里夫。

Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.

妇发基金参与对利比里亚选民宣传教育工作,协助选出了非洲第一位埃伦·约翰逊·瑟里夫。

Au Libéria, la première Présidente africaine et son gouvernement ont pris des mesures décisives et courageuses en faveur de la reconstruction et du relèvement.

在利比里亚,非洲第一个及其政府已采取勇敢和果断步骤,争取实现重建与恢复。

Pour la deuxième fois de leur histoire, les Philippines ont une femme à la présidence, qui est également installée dans ses fonctions par le pouvoir populaire.

也是在民权推动下,菲律宾历史上第二次有了一位

La situation des femmes au Gouvernement, concrétisée par l'élection d'une femme à la présidence de la Finlande, ne se retrouve pas dans l'emploi privé ou public.

芬兰选举了一位所显示在政府一级状况,没有在公共和私营部门就业中反映出来。

Les femmes étaient également représentées au plus haut niveau de l'exécutif, la Vice-Présidente étant la première femme à exercer ces fonctions en Afrique et pendant aussi longtemps.

最高行政一级也有妇代表,冈比亚共和国副期最长非洲首位

Seuls les chefs d'État ou de gouvernement, les princes héritiers et les vice-présidents, ainsi que leur conjoint et interprète, si nécessaire, seront admis dans le salon nord des délégués.

只有国家元首、政府首脑、王储和王储、副及各位配偶和必要翻译人员可以进入北代表休息厅。

La seule femme candidate, Masuda Jalal, a déjà été en concurrence avec le Président Karzaï durant la Loya Jirga d'urgence d'il y a deux ans, où elle est arrivée en deuxième position.

唯一候选人Masuda Jalal已经在两年前紧急支尔格大会上同卡尔扎伊竞争过,当时,她名列第二。

L'élection d'une femme à la présidence représente certainement un progrès considérable pour une société qui tout au long de son histoire a souffert du fléau de la discrimination politique à l'égard des femmes.

当选,无疑标志着一个历来为妇遭受政治歧视所困扰社会取得了重大进步。

Elle en conclut que la législation ne suffit pas. Même si une femme occupe la Présidence de la République, le Parlement n'en compte pas moins seulement 30 % de femmes et cette proportion ne semble pas augmenter.

仅有立法是不够;举例而言,即使有了一位,但是议会成员中性不到30%,而且这个数字并不是在上升。

Le Service du protocole et de la liaison procède à l'inscription et à l'accréditation des délégations officielles et des membres de l'entourage des chefs d'État et de gouvernement, des princes et princesses héritiers et des vice-présidents.

官方代表团以及国家元首、政府首脑、王储和王储、副随行人员核证由礼宾和联络处负责。

Il sera délivré aux chefs d'État et de gouvernement, aux princes et princesses héritiers, aux vice-présidents et à leurs conjoints des cartes d'accès sans photographie, et aux ministres et à leurs conjoints des cartes d'accès avec photographie.

对于国家元首、政府首脑、王储和王储、副及各位配偶,将签发不带照片要人出入证。

Il sera délivré aux chefs d'État et de gouvernement, aux princes et princesses héritiers, aux vice-présidents et à leur conjoint des cartes d'accès sans photographie, et aux ministres et à leur conjoint des cartes d'accès avec photographie.

对于国家元首、政府首脑、王储和王储、副及各位配偶,将签发不带照片要人出入证。 对于内阁部长及其配偶,将签发带有照片要人出入证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女总统 的法语例句

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


女子同性爱的, 女子同性恋, 女子型骨盆, 女子运动服, 女子专用车厢, 女总统, 女足, 女作家, , 钕玻璃,
président, -e 法语 助 手

En fait, pour la première fois dans l'histoire finlandaise, le pays a une femme Présidente.

事实上,芬兰有史以来第一次有一位总统

Cette période a également vu l'élection de la première femme présidente du pays.

在这一时期还选举产生了印度尼西亚的第一位总统

Le Chili a aujourd'hui une occasion historique avec une présidente qui défend les droits des femmes.

既然智利现在有一个支持妇女的总统,所以历史性的机会就在眼前。

Elles ont activement participé aux élections, et c'est la première fois qu'une femme est élue Présidente d'un pays d'Afrique.

她们积极参加选举进程,选出非洲第一位总统

L'Indonésie, dont la population est d'environ 240 millions d'habitants, a été dirigée par une présidente de 2001 à 2004.

印度尼西亚是一个人口近2.4亿的国家,在2001-2004届总统任期内,由一名总统担任统帅。

Signalons cependant que, pour la première fois, nous avons une vice-présidente et 37 % de femmes au sein du pouvoir judiciaire.

不过,我们毕竟有了一位总统,司法权力机关中37%是妇女。

En revanche, il y a eu trois candidatures de femmes à la vice-présidence, dont une qui est celle de la vice-présidente actuelle.

总统职务有过三位候选人47,中之一就是现任的总统

Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.

妇发基金参与教育利比里亚选民,协助选出了非洲第一位总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。

Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.

妇发基金参与对利比里亚选民的宣传教育工作,协助选出了非洲第一位总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。

Au Libéria, la première Présidente africaine et son gouvernement ont pris des mesures décisives et courageuses en faveur de la reconstruction et du relèvement.

在利比里亚,非洲第一个总统府已采取勇敢和果断步骤,争取实现重建与恢复。

Pour la deuxième fois de leur histoire, les Philippines ont une femme à la présidence, qui est également installée dans ses fonctions par le pouvoir populaire.

也是在民权推动下,菲律宾历史上第二次有了一位总统

La situation des femmes au Gouvernement, concrétisée par l'élection d'une femme à la présidence de la Finlande, ne se retrouve pas dans l'emploi privé ou public.

芬兰选举了一位总统所显示的妇女在府一级的状况,没有在公共和私营部门就业中反映出来。

Les femmes étaient également représentées au plus haut niveau de l'exécutif, la Vice-Présidente étant la première femme à exercer ces fonctions en Afrique et pendant aussi longtemps.

最高行一级也有妇女代表,冈比亚共和国副总统是任期最长的非洲首位总统

Seuls les chefs d'État ou de gouvernement, les princes héritiers et les vice-présidents, ainsi que leur conjoint et interprète, si nécessaire, seront admis dans le salon nord des délégués.

只有国家元首、府首脑、王储和王储、副总统各位配偶和必要的翻译人员可以进入北代表休息厅。

La seule femme candidate, Masuda Jalal, a déjà été en concurrence avec le Président Karzaï durant la Loya Jirga d'urgence d'il y a deux ans, où elle est arrivée en deuxième position.

唯一的总统候选人Masuda Jalal已经在两年前的紧急支尔格大会上同卡尔扎伊总统竞争过,当时,她名列第二。

L'élection d'une femme à la présidence représente certainement un progrès considérable pour une société qui tout au long de son histoire a souffert du fléau de la discrimination politique à l'égard des femmes.

总统当选,无疑标志着一个历来为妇女遭受治歧视所困扰的社会取得了重大进步。

Elle en conclut que la législation ne suffit pas. Même si une femme occupe la Présidence de la République, le Parlement n'en compte pas moins seulement 30 % de femmes et cette proportion ne semble pas augmenter.

仅有立法是不够的;举例而言,即使有了一位总统,但是议会成员中的女性不到30%,而且这个数字并不是在上升。

Le Service du protocole et de la liaison procède à l'inscription et à l'accréditation des délégations officielles et des membres de l'entourage des chefs d'État et de gouvernement, des princes et princesses héritiers et des vice-présidents.

官方代表团以国家元首、府首脑、王储和王储、副总统的随行人员的核证由礼宾和联络处负责。

Il sera délivré aux chefs d'État et de gouvernement, aux princes et princesses héritiers, aux vice-présidents et à leurs conjoints des cartes d'accès sans photographie, et aux ministres et à leurs conjoints des cartes d'accès avec photographie.

对于国家元首、府首脑、王储和王储、副总统各位配偶,将签发不带照片的要人出入证。

Il sera délivré aux chefs d'État et de gouvernement, aux princes et princesses héritiers, aux vice-présidents et à leur conjoint des cartes d'accès sans photographie, et aux ministres et à leur conjoint des cartes d'accès avec photographie.

对于国家元首、府首脑、王储和王储、副总统各位配偶,将签发不带照片的要人出入证。 对于内阁部长配偶,将签发带有照片的要人出入证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女总统 的法语例句

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


女子同性爱的, 女子同性恋, 女子型骨盆, 女子运动服, 女子专用车厢, 女总统, 女足, 女作家, , 钕玻璃,
président, -e 法语 助 手

En fait, pour la première fois dans l'histoire finlandaise, le pays a une femme Présidente.

事实上,芬兰有史以来第一次有一位总统

Cette période a également vu l'élection de la première femme présidente du pays.

在这一时期还选举产生了印度尼西亚的第一位总统

Le Chili a aujourd'hui une occasion historique avec une présidente qui défend les droits des femmes.

既然智利现在有一个支持妇女的总统,所以历史性的机会就在眼前。

Elles ont activement participé aux élections, et c'est la première fois qu'une femme est élue Présidente d'un pays d'Afrique.

她们积极参加选举进程,选出非洲第一位总统

L'Indonésie, dont la population est d'environ 240 millions d'habitants, a été dirigée par une présidente de 2001 à 2004.

印度尼西亚是一个人口近2.4亿的国家,在2001-2004届总统任期内,由一名总统担任统帅。

Signalons cependant que, pour la première fois, nous avons une vice-présidente et 37 % de femmes au sein du pouvoir judiciaire.

不过,我们毕竟有了一位总统,司法权力机关中37%是妇女。

En revanche, il y a eu trois candidatures de femmes à la vice-présidence, dont une qui est celle de la vice-présidente actuelle.

总统职务有过三位候选人47,其中之一就是现任的总统

Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.

妇发基金参与教育利比里亚选民,协助选出了非洲第一位总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。

Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.

妇发基金参与对利比里亚选民的宣传教育工作,协助选出了非洲第一位总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。

Au Libéria, la première Présidente africaine et son gouvernement ont pris des mesures décisives et courageuses en faveur de la reconstruction et du relèvement.

在利比里亚,非洲第一个总统及其政府已敢和果断步骤,争实现重建与恢复。

Pour la deuxième fois de leur histoire, les Philippines ont une femme à la présidence, qui est également installée dans ses fonctions par le pouvoir populaire.

也是在民权推动下,菲律宾历史上第二次有了一位总统

La situation des femmes au Gouvernement, concrétisée par l'élection d'une femme à la présidence de la Finlande, ne se retrouve pas dans l'emploi privé ou public.

芬兰选举了一位总统所显示的妇女在政府一级的状况,没有在公共和私营部门就业中反映出来。

Les femmes étaient également représentées au plus haut niveau de l'exécutif, la Vice-Présidente étant la première femme à exercer ces fonctions en Afrique et pendant aussi longtemps.

最高行政一级也有妇女代表,冈比亚共和国副总统是任期最长的非洲首位总统

Seuls les chefs d'État ou de gouvernement, les princes héritiers et les vice-présidents, ainsi que leur conjoint et interprète, si nécessaire, seront admis dans le salon nord des délégués.

只有国家元首、政府首脑、王储和王储、副总统及各位配偶和必要的翻译人员可以进入北代表休息厅。

La seule femme candidate, Masuda Jalal, a déjà été en concurrence avec le Président Karzaï durant la Loya Jirga d'urgence d'il y a deux ans, où elle est arrivée en deuxième position.

唯一的总统候选人Masuda Jalal已经在两年前的紧急支尔格大会上同卡尔扎伊总统竞争过,当时,她名列第二。

L'élection d'une femme à la présidence représente certainement un progrès considérable pour une société qui tout au long de son histoire a souffert du fléau de la discrimination politique à l'égard des femmes.

总统当选,无疑标志着一个历来为妇女遭受政治歧视所困扰的社会得了重大进步。

Elle en conclut que la législation ne suffit pas. Même si une femme occupe la Présidence de la République, le Parlement n'en compte pas moins seulement 30 % de femmes et cette proportion ne semble pas augmenter.

仅有立法是不够的;举例而言,即使有了一位总统,但是议会成员中的女性不到30%,而且这个数字并不是在上升。

Le Service du protocole et de la liaison procède à l'inscription et à l'accréditation des délégations officielles et des membres de l'entourage des chefs d'État et de gouvernement, des princes et princesses héritiers et des vice-présidents.

官方代表团以及国家元首、政府首脑、王储和王储、副总统的随行人员的核证由礼宾和联络处负责。

Il sera délivré aux chefs d'État et de gouvernement, aux princes et princesses héritiers, aux vice-présidents et à leurs conjoints des cartes d'accès sans photographie, et aux ministres et à leurs conjoints des cartes d'accès avec photographie.

对于国家元首、政府首脑、王储和王储、副总统及各位配偶,将签发不带照片的要人出入证。

Il sera délivré aux chefs d'État et de gouvernement, aux princes et princesses héritiers, aux vice-présidents et à leur conjoint des cartes d'accès sans photographie, et aux ministres et à leur conjoint des cartes d'accès avec photographie.

对于国家元首、政府首脑、王储和王储、副总统及各位配偶,将签发不带照片的要人出入证。 对于内阁部长及其配偶,将签发带有照片的要人出入证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女总统 的法语例句

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


女子同性爱的, 女子同性恋, 女子型骨盆, 女子运动服, 女子专用车厢, 女总统, 女足, 女作家, , 钕玻璃,
président, -e 法语 助 手

En fait, pour la première fois dans l'histoire finlandaise, le pays a une femme Présidente.

事实上,芬兰有史以来第一次有一

Cette période a également vu l'élection de la première femme présidente du pays.

在这一时期还选举产生了印度尼西亚的第一

Le Chili a aujourd'hui une occasion historique avec une présidente qui défend les droits des femmes.

既然智利现在有一个支持妇,所以历史性的机会就在眼前。

Elles ont activement participé aux élections, et c'est la première fois qu'une femme est élue Présidente d'un pays d'Afrique.

她们积极参加选举进程,选出非洲第一

L'Indonésie, dont la population est d'environ 240 millions d'habitants, a été dirigée par une présidente de 2001 à 2004.

印度尼西亚是一个人口近2.4亿的国家,在2001-2004届任期内,由一名担任统帅。

Signalons cependant que, pour la première fois, nous avons une vice-présidente et 37 % de femmes au sein du pouvoir judiciaire.

不过,我们毕竟有了一,司法权力机关中37%是妇

En revanche, il y a eu trois candidatures de femmes à la vice-présidence, dont une qui est celle de la vice-présidente actuelle.

职务有过三候选人47,其中之一就是现任的

Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.

妇发基金参与教育利比里亚选民,协助选出了非洲第一埃伦·约翰逊·瑟里夫。

Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.

妇发基金参与对利比里亚选民的宣传教育工作,协助选出了非洲第一埃伦·约翰逊·瑟里夫。

Au Libéria, la première Présidente africaine et son gouvernement ont pris des mesures décisives et courageuses en faveur de la reconstruction et du relèvement.

在利比里亚,非洲第一个及其政府已采取勇敢和果断步骤,争取实现重建与恢复。

Pour la deuxième fois de leur histoire, les Philippines ont une femme à la présidence, qui est également installée dans ses fonctions par le pouvoir populaire.

也是在民权推动下,菲律宾历史上第二次有了一

La situation des femmes au Gouvernement, concrétisée par l'élection d'une femme à la présidence de la Finlande, ne se retrouve pas dans l'emploi privé ou public.

芬兰选举了一所显示的妇在政府一级的状况,没有在公共和私营部门就业中反映出来。

Les femmes étaient également représentées au plus haut niveau de l'exécutif, la Vice-Présidente étant la première femme à exercer ces fonctions en Afrique et pendant aussi longtemps.

最高行政一级也有妇代表,冈比亚共和国是任期最长的非洲首

Seuls les chefs d'État ou de gouvernement, les princes héritiers et les vice-présidents, ainsi que leur conjoint et interprète, si nécessaire, seront admis dans le salon nord des délégués.

只有国家元首、政府首脑、王储和王储、及各配偶和必要的翻译人员可以进入北代表休息厅。

La seule femme candidate, Masuda Jalal, a déjà été en concurrence avec le Président Karzaï durant la Loya Jirga d'urgence d'il y a deux ans, où elle est arrivée en deuxième position.

唯一的候选人Masuda Jalal已经在两年前的紧急支尔格大会上同卡尔扎伊竞争过,当时,她名列第二。

L'élection d'une femme à la présidence représente certainement un progrès considérable pour une société qui tout au long de son histoire a souffert du fléau de la discrimination politique à l'égard des femmes.

当选,无疑标志着一个历来为妇遭受政治歧视所困扰的社会取得了重大进步。

Elle en conclut que la législation ne suffit pas. Même si une femme occupe la Présidence de la République, le Parlement n'en compte pas moins seulement 30 % de femmes et cette proportion ne semble pas augmenter.

仅有立法是不够的;举例而言,即使有了一,但是议会成员中的性不到30%,而且这个数字并不是在上升。

Le Service du protocole et de la liaison procède à l'inscription et à l'accréditation des délégations officielles et des membres de l'entourage des chefs d'État et de gouvernement, des princes et princesses héritiers et des vice-présidents.

官方代表团以及国家元首、政府首脑、王储和王储、的随行人员的核证由礼宾和联络处负责。

Il sera délivré aux chefs d'État et de gouvernement, aux princes et princesses héritiers, aux vice-présidents et à leurs conjoints des cartes d'accès sans photographie, et aux ministres et à leurs conjoints des cartes d'accès avec photographie.

对于国家元首、政府首脑、王储和王储、及各配偶,将签发不带照片的要人出入证。

Il sera délivré aux chefs d'État et de gouvernement, aux princes et princesses héritiers, aux vice-présidents et à leur conjoint des cartes d'accès sans photographie, et aux ministres et à leur conjoint des cartes d'accès avec photographie.

对于国家元首、政府首脑、王储和王储、及各配偶,将签发不带照片的要人出入证。 对于内阁部长及其配偶,将签发带有照片的要人出入证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女总统 的法语例句

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


女子同性爱的, 女子同性恋, 女子型骨盆, 女子运动服, 女子专用车厢, 女总统, 女足, 女作家, , 钕玻璃,
président, -e 法语 助 手

En fait, pour la première fois dans l'histoire finlandaise, le pays a une femme Présidente.

事实上,芬兰有史以来第一次有一位

Cette période a également vu l'élection de la première femme présidente du pays.

在这一时期还选举产生了印度尼西亚的第一位

Le Chili a aujourd'hui une occasion historique avec une présidente qui défend les droits des femmes.

既然智利现在有一个支持妇女的,所以历史性的会就在眼前。

Elles ont activement participé aux élections, et c'est la première fois qu'une femme est élue Présidente d'un pays d'Afrique.

她们积极参加选举进程,选出非洲第一位

L'Indonésie, dont la population est d'environ 240 millions d'habitants, a été dirigée par une présidente de 2001 à 2004.

印度尼西亚是一个人口近2.4亿的国家,在2001-2004届任期内,由一名帅。

Signalons cependant que, pour la première fois, nous avons une vice-présidente et 37 % de femmes au sein du pouvoir judiciaire.

不过,我们毕竟有了一位,司法权关中37%是妇女。

En revanche, il y a eu trois candidatures de femmes à la vice-présidence, dont une qui est celle de la vice-présidente actuelle.

职务有过三位候选人47,其中之一就是现任的

Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.

妇发基金参与教育利比里亚选民,协助选出了非洲第一位埃伦·约翰逊·瑟里夫。

Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.

妇发基金参与对利比里亚选民的宣传教育工作,协助选出了非洲第一位埃伦·约翰逊·瑟里夫。

Au Libéria, la première Présidente africaine et son gouvernement ont pris des mesures décisives et courageuses en faveur de la reconstruction et du relèvement.

在利比里亚,非洲第一个及其政府已采取勇敢和果断步骤,争取实现重建与恢复。

Pour la deuxième fois de leur histoire, les Philippines ont une femme à la présidence, qui est également installée dans ses fonctions par le pouvoir populaire.

也是在民权推动下,菲律宾历史上第二次有了一位

La situation des femmes au Gouvernement, concrétisée par l'élection d'une femme à la présidence de la Finlande, ne se retrouve pas dans l'emploi privé ou public.

芬兰选举了一位所显示的妇女在政府一级的状况,没有在公共和私营部门就业中反映出来。

Les femmes étaient également représentées au plus haut niveau de l'exécutif, la Vice-Présidente étant la première femme à exercer ces fonctions en Afrique et pendant aussi longtemps.

最高行政一级也有妇女代表,冈比亚共和国副是任期最长的非洲首位

Seuls les chefs d'État ou de gouvernement, les princes héritiers et les vice-présidents, ainsi que leur conjoint et interprète, si nécessaire, seront admis dans le salon nord des délégués.

只有国家元首、政府首脑、王储和王储、副及各位配偶和必要的翻译人员可以进入北代表休息厅。

La seule femme candidate, Masuda Jalal, a déjà été en concurrence avec le Président Karzaï durant la Loya Jirga d'urgence d'il y a deux ans, où elle est arrivée en deuxième position.

唯一的候选人Masuda Jalal已经在两年前的紧急支尔格大会上同卡尔扎伊竞争过,当时,她名列第二。

L'élection d'une femme à la présidence représente certainement un progrès considérable pour une société qui tout au long de son histoire a souffert du fléau de la discrimination politique à l'égard des femmes.

当选,无疑标志着一个历来为妇女遭受政治歧视所困扰的社会取得了重大进步。

Elle en conclut que la législation ne suffit pas. Même si une femme occupe la Présidence de la République, le Parlement n'en compte pas moins seulement 30 % de femmes et cette proportion ne semble pas augmenter.

仅有立法是不够的;举例而言,即使有了一位,但是议会成员中的女性不到30%,而且这个数字并不是在上升。

Le Service du protocole et de la liaison procède à l'inscription et à l'accréditation des délégations officielles et des membres de l'entourage des chefs d'État et de gouvernement, des princes et princesses héritiers et des vice-présidents.

官方代表团以及国家元首、政府首脑、王储和王储、副的随行人员的核证由礼宾和联络处负责。

Il sera délivré aux chefs d'État et de gouvernement, aux princes et princesses héritiers, aux vice-présidents et à leurs conjoints des cartes d'accès sans photographie, et aux ministres et à leurs conjoints des cartes d'accès avec photographie.

对于国家元首、政府首脑、王储和王储、副及各位配偶,将签发不带照片的要人出入证。

Il sera délivré aux chefs d'État et de gouvernement, aux princes et princesses héritiers, aux vice-présidents et à leur conjoint des cartes d'accès sans photographie, et aux ministres et à leur conjoint des cartes d'accès avec photographie.

对于国家元首、政府首脑、王储和王储、副及各位配偶,将签发不带照片的要人出入证。 对于内阁部长及其配偶,将签发带有照片的要人出入证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女总统 的法语例句

用户正在搜索


肮脏地, , , 昂昂, 昂藏, 昂丹司琼, 昂奋, 昂贵, 昂贵的, 昂贵的(代价高的),

相似单词


女子同性爱的, 女子同性恋, 女子型骨盆, 女子运动服, 女子专用车厢, 女总统, 女足, 女作家, , 钕玻璃,
président, -e 法语 助 手

En fait, pour la première fois dans l'histoire finlandaise, le pays a une femme Présidente.

事实上,芬兰有史以来第一次有一位总统

Cette période a également vu l'élection de la première femme présidente du pays.

这一时期还选举产生了印度尼西亚的第一位总统

Le Chili a aujourd'hui une occasion historique avec une présidente qui défend les droits des femmes.

既然智利现有一个支持妇女的总统,所以历史性的机会就眼前。

Elles ont activement participé aux élections, et c'est la première fois qu'une femme est élue Présidente d'un pays d'Afrique.

她们积极参加选举进程,选出非洲第一位总统

L'Indonésie, dont la population est d'environ 240 millions d'habitants, a été dirigée par une présidente de 2001 à 2004.

印度尼西亚是一个人口近2.4亿的2001-2004届总统任期内,由一名总统担任统帅。

Signalons cependant que, pour la première fois, nous avons une vice-présidente et 37 % de femmes au sein du pouvoir judiciaire.

,我们毕竟有了一位总统,司法权力机关中37%是妇女。

En revanche, il y a eu trois candidatures de femmes à la vice-présidence, dont une qui est celle de la vice-présidente actuelle.

总统职务有候选人47,其中之一就是现任的总统

Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.

妇发基金参与教育利比里亚选民,协助选出了非洲第一位总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。

Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.

妇发基金参与对利比里亚选民的宣传教育工作,协助选出了非洲第一位总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。

Au Libéria, la première Présidente africaine et son gouvernement ont pris des mesures décisives et courageuses en faveur de la reconstruction et du relèvement.

利比里亚,非洲第一个总统及其政府已采取勇敢和果断步骤,争取实现重建与恢复。

Pour la deuxième fois de leur histoire, les Philippines ont une femme à la présidence, qui est également installée dans ses fonctions par le pouvoir populaire.

也是民权推动下,菲律宾历史上第二次有了一位总统

La situation des femmes au Gouvernement, concrétisée par l'élection d'une femme à la présidence de la Finlande, ne se retrouve pas dans l'emploi privé ou public.

芬兰选举了一位总统所显示的妇女政府一级的状况,没有公共和私营部门就业中反映出来。

Les femmes étaient également représentées au plus haut niveau de l'exécutif, la Vice-Présidente étant la première femme à exercer ces fonctions en Afrique et pendant aussi longtemps.

最高行政一级也有妇女代表,冈比亚共和总统是任期最长的非洲首位总统

Seuls les chefs d'État ou de gouvernement, les princes héritiers et les vice-présidents, ainsi que leur conjoint et interprète, si nécessaire, seront admis dans le salon nord des délégués.

只有元首、政府首脑、王储和王储、副总统及各位配偶和必要的翻译人员可以进入北代表休息厅。

La seule femme candidate, Masuda Jalal, a déjà été en concurrence avec le Président Karzaï durant la Loya Jirga d'urgence d'il y a deux ans, où elle est arrivée en deuxième position.

唯一的总统候选人Masuda Jalal已经两年前的紧急支尔格大会上同卡尔扎伊总统竞争,当时,她名列第二。

L'élection d'une femme à la présidence représente certainement un progrès considérable pour une société qui tout au long de son histoire a souffert du fléau de la discrimination politique à l'égard des femmes.

总统当选,无疑标志着一个历来为妇女遭受政治歧视所困扰的社会取得了重大进步。

Elle en conclut que la législation ne suffit pas. Même si une femme occupe la Présidence de la République, le Parlement n'en compte pas moins seulement 30 % de femmes et cette proportion ne semble pas augmenter.

仅有立法是不够的;举例而言,即使有了一位总统,但是议会成员中的女性不到30%,而且这个数字并不是上升。

Le Service du protocole et de la liaison procède à l'inscription et à l'accréditation des délégations officielles et des membres de l'entourage des chefs d'État et de gouvernement, des princes et princesses héritiers et des vice-présidents.

官方代表团以及元首、政府首脑、王储和王储、副总统的随行人员的核证由礼宾和联络处负责。

Il sera délivré aux chefs d'État et de gouvernement, aux princes et princesses héritiers, aux vice-présidents et à leurs conjoints des cartes d'accès sans photographie, et aux ministres et à leurs conjoints des cartes d'accès avec photographie.

对于元首、政府首脑、王储和王储、副总统及各位配偶,将签发不带照片的要人出入证。

Il sera délivré aux chefs d'État et de gouvernement, aux princes et princesses héritiers, aux vice-présidents et à leur conjoint des cartes d'accès sans photographie, et aux ministres et à leur conjoint des cartes d'accès avec photographie.

对于元首、政府首脑、王储和王储、副总统及各位配偶,将签发不带照片的要人出入证。 对于内阁部长及其配偶,将签发带有照片的要人出入证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女总统 的法语例句

用户正在搜索


昂萨格方程, 昂首, 昂首而行(鸟类), 昂首阔步, 昂首挺立, 昂首挺胸, 昂首望天, 昂天莲, 昂天莲属, 昂扬,

相似单词


女子同性爱的, 女子同性恋, 女子型骨盆, 女子运动服, 女子专用车厢, 女总统, 女足, 女作家, , 钕玻璃,
président, -e 法语 助 手

En fait, pour la première fois dans l'histoire finlandaise, le pays a une femme Présidente.

事实上,芬兰有史以来第次有

Cette période a également vu l'élection de la première femme présidente du pays.

在这时期还选举产生了印度尼西亚的第

Le Chili a aujourd'hui une occasion historique avec une présidente qui défend les droits des femmes.

既然智利现在有个支持妇,所以历史性的机会就在眼前。

Elles ont activement participé aux élections, et c'est la première fois qu'une femme est élue Présidente d'un pays d'Afrique.

她们积极参加选举进程,选出非洲第

L'Indonésie, dont la population est d'environ 240 millions d'habitants, a été dirigée par une présidente de 2001 à 2004.

印度尼西亚是个人口近2.4亿的国家,在2001-2004届任期内,由担任帅。

Signalons cependant que, pour la première fois, nous avons une vice-présidente et 37 % de femmes au sein du pouvoir judiciaire.

不过,我们毕竟有了,司法权力机关中37%是妇

En revanche, il y a eu trois candidatures de femmes à la vice-présidence, dont une qui est celle de la vice-présidente actuelle.

职务有过三候选人47,其中之就是现任的

Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.

妇发基金参与教育利比里亚选民,协助选出了非洲第埃伦·约翰逊·瑟里夫。

Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.

妇发基金参与对利比里亚选民的宣传教育工作,协助选出了非洲第埃伦·约翰逊·瑟里夫。

Au Libéria, la première Présidente africaine et son gouvernement ont pris des mesures décisives et courageuses en faveur de la reconstruction et du relèvement.

在利比里亚,非洲第及其政府已采取勇敢和果断步骤,争取实现重建与恢复。

Pour la deuxième fois de leur histoire, les Philippines ont une femme à la présidence, qui est également installée dans ses fonctions par le pouvoir populaire.

也是在民权推动下,菲律宾历史上第二次有了

La situation des femmes au Gouvernement, concrétisée par l'élection d'une femme à la présidence de la Finlande, ne se retrouve pas dans l'emploi privé ou public.

芬兰选举了所显示的妇在政府级的状况,没有在公共和私营部门就业中反映出来。

Les femmes étaient également représentées au plus haut niveau de l'exécutif, la Vice-Présidente étant la première femme à exercer ces fonctions en Afrique et pendant aussi longtemps.

最高行政级也有妇代表,冈比亚共和国是任期最长的非洲首

Seuls les chefs d'État ou de gouvernement, les princes héritiers et les vice-présidents, ainsi que leur conjoint et interprète, si nécessaire, seront admis dans le salon nord des délégués.

只有国家元首、政府首脑、王储和王储、及各配偶和必要的翻译人员可以进入北代表休息厅。

La seule femme candidate, Masuda Jalal, a déjà été en concurrence avec le Président Karzaï durant la Loya Jirga d'urgence d'il y a deux ans, où elle est arrivée en deuxième position.

候选人Masuda Jalal已经在两年前的紧急支尔格大会上同卡尔扎伊竞争过,当时,她名列第二。

L'élection d'une femme à la présidence représente certainement un progrès considérable pour une société qui tout au long de son histoire a souffert du fléau de la discrimination politique à l'égard des femmes.

当选,无疑标志着个历来为妇遭受政治歧视所困扰的社会取得了重大进步。

Elle en conclut que la législation ne suffit pas. Même si une femme occupe la Présidence de la République, le Parlement n'en compte pas moins seulement 30 % de femmes et cette proportion ne semble pas augmenter.

仅有立法是不够的;举例而言,即使有了,但是议会成员中的性不到30%,而且这个数字并不是在上升。

Le Service du protocole et de la liaison procède à l'inscription et à l'accréditation des délégations officielles et des membres de l'entourage des chefs d'État et de gouvernement, des princes et princesses héritiers et des vice-présidents.

官方代表团以及国家元首、政府首脑、王储和王储、的随行人员的核证由礼宾和联络处负责。

Il sera délivré aux chefs d'État et de gouvernement, aux princes et princesses héritiers, aux vice-présidents et à leurs conjoints des cartes d'accès sans photographie, et aux ministres et à leurs conjoints des cartes d'accès avec photographie.

对于国家元首、政府首脑、王储和王储、及各配偶,将签发不带照片的要人出入证。

Il sera délivré aux chefs d'État et de gouvernement, aux princes et princesses héritiers, aux vice-présidents et à leur conjoint des cartes d'accès sans photographie, et aux ministres et à leur conjoint des cartes d'accès avec photographie.

对于国家元首、政府首脑、王储和王储、及各配偶,将签发不带照片的要人出入证。 对于内阁部长及其配偶,将签发带有照片的要人出入证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女总统 的法语例句

用户正在搜索


凹斑, 凹板, 凹板腐蚀刻板法, 凹版, 凹版印刷, 凹半圆铣刀, 凹壁, 凹槽, 凹槽饰, 凹槽柱,

相似单词


女子同性爱的, 女子同性恋, 女子型骨盆, 女子运动服, 女子专用车厢, 女总统, 女足, 女作家, , 钕玻璃,