法语助手
  • 关闭
duó biāo
gagner le prix; devenir le champion
être bien attendu à gagner le prix
夺标呼声很

Pour aider les entreprises dans la province avec un nombre important de projets dans le succès du titre.

协助配合省内多家企业在重大工程项目中多次夺标成功。

Ce n'est pas seulement une question de riches surenchérissant sur les pauvres, sur le marché.

这不仅是富人在市场上出比穷人更钱而夺标问题。

Parmi les autres mesures pratiques proposées, on peut citer les exonérations ou les concessions commerciales, au titre desquelles la priorité serait accordée aux entrepreneurs des États tiers touchés pour la passation des marchés d'investissement dans l'État cible, ainsi que la possibilité de consultations directes avec les États tiers touchés.

建议采取其他切实救济措施包括免除商业和贸易管予商业贸易优惠,优先考虑将在目标国夺标投资合同承包受影响第三国承包商,以及确定是否有能直接与受影响第三国协商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夺标 的法语例句

用户正在搜索


边梃, 边纹, 边务, 边线, 边线(道路等的)走向, 边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音,

相似单词


掇弄, 掇拾, , , 夺杯, 夺标, 夺彩竿, 夺得, 夺得的, 夺得者,
duó biāo
gagner le prix; devenir le champion
être bien attendu à gagner le prix
夺标呼声很高

Pour aider les entreprises dans la province avec un nombre important de projets dans le succès du titre.

协助省内多家企业在重大工程项目中多次夺标成功。

Ce n'est pas seulement une question de riches surenchérissant sur les pauvres, sur le marché.

这不仅是富人在市场上出比穷人更高的价钱而夺标的问题。

Parmi les autres mesures pratiques proposées, on peut citer les exonérations ou les concessions commerciales, au titre desquelles la priorité serait accordée aux entrepreneurs des États tiers touchés pour la passation des marchés d'investissement dans l'État cible, ainsi que la possibilité de consultations directes avec les États tiers touchés.

建议采取的其他切实行的救济措施括免除业和贸易管制或给予业或贸易优惠,优先考虑将在目标国夺标的投资给受影响的第三国的,以及确定是否有能直接与受影响的第三国协

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夺标 的法语例句

用户正在搜索


边缘科学, 边缘企业, 边缘清整, 边缘绕组, 边缘沙丘, 边缘深湖, 边缘为尖齿状的, 边缘位错, 边缘系统, 边缘相,

相似单词


掇弄, 掇拾, , , 夺杯, 夺标, 夺彩竿, 夺得, 夺得的, 夺得者,
duó biāo
gagner le prix; devenir le champion
être bien attendu à gagner le prix
夺标呼声很高

Pour aider les entreprises dans la province avec un nombre important de projets dans le succès du titre.

协助配合省内多家企业在重大工程项目中多次夺标成功。

Ce n'est pas seulement une question de riches surenchérissant sur les pauvres, sur le marché.

这不仅是富人在市场上人更高的价钱而夺标的问题。

Parmi les autres mesures pratiques proposées, on peut citer les exonérations ou les concessions commerciales, au titre desquelles la priorité serait accordée aux entrepreneurs des États tiers touchés pour la passation des marchés d'investissement dans l'État cible, ainsi que la possibilité de consultations directes avec les États tiers touchés.

建议采取的其他切实行的救济措施包括免除商业和易管制给予商业易优惠,优先考虑将在目标国夺标的投资合同承包给受影响的第三国的承包商,以及确定是否有能直接与受影响的第三国协商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夺标 的法语例句

用户正在搜索


边寨, 边长, 边周, 边周的, , 砭骨, 砭人肌骨, 砭石, 砭针, ,

相似单词


掇弄, 掇拾, , , 夺杯, 夺标, 夺彩竿, 夺得, 夺得的, 夺得者,
duó biāo
gagner le prix; devenir le champion
être bien attendu à gagner le prix
夺标呼声很高

Pour aider les entreprises dans la province avec un nombre important de projets dans le succès du titre.

协助配合省内多家企业在重大工程项目中多次夺标成功。

Ce n'est pas seulement une question de riches surenchérissant sur les pauvres, sur le marché.

这不仅是富人在市场上出比穷人更高价钱而夺标问题。

Parmi les autres mesures pratiques proposées, on peut citer les exonérations ou les concessions commerciales, au titre desquelles la priorité serait accordée aux entrepreneurs des États tiers touchés pour la passation des marchés d'investissement dans l'État cible, ainsi que la possibilité de consultations directes avec les États tiers touchés.

建议采取济措施包括免除商业和贸易管制或给予商业或贸易优惠,优先考虑将在目标国夺标投资合同承包给受影响第三国承包商,以及确定是否有能直接与受影响第三国协商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夺标 的法语例句

用户正在搜索


编创, 编词典, 编次, 编导, 编得很好的故事, 编订, 编队, 编队飞行, 编队航行, 编队航行船,

相似单词


掇弄, 掇拾, , , 夺杯, 夺标, 夺彩竿, 夺得, 夺得的, 夺得者,
duó biāo
gagner le prix; devenir le champion
être bien attendu à gagner le prix
夺标呼声很

Pour aider les entreprises dans la province avec un nombre important de projets dans le succès du titre.

协助配合省内多家企业在重大工程项目中多次夺标成功。

Ce n'est pas seulement une question de riches surenchérissant sur les pauvres, sur le marché.

这不仅是富在市场上出比穷的价钱而夺标的问题。

Parmi les autres mesures pratiques proposées, on peut citer les exonérations ou les concessions commerciales, au titre desquelles la priorité serait accordée aux entrepreneurs des États tiers touchés pour la passation des marchés d'investissement dans l'État cible, ainsi que la possibilité de consultations directes avec les États tiers touchés.

建议采取的其他切实行的救济措施包括免除业和贸易管制或业或贸易优惠,优先考虑将在目标国夺标的投资合同承包受影响的第三国的承包,以及确定是否有能直接与受影响的第三国协

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夺标 的法语例句

用户正在搜索


编辑部的, 编辑部秘书, 编辑的(报刊的), 编辑对话框, 编辑解除, 编辑器, 编辑人员(总称), 编辑上的(编者的), 编辑室, 编辑小组,

相似单词


掇弄, 掇拾, , , 夺杯, 夺标, 夺彩竿, 夺得, 夺得的, 夺得者,
duó biāo
gagner le prix; devenir le champion
être bien attendu à gagner le prix
夺标呼声很高

Pour aider les entreprises dans la province avec un nombre important de projets dans le succès du titre.

协助配合省内多家企业在重大工程项目中多次夺标成功。

Ce n'est pas seulement une question de riches surenchérissant sur les pauvres, sur le marché.

这不仅是富人在市场上出比穷人更高价钱而夺标问题。

Parmi les autres mesures pratiques proposées, on peut citer les exonérations ou les concessions commerciales, au titre desquelles la priorité serait accordée aux entrepreneurs des États tiers touchés pour la passation des marchés d'investissement dans l'État cible, ainsi que la possibilité de consultations directes avec les États tiers touchés.

建议其他切实救济括免除商业和贸易管制或给予商业或贸易优惠,优先考虑将在目标国夺标投资合同承给受影响第三国商,以及确定是否有能直接与受影响第三国协商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夺标 的法语例句

用户正在搜索


编派, 编遣, 编磬, 编入, 编入旅, 编入预算, 编审, 编饰带, 编索引, 编外,

相似单词


掇弄, 掇拾, , , 夺杯, 夺标, 夺彩竿, 夺得, 夺得的, 夺得者,
duó biāo
gagner le prix; devenir le champion
être bien attendu à gagner le prix
夺标呼声很高

Pour aider les entreprises dans la province avec un nombre important de projets dans le succès du titre.

协助配合省内多家企业在重大工程项目中多次夺标成功。

Ce n'est pas seulement une question de riches surenchérissant sur les pauvres, sur le marché.

这不仅是富人在市场上出比穷人更高的价钱而夺标

Parmi les autres mesures pratiques proposées, on peut citer les exonérations ou les concessions commerciales, au titre desquelles la priorité serait accordée aux entrepreneurs des États tiers touchés pour la passation des marchés d'investissement dans l'État cible, ainsi que la possibilité de consultations directes avec les États tiers touchés.

议采取的其他切实行的救济措施包括业和贸易管制或给予业或贸易优惠,优先考虑将在目标国夺标的投资合同承包给受影响的第三国的承包,以及确定是否有能直接与受影响的第三国协

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夺标 的法语例句

用户正在搜索


编写剧本, 编写新教材, 编选, 编演, 编页码, 编译, 编译程序, 编译间, 编译器, 编印,

相似单词


掇弄, 掇拾, , , 夺杯, 夺标, 夺彩竿, 夺得, 夺得的, 夺得者,
duó biāo
gagner le prix; devenir le champion
être bien attendu à gagner le prix
夺标呼声很高

Pour aider les entreprises dans la province avec un nombre important de projets dans le succès du titre.

协助配合省内多家企业在重大工程项目中多次夺标成功。

Ce n'est pas seulement une question de riches surenchérissant sur les pauvres, sur le marché.

这不仅是富人在市场上出比穷人更高价钱而夺标问题。

Parmi les autres mesures pratiques proposées, on peut citer les exonérations ou les concessions commerciales, au titre desquelles la priorité serait accordée aux entrepreneurs des États tiers touchés pour la passation des marchés d'investissement dans l'État cible, ainsi que la possibilité de consultations directes avec les États tiers touchés.

建议采取济措施包括免除商业和贸易管制或给予商业或贸易优惠,优先考虑将在目标国夺标投资合同承包给受影响第三国承包商,以及确定是否有能直接与受影响第三国协商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夺标 的法语例句

用户正在搜索


编者按, 编织, 编织材料, 编织机, 编织毛衣, 编织线, 编织针, 编织棕属, 编址, 编制,

相似单词


掇弄, 掇拾, , , 夺杯, 夺标, 夺彩竿, 夺得, 夺得的, 夺得者,
duó biāo
gagner le prix; devenir le champion
être bien attendu à gagner le prix
夺标呼声很高

Pour aider les entreprises dans la province avec un nombre important de projets dans le succès du titre.

协助配合省内多家企业工程项目中多次夺标成功。

Ce n'est pas seulement une question de riches surenchérissant sur les pauvres, sur le marché.

这不仅是富人市场上出比穷人更高的价钱而夺标的问题。

Parmi les autres mesures pratiques proposées, on peut citer les exonérations ou les concessions commerciales, au titre desquelles la priorité serait accordée aux entrepreneurs des États tiers touchés pour la passation des marchés d'investissement dans l'État cible, ainsi que la possibilité de consultations directes avec les États tiers touchés.

建议采取的其他切实行的救济措施包括免除商业和贸易管制或予商业或贸易优惠,优先考虑将目标国夺标的投资合同承包响的第三国的承包商,以及确定是否有能直接与响的第三国协商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夺标 的法语例句

用户正在搜索


蝙蝠袖, 蝙蝠翼, 蝙蝠鱼属, 箯舆, 鳊亚科, 鳊鱼, , 鞭策, 鞭笞, 鞭笞恶行,

相似单词


掇弄, 掇拾, , , 夺杯, 夺标, 夺彩竿, 夺得, 夺得的, 夺得者,