法语助手
  • 关闭
tóu shēng
1. (第一胎生的) premier-né
2. (第一胎生下的孩子) enfant premier-né
法 语助 手

Elle fait valoir qu'étant la première-née l'octroi du titre à son frère cadet constitue une violation inacceptable du principe d'égalité entre les hommes et les femmes.

声称,女,将爵位授予弟弟构成对男女平等原则的违反,这是不可接受的。

3 L'auteur affirme que, outre que son droit est mieux fondé car elle est la première-née, elle avait accepté de renoncer au titre en vertu d'un accord conclu avec ses frères quant au partage des titres nobiliaires de leur père.

3 提交人声称,尽管女拥有更大的权利,但已同意,根据与几个弟弟达成的有关分配父亲贵族衔的协议而放衔。

1 L'auteur affirme que l'État partie a exercé à son encontre une discrimination fondée sur le sexe en lui refusant le droit, qui est le sien en tant qu'aînée, d'être investie du titre de comtesse de Bulnes au décès de son père.

1 来文人称,缔约国剥夺子女继承其父“Bulnes伯爵”衔的权利,是对实行性别歧视。

Dans cette communication, l'auteur affirme que l'État partie a exercé à son encontre une discrimination fondée sur le sexe en lui refusant le droit, qui est le sien en tant qu'aînée, d'être investie du titre de comtesse de Bulnes au décès de son père.

根据这项来文,来文人声称,缔约国剥夺子女继承其父“Bulnes伯爵”衔的权利,是对实行性别歧视。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头生 的法语例句

用户正在搜索


超现实的事物, 超现实美术, 超现实派, 超现实主义, 超现实主义的, 超现实主义运动, 超现实主义者, 超限, 超限的, 超限货物,

相似单词


头上负荷, 头上冒汗, 头上受到一击, 头上有角, 头上长角,身上长刺, 头生, 头生儿, 头绳, 头虱, 头虱病,
tóu shēng
1. (胎生) premier-né
2. (胎生下孩子) enfant premier-né
法 语助 手

Elle fait valoir qu'étant la première-née l'octroi du titre à son frère cadet constitue une violation inacceptable du principe d'égalité entre les hommes et les femmes.

她声称,由于她是女,将爵位授予她弟弟构成对男女平等原则违反,这是不可接受

3 L'auteur affirme que, outre que son droit est mieux fondé car elle est la première-née, elle avait accepté de renoncer au titre en vertu d'un accord conclu avec ses frères quant au partage des titres nobiliaires de leur père.

3 提交人声称,尽管她作女拥有更大权利,但她已同意,根据与几个弟弟达成有关分配父亲贵族协议而放弃该

1 L'auteur affirme que l'État partie a exercé à son encontre une discrimination fondée sur le sexe en lui refusant le droit, qui est le sien en tant qu'aînée, d'être investie du titre de comtesse de Bulnes au décès de son père.

1 来文人称,缔约国剥夺她作子女继承其父“Bulnes伯爵”权利,是对她实行性别歧视。

Dans cette communication, l'auteur affirme que l'État partie a exercé à son encontre une discrimination fondée sur le sexe en lui refusant le droit, qui est le sien en tant qu'aînée, d'être investie du titre de comtesse de Bulnes au décès de son père.

根据这项来文,来文人声称,缔约国剥夺她作子女继承其父“Bulnes伯爵”权利,是对她实行性别歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头生 的法语例句

用户正在搜索


超型性, 超压, 超压缩发动机, 超压调节器, 超盐度的, 超验, 超氧化钾, 超氧化物, 超氧化物歧化酶, 超一流,

相似单词


头上负荷, 头上冒汗, 头上受到一击, 头上有角, 头上长角,身上长刺, 头生, 头生儿, 头绳, 头虱, 头虱病,
tóu shēng
1. (第一胎生的) premier-né
2. (第一胎生下的孩子) enfant premier-né
法 语助 手

Elle fait valoir qu'étant la première-née l'octroi du titre à son frère cadet constitue une violation inacceptable du principe d'égalité entre les hommes et les femmes.

她声称,由于她是头生女,将爵位授予她弟弟男女平等原则的违反,这是不可接受的。

3 L'auteur affirme que, outre que son droit est mieux fondé car elle est la première-née, elle avait accepté de renoncer au titre en vertu d'un accord conclu avec ses frères quant au partage des titres nobiliaires de leur père.

3 提交人声称,尽管她作头生女拥有更大的权利,但她已同意,根据与几个弟弟达的有配父亲贵族头衔的协议而放弃该头衔。

1 L'auteur affirme que l'État partie a exercé à son encontre une discrimination fondée sur le sexe en lui refusant le droit, qui est le sien en tant qu'aînée, d'être investie du titre de comtesse de Bulnes au décès de son père.

1 来文人称,缔约国剥夺她作头生子女继承其父“Bulnes伯爵”头衔的权利,是她实行性别歧视。

Dans cette communication, l'auteur affirme que l'État partie a exercé à son encontre une discrimination fondée sur le sexe en lui refusant le droit, qui est le sien en tant qu'aînée, d'être investie du titre de comtesse de Bulnes au décès de son père.

根据这项来文,来文人声称,缔约国剥夺她作头生子女继承其父“Bulnes伯爵”头衔的权利,是她实行性别歧视。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头生 的法语例句

用户正在搜索


超音速运输机, 超音位数, 超引力, 超硬的, 超硬钢, 超铀的, 超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客,

相似单词


头上负荷, 头上冒汗, 头上受到一击, 头上有角, 头上长角,身上长刺, 头生, 头生儿, 头绳, 头虱, 头虱病,
tóu shēng
1. (第一胎) premier-né
2. (第一胎孩子) enfant premier-né
法 语助 手

Elle fait valoir qu'étant la première-née l'octroi du titre à son frère cadet constitue une violation inacceptable du principe d'égalité entre les hommes et les femmes.

她声称,由于她是爵位授予她弟弟构成对男平等原则违反,这是不可接受

3 L'auteur affirme que, outre que son droit est mieux fondé car elle est la première-née, elle avait accepté de renoncer au titre en vertu d'un accord conclu avec ses frères quant au partage des titres nobiliaires de leur père.

3 提交人声称,尽管她作拥有更大权利,但她已同意,根据与几个弟弟达成有关分配父亲贵族头衔而放弃该头衔。

1 L'auteur affirme que l'État partie a exercé à son encontre une discrimination fondée sur le sexe en lui refusant le droit, qui est le sien en tant qu'aînée, d'être investie du titre de comtesse de Bulnes au décès de son père.

1 来文人称,缔约国剥夺她作继承其父“Bulnes伯爵”头衔权利,是对她实行性别歧视。

Dans cette communication, l'auteur affirme que l'État partie a exercé à son encontre une discrimination fondée sur le sexe en lui refusant le droit, qui est le sien en tant qu'aînée, d'être investie du titre de comtesse de Bulnes au décès de son père.

根据这项来文,来文人声称,缔约国剥夺她作继承其父“Bulnes伯爵”头衔权利,是对她实行性别歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头生 的法语例句

用户正在搜索


超越他船信号杆, 超越性, 超越亚纯函数, 超越职权, 超越职权范围, 超运, 超甾醇, 超载, 超载吃水线, 超载船,

相似单词


头上负荷, 头上冒汗, 头上受到一击, 头上有角, 头上长角,身上长刺, 头生, 头生儿, 头绳, 头虱, 头虱病,
tóu shēng
1. (第一胎生的) premier-né
2. (第一胎生下的孩子) enfant premier-né
法 语助 手

Elle fait valoir qu'étant la première-née l'octroi du titre à son frère cadet constitue une violation inacceptable du principe d'égalité entre les hommes et les femmes.

,由于她是头生女,将爵位授予她弟弟构成对男女平等原则的违反,这是不可接受的。

3 L'auteur affirme que, outre que son droit est mieux fondé car elle est la première-née, elle avait accepté de renoncer au titre en vertu d'un accord conclu avec ses frères quant au partage des titres nobiliaires de leur père.

3 提交人管她作头生大的权利,但她已同意,根据与几个弟弟达成的有关分配父亲贵族头衔的协议而放弃该头衔。

1 L'auteur affirme que l'État partie a exercé à son encontre une discrimination fondée sur le sexe en lui refusant le droit, qui est le sien en tant qu'aînée, d'être investie du titre de comtesse de Bulnes au décès de son père.

1 来文人,缔约国剥夺她作头生子女继承其父“Bulnes伯爵”头衔的权利,是对她实行性别歧视。

Dans cette communication, l'auteur affirme que l'État partie a exercé à son encontre une discrimination fondée sur le sexe en lui refusant le droit, qui est le sien en tant qu'aînée, d'être investie du titre de comtesse de Bulnes au décès de son père.

根据这项来文,来文人,缔约国剥夺她作头生子女继承其父“Bulnes伯爵”头衔的权利,是对她实行性别歧视。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头生 的法语例句

用户正在搜索


超折射, 超真空, 超正方体, 超正摄像管, 超正析像管, 超支, 超支(预算等的), 超值, 超值(货币的), 超值保险,

相似单词


头上负荷, 头上冒汗, 头上受到一击, 头上有角, 头上长角,身上长刺, 头生, 头生儿, 头绳, 头虱, 头虱病,
tóu shēng
1. (第一胎生的) premier-né
2. (第一胎生下的孩子) enfant premier-né
法 语助 手

Elle fait valoir qu'étant la première-née l'octroi du titre à son frère cadet constitue une violation inacceptable du principe d'égalité entre les hommes et les femmes.

,由于她是头生女,将爵位授予她弟弟构成对男女平等原则的违反,这是不可接受的。

3 L'auteur affirme que, outre que son droit est mieux fondé car elle est la première-née, elle avait accepté de renoncer au titre en vertu d'un accord conclu avec ses frères quant au partage des titres nobiliaires de leur père.

3 提交,尽管她作头生女拥有的权利,但她已同意,根据与几个弟弟达成的有关分配父亲贵族头衔的协议而放弃该头衔。

1 L'auteur affirme que l'État partie a exercé à son encontre une discrimination fondée sur le sexe en lui refusant le droit, qui est le sien en tant qu'aînée, d'être investie du titre de comtesse de Bulnes au décès de son père.

1 来文,缔约国剥夺她作头生子女继承其父“Bulnes伯爵”头衔的权利,是对她实行性别歧视。

Dans cette communication, l'auteur affirme que l'État partie a exercé à son encontre une discrimination fondée sur le sexe en lui refusant le droit, qui est le sien en tant qu'aînée, d'être investie du titre de comtesse de Bulnes au décès de son père.

根据这项来文,来文,缔约国剥夺她作头生子女继承其父“Bulnes伯爵”头衔的权利,是对她实行性别歧视。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头生 的法语例句

用户正在搜索


超重型汽车, 超重型油, 超重元素, 超周期, 超柱体, 超专门化的, 超锥, 超卓, 超子, 超自然,

相似单词


头上负荷, 头上冒汗, 头上受到一击, 头上有角, 头上长角,身上长刺, 头生, 头生儿, 头绳, 头虱, 头虱病,
tóu shēng
1. (第一胎生的) premier-né
2. (第一胎生下的孩子) enfant premier-né
法 语助 手

Elle fait valoir qu'étant la première-née l'octroi du titre à son frère cadet constitue une violation inacceptable du principe d'égalité entre les hommes et les femmes.

她声称,由于她是头生女,将爵位授予她对男女平等原则的违反,这是不可接受的。

3 L'auteur affirme que, outre que son droit est mieux fondé car elle est la première-née, elle avait accepté de renoncer au titre en vertu d'un accord conclu avec ses frères quant au partage des titres nobiliaires de leur père.

3 提交人声称,尽管她作头生女拥有更大的权利,但她已同意,根据与几个的有父亲贵族头衔的协议而放弃该头衔。

1 L'auteur affirme que l'État partie a exercé à son encontre une discrimination fondée sur le sexe en lui refusant le droit, qui est le sien en tant qu'aînée, d'être investie du titre de comtesse de Bulnes au décès de son père.

1 来文人称,缔约国剥夺她作头生子女继承其父“Bulnes伯爵”头衔的权利,是对她实行性别歧视。

Dans cette communication, l'auteur affirme que l'État partie a exercé à son encontre une discrimination fondée sur le sexe en lui refusant le droit, qui est le sien en tant qu'aînée, d'être investie du titre de comtesse de Bulnes au décès de son père.

根据这项来文,来文人声称,缔约国剥夺她作头生子女继承其父“Bulnes伯爵”头衔的权利,是对她实行性别歧视。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头生 的法语例句

用户正在搜索


䄻黍, , 巢菜, 巢蛾, 巢房, 巢覆雏亡, 巢居, 巢蜜, 巢沙蚕属, 巢鼠,

相似单词


头上负荷, 头上冒汗, 头上受到一击, 头上有角, 头上长角,身上长刺, 头生, 头生儿, 头绳, 头虱, 头虱病,
tóu shēng
1. (第一胎生的) premier-né
2. (第一胎生下的孩子) enfant premier-né
法 语助 手

Elle fait valoir qu'étant la première-née l'octroi du titre à son frère cadet constitue une violation inacceptable du principe d'égalité entre les hommes et les femmes.

称,由于头生女,将爵位授予弟弟构成对男女平等原则的违反,这是不可接受的。

3 L'auteur affirme que, outre que son droit est mieux fondé car elle est la première-née, elle avait accepté de renoncer au titre en vertu d'un accord conclu avec ses frères quant au partage des titres nobiliaires de leur père.

3 提交称,尽管头生女拥有更大的权利,但已同意,根据与几个弟弟达成的有关分配父亲贵族头衔的协议而放弃该头衔。

1 L'auteur affirme que l'État partie a exercé à son encontre une discrimination fondée sur le sexe en lui refusant le droit, qui est le sien en tant qu'aînée, d'être investie du titre de comtesse de Bulnes au décès de son père.

1 称,缔约国剥夺头生子女继承其父“Bulnes伯爵”头衔的权利,是对实行性别歧视。

Dans cette communication, l'auteur affirme que l'État partie a exercé à son encontre une discrimination fondée sur le sexe en lui refusant le droit, qui est le sien en tant qu'aînée, d'être investie du titre de comtesse de Bulnes au décès de son père.

根据这项称,缔约国剥夺头生子女继承其父“Bulnes伯爵”头衔的权利,是对实行性别歧视。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头生 的法语例句

用户正在搜索


朝拜, 朝北房间, 朝北航行, 朝不保夕, 朝不虑夕, 朝不谋夕, 朝餐夕宿, 朝朝暮暮, 朝臣, 朝出口走去,

相似单词


头上负荷, 头上冒汗, 头上受到一击, 头上有角, 头上长角,身上长刺, 头生, 头生儿, 头绳, 头虱, 头虱病,
tóu shēng
1. (第一胎生的) premier-né
2. (第一胎生下的孩子) enfant premier-né
法 语助 手

Elle fait valoir qu'étant la première-née l'octroi du titre à son frère cadet constitue une violation inacceptable du principe d'égalité entre les hommes et les femmes.

声称,由于头生女,将爵位授予弟弟构成对男女平等原则的违反,这是不可接受的。

3 L'auteur affirme que, outre que son droit est mieux fondé car elle est la première-née, elle avait accepté de renoncer au titre en vertu d'un accord conclu avec ses frères quant au partage des titres nobiliaires de leur père.

3 提交人声称,尽管头生女拥有更大的权利,但已同意,根据与几个弟弟达成的有关分配父亲贵族头衔的协议而放弃该头衔。

1 L'auteur affirme que l'État partie a exercé à son encontre une discrimination fondée sur le sexe en lui refusant le droit, qui est le sien en tant qu'aînée, d'être investie du titre de comtesse de Bulnes au décès de son père.

1 来文人称,缔约国剥头生子女继承其父“Bulnes伯爵”头衔的权利,是对实行性别歧视。

Dans cette communication, l'auteur affirme que l'État partie a exercé à son encontre une discrimination fondée sur le sexe en lui refusant le droit, qui est le sien en tant qu'aînée, d'être investie du titre de comtesse de Bulnes au décès de son père.

根据这项来文,来文人声称,缔约国剥头生子女继承其父“Bulnes伯爵”头衔的权利,是对实行性别歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头生 的法语例句

用户正在搜索


朝发夕至, 朝奉, 朝服, 朝腹部踢一脚, 朝纲, 朝贡, 朝冠, 朝晖, 朝齑暮盐, 朝见,

相似单词


头上负荷, 头上冒汗, 头上受到一击, 头上有角, 头上长角,身上长刺, 头生, 头生儿, 头绳, 头虱, 头虱病,
tóu shēng
1. (第一胎生的) premier-né
2. (第一胎生下的孩子) enfant premier-né
法 语助 手

Elle fait valoir qu'étant la première-née l'octroi du titre à son frère cadet constitue une violation inacceptable du principe d'égalité entre les hommes et les femmes.

,由于头生女,将爵位授予弟弟构成对男女平等原则的违反,这是不可接受的。

3 L'auteur affirme que, outre que son droit est mieux fondé car elle est la première-née, elle avait accepté de renoncer au titre en vertu d'un accord conclu avec ses frères quant au partage des titres nobiliaires de leur père.

3 提交人,尽管头生女拥有更大的权利,但已同意,根据与几个弟弟达成的有关分配父亲贵族头的协议而放弃该头

1 L'auteur affirme que l'État partie a exercé à son encontre une discrimination fondée sur le sexe en lui refusant le droit, qui est le sien en tant qu'aînée, d'être investie du titre de comtesse de Bulnes au décès de son père.

1 ,缔约国剥夺头生子女继承其父“Bulnes伯爵”头的权利,是对实行性别歧视。

Dans cette communication, l'auteur affirme que l'État partie a exercé à son encontre une discrimination fondée sur le sexe en lui refusant le droit, qui est le sien en tant qu'aînée, d'être investie du titre de comtesse de Bulnes au décès de son père.

根据这项,缔约国剥夺头生子女继承其父“Bulnes伯爵”头的权利,是对实行性别歧视。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头生 的法语例句

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


头上负荷, 头上冒汗, 头上受到一击, 头上有角, 头上长角,身上长刺, 头生, 头生儿, 头绳, 头虱, 头虱病,